Page 1
VENTILATORE A SOFFITTO ZFL5130S MANUALE D’ISTRUZIONI...
Page 2
Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate sempre il modello riportato sulla targhetta posta sul retro dell'apparecchio stesso e il motivo della richiesta di assistenza tecnica: in questo modo saremo in grado di fornirVi un'assistenza più...
Page 3
Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future. PRECAUZIONI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono essere sempre rispettate le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui le seguenti: 1.
Page 4
17. Tutti i cablaggi devono essere conformi al codice elettrico nazionale e alle norme vigenti in materia. 18. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato autorizzato. 19. Evitare di ostruire il movimento delle pale in qualsiasi modo. 20. Non utilizzare acqua o detergenti liquidi per la pulizia del ventilatore e delle pale. Un panno asciutto o leggermente inumidito sarà...
38. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. 39. La struttura di supporto deve essere montata in modo sicuro, capace di Sopportare un peso di 15 chilogrammi. Sono consigliate solo strutture in metallo. 40. Non cambiare velocità mentre il ventilatore è in funzione. Per cambiare velocità il ventilatore deve prima essere fermato.
GUIDA ALL‘INSTALLAZIONE Staffa Calotta Copriflangia Coppiglia Gancio Collegare le lame ABS al blocco Collegare il vano LED al blocco Assicurarsi di aver inserito le due motore attraverso le viti e le rondelle. motore attraverso le viti. calotte lungo la staffa centrale. Far passare i cavi elettrici all’interno Inserire la staffa nella parte superiore Bloccare la staffa applicando il gancio...
Page 7
Far scorrere verso il basso il supporto Allentare la vite del supporto Una volta che i cavi sono passati superiore. superiore, in modo da permettere il dall’estremità, stringere nuovamente passaggio dei cavi. la vite. Viti Viti Staffa montaggio Staffa montaggio Soffitto in legno Soffitto in cemento Applicare i fori al soffitto in base a...
Page 8
Ricevitore Ruotare in senso antiorario la staffa Il ricevitore del segnale con la La figura in altro mostra la centrale per fissarla al supporto di morsettiera deve essere installato disposizione e la tipologia dei cavi montaggio. adiacente al supporto a soffitto. elettrici del ricevitore.
Page 9
220-240 50Hz Il fabbricante WESTIM spa dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Ventilatore da soffitto con radiocomando, modello ZFL5130S è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.zephir.it - potenza max: <...
RADIOCOMANDO ON/OFF Ventilatore ON/OFF Luce Velocità (1-Bassa à 5-Alta) Direzione del ventilatore Funzione timer Luce LED Batteria 12V da utilizzare nel trasmettitore Note importanti: 1. Tra trasmettitore e ricevitore viene utilizzata la modalità di “learning code matching mode”. Spostare ad “ON” l’alimentazione principale e nei successivi 30 secondi premere il pulsante "FAN ON/ OFF"...
Page 11
Spegnere il ventilatore, estrarre la calotte Collegamenti errati Non è possibile impostare la e verificare i collegamenti velocità o la luce Controllare che la lampadina non sia Luce spenta bruciata. COME INSERIRE / RIMUOVERE LE BATTERIE DEL RADIOCOMANDO Porre la pila nello sportellino avendo cura di verificare il corretto posizionamento delle polarità. Inserire lo sportellino nel radiocomando.
PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima delle normali operazioni di pulizia, spegnere il ventilatore e scollegare la corrente di alimentazione (Pos. 0/OFF): • Per la pulizia, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito; non usare prodotti abrasivi o corrosivi. Fare attenzione a non danneggiare il corpo esterno, le lame, i collegamenti elettrici o le componenti interne.
Page 13
Read the manual carefully before operation and keep it for reference. This manual is only for reference, please comply with actual appliance you selected 1. The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 14
21. Remove the packing and make sure that the appliance is intact.. In case of doubt do not use it and address to an after-sale service reccomanded by the manufacturer. Children shall not play with the appliance. 22. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
42. To protect against electric shock, do not immerse any wires or any parts of the appliance into water or other fluids. 43. Do not install and use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases or burning flames. 44. Be sure to leave adequate distance from the blades and any other surrounding object, 45.
FAN INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect the ABS blades to the fan Connect the LED housing to the fan Make sure you have inserted canopy motor with the screws and washers. motor with the screws. and yoke cover along the central downrod. Insert the electrical cables inside the Insert downrod into the top of the fan Lock the bracket by applying the...
Page 17
Slide the upper support down. Loosen the screw of the upper Once the cables have passed from support, in order to allow the passage the end, tighten the screw again. of the cables. Apply the holes to the ceiling The figures above show how to install the mounting bracket according to the according to the installation place.
Page 18
Rotate the center bracket The signal receiver with the terminal The figure above shows the counterclockwise to secure it to the block must be installed adjacent to arrangement and type of the electrical mounting bracket the ceiling mount cables of the receiver. Lift and rotate the canopy to secure it Install the LED module to the LED Install the glass lid and lock it...
WIRING SCHEMATIC DIAGRAM FOR RECEIVER POWER PARAMETER LIST Voltage Lamp 110-240v 200w Adopt RF wireless digit emission technique, biunique controlled, coincident code rate is less than one millionth. (Emitter and receiver must be sent back for maintenance if damaged) Receiver can be controlled by any angles of the emitter in perspective space, unrestricted by direction. With the memory function, the controller can save the status (light and direction) while the supply power OFF and resume to the original after reload the power supply.
2. When the emitter cannot control the receiver, please check the battery switch touching normally or not, correction of the positive and negative, full or empty of the power. 3. When the emitter cannot control the receiver, please check is there any existence of similar remote controlled products nearby, then check whether they works, because remote controlled product with the same frequency will disturb each other.
Page 21
)danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
Page 22
5. L'effettuazione di una o più' riparazioni nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della garanzia stessa. Trascorso il periodo di garanzia, la garanzia decade e le attività di assistenza tecnica verranno effettuate addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d’opera,di trasporto dei materiali e del personale,secondo le tariffe vigenti.
Page 23
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Français raitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé...
Need help?
Do you have a question about the ZFL5130S and is the answer not in the manual?
Questions and answers