INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR Table of Contents/Índice/Table des matières... 2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
TABLE OF CONTENTS Route Water Supply Line and Drain Hose ...10 Connect Water Supply Line and Drain Hoses ...11 Make Electrical Connection...12 Install Trim Pieces and Level Dishwasher...13 Secure the Dish Drawers...15 Complete Installation...15 CUSTOM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ...17 Custom Drawer Panel...17 Preparing Custom Panel ...17...
Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...
Damage from freezing is not covered by the warranty. This dishwasher is manufactured for indoor use only. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. H. 2 trim strips I.
NOTE: All holes should be drilled at 1½" (3.8 cm) diameter. A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water pressure. 1 " 120°F (49°C) water temperature at dishwasher. (3.75 cm) Flexible braided fill line (½" minimum plastic tubing is not recommended).
Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Failure to do so can result in back or other injury. 1. Read valuable information on exterior of shipping box before opening. 2. Remove shipping materials, tape and film from the dishwasher. Remove parts package from inside the dishwasher. Prepare Cabinet Opening 1. To ensure minimum clearance dimensions exist: Measure the distance from the cabinet countertop to the floor and ensure 33 "...
If needed, drill " pilot holes in cabinet. 33 " (85 cm) Option 2: Wood countertop installation Prepare dishwasher by folding over tabs located on the top front as shown. Prepare Dishwasher WARNING Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening.
: " (1 cm) 34 " (88.6 cm) 34 " (87.3 cm) :½" (1.3 cm) 35" (88.9 cm) 4. Using two or more people, place dishwasher in upright position. Route Electrical Wiring WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
Route Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. 2. Slide clamp onto drain hose, and then push hose into “Y” connector until fully seated. Several clicks will be heard. Slide clamp into position over the “Y” connector.
Route water supply line and drain hoses into the cabinet. Slide dishwasher partway into the cabinet opening. Allow for access to the electrical terminal box. Connect Water Supply Line and Drain Hoses 1. Connect water supply line to the water valve under the sink.
6. Turn on water and check for leaks. Make Electrical Connection Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Remove screw securing the electrical box cover. Remove cover.
3. Lift drawer off slide rails. Place drawer off to the left on covering. Slide rails into dishwasher. 4. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked.
Page 14
On a covered surface, cut the trim strip at the selected groove. Pull dishwasher back out of cabinet opening about 6" (15.24 cm). 8. Attach the toe kick bracket to the frame.
11. Place flexible side trim strips on both sides as shown. 12. Slide the dishwasher back into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked. Secure the Dish Drawers 1. Remove top drawer (same procedure as followed to remove bottom drawer) and set drawer on bottom drawer separated with corner packaging.
Page 16
5. Plug in dishwasher or reconnect the power. 6. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME. Allow the dishwasher to fill, rinse and drain. Check for leaks. If leaks are found, secure the connection and repeat this step. If you need Assistance or Service: Please reference the “Assistance or Service”...
Do not exceed the height dimension for the custom panel. A panel that exceeds the height dimension may damage the drawer dishwasher, cabinets or countertop. The width of the custom panel may vary according to the width of the cabinet opening.
2. Attach the ring connector end of the green ground wire on the custom decorative panel to the ring connector and ground screw on the dishwasher drawer intermediate panel. A. Green ground wire B. Ground screw Custom Decorative Panel or Custom Wood Panel 1.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Pinzas Llave de tuercas ajustable de 10" (25,4 cm) Destornillador Phillips Cuchillo para uso general Destornillador de hoja...
Medidas del producto 24" (61 cm) 19 " (48,9 cm) Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte 24" (61 cm) Área de servicio preferida 23 " (59,5 cm) 33 " (85,7 cm) A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Desconecte el suministro de energía. 2.
Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 33½" (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios piloto de " en el armario. 33 " (85 cm) Opción 2: Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillas doblando las lengüetas ubicadas en la parte frontal superior, como se muestra.
3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación. 33 " (85,7 cm) : 0" 34 " (87,6 cm) 34" (86,3 cm) : " (0,3 cm) 34 " (87,9 cm) 34 " (86,7 cm) :¼"...
Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe 1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. 2. Deslice la abrazadera sobre la manguera de desagüe y empuje la manguera en el conector en “Y” hasta que quede completamente asentada.
Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo Para dirigir por el lado izquierdo, saque las mangueras de desagüe de los sujetadores en los soportes posteriores, como se muestra. Dirija la línea del suministro de agua y las mangueras de desagüe hacia el interior del armario.
Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe A. Para una obra de construcción nueva, quite el tapón del recipiente de desechos. B. Una el conector del desagüe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera. Opción 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe A.
Page 29
2. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales. No use un cable eléctrico de extensión.
Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas 1. Abra el cajón inferior. 2. Empuje hacia dentro los sujetadores y deslice los rieles 5" (12,7 cm) hacia dentro. 3. Levante y quite el cajón de los rieles deslizables. Coloque el cajón a la izquierda, sobre una cubierta.
9. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. 10. Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario. 11. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como se muestra. 12. Deslice la lavavajillas nuevamente a su posición en la abertura del armario.
Opción 2: Mostrador de madera Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. A. Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas. Complete la instalación 1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajón superior y coloque el cajón superior en los mismos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL A LA Panel del cajon a la medida Si va a instalar un panel de madera a la medida, deberá hacerlo usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones del panel, vea los gráficos dimensionales.
Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores del panel del frente de la puerta interior del cajón. 2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guía para los sujetadores del panel a la medida. Cómo montar el panel a la medida Panel decorativo a la medida solamente 1.
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et composants Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pince Clé à molette - 10" (25,4 cm) Tournevis Philips Couteau utilitaire Tournevis à...
Dimensions du produit 24" (61 cm) 19 " (48,9 cm) Distances de dégagement à respecter Dimensions de l'espace d'installation 24" (61 cm) (61 cm) Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câble 23 " (59,5 cm) 33 " (85,7 cm) A.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2.
Option 1 : Installation du plan de travail en matériau robuste Fixer le second lot de brides de montage à 33½" (85 cm) du sol. Si nécessaire, percer des avant-trous de le placard. 33 " (85 cm) Option 2 : Installation du plan de travail en bois Préparer le lave-vaisselle en repliant les languettes situées sur la partie supérieure tel qu'illustré.
3. Régler les pieds de nivellement en fonction des mesures de la cavité du placard et du tableau ci-dessous. 33 " (85,7 cm) : 0" 34 " (87,6 cm) 34" (86,3 cm) " (0,3 cm) 34 " (87,9 cm) 34 " (86,7 cm) : ¼"...
Acheminement du conduit d'alimentation en eau et du tuyau de vidange 1. Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet d'arrivée d'eau sur le lave-vaisselle. 2. Faire glisser la bride sur le tuyau de vidange puis enfoncer le tuyau dans le raccord en “Y” jusqu'à ce qu'il se fixe. Plusieurs “clics”...
Acheminer le conduit d'alimentation en eau et les tuyaux de vidange jusqu'à l'intérieur du placard. Faire glisser le lave-vaisselle jusqu'à mi-chemin dans la cavité d'encastrement. L'accès au boîtier de connexion doit être laissé libre. Raccordement du conduit d'alimentation en eau et des tuyaux de vidange 1.
Page 44
Option 1 : Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-vide A. Pour une construction neuve, ôter l'opercule d'obturation du broyeur à déchets. B. Raccorder le raccord du circuit d'évacuation au broyeur à déchets. C. Serrer la bride. Option 2 : Installation sans broyeur à déchets/avec brise- vide A.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Ôter la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement. Ôter le couvercle.
5. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion avec tous les conducteurs bien placés à l'intérieur de la boîte de connexion. REMARQUE : Ne branchez pas la corde à la sortie jusqu'à instruit pour faire ainsi. Installation des pièces de garniture;...
8. Fixer la bride pour cornière au châssis. 9. Placer la bande de garniture dans la bride pour cornière. 10. Fixer la bride pour cornière du côté opposé. 11. Placer les bandes de garniture latérales des deux côtés tel qu'illustré. 12.
3. Fixer le lave-vaisselle aux brides de montage du placard supérieur. Option 1 : Plan de travail en matériau robuste Fixer le lave-vaisselle aux brides de montage du placard latéral (fixées précédemment). A. Fixer le lave-vaisselle aux brides de montage du placard latéral.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU PANNEAU Panneaux décoratifs des tiroirs personnalisés Si vous envisagez d'installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié. Voir le dessin des dimensions pour les spécifications du panneau. IMPORTANT : L’épaisseur du panneau décoratif doit être comprise entre "...
Installation des dispositifs de fixation du panneau 1. Ôter les deux dispositifs de fixation du panneau de la face de la porte interne du tiroir. 2. Visser les deux dispositifs de fixation du panneau dans les avant-trous percés à cet effet dans le panneau décoratif. Montage du panneau décoratif Panneau décoratif personnalisé...
Page 56
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.