KitchenAid W10216167A Installation Instructions Manual

Drawer dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10216167A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid W10216167A

  • Page 1: Installation Instructions

    Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura. IMPORTANT : Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. W10216167A...
  • Page 2: Table Of Contents

    ...41 TABLE OF CONTENTS Connect Water Supply Line and Drain Hoses ... 10 Make Electrical Connection... 12 Install Trim Pieces and Level Dishwasher... 13 Secure the Dish Drawers... 14 Complete Installation... 15 CUSTOM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ... 16 Preparing Custom Panels...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. ■ When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...
  • Page 4: Installation Requirements

    ■ This dishwasher is manufactured for indoor use only. ■ Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. H. Trim strips (2) I. Toe kick brackets (2) J.
  • Page 5: Water Supply Requirements

    24" (61 cm) 19 " (48.9 cm) ■ A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water pressure. ■ 120°F (49°C) water temperature at dishwasher. Installation Clearances Cutout dimensions 23 " (59.5 cm) 33 " (85.7 cm) Preferred utililty area 1 "...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 7: Installation Instructions

    Failure to do so can result in back or other injury. 1. Read valuable information on exterior of shipping box before opening. 2. Remove shipping materials, tape and film from the dishwasher. Remove parts package from inside the dishwasher. Prepare Cabinet Opening 1. To ensure minimum clearance dimensions exist: ■...
  • Page 8: Prepare Dishwasher

    ■ Prepare dishwasher by folding over tabs located on the top front as shown. 2. Place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back. 3. Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below.
  • Page 9: Route Electrical Wiring

    Route Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. 2. Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements.
  • Page 10: Connect Water Supply Line And Drain Hoses

    ■ Route water supply line and drain hoses into the cabinet. ■ Slide dishwasher partway into the cabinet opening. Allow for access to the electrical terminal box. Connect Water Supply Line and Drain Hoses 1. Connect water supply line to the water valve under the sink.
  • Page 11 5. Connect the drain hose using one of the following options: Option 1: Waste disposer no drain air gap A. For new construction, remove disposer plug. B. Connect drain connector to waste disposer. C. Tighten clamp. Option 2: No waste disposer and drain air gap A.
  • Page 12: Make Electrical Connection

    Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3. Connect wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16 gauge dishwasher wire. Power supply wire: white black ground wire 4.
  • Page 13: Install Trim Pieces And Level Dishwasher

    3. Lift drawer off slide rails. Place drawer off to the left on covering. Slide rails into dishwasher. 4. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked.
  • Page 14: Secure The Dish Drawers

    10. Attach toe kick bracket on the opposite side. 11. Place flexible side trim strips on both sides as shown. 12. Slide the dishwasher back into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked.
  • Page 15: Complete Installation

    Plug in dishwasher or reconnect the power. 5. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME. Allow the dishwasher to fill, rinse and drain. Check for leaks. If leaks are found, secure the connection and repeat this step.
  • Page 16: Custom Panel Installation Instructions

    ■ Do not exceed the height dimension for the custom panel(s). Panel(s) that exceed the height dimension may damage the drawer dishwasher, cabinets or countertop. ■ The width of the custom panel(s) may vary according to the width of the cabinet opening.
  • Page 17: Install Panel Fasteners

    Install Panel Fasteners 1. Remove the two panel fasteners from the face of the inner door of the upper drawer. 2. Screw the two panel fasteners into the panel fastener pilot holes of the custom panel. 3. Repeat steps 1 and 2 for the lower drawer. Mount the Custom Panel 1.
  • Page 18: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 19: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias ■ ■ Pinzas Llave de tuercas ajustable de 10" ■ Destornillador Phillips ■...
  • Page 20: Requisitos Del Suministro De Agua

    Medidas del producto 24" (61 cm) 19 " (48,9 cm) Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte 23 " (59,7 cm) Área de servicio preferida 23 " (59,5 cm) 33 " (85,7 cm) A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua.
  • Page 21: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 22: Requisitos De Desagüe

    Requisitos de desagüe ■ Use la manguera nueva de desagüe provista con su lavavajillas. Si no es lo suficientemente larga, use una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estándares actuales de AHAM/IAPMO (por sus siglas en inglés, los Fabricantes Estadounidenses de Electrodomésticos para Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de...
  • Page 23: Prepare La Lavavajillas

    3. Instale los soportes de montaje a una distancia de 17" (43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser necesario, taladre orificios piloto de 17" (43,2 cm) 4. Decida qué método de sujeción usará para asegurar la lavavajillas al mostrador. Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida ■...
  • Page 24: Dirija El Cableado Eléctrico

    2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior. 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación. 33 " (85,7 cm) : 0" 34 " (87,6 cm) 34"...
  • Page 25: Dirija La Línea De Suministro De Agua Y La Manguera De Desagüe

    Opción 2: Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm), ubicado a 8" (20,32 cm) por encima del piso. Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo, continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura.
  • Page 26: Conecte La Línea De Suministro De Agua Y Las Mangueras De Desagüe

    ■ Dirija la línea del suministro de agua y las mangueras de desagüe hacia el interior del armario. ■ Delize la lavavajillas dentro de la abertura del armario parcialmente. Deje espacio para tener acceso a la caja de terminales eléctricas. Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe 1.
  • Page 27: Conexión Del Suministro Eléctrico

    Opción 2: Sin recipiente de desechos pero con purga de aire de desagüe A. Conector de la manguera de desagüe B. Purga de aire del desagüe C. Tubo de desechos Opción 3: Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe A.
  • Page 28: Instale Las Piezas Del Marco Y Nivele La Lavavajillas

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de conexiones. No use extensiones eléctricas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 3.
  • Page 29 5. Revise la nivelación de izquierda a derecha colocando el nivel encima del cajón. Revise la nivelación de atrás hacia adelante colocando el nivel sobre los rieles deslizables. 6. Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una llave de tubo de ".
  • Page 30: Cómo Asegurar Los Cajones De Lavado

    10. Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario. 11. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como se muestra. 12. Deslice la lavavajillas nuevamente a su posición en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico no estén retorcidos.
  • Page 31: Complete La Instalación

    Opción 2: Mostrador de madera ■ Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. A. Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas. Complete la instalación 1.
  • Page 32: Instrucciones De Instalación De Los Paneles A La Medida

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS Paneles de los cajones a la medida Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales.
  • Page 33: Cómo Instalar Los Sujetadores Del Panel

    4. Con un taladro de ", haga cada orificio de una profundidad " (1 cm). " (2 cm) IMPORTANTE: No taladre más de o podría taladrar hasta atravesar el frente del panel. Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior del cajón superior.
  • Page 34: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 35: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire ■ ■ Pince Clé à molette - 10" ■ ■ Tournevis Philips Couteau utilitaire ■ ■...
  • Page 36: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et règlements pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. C'est à l'utilisateur du produit qu'incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte. ■...
  • Page 37: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 38: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2.
  • Page 39: Préparation Du

    33 " (85 cm) WARNING Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening. Doing so can result in death or serious injury. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher.
  • Page 40: Acheminement Du Câblage Électrique

    3. Régler les pieds de nivellement en fonction des mesures de la cavité du placard et du tableau ci-dessous. 33 " (85,7 cm) : 0" 34 " (87,6 cm) 34" (86,3 cm) " (0,3 cm) 34 " (87,9 cm) 34 " (86,7 cm) : ¼"...
  • Page 41: Acheminement Du Conduit D'alimentation En Eau Et Du Tuyau De Vidange

    Acheminement du conduit d'alimentation en eau et du tuyau de vidange 1. Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet d'arrivée d'eau sur le lave-vaisselle. 2. Acheminer le conduit d'alimentation en eau et les tuyaux de vidange en fonction des spécificités de votre placard. Option 1 : Accès au système électrique par la droite ■...
  • Page 42: Raccordement Du Conduit D'alimentation En Eau Et Des Tuyaux De Vidange

    Raccordement du conduit d'alimentation en eau et des tuyaux de vidange 1. Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet d'arrivée d'eau sous l'évier. A. Robinet d'arrivée d'eau chaude 2. Enfiler les brides de serrage sur les tuyaux de vidange (figure A).
  • Page 43: Raccordement Électrique

    Option 4 : Sans broyeur de déchets ni dispositif anti- refoulement A. Raccord du tuyau de vidange B. Couper le raccord de vidange C. Déchets REMARQUE : Raccorder le tuyau de vidange au conduit d'évacuation des déchets; utiliser la bride de tuyau fournie. 6.
  • Page 44: Installation Des Garnitures Et Réglage De L'aplomb Du Lave-Vaisselle

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 45 5. Contrôler l'aplomb gauche-droite de l'appareil en plaçant le niveau sur le dessus du tiroir. Contrôler l'aplomb avant-arrière de l'appareil en plaçant le niveau sur les glissières. 6. Régler les pieds de nivellement avec une clé à douille de pour mettre le lave-vaisselle d’aplomb. A.
  • Page 46: Fixation Des Tiroirs À Lave-Vaisselle

    10. Fixer la bride pour cornière du côté opposé. 11. Placer les bandes de garniture latérales des 2 côtés tel qu'illustré. 12. Faire glisser le lave-vaisselle dans la cavité d'encastrement jusqu'à sa position finale. Inspecter le tuyau de vidange et le câblage électrique pour vérifier qu'ils ne sont pas déformés.
  • Page 47: Achever L'installation

    Achever l'installation 1. Déployer les glissières du tiroir supérieur; installer le tiroir supérieur sur les glissières. 2. Déployer les glissières jusqu'à la position d'emboîtement. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU Si vous envisagez d'installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié.
  • Page 48: Préparation Des Panneaux Personnalisés

    Panneau du tiroir inférieur " (59,5 cm) " (1,9 cm) Installation des pièces de quincaillerie Centrer les pièces de quincaillerie (de gauche à droite) sur le panneau personnalisé. Lors de l'installation des pièces de quincaillerie, veiller à ce que les vis de fixation soient en affleurement avec l'arrière des panneaux personnalisés.
  • Page 49 3. À l'aide des vis fournies, fixer le panneau personnalisé sur la porte interne en vissant à travers la porte interne et dans les avant-trous de " (3,175 mm). 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour le tiroir inférieur. REMARQUE : Il y aura uniquement 4 avant-trous (2 à...
  • Page 50 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table of Contents