Summary of Contents for Indoor Cycling TOMAHAWK E-Series
Page 1
TOMAHAWK E-Serie Modell Nr.: IC-TKEB-01 Hersteller: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nürnberg | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Tel.: +49(0)911 / 54 44 50 Wichtiger Hinweis! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Bikes dieses Handbuch vollständig und befolgen Sie alle darin beschriebenen Anleitungen zu Montage, Wartung und Betrieb des Gerätes.
Page 2
Seite 26 Garantie Seite 27 Technische Daten: Das Tomahawk E-Series Bike entspricht nach EN 957 der Benutzerklasse S und ist für die Verwendung in kontrollierter Umgebung wie z.B. Sportstätten und Fitnesseinrichtungen unter Beaufsichtigung eines Trainers klassifiziert. Gewicht des Bikes: 50 kg...
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Um einem Sicherheitsrisiko durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes vorzubeugen ist es erforderlich, die nachfolgenden Sicherheitshinweise und Informationen vor der Inbetriebnahme des Gerätes im Detail zu lesen und zu beachten! Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, alle Nutzer über die sachgerechte und ordnungsgemäße Verwendung zu informieren und erst nach erfolgter Einweisung durch einen qualifi zierten Trainer oder Instruktor die eigenständige Nutzung des Bikes zu autorisieren ( siehe Seite 8-12 ).
Page 4
EINFÜHRUNG Sehr geehrter Kunde, wir möchten uns für Ihr Vertrauen und Ihre Kaufentscheidung bedanken. Mit dem Tomahawk Indoor Cycle haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, dass nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt und somit auf höchste Beanspruchung und Zuverlässigkeit ausgelegt wurde. Dieses Höchstmaß...
Page 5
MONTAGE DES TOMAHAWK E-SERIES INDOOR CYCLE 15mm SW 17mm Handfest SW 14mm Pedalschlüssel Bitte stellen sich sicher, dass die Plastikdich- Die schwarze Kunststoffbeilagscheibe muß tung zwischen dem Stabilisator und dem Rah- zwischen dem Rahmenträger und der Edelstahl- menträger platziert ist.
Page 6
MONTAGE DES TOMAHAWK E-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Handfest SW 14mm Pedalschlüssel STOP Markierung Wichtig ! Sattel in vertikaler und horizontaler Position ausrichten ! 13mm Mutter der Sattelklemme aus- reichend fest von beiden Seiten aus anziehen ! Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
Page 7
MONTAGE DES TOMAHAWK E-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Handfest SW 14mm Pedalschlüssel STOP Markierung STOP Markierung STOP Markierung WICHTIG! Das mit R markierte Pedal am rechten Kurbelarm montieren und in Uhrzeigerrichtung festziehen (stan- dard Rechtsgewinde). Das mit L markierte Pedal am linken Kurbelarm montieren und gegen die Uhr- zeigerrichtung festziehen (Linksgewinde).
Page 8
INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES Die Einstellungen müssen bei der Erstinstallation der TOMAHAWK Bikes vorgenommen werden, um eine optimale Leistung und lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte lesen und befolgen Sie die fol- genden Anleitungen genau. Wenn die Bikes nicht wie beschrieben installiert und eingestellt werden, können die Komponenten einem übermäßigen Verschleiß...
Page 9
RICHTIGE RADEINSTELLUNG Das Tomahawk Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen verschiedener Benutzergruppen, eingestellt werden. Dadurch wird optimaler Fahrkomfort unter Berücksich- tigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung gewährleistet. Somit können optimale Trainingsergebnisse erzielt werden. Die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes. Es obliegt dem Benutzer, eine für ihn ideale Fahrposition einzustellen.
Page 10
RICHTIGE RADEINSTELLUNG Horizontale Satteleinstellung: Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig, um Verletzungen an den Kniegelenken vorzubeugen. Setzen Sie sich auf den Sattel und bringen Sie die Kurbelarme in die horizontale Position. Das Kniegelenk am nach vorne gerichteten Bein sollte sich direkt über der Achse des Pedals befinden.
Page 11
RICHTIGE RADEINSTELLUNG Lenkerpositionierung: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der „0“ Markierung (Linie B) befi nden. Wenn die Knie beim stehenden Fahren den Lenker berühren oder diese Sitzposition bei längerem Fahren unbequem ist, sollte zunächst der Lenker etwas höher eingestellt werden.
Page 12
RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES Einstellung des Bremswiderstandes: Der individuell angestrebte Bremswiderstand kann mit Hilfe des Bremsverstellknopfes fein und stufenlos eingestellt werden. Um den Bremswiderstand zu erhöhen, wird der Bremsverstellknopfes im Uhrzeigersinn gedreht. Um den Bremswiderstand zu verringern wird gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Bitte niemals unter Widerstandsbelastung rückwärts fahren, da sich die Schraubver- bindung der Pedale zum Kurbelarm lockern kann und ein Lösen der Verbindung nicht auszuschließen ist.
Page 13
REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG Die nachfolgenden Wartungs- und Pfl egemaßnahmen müssen in der beschriebenen Regelmäßigkeit durchgeführt werden, um ein Höchstmaß an Betriebssicherheit und Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen gewissenhaft. Nicht regelmäßig durchgeführte Wartungs- und Pfl egearbeiten führen zu erhöhtem Verschleiß...
Page 14
REGELMÄSSIGE PFLEGE- UND WARTUNGSMAßNAHMEN 14-tägige Maßnahmen: 1. Notbremse: Aus Gründen der Betriebssicherheit muss die Notbremse regelmäßig auf ihre Funkti- on überprüft werden. Hierzu drücken Sie während des Fahrens den roten Notbremsknopf nach unten. Bei optimaler Funktion sollte es zu einer sofortigen Bremswirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe kommen.
Page 15
REGELMÄSSIGE PFLEGE- UND WARTUNGSMAßNAHMEN 3. Lenker: Um die Leichtgängigkeit der Lenkerver- stellung zu gewährleisten, muss die vertikale und - falls vorhanden - die horizontale Lenkerverstellung (optionales Zubehör horizontal verstellbarer Len- ker) regelmäßig gereinigt und eingefettet werden. Hierzu nehmen Sie den kompletten Lenker (A) aus seiner Führung, sprühen diesen mit Wartungsspray ein und reiben die gesamten Außenfl ächen inklusi- ve der horizontalen Verstellung mit einem weichen...
Page 16
REGELMÄSSIGE PFLEGE- UND WARTUNGSMAßNAHMEN 2. Bremssystem: Um eine dauerhaft einwandfreie und optimale Funktion sicher zu stellen, ist es er- forderlich, die gesamte Bremsmechanik (C),welche sich unterhalb des Schwitzschutzes und teilweise innerhalb des Rahmens befindet, mit Gewindefett oder Wartungsspray zu behandeln. Es ist vor allem darauf zu achten, dass die Gewinde über die ge- samte Länge nicht trocken laufen, da dies zu ex- tremem Verschleiß...
Page 17
RIEMENSPANNUNG PRÜFEN UND EINSTELLEN Wichtig! Der Riemenantrieb darf aus Sicherheitsgrün- den unter normalen Nutzungsbedingungen nicht durchrutschen. Es ist darauf zu achten das die Riemenspannung gemäß den Herstellervorgaben akkurat eingehalten wird. Zu hohe Riemenspan- nung führt zu einem erhöhten Verschleiß an den Schwungscheiben und Tretlagern was die Lebens- dauer negativ beeinfl usst.
Page 18
CHECKLISTE UND ZEITPLANUNG FÜR PFLEGE UND WARTUNGSMASSNAHMEN Tätigkeit Turnus Details auf Reinigung und Desinfektion sowie Standsicherheit des Bikes prüfen Täglich Seite 13 Wartung der Bremsbeläge und Detailreinigung des gesamten Bikes Wöchentlich Seite 13 Notbremsfunktion testen 14-tägig Seite 14+15 Reinigung und Pflege der Sattelstütze und des Lenkers 14-tägig Seite 14+15 Wartung der Verstellknöpfe...
Page 19
CHECKLISTE UND ZEITPLANUNG FÜR PFLEGE UND WARTUNGSMASSNAHMEN 14-tägige Checkliste Bike No. Produktionscode Anmerkungen Handlung Resultat Name/Datum Monatliche Checkliste Bike No. Produktionscode Anmerkungen Handlung Resultat Name/Datum Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 19...
Page 20
ERSATZTEILE Antriebsteile 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 BPG 02 40 90 02 40 CRMO L E 08 02 40 CRMO R E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 Bremse 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06...
Page 21
ERSATZTEILE Schwungscheibe 02 40 02 02 40 08 E 12 02 40 H 02 40 BPK 02 40 H L Lenker 02 30 01 AL Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 21...
Page 22
ERSATZTEILE Kettenkasten 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 Rahmenteile 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (optional) 02 99 11 (optional) 2004 RA E Aufkleber-Set komplett 02 99 50 E TK 12...
Page 23
ERSATZTEILE 02 99 02 10 HB (optionales Zubehör) Arretiergriffe 02 10 B 08 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 23...
Page 24
ERSATZTEILE 0121VL-3125 SW Sattelaufnahme 02 21 AK 02 21 01 AL 02 20 02 (Komplette Baugruppe) 02 10 G Pedale 01 40 A 2 (paar) 01 40 A 3 (paar) Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 24...
Page 25
ERSATZTEILE Hinterer Stabilisator 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Vorderer Stabilisator 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 25...
Page 26
ERSATZTEILLISTE Antrieb 02 40 BE Riemen PL 1397 /550 L Kettenkasten 02 40 CrMo R E 08 Kurbel rechts 02 40 CrMo L E 08 Kurbel links 02 42 02 E 12 Kettenkasten außen 02 40 C S 08 Inbusschraube M8x20 02 42 04 Abdeckkappe 02 40 C MD20 08...
Page 27
GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Produkte am Tag der Lieferung zum Kunden frei von Fertigungs- und Materialfehlern sind. Nachfolgend sind die unterschiedlichen Garantiezeiten für die an den E-Serie Bikes verwendeten Komponenten und Baugruppen aufgelistet. Detaillierte Informationen zu unseren Garantie- und Geschäftsbedingungen fi nden Sie im Internet unter www.indoorcycling.com.
Page 29
TOMAHAWK E-Series model no.: IC-TKEB-01 Manufactured by: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 CAUTION ! Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Keep this manual for future reference.
27 Technical specifications: The TOMAHAWK E-Series Bike is according to EN 957 a Class S product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for the use in training areas of organizations such as fitness clubs or sport associations, where access and control is specially regulated by the person who has the legal responsibility.
Indoor Cycle in a garage or covered patio or near water. Place the Tomahawk E-Series Indoor Cycle on a level surface. To protect the fl oor or carpet from damage, place a mat beneath the Tomahawk E-Series Indoor Cycle. Make sure that there is adequate room around the Tomahawk E-Series Indoor Cycle to mount, dismount, and operate it.
Whether users are beginners or experienced athletes, the TOMAHAWK E-Series offers workouts that will help users to reach their individual fitness goals. IMPORTANT: Read this manual carefully before assembling or using the indoorcycle.
HOW TO ASSEMBLE TOMAHAWK E-Series SW 17mm 15mm Pedal hand tight SW 14mm Wrench Assure that black rubber washer is placed Assure that plastic gasket is placed between between upper frame and bolt/washer. stabilizer and frame. Assure that plastic gasket is placed between Assure that black rubber washer is placed stabilizer and frame.
Page 34
HOW TO ASSEMBLE TOMAHAWK E-Series SW 17mm hand tight SW 14mm 15mm Pedal Wrench STOP mark Make sure the seat is fixed properly in a LEVEL HORIZONTAL position and securely tigthend from both sides! Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
Page 35
Pedal marked R installed on right crank (clockwise). Pedal marked L installed on left crank (counter-clockwise) Pedals must be fastened with signifi cant strength to avoid loosening with use of the TOMAHAWK E-Series. Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
INITIAL INSTALL CHECKS The cycle tune-up must be performed at initial installation of the TOMAHAWK E-Series for optimal per- formance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the TOMAHAWK E-Series is not installed and tuned as described, components may wear excessively and the TOMAHAWK E-Series may become damaged.
HOW TO ADJUST THE TOMAHAWK E-Series The TOMAHAWK E-Series can be adjusted for maximum comfort and exercise effective- ness. The instructions below describe one approach to adjusting the TOMAHAWK E-Series to ensure optimal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the TOMAHAWK E-Serie cycle differently.
Page 38
(see the dotted line in image below). To adjust the horizontal position of the saddle, first dismount the TOMAHAWK E-Series. Next, loosen the rear adjustment knob, slide the saddle forward or backward as required, and then retighten the knob.
Page 39
If your TOMAHAWK E-Series is equipped with a regular 2 way handlebar. If the handlebar is too close to the saddle, your breathing may feel restricted;if the handlebar is too far from the saddle, you may experience back discomfort.
Emergency brake (push) How to move the TOMAHAWK E-Series: Due to the weight of the TOMAHAWK E-Series, it is recommended that two persons move it. While one person lifts the back of the TOMAHAWK E-Series, the second person firmly holds the handlebarand tips the TOMAHAWK E-Series forward until it rolls on the wheels.
Brunox or a similar solvent- and acid free lubricant. Daily maintenance: 1. Make sure that the TOMAHAWK E-Series is level. If the TOMAHAWK E-Series rocks on your fl oor, turn the levelling feet underneath the front or rear stabilizer until the rocking motion is eliminated (see HOW TO MOVE THE TOMAHAWK E-Series on page 12).
PREVENTATIVE MAINTENANCE Bi-weekly maintenance: 1. The TOMAHAWK E-Series should not be used if the emergency brake system is not working properly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pushing down the brake knob. The flywheel should come to a quick and complete stop.
PREVENTATIVE MAINTENANCE 3. To maintain the easy adjustability of the handlebar post, the handlebar post should be cleaned and lubricated. First, turn the front adjust- ment knob counter clockwise and slide the handlebar post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the handlebar post (C).
Page 44
Then, turn the resistance knob counter-clockwise until it stops. 3. Some parts of the TOMAHAWK E-Series may be- come loose as a result of repeated use. Check pe- dals, toe clips, and pedal straps, and make sure that they are properly tightened.
PREVENTATIVE MAINTENANCE 5. Belt drive Important: A loose belt as well as an overtightened belt may cause injury of the rider or damage to the drive system. Checking belt tension: To check for a loose belt, sit on the saddle, place your feet on the pedals, move the pedals until the crank arms are horizontal.
Page 46
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Activity Rotation Details found on Feet levelling, disinfection and cleaning of the bike daily page 13 Servicing brake pads, detailed cleaning of the entire bike weekly page 13 Check emergency brake function bi-weekly page 14+15 Clean and lubricate saddle and handlebar sliders / posts bi-weekly page 14+15...
Page 47
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Bi-Weekly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Monthly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 19...
Page 48
SPARE PARTS Drive Gear Parts 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 BPG 02 40 90 02 40 CRMO L E 08 02 40 CRMO R E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A Brake Parts 02 50 03 A...
Page 49
SPARE PARTS Flywheel 02 40 02 02 40 08 E 12 02 40 H 02 40 BPK 02 40 H L Handlebar 02 30 01 AL Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 21...
Page 50
SPARE PARTS Chain Guard 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 Frame 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (optional) 02 99 11 (optional) 2004 RA E...
Page 51
SPARE PARTS 02 99 02 10 HB (optional item) Pop pin adjustment knobs 02 10 B 08 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 23...
Page 52
SPARE PARTS 0121VL-3125 SW Saddle Support 02 21 AK 02 20 02 02 21 01 AL (complete asembly) 02 10 G Pedals 01 40 A 2 (pair) 01 40 A 3 (pair) Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 24...
Page 53
SPARE PARTS Rear Stabilizer 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Front Stabilizer 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 25...
Page 54
SPARE PARTS LIST Drive Gear Parts 02 40 CrMo R E 08 Right crank Chain Guard 02 40 CrMo L E 08 Left crank 02 42 02 E 12 Outer chain guard 02 40 C S 08 Allen bolt M8x20 02 42 04 Plastic cover 02 40 C MD20 08...
Warranty may vary by region or country. Please contact www.indoorcycling.com. Defects caused by inappropriate use or handling of the product may cause denega- tion of the manufacturers warranty LIMITED WARRANTY TOMAHAWK E-Series 10 years warranty: Frame construction and welding 3 years warranty :...
Page 57
TOMAHAWK E-Series modelo N°: IC-TKEB-01 Fabricante: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Tel.: +49(0)911 / 54 44 50 Nota Importante: Lea todas las instrucciones y precauciones en este manual antes de la puesta en servicio de la bicicleta y observe todas las instrucciones descritas para el montaje, mantenimiento y funcionamiento de la bicicleta.
Garantía Datos técnicos: La bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series corresponde, conforme a EN 957, a la clase de usuario E y está clasificada para el uso en un entorno controlado, como por ejemplo en centros deportivos y gimnasios bajo la dirección de un entrenador o instructor.
Page 59
TOMAHAWK E-Series hayan sido informados sobre cada una de las precauciones y advertencias de seguridad para un uso adecuado y responsable de la bicicleta. El montaje y la comprobación de la bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series sólo ha de ser llevado a cabo como se describe en este manual.
Page 60
Pie de apoyo Importante: El código de producción de la bicicleta TOMAHAWK E-Series se encuentra en la placa de características técnicas ubicada en la parte inferior del tubo del cuadro cerca de la biela del pedal izquierdo. Por favor, registre este código de producción en las listas de servicio y mantenimiento.
Page 61
MONTAJE DE LA BICICLETA INDOOR TOMAHAWK E-SERIES 15mm SW 17mm Apretado SW 14mm Llave del pedal a mano Asegúrese de que la junta de plástico esté co- La arandela negra de plástico tiene que estar co- locada entre el estabilizador y el cuadro.
Page 62
MONTAJE DE LA BICICLETA INDOOR TOMAHAWK E-SERIES SW 17mm 15mm Apretado SW 14mm Llave de pedal a mano Marca STOP Importante: ¡Coloque el sillín A NIVEL en posici- ón horizontal y apriete fuertemente las tuercas de 13 mm de la abrazade- ra del sillín!
Page 63
MONTAJE LA BICICLETA INDOOR TOMAHAWK E-SERIES Apretado a SW 17mm 15mm SW 14mm mano Llave del pedal Marca STOP Marca STOP Marca STOP Importante: El pedal derecho, marcado con la letra (R), ha de montarse en sentido horario en la biela derecha (R).
Page 64
ácidos (p. ej. Brunox) y grasa de litio blanca. Por favor asegúrese de que la bicicleta TOMAHAWK E-Series esté nivelada. Si se balancea sobre el piso, corrija la nivelación e inclinación ajustando los pies de nivelación situados debajo del estabilizador delantero y trasero hasta que el movimiento de balanceo quede eliminado.
Page 65
AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA La bicicleta TOMAHAWK E-Series puede ser ajustada de forma muy variable y adaptadarla a los requerimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un máximo nivel de entrenamiento del ciclista. Las instrucciones de ajuste que se describen a continuación garantizan una postura ideal del cuerpo adaptándose totalmente a la fi sionomía...
Page 66
Para ajustar la posición horizontal del sillín, desmóntese primero de la bicicleta TOMAHAWK E-Series. Luego afloje la empuñadora de fijación en T, deslice la guía corredera del sillín hasta la posición deseada. Apretar firmemente la empuñadora de fijación en T.
Page 67
La bicicleta TOMAHAWK E-Series esta equipada con un manillar regulable en 2 posiciones. Si el manillar está demasiado cerca del sillín puede ser que Ud. se sienta restringido al respirar, y si el manillar está...
Page 68
La bicicleta TOMAHAWK E-Series no dispone de sistema de volante de inercia libre. Los pedales continuarán moviéndose junto con el volante de inercia hasta que la ru- eda se pare por completo.
Page 69
Para conseguir las mejores prestaciones y funcionamiento de la bicicleta, deberá leer dete- nidamente y cumplir las siguientes instrucciones de manejo, cuidado y mantenimiento para aumentar la vida útil de la bicicleta TOMAHAWK E-Series y mantenerla en condiciones apropiadas. ¡Los trabajos de cuidado y mantenimiento no realizados en los intervalos pe- riódicos aconsejados producen un desgaste extra en los componentes y pueden causar la...
Page 70
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Mantenimiento cada dos semanas: 1. Freno de emergencia: La bicicleta TOMAHAWK E-Series no debe utili- zarse si el freno de emergencia no funciona cor- rectamente. Mientras esté pedaleando sentado, compruebe el freno presionando el pomo rojo del freno de emergencia hacia abajo. El volante de inercia ha de llegar a detenerse completa- mente.
Page 71
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 3. Manillar: Para garantizar un fácil y suave ajuste del ma- nillar, debe limpiar y engrasar la tija del manillar. Gire el pomo de ajuste en sentido anti-horario y saque el manillar por completo de su guía, aplique el spray lubricante en un paño y limpie la tija y la camisa interior.
Page 72
La bicicle- ta TOMAHAWK E-Series no deberá ser usada mientras no funcione correctamente el freno de emergencia (ver página 12/14). En este caso, se puede calibrar de nuevo el sistema de fre- nado.
Page 73
ACCIONAMIENTO POR CORREA 5. Accionamiento por correa 5. Accionamiento por correa Importante: Por razones de seguridad, el ac- cionamiento por correa normalmente debe fun- cionar sin resbalar. Preste atención a que la tensión de correa se ajuste exactamente según las indicaciones del fabricante. Una tensión de correa demasiado apretada causa desgaste incrementado de la rueda de inercia y caja de pedalier lo que repercute negativamente en la...
Page 74
PLAN DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE REVISIONES Actividad Turno Detalles Limpieza, desinfección y nivelación de los pies de la bicicleta Diario Página 13 Lubricación de la zapata de freno y limpieza detallada de la bicicleta Semanal Página 13 Comprobación de la función de freno de emergencia Cada 2 semanas Página 14+15 Limpieza y lubricación del cuadro y tubos del sillín y manillar...
Page 75
PLAN DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE REVISIONES Lista de chequeo para cada 2 semanas Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha Lista de chequeo para cada mes Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 19...
Page 76
PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 BPG 02 40 90 02 40 CRMO L E 08 02 40 CRMO R E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A Sistema de freno 02 50 03 A...
Page 77
PIEZAS DE RECAMBIO Volante de inercia 02 40 02 02 40 08 E 12 02 40 H 02 40 BPK 02 40 H L Manillar 02 30 01 AL Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 21...
Page 78
PIEZAS DE RECAMBIO Protector de cadena 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 Cuadro 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (opcional) 02 99 11 (opcional)
Page 79
PIEZAS DE RECAMBIO 02 99 02 10 HB (opcional) Pomos de ajuste y fi jación 02 10 B 08 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 23...
Page 80
PIEZAS DE RECAMBIO 0121VL-3125 SW Tija del sillín 02 21 AK 02 20 02 02 21 01 AL (Módulo completo) 02 10 G Pedales 01 40 A 2 01 40 A 3 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 24...
Page 81
PIEZAS DE RECAMBIO Estabilizador trasero 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Estabilizador delantero 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 25...
Page 82
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 BE Correas PL 1397 /550 L 02 40 CrMo R E 08 Biela derecha plateada Protector de cadena 02 40 CrMo L E 08 Biela izquierda plateada 02 42 02 E 12 Protector de cadena negra 02 40 C S 08 Llave Allen M8x20...
Page 83
Los defectos originados por el uso o manejo inadecuado pueden derivar en la can- celación de la Garantía. PLAZOS DE GARANTÍA TOMAHAWK E-Series 10 años de garantía: Rotura de la estructura del cuadro, errores de soldadura. 3 años de garantía: Montaje del sillín y manillar, sistema de freno (a excepción...
Need help?
Do you have a question about the TOMAHAWK E-Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers