Hide thumbs Also See for KD-LHX502:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
CD RECE∑VER
KD-LHX502/KD-LHX501
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 7.
Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte
la página 7.
Cet appareil est équipé d'une démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 7.
Bu ünite, ekran tanΩtΩm gösterisi ile donatΩlmΩπtΩr. ∑ptal etmek için 7. sayfaya bakΩn.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TAL∑MATLAR
T/P
LVT1136-004B
[EU]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-LHX502

  • Page 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RECEPTEUR CD CD RECE∑VER KD-LHX502/KD-LHX501 This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 7. Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la página 7. Cet appareil est équipé d’une démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez- vous à...
  • Page 2: How To Reset Your Unit

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents How to reset your unit ........2 General Settings—PSM ......33 Basic procedure ..........33 Location of the Buttons ......... 4 Selecting the dimmer mode ......38 Basic Operations ..........6 Changing the display color ......39 Canceling the display demonstration ....7 Other Main Functions .........
  • Page 4: Location Of The Buttons

    Location of the Buttons Control panel T/P button Activates or deactivates TA Standby (Standby/On/Attenuator) button Reception (and Road Traffic News Turns on and off the power, and also attenuates Standby Reception). the sounds. 0 (eject) button Remote VOLUME+/– button Open the control panel (and eject the sensor* Adjust the volume level.
  • Page 5 Remote controller (Standby/On/Attenuator) button ANGLE button Adjust the control panel angle. BAND button SOURCE button Select the band for FM/AM and Select the source. DAB. 5/∞ buttons 4/¢ buttons • Change the preset stations. • Searches for stations (or • Change the services for ensembles)—Auto Search, if DAB.
  • Page 6: Basic Operations

    Basic Operations Turn on the power Adjust the volume Hold Hold The Operation screen for last selected source is recalled. Select the source Adjust the sound You can also change the source by..• For details, see pages 24 to 26. When operating the touch panel Make sure to touch the area inside the key icon boundary, but not on the boundary.
  • Page 7: Canceling The Display Demonstration

    What information is shown on the touch panel The following information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the touch panel will show the different information or different screens. (Details about this will be explained later separately for each source.) Current source Current source i-EQ setting...
  • Page 8: Setting The Clock

    Exit Select “Clock Min.” To activate the display demonstration, repeat the same procedure and select any one other than “Off” in step 3 . • For more details, see “To show the display demonstration” on page 35. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Adjust the minute.
  • Page 9: Radio Operations

    Radio Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listening to the radio Start searching for a station Select the Tuner You can also change the source by..“Auto Search” begins. When a station is received, searching stops. Then just wait. To stop searching, press the same icon.
  • Page 10: Storing Stations In Memory

    When an FM stereo broadcast is hard to Hold receive: Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the selected FM band. Manual presetting Ex. Storing an FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. Reception improves, but stereo (in this example, FM1) effect will be lost.
  • Page 11: Tuning In To A Preset Station

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuning in to a preset station Changing the display pattern Select a preset Tuner Operation screen number. Station name (PS) for FM RDS stations To select a preset station using the Preset Station List •...
  • Page 12: Fm Rds Operations

    FM RDS Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Searching for your favorite Select “PTY SEARCH” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programme You can tune in to a station broadcasting Preset PTY Code List your favorite programme by searching for a appears (see below).
  • Page 13 What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. By receiving the RDS data, this unit can do the following: •...
  • Page 14: Using The Standby Reception

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Using the Standby Reception Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to You can use two types of Standby Reception— switch temporarily to your favorite programme TA Standby Reception and PTY Standby (PTY: Programme Type) from any source other Reception.
  • Page 15: Tracking The Same Programme

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tracking the same programme— To activate PTY Standby Reception • After activating PTY Standby Reception, you ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Network-Tracking Reception can change the source without canceling PTY Standby Reception (except to AM).
  • Page 16: Using Programme Search

    Exit Select “TUNER.” Now “PTY Stnby” setting appears. AF or REG indicator ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Using Programme Search When you select a preset station, the station of Select “AF-Regn’l.” the frequency stored is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen with Programme Search activated.
  • Page 17 Exit Select “P-Search.” To deactivate Programme Search, follow the procedure above and select “Off” in step 5 . Select “On.” Activates Programme Search. Off: Cancels the Search. PTY codes News: News Social: Programmes on social activities Affairs: Topical programmes expanding on Religion: Programmes dealing with any current news or affairs aspect of belief or faith, or the...
  • Page 18: Basic Disc Operations

    Basic Disc Operations To fast-forward or reverse the track: Open the control panel The unit turns on, then... Hold Hold To go to the next or previous tracks: Insert a disc To go to the next or previous folders: The unit draws the disc, the control panel For MP3/WMA discs only: closes then goes back to the previous position (see page 42), and playback starts...
  • Page 19 About MP3 and WMA discs ® Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 MP3 and WMA (Windows Media Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” ROOT “Root” is similar to the root of a tree. Every track and folder can be linked to and be accessed from the root.
  • Page 20: Advanced Disc Operations

    Advanced Disc Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Locating a track or folder on a disc • If you select the currently selected folder (highlighted on the screen), the File List To locate a folder on the screen (only screen (see step 3 below), then you can for MP3/WMA discs) select a track to start with.
  • Page 21: Prohibiting Disc Ejection

    To locate a track (or folder) directly using the remote controller • To select a track (or folder for MP3 and WMA discs) number from 1 – 6: (3 times) First time you press “+10” or “–10,” the track skips to the nearest higher or lower •...
  • Page 22: Selecting Playback Modes

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can use only one of the following playback You can repeat playback. modes at a time. To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially.
  • Page 23: Changing The Display Pattern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern To play back tracks at random (Random Play) You can play back tracks at random. Disc Operation screen Folder Disc Clock time is enlarged. Mode Plays randomly Folder* : All tracks of the current folder, then moves to the next folder and so on.
  • Page 24: Sound Adjustments

    Sound Adjustments ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Setting the basic sound selection Adjust the item ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ menu—SEL To adjust fader and balance: Show the Main Menu To select the cutoff frequency and adjust Show the basic sound the subwoofer output level: selection menu...
  • Page 25: Selecting Preset Sound Modes

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ To adjust subwoofer output—SUB OUT: Selecting preset sound modes Select an appropriate cutoff frequency level ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ (i-EQ: intelligent equalizer) according to the subwoofer connected. You can select a sound mode suitable to the music genre.
  • Page 26: Storing Your Own Sound Modes

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Storing your own sound modes Repeat steps 2 and 3 to adjust the other frequency bands. You can adjust the sound modes and store your own adjustments in memory. Repeat steps 1 to 3 on page 25 to select a sound mode you want to adjust.
  • Page 27: Graphic Displays

    Graphic Displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Show the Main Menu Before starting the following procedure, prepare a CD-R including still images (pictures) and animations (movies). • With Image Converter (Wide) included in the supplied CD-ROM, you can create your own images and animations.
  • Page 28: Downloading The File For "Opening/ Ending/Movie

    IMPORTANT: • Refer to Image Converter PDF files included in the “Manual” folder of the supplied CD- ROM. • Still images (pictures) should have <jll>, and animations (movies) should have <jla> as their extension code in their file names. • Before you download or delete the files, observe the following: –...
  • Page 29: Downloading The Files For "Picture

    To delete the stored animation: Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in step 5 ... Only the folders including the <jll> files are shown. (once for the Select a folder. currently selected; twice for the others) File name of the stored file appears. Select a file.
  • Page 30 Download more files if you want. • To select a file from the same folder: Delete more files if you want. • To select a file from another folder: Repeat steps 3 to 5 . Select a file. After deleting all the files you do not After downloading all the files you want...
  • Page 31: Deleting All Files

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Deleting all files You can easily delete all files—animations and pictures stored for “OPENING/ENDING/ MOVIE/PICTURE.” Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears. Select “Opening” or “Ending.” Select “User.” Default: Factory-preset animation is used. User: Your own animation is used.
  • Page 32 To select a still image for “UserPict.” • If “UserPict.” is not selected for “Graphics” you cannot select “UserPict.” in step 4 below. Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears . The last selected item appears. Select “Graphics.” Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears .
  • Page 33: General Settings-Psm

    General Settings—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Select a PSM item You can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • The PSM items are grouped into six categories—MOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, AUDIO, and COLOR.
  • Page 34 PSM items Selectable settings Initial Pages All Time ImageLink Demo Demonstration Interval 7, 35 Interval UserMovie UserPict. Graphics Graphics UserPict. UserSlide KeyIn CFM Key-in confirmation Opening Opening screen Default User Default Ending Ending screen Default User Default UserPict. User picture First stored From the stored files Clock Hr...
  • Page 35 PSM items Selectable settings Initial Pages Beep Voice Voice support system Voice VSS Level VSS level Deutsch English Language Language English Français Ext Input External Input Changer Line In Changer Muting2 Muting1 Telephone Telephone mute Amp Gain Amp gain control High PWR Low PWR High PWR...
  • Page 36 To select the scroll mode—Scroll To turn the tag display on or off—Tag The entire text information is shown by An MP3 and WMA track can contain track scrolling if it cannot be shown at a time. information called “Tag” where its album •...
  • Page 37 • Changer: To use a JVC CD changer. interference noise will be reduced. • Line In: To use any external component. (But the stereo effect will also be To select the telephone muting lost.)
  • Page 38: Selecting The Dimmer Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting the dimmer mode You can dim the display at night automatically or as you set the timer. Select “From–To.” Set the dimmer start time. The last selected item appears. Select “DISP.” Now “Scroll”...
  • Page 39: Changing The Display Color

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display color You can select your favorite color for each source (or for all sources). Setting the desired color for the source Select the color. O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O...
  • Page 40 Creating your own color—User Adjust the selected user color. You can create your own colors—“USER DAY” and “USER NIGHT,” and select them for the display color. • USER DAY: Can be used as your user color during the day time*. •...
  • Page 41: Other Main Functions

    Other Main Functions ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Assigning titles to the sources You can assign titles 40 CDs (both in this unit and in the CD changer) and the external component. Select a character. Source Maximum number CDs: 32 characters...
  • Page 42: Changing The Control Panel Angle

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Detaching the control panel Changing the control panel angle • When detaching and attaching the control You can change the angle of the control panel. panel, be careful not to damage the connectors.
  • Page 43: Basic Cd Changer Operations

    Basic CD Changer Operations With JVC MP3-compatible CD changer To fast-forward or reverse the track: connected, you can play back your original CD-Rs and CD-RWs recorded either in audio CD format or in MP3 format. Select CD changer Hold Hold...
  • Page 44 (track) indicator appears instead of the track name. Before operating your CD changer: It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your unit. • Refer also to the Instructions supplied with • You can also connect the CH-X series your CD changer.
  • Page 45: Advanced Cd Changer Operations

    Hold Main touch panels used in this section CD Changer Mode screen Disc List screen* Works only when JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) is connected. The lists show the disc names actually recorded or assigned (the first 8 characters, Appears only for MP3 discs.
  • Page 46: Locating A Track Or Folder On A Disc

    Main touch panels used in this section File (Track) List screen (only for MP3)* Folder List screen (only for MP3)* The lists show the folder/file names actually recorded (the first 8 characters). Press to go to the next list; hold to go back to •...
  • Page 47 You can quickly reach a desired track on a disc including many tracks. • This operation is only possible when using a JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) . • For MP3 discs, you can select only a track within the current folder.
  • Page 48: Selecting Playback Modes

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can use only one of the following playback You can repeat playback. modes at a time. To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially.
  • Page 49: Changing The Display Pattern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ To play back tracks at random (Random Changing the display pattern Play) You can play back tracks at random. CD Changer Operation screen Folder Disc Mode Plays randomly Clock time is enlarged. Folder* : All tracks of the current folder, then moves to the next folder and so on.
  • Page 50: External Component Operations

    External Component Operations You can connect the external component Adjust the volume to the CD changer jack on the rear using the special adapter for the component (not Hold Hold supplied). See the Installation/Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component, select the “Ext Input”...
  • Page 51: Dab Tuner Operations

    DAB Tuner Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listening to the DAB tuner Start searching for an ensemble Select the DAB Tuner You can also change the source by..“Auto Search” begins. When a station is received, searching stops. Then just wait.
  • Page 52 (services) broadcast at the same time. It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with this unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
  • Page 53: Storing Dab Services In Memory

    To search for your favorite service You can search for any one of the PTY codes (either Dynamic or Static PTY). • Operations are exactly the same as explained on pages 12 and 13 for FM RDS stations. • You cannot store PTY codes separately for the DAB tuner and for the FM tuner.
  • Page 54: Using The Standby Reception

    To activate Road Traffic News Standby Reception (and TA Standby Reception): TP indicator (either lights up or flashes) • If the TP indicator lights up, Road Traffic News Standby Reception (or TA Standby Select a preset number. Reception) is activated. –...
  • Page 55 Using Announcement Standby Reception Announcement Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite service (Announcement type) from any source except AM. To select your favorite announcement type for Select an announcement type. Announcement Standby Reception Travel: Programmes about travel You can select your favorite announcement destinations, package tours, and type for Announcement Standby Reception.
  • Page 56: Tracing The Same Programme -Alternative Reception

    Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from any source except AM stations • Operations are exactly the same as explained Announcement type on pages 14 and 15 for FM RDS stations. (Travel, Warning, etc.) •...
  • Page 57: Changing The Display Pattern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern The last selected item appears. DAB Tuner Operation screen Service label Ensemble label Select “TUNER.” Now “PTY Stnby” setting appears. Preset number Lights when receiving a if any service providing Dynamic Label Segment (DLS—DAB radio text).
  • Page 58: Maintenance

    Maintenance How to clean the touch panel How to handle discs Center holder When removing stains or dust on the surface, When removing a disc from turn off the power, then wipe with dry soft its case, press down the center cloth.
  • Page 59: More About This Receiver

    More about This Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic Operations Tuner Operations General Storing stations in memory • The clock in the “BACK” icon on the screen •...
  • Page 60 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic Disc Operations When playing a CD-R or CD-RW • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. General • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back • This unit has been designed to reproduce on this unit because of their disc CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ characteristics, and for the following causes:...
  • Page 61 ImageLink Storing your own sound modes • ImageLink will not work in the following • If you do not want to store your current cases: adjustment, but only to apply the adjustment – If no <jll> file is included in an MP3/WMA to the current playback source, press folder.
  • Page 62 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ General Settings—PSM DAB Tuner Operations • “Auto Dimmer” may not work correctly on • PTY Standby Reception works for the DAB some vehicles, particularly on those having a tuner only using a Dynamic PTY, but not a control dial for dimming.
  • Page 63: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always • Disc cannot be recognized (“No Disc,” serious. Check the following points before “Loading Error,” or “Eject Error” calling a service center. flashes). ] The CD player may function incorrectly. and 0 at the same time Press General for more than 2 seconds to display the...
  • Page 64 • “No Files” appears for a while, then the • “Opening” and “Ending” cannot be disc ejects. selected. ] The current MP3/WMA disc does not ] If “KeyIn CFM” is set to “Off,” you contain any MP3/WMA tracks. cannot select them. •...
  • Page 65: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION [MW Tuner] Sensitivity: 20 µV Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Selectivity: 65 dB Rear: 50 W per channel [LW Tuner] Continuous Power Output (RMS): Sensitivity: 50 µV 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: to 20 000 Hz at no more than CD PLAYER SECTION...
  • Page 66 Muchas gracias por la compra de este producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Page 67 Contenido Cómo reposicionar su unidad ......2 Ajustes generales—PSM ......33 Procedimiento básico ........33 Ubicación de los botones ....... 4 Selección del modo atenuador de luz .... 38 Operaciones básicas ........6 Cambio del color de la pantalla ..... 39 Cancelación de la demostración en pantalla ..
  • Page 68: Ubicación De Los Botones

    Ubicación de los botones Panel de control Botón T/P Activa o desactiva la recepción de Botón (En espera/Encendido/ Atenuador) espera de TA (y la recepción de Activa y desactiva la alimentación, y también espera de información de tráfico en atenúa los sonidos. carretera).
  • Page 69 Control remoto Botón ANGLE Botón (En espera/Encendido/ Ajusta el ángulo del panel Atenuador) de control. Botón BAND Botón SOURCE Selecciona la banda para FM/AM Selecciona la fuente. y DAB. Botones 5/∞ Botones 4/¢ • Cambia las emisoras • Efectúa la búsqueda de preajustadas.
  • Page 70: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Encienda la unidad Ajuste el volumen Hold Hold Se restablece la pantalla de operación de la última fuente seleccionada. Seleccione la fuente Ajuste el sonido También podrá cambiar la fuente mediante..• Para los detalles, consulte las páginas 24 a Al operar el panel táctil Asegúrese de tocar el área que está...
  • Page 71: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Qué información se muestra en el panel táctil La siguiente información se muestra generalmente para todas las fuentes. • Si pulsa DISP en el panel de control, el panel táctil mostrará una información diferente o fuentes diferentes. (Se provee una explicación más detallada separadamente para cada fuente). Fuente actual Aparece el icono Ajuste i-EQ...
  • Page 72: Ajuste Del Reloj

    Salga Seleccione “Clock Min”. Para activar la demostración en pantalla, repita el mismo procedimiento y seleccione cualquier otra opción que no sea “Off” en el paso 3 . • Para más detalles, consulte “Para mostrar la demostración en pantalla” en la página 35. Ajuste los minutos.
  • Page 73: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Para escuchar la radio Comience la búsqueda de la emisora Seleccione el sintonizador También podrá cambiar la fuente mediante..Comienza “Auto Search (Búsqueda automática)”. Y ahora espere. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora.
  • Page 74: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cuando una radiodifusión en FM Hold estéreo es difícil de recibir: Las emisoras FM locales con las señales más fuertes serán buscadas y almacenadas automáticamente en la banda FM seleccionada. Preajuste manual Ej. Almacenar la emisora FM de 92.5 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1.
  • Page 75: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cómo sintonizar una emisora Cambio del patrón de visualización ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ preajustada Pantalla de operación del sintonizador Nombre de emisora (PS) para emisoras Seleccione un FM RDS...
  • Page 76: Operaciones De Fm Rds

    Operaciones de FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Búsqueda de su programa Seleccione “PTY SEARCH” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ favorito Podrá sintonizar una emisora que esté Aparece la lista de difundiendo su programa favorito mediante códigos PTY la búsqueda de un código PTY (consulte la preajustados (consulte...
  • Page 77 Qué puede hacer con RDS El RDS (sistema de datos por radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales normales de los programas de radio. Por ejemplo, las emisoras envían el nombre de la emisora que está escuchando, así como información sobre el tipo de programa que está...
  • Page 78: Uso De La Recepción De Espera

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Uso de la recepción de espera Uso de la recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite que la Puede utilizar dos tipos de recepción de espera unidad cambie temporalmente a su programa —recepción de espera de TA y recepción de favorito (PTY: tipo de programa) desde...
  • Page 79: Resintonización Automática Del Mismo Programa-Recepción Con Seguimiento De Redes

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Resintonización automática del Para activar la recepción de espera de PTY • Después de activar la recepción de espera de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ mismo programa—Recepción con PTY, puede cambiar la fuente sin cancelar la ○...
  • Page 80: Uso De La Búsqueda De Programas

    Salga Seleccione “TUNER”. Ahora aparece el ajuste “PTY Stnby”. Indicador AF o REG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Uso de la búsqueda de programas Cuando se selecciona una emisora preajustada, Seleccione “AF-Regn’l”. se sintoniza la emisora de la frecuencia almacenada.
  • Page 81 Salga Seleccione “P-Search”. Para desactivar la búsqueda de programa, siga el procedimiento de arriba y seleccione “Off” en el paso 5 . Seleccione “On”. La búsqueda de programa se activa. Off: La búsqueda se cancela. Códigos PTY News: Noticias Social: Programas sobre actividades Affairs: Programas temáticos que van de...
  • Page 82: Operaciones Básicas De Los Discos

    Operaciones básicas de los discos Para avance rápido o retroceso de la pista: Abra el panel de control La unidad se enciende y a continuación... Hold Hold Para desplazarse a las pistas siguientes o anteriores: Inserte un disco Para desplazarse a las carpetas La unidad introduce el disco, el panel de siguientes o anteriores: control se cierra, seguidamente vuelve a la...
  • Page 83 Acerca de los discos MP3 y WMA ® Las “pistas” MP3 y WMA (Windows Media Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Audio) (los términos “pista” y “archivo” se utilizan indistintamente en este manual) se ROOT graban en “carpetas”. La “raíz”...
  • Page 84: Operaciones Avanzadas De Los Discos

    Operaciones avanzadas de los discos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Si selecciona la carpeta actualmente Localización de una pista o de una seleccionada (resaltada en la pantalla), la ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ carpeta en un disco pantalla lista de archivos (consulte el paso 3 de abajo), entonces podrá...
  • Page 85: Prohibición De La Expulsión Del Disco

    Para localizar directamente una pista (o carpeta) utilizando el control remoto • Para seleccionar un número de pista (o de carpeta para discos MP3 y WMA) entre 1 – 6: (3 veces) La primera vez que pulsa “+10” o “–10”, se salta a la pista superior o inferior más •...
  • Page 86: Selección De Los Modos De Reproducción

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selección de los modos de Para reproducir las pistas repetidamente (Reproducción repetida) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ reproducción Podrá efectuar la reproducción repetida. Podrá utilizar sólo uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.
  • Page 87: Cambio Del Patrón De Visualización

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cambio del patrón de visualización Para reproducir las pistas de forma aleatoria (Reproducción aleatoria) Podrá reproducir las pistas de forma aleatoria. Pantalla de operación del disco Folder Disc La hora del reloj aparece agrandada. Modo Reproduce de forma aleatoria Folder* : Todas las pistas de la carpeta...
  • Page 88: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ajuste del menú de selección Ajuste la opción ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ básica del sonido—SEL Para ajustar el fader y el balance: Visualice el menú principal Para seleccionar la frecuencia de corte y Visualice el menú...
  • Page 89: Selección De Los Modos De Sonido

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selección de los modos de Para ajustar la salida del subwoofer —SUB OUT: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ sonido preajustados (i-EQ: Seleccione un nivel de frecuencia de corte ○...
  • Page 90: Cómo Almacenar Sus Propios Modos De Sonido

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cómo almacenar sus propios Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ otras bandas de frecuencia. modos de sonido Podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria.
  • Page 91: Visualizaciones Gráficas

    Visualizaciones gráficas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procedimiento básico Visualice el menú principal Antes de iniciar el siguiente procedimiento, prepare un CD-R que incluya imágenes fijas (fotos) y animaciones (vídeos). • Con el Image Converter (Ancho) incluido en el CD-ROM suministrado, podrá...
  • Page 92: Cómo Descargar El Archivo Para "Opening/Ending/Movie

    IMPORTANTE: • Consulte los archivos PDF del Image Converter incluido en la carpeta “Manual” del CD- ROM suministrado. • Las imágenes fijas (fotos) deberán contar con <jll> y las animaciones (vídeos) con <jla> como su códigos de extensión en sus nombres de archivos. •...
  • Page 93: Cómo Descargar Archivos Para

    Para borrar la animación almacenada: Repita los pasos 1 a 4 de la página 27 y a continuación, en el paso 5 ... Sólo se muestran las carpetas que incluyen archivos <jll>. (una vez para la Seleccione una carpeta actualmente carpeta.
  • Page 94 Descargue más archivos, si así lo desea. • Para seleccionar un archivo de la misma carpeta: Borre más archivos, si así lo desea. • Para seleccionar un archivo de otra carpeta: Seleccione un archivo. Repita los pasos 3 a 5 . Después de borrar todos los archivos que no necesita...
  • Page 95: Borrado De Todos Los Archivos

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Borrado de todos los archivos Podrá borrar fácilmente todos los archivos— animaciones y fotografías almacenadas para “OPENING/ENDING/MOVIE/PICTURE”. Seleccione “MOVIE”. Ahora aparece el ajuste “Demo”. Seleccione “Opening” o “Ending”. Seleccione “User”. Default: Se utiliza la animación preajustada en fábrica.
  • Page 96 Para seleccionar una imagen fija para “UserPict.” • Si no se ha seleccionado “UserPict.” para “Graphics”, no podrá seleccionar “UserPict.” en el paso 4 de abajo. Seleccione “MOVIE”. Ahora aparece el ajuste “Demo”. Aparece la última opción seleccionada. Seleccione “Graphics”. Seleccione “MOVIE”.
  • Page 97: Ajustes Generales-Psm

    Ajustes generales—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procedimiento básico Seleccione una opción de PSM Podrá cambiar las opciones del modo de ajustes preferidos (PSM) listadas en la tabla de abajo. • Las opciones PSM se encuentran agrupadas en seis categorías—MOVIE, CLOCK, DISP (pantalla), TUNER, AUDIO y COLOR.
  • Page 98 Opciones de PSM Ajustes seleccionables Inicial Páginas All Time ImageLink Demo Demostración Interval 7, 35 Interval UserMovie UserPict. Graphics Gráficos UserPict. UserSlide KeyIn CFM Tecla de confirmación Opening Pantalla de apertura Default User Default Ending Pantalla de fin Default Default User UserPict.
  • Page 99 Opciones de PSM Ajustes seleccionables Inicial Páginas Sistema de soporte de voz Beep Voice Voice Nivel de VSS VSS Level English Deutsch Idioma Language English Français Entrada exterior Ext Input Changer Line In Changer Muting2 Muting1 Silenciamiento para teléfono Telephone Control del amplificador Amp Gain Low PWR...
  • Page 100 • On: Se activa la visualización de la etiqueta Para seleccionar el modo de mientras se reproducen las pistas MP3 desplazamiento—Scroll o WMA. Efectúe el desplazamiento cuando la • Off: La visualización de la etiqueta se información de todo el texto no pueda cancela.
  • Page 101 • Changer: Para utilizar un cambiador de CD sintonizador para atenuar los ruidos de JVC. parásitos. (Aunque también se pierde • Line In: Para utilizar cualquier el efecto estereofónico).
  • Page 102: Selección Del Modo Atenuador De Luz

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selección del modo atenuador de luz Podrá oscurecer automáticamente la pantalla de noche, o mientras ajusta el temporizador. Seleccione “From–To”. Ajuste la hora de inicio del Aparece la última opción atenuador de luz. seleccionada.
  • Page 103: Cambio Del Color De La Pantalla

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cambio del color de la pantalla Podrá seleccionar su color favorito para cada fuente (o para todas las fuentes). Ajuste del color deseado para la fuente Seleccione el color. O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O...
  • Page 104 Creación de sus propios colores—User Ajuste el color de usuario seleccionado. Podrá crear sus propios colores— “USER DAY” y “USER NIGHT”, y seleccionarlos como color de la pantalla. • USER DAY: Se puede usar como color de usuario durante el día*. •...
  • Page 105: Otras Funciones Principales

    Otras funciones principales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Asignación de títulos a las fuentes Podrá asignar títulos a 40 CDs (tanto en esta unidad como en el cambiador de CD) y al componente externo. Seleccione un Fuente Número máximo carácter.
  • Page 106: Cambio Del Ángulo Del Panel De Control

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Desmontaje del panel de control Cambio del ángulo del panel de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ control • Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores.
  • Page 107: Operaciones Básicas Del Cambiador De Cd

    Operaciones básicas del cambiador de CD Conectando el cambiador de CD compatible Para avance rápido o retroceso de la con MP3 de JVC, podrá reproducir sus pista: CD-Rs y CD-RWs originales grabados en formato de audio CD o en formato MP3.
  • Page 108 Con esta unidad se recomienda utilizar el cambiador de CD compatible con MP3 de • Refiérase también a las instrucciones JVC. suministradas con su cambiador de CD. • También se pueden conectar los • No podrá controlar ni reproducir ningún cambiadores de CD de la serie CH-X disco WMA en el cambiador de CD.
  • Page 109: Operaciones Avanzadas Del Cambiador De Cd

    Funciona sólo cuando se ha conectado el Pantalla de lista de discos* cambiador de CD compatible con MP3 de JVC (CH-X1500). Las listas muestran los nombres de discos actualmente grabados o asignados (los primeros 8 caracteres, consulte la página 41).
  • Page 110: Localización De Una Pista O De Una

    Principales paneles táctiles utilizados en esta sección Pantalla de lista de archivos (pistas) (sólo para Pantalla de lista de carpetas (sólo para MP3)* MP3)* Las listas muestran los nombres de carpetas/ archivos actualmente grabados (los primeros 8 caracteres). • Para volver a la pantalla anterior, pulse “BACK” Pulse para ir a la siguiente lista;...
  • Page 111 • Esta operación sólo se podrá realizar cuando se utiliza un cambiador de CD compatible con MP3 de JVC (CH-X1500). • Para discos MP3, sólo podrá seleccionar una pista dentro de la carpeta actual. Ej. Para seleccionar el número de pista 32 mientras se reproduce la pista número 6...
  • Page 112: Selección De Los Modos De Reproducción

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selección de los modos de Para reproducir las pistas repetidamente (Reproducción repetida) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ reproducción Podrá efectuar la reproducción repetida. Podrá utilizar sólo uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.
  • Page 113: Cambio Del Patrón De Visualización

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Para reproducir las pistas de forma Cambio del patrón de visualización aleatoria (Reproducción aleatoria) Podrá reproducir las pistas de forma aleatoria. Pantalla de operación del cambiador de CD Folder Disc Modo Reproduce de forma aleatoria La hora del reloj aparece agrandada.
  • Page 114: Operaciones De Los Componentes Externos

    Operaciones de los componentes externos Podrá conectar el componente externo al Ajuste el volumen jack del cambiador de CD de la parte trasera, utilizando el adaptador especial Hold Hold para el componente (no suministrado). Consulte el Manual de instalación/ conexión (volumen separado). •...
  • Page 115: Operaciones Del Sintonizador Dab

    Operaciones del sintonizador DAB ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Recepción de programas DAB Inicie la búsqueda de un ensemble Seleccione el sintonizador DAB También podrá cambiar la fuente mediante..Se inicia “Auto Search (Búsqueda automática)”. Cuando se recibe una emisora, la búsqueda Y ahora espere.
  • Page 116 Con esta unidad se recomienda utilizar el sintonizador DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 o KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su concesionario JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Consulte también las instrucciones suministradas con su sintonizador DAB. Para sintonizar manualmente un ensemble En el paso 3 de la página 51...
  • Page 117: Almacenamiento De Servicios Dab En La Memoria

    Para efectuar la búsqueda de su servicio favorito Podrá efectuar la búsqueda de cualquiera de los códigos PTY (ya sea PTY dinámico o estático). • Las operaciones son exactamente las mismas que las explicadas en las páginas 12 y 13 para emisoras FM RDS.
  • Page 118: Uso De La Recepción De Espera

    Para activar la recepción de espera de informes tráfico en carretera (y la recepción de espera de TA): Indicador TP (se ilumina o parpadea) Seleccione un número • Si el indicador TP se ilumina, se ha activado de preajuste. la recepción de espera de informes de tráfico en carretera (o la recepción de espera de TA).
  • Page 119 Uso de la recepción de espera de anuncio La recepción de espera de anuncio permite que la unidad cambie temporalmente a su servicio favorito (tipo de anuncio) desde cualquier fuente, a excepción de AM. Seleccione un tipo de anuncio. Para seleccionar su tipo de anuncio favorito para la recepción de espera de anuncio Travel: Programas sobre destinos de...
  • Page 120: Seguimiento Automático Del Mismo

    Uso de la recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: Tipo de programa) desde cualquier fuente, excepto emisoras AM. • Las operaciones son exactamente las mismas Tipo de anuncio que las explicadas en las páginas 14 y 15 para (Travel, Warning, etc.)
  • Page 121: Cambio Del Patrón De Visualización

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cambio del patrón de visualización Aparece la última opción seleccionada. Pantalla de operación del sintonizador DAB Etiqueta de servicio Etiqueta del ensemble Seleccione “TUNER”. Ahora aparece el ajuste “PTY Stnby”. Número Se ilumina cuando se recibe un preajustado, servicio que provea Segmento...
  • Page 122: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar el panel táctil Cómo tratar los discos Sujetador central Para eliminar las manchas o el polvo de la Cuando saque el disco superficie, desconecte la alimentación y de su estuche, presione el seguidamente limpie con un lienzo suave y sujetador central del estuche seco.
  • Page 123: Más Acerca De Este Receptor

    Más acerca de este receptor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Operaciones básicas Operaciones del sintonizador General Cómo almacenar emisoras en la memoria • El reloj que se encuentra en el icono “BACK” •...
  • Page 124 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Operaciones básicas de los discos Cuando reproduce un CD-R o CD-RW • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. General • Puede suceder que algunos discos CD-Rs o • Esta unidad ha sido diseñada para reproducir CD-RWs no se puedan reproducir en esta CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/ unidad debido a las características propias de...
  • Page 125 ImageLink Almacenamiento de sus propios modos de sonido • ImageLink no funcionará en los casos siguientes: • Si en lugar de almacenar su ajuste actual, – Si no hay archivo <jll> incluido en una desea aplicar el ajuste a la fuente de carpeta MP3/WMA.
  • Page 126 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ajustes generales—PSM Operaciones del sintonizador DAB • La recepción de espera de PTY funciona para • “Atenuador de luz” podría no funcionar el sintonizador DAB sólo utilizando PTY correctamente con algunos vehículos, dinámico, per no con PTY estático.
  • Page 127: Localización De Averías

    Localización de averías • El disco no puede ser reconocido Lo que aparenta ser una avería podría (Parpadea “No Disc”, “Loading Error” o resolverse fácilmente. Verifique los siguientes “Eject Error”). puntos antes de llamar al centro de servicio. ] El reproductor de CD podría estar funcionando incorrectamente.
  • Page 128 • Aparece “No Files” (No hay archivos) • No se pueden seleccionar “Opening” y durante unos instantes, y a continuación el “Ending”. ] Si “KeyIn CFM” está ajustado a “Off”, no disco es expulsado. ] El disco MP3/WMA actual no contiene podrá...
  • Page 129: Especificaciones

    Especificaciones [Sintonizador de MW] SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sensibilidad: 20 µV Máxima potencia de salida: Selectividad: 65 dB Delantera: 50 W por canal [Sintonizador de LW] Trasera: 50 W por canal Sensibilidad: 50 µV Potencia de salida continua (RMS): Delantera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD...
  • Page 130 Merci d’avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’en obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 131 Table des matières Comment réinitialiser votre appareil ....2 Réglages généraux—PSM ......33 Procédure de base .......... 33 Emplacement des touches ......4 Sélection du mode de gradateur ....38 Opérations de base ........6 Changement de la couleur de l’affichage ..39 Annulation de la démonstration des affichages ..
  • Page 132: Emplacement Des Touches

    Emplacement des touches Panneau de commande Touche T/P Touche (Attente/Sous tension/ Met en ou hors service l’attente de Atténuation) réception TA (et l’attente de réception Met l’appareil sous ou hors tension et permet d’informations routières). aussi d’atténuer le son. Capteur de Touche 0 (éjection) télécom- Touche VOLUME+/–...
  • Page 133 Télécommande Touche ANGLE Touche (Attente/Sous tension/ Ajuste l’angle du panneau de Atténuation) commande. Touche BAND Touche SOURCE Choisit la bande pour FM/AM et Choisit la source. DAB. Touches 5/∞ Touches 4/¢ • Change les stations préréglées. • Recherche les stations (ou •...
  • Page 134: Opérations De Base

    Opérations de base Mettez l’appareil sous tension Ajustez le volume Hold Hold L’écran de commande de la dernière source choisie apparaît. Choisissez la source Ajustez le son Vous pouvez aussi changer la source..• Pour les détails, référez-vous aux pages 24 à...
  • Page 135: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Informations apparaissant sur le panneau tactile Les informations suivantes sont communes à toutes les sources. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, le panneau tactile affiche différentes informations ou différents écrans. (Des informations plus détaillées sont données séparément par la suite pour chaque source.) Source actuelle L’icône d’information...
  • Page 136: Réglage De L'horloge

    Sortie Choisissez “Minutes”. Pour mettre en service la démonstration des affichages, répétez la même procédure et choisissez n’importe quel autre réglage que “Arret” à l’étape 3 . • Pour plus de détails, référez-vous à “Pour afficher la démonstration des affichages” à la page 35.
  • Page 137: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Écoute de la radio Démarrez la recherche d’une station Choisissez le tuner Vous pouvez aussi changer la source..“Auto Search (recherche automatique)” démarre. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête. Puis attendez un Pour arrêter la recherche, appuyez sur le instant.
  • Page 138: Mémorisation Des Stations

    Quand une émission FM stéréo est Hold difficile à recevoir: Les stations FM locales avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement pour la bande FM choisie. Préréglage manuel Ex. Mémorisation de la station FM à la fréquence 92,5 MHz sur le numéro de Activer Arret...
  • Page 139: Accord D'une Station Préréglée

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord d’une station préréglée Changement du modèle d’affichage Choisissez un Écran de commande du tuner numéro de Nom de la station (PS) pour les stations préréglage.
  • Page 140: Opérations Fm Rds

    Opérations FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Recherche de votre programme Choisissez “PTY RECHERCHE” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ préféré Vous pouvez accorder une station diffusant La liste des codes PTY votre programme préféré en utilisant la apparaît (voir ci- recherche de code PTY (voir page 17).
  • Page 141 Ce que vous pouvez faire avec le système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en même temps que le signal du programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom ainsi que des informations sur le type de programme quelles diffusent, telles que des programmes sportifs, musicaux, etc.
  • Page 142: Utilisation De L'attente De Réception

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de l’attente de réception Utilisation de l’attente de réception PTY L’attente de réception PTY permet à l’appareil Vous pouvez utiliser deux types d’attente de de commuter temporairement sur votre réception—l’attente de réception TA et l’attente programme préféré...
  • Page 143: Suivi Du Même Programme

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi du même programme— Pour mettre en service l’attente de réception PTY • Après avoir mis en service l’attente de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi de réception en réseau réception PTY, vous pouvez changer la source sans annuler l’attente (sauf pour AM).
  • Page 144: Utilisation De La Recherche De Programme

    Sortie Choisissez “TUNER”. Le réglage “Attnt PTY” apparaît. Indicateur AF ou REG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de la recherche de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programme Choisissez “AF-Rég”. Quand vous choisissez une station préréglée, la station correspondant à...
  • Page 145 Sortie Choisissez “Recherche”. Pour mettre hors service la recherche de programme, suivez la procédure ci-dessus et choisissez “Arret” à l’étape 5 . Choisissez “Activer”. Activer: Met en service la recherche de programme. Arret: Annule la recherche. Codes PTY Infos: Informations Société: Programmes sur les activités Magazine: Programmes d’actualité...
  • Page 146: Opérations De Base Des Disques

    Opérations de base des disques Pour avancer ou inverser rapidement la plage: Ouvrez le panneau de commande L’appareil se met sous tension puis... Hold Hold Pour aller à la plage suivante ou précédente: Insérez un disque Pour aller au dossier suivant ou précédent: L’appareil avale le disque, le panneau de commande se referme puis retourne à...
  • Page 147 À propos des disques MP3 et WMA Les “plages” (les mots“fichier” et “plage” Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 sont utilisés de façon interchangeable) MP3 et WMA (Windows Media ® Audio) sont ROOT enregistrées dans des “dossiers”. La “Racine”...
  • Page 148: Opérations Avancées Des Disques

    Opérations avancées des disques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Si vous choisissez le dossier actuel choisi Localisation d’une plage ou d’un (en valeur sur l’écran), l’écran de la liste ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dossier sur un disque des fichiers apparaît (voir l’étape 3 ci- dessous), puis vous pouvez choisir la...
  • Page 149: Interdiction De L'éjection Du Disque

    Pour localiser une plage (ou un dossier) directement en utilisant la télécommande • Pour choisir un numéro de plage (ou de dossier pour les disques MP3 et WMA) de 1 à 6: (3 fois) La première fois que vous appuyez sur “+10” ou “–10”, la plage saute sur la plage supérieure ou inférieure la plus proche dont le •...
  • Page 150: Sélection Des Modes De Lecture

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes de lecture Pour reproduire les plages répétitivement (Lecture répétée) Vous pouvez utiliser seulement un des modes Vous pouvez répéter la lecture. suivants à la fois. Pour reproduire uniquement les introductions (balayage des introductions) Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre.
  • Page 151: Changement Du Modèle D'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage Pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement. Écran de commande des CD Dossier Disque Arret L’horloge est agrandie. Mode Reproduit aléatoirement Dossier* : Toutes les plages du dossier...
  • Page 152: Ajustements Du Son

    Ajustements du son ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du menu de sélection Ajustez l’élément ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ du son de base—SEL Pour ajuster le fader et la balance: Affichez le menu principal Pour choisir la fréquence de coupure et ajuster le niveau de sortie du caisson de Affichez le menu de sélection...
  • Page 153: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (I-Eq: Égaliseur Intelligent)

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes sonores Pour ajuster la sortie du caisson de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ grave—SUB OUT: préréglés (i-EQ: égaliseur intelligent) Choisissez le niveau de fréquence de coupure approprié...
  • Page 154: Mémorisation De Vos Propres Modes Sonores

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation de vos propres Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ autres bandes de fréquence. modes sonores Vous pouvez ajuster les modes sonores et les mémoriser comme ajustements personnalisés.
  • Page 155: Affichages Graphiques

    Affichages graphiques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Affichez le menu principal Avant de démarrer la procédure suivante, préparez un CD-R comprenant des images fixes (images) et des animations (séquences vidéo). • Avec Image Converter (Wide) fourni sur le CD-ROM, vous pouvez créer vos propres Affichez l’écran du menu Image images et animations.
  • Page 156: Téléchargement D'un Fichier Pour

    IMPORTANT: • Référez-vous au fichiers PDF d’Image Converter dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. • Les fichiers d’images fixes (images) doivent avoir l’extension <jll> et les animations (séquences vidéo) l’extension <jla> dans leur nom de fichier. • Avant de télécharger ou d’effacer des fichiers, respectez ce qui suit: –...
  • Page 157: Téléchargement De Fichiers Pour "Image

    Pour effacer une animation mémorisée: Répétez les étapes 1 à 4 de la page 27, puis à l’étape 5 ... Seuls les dossiers comprenant des fichiers <jll> apparaissent. Choisissez un (une fois pour le dossier. dossier actuel; deux fois pour les autres) Le nom du fichier mémorisé...
  • Page 158 Téléchargez d’autres fichiers si vous le souhaitez. • Pour choisir un fichier dans le même dossier: Effacez d’autres fichiers si vous le souhaitez. • Pour choisir un fichier d’un autre dossier: Répétez les étapes 3 à 5 . Choisissez un fichier. Après avoir téléchargé...
  • Page 159: Effacement De Tous Les Fichiers

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement de tous les fichiers Vous pouvez effacer facilement tous les fichiers—animations et images mémorisées pour “OUVERTURE/FIN/VIDEO/IMAGE.” Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo” apparaît. Choisissez “Ouverture” ou “Fin.” Choisissez “Per so”. Défaut: Les animations préréglées à l’usine sont utilisées.
  • Page 160 Pour choisir une image fixe pour “Image” • Si “Image” n’est pas choisi pour “Graphique” vous ne pouvez pas choisir “Image” à l’étape 4 ci-dessous. Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo” apparaît. Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “Graphique.” Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo”...
  • Page 161: Réglages Généraux-Psm

    Réglages généraux—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Choisissez un réglage PSM Vous pouvez changer les réglages du mode des réglages préférés (PSM) qui apparaissent dans le tableau ci-après. • Les réglages PSM sont groupés en six catégories—VIDÉO, HORLO.
  • Page 162 Réglages PSM Réglages sélectionnables Initial Pages Toujours ImageLink Demo Démonstration Interval. 7, 35 Interval. Arret VidéoPers Image Graphique Graphiques Image Séquence ToucheCFM Écrans d’animation Activer Arret Activer Ouverture Écran d’ouverture Défaut Per so Défaut Écran de fermeture Défaut Per so Défaut Image Image personnalisée...
  • Page 163 Réglages PSM Réglages sélectionnables Initial Pages Système de prise en Tonalité Voix Voix charge de la voix NeveauVSS Niveau VSS Arret Deutsch English Langue Langue English Français Entrée extérieure SourceExt Changer Changer Line In Sourdine1 Sourdine2 Sourdine téléphonique Arret Téléphone Arret Gain de l’amplificateur Gain Amp...
  • Page 164 Pour choisir le mode de défilement— Pour mettre en ou hors service Défile l’affichage des balises—Balise Le texte d’information en entier est affiché en Les plages MP3 et WMA peuvent contenir des défilant s’il ne peut pas apparaître en une fois. informations dans des “Balises”...
  • Page 165 • Changer: Pour utiliser un changeur de CD automatiquement la sélectivité du JVC. tuner de façon à réduire le bruit dû • Line In: Pour utiliser n’importe quel aux interférences. (Mais l’effet stéréo appareil extérieur.
  • Page 166: Sélection Du Mode De Gradateur

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection du mode de gradateur Vous povuez assombrir l’affichage la nuit automatiquement ou selon le réglage de la minuterie. Choisissez “De - A.” Réglez l’heure de début du gradateur. Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “AFFICH.”...
  • Page 167: Changement De La Couleur De L'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement de la couleur de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l’affichage Vous pouvez choisir votre couleur préférée pour chaque source (ou pour toutes les sources). Réglage de votre couleur préférée pour Choisissez la couleur.
  • Page 168 Création de votre propre couleur— Ajustez la couleur de l’utilisateur choisie. Per so Vous pouvez créer vos propres couleurs— “JOUR” et “NUIT”, et les choisir comme couleurs pour l’affichage. • JOUR: Peut être utilisé comme couleur pour l’affichage pendant le jour*. •...
  • Page 169: Autres Fonctions Principales

    Autres fonctions principales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Affectation de titres aux sources Vous pouvez affecter des titres à 40 CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD) et à l’appareil extérieur. Choisissez un Source Nombre maximum caractère.
  • Page 170: Changement De L'angle Du Panneau De Commande

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Détachement du panneau de Changement de l’angle du ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ commande panneau de commande •...
  • Page 171: Opérations De Base Du Changeur De Cd

    Opérations de base du changeur de CD Avec un changeur de CD JVC compatible Pour avancer ou inverser rapidement la plage: MP3 connecté, vous pouvez reproduire vos CD-R et CD-RW originaux, enregistrés au format CD audio ou MP3. Choisissez le changeur de CD...
  • Page 172 (plage) apparaît à la place du nom de la plage. Avant d’utiliser votre changeur de CD: Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre • Référez-vous aussi aux instructions appareil. fournies avec votre changeur de CD.
  • Page 173: Opérations Avancées Du Changeur De Cd

    Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran de mode de changeur de CD Fonctionne uniquement quand un changeur de Écran des listes de disques* CD JVC compatible MP3 (CH-X1500) est connecté. Les listes indiquent les noms des disques enregistrés ou affectés actuellement (les 8 Apparaît uniquement pour les disques MP3.
  • Page 174: Localisation D'une Plage Ou D'un Dossier Sur Un Disque

    Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran des listes de fichiers (plages) Écran des listes de dossiers (uniquement pur (uniquement pur les disques MP3)* les disques MP3)* Les listes indiquent les noms de dossiers/ fichiers actuels enregistrés (les 8 premiers caractères).
  • Page 175 • Cette opération est possible uniquement lors de l’utilisation d’un changeur de CD JVC compatible MP3 (CH-X1500) . • Pour les disques MP3, vous pouvez choisir uniquement les plages à l’intérieur du dossier actuel.
  • Page 176: Sélection Des Modes De Lecture

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes de lecture Pour reproduire les plages répétitivement (Lecture répétée) Vous pouvez utiliser seulement un des modes Vous pouvez répéter la lecture. suivants à la fois. Pour reproduire uniquement les introductions (balayage des introductions) Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre.
  • Page 177: Changement Du Modèle D'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour reproduire les plages dans un Changement du modèle d’affichage ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement. Écran de commande du changeur de CD Dossier Disque Arret Tout Mode Reproduit aléatoirement L’horloge est agrandie.
  • Page 178: Opérations De L'appareil Extérieur

    Opérations de l’appareil extérieur Vous pouvez connecter l’appareil Ajustez le volume extérieur à la prise de changeur de CD à l’arrière en utilisant un adapteur spécial Hold Hold pour l’appareil (non fourni). Référez-vous au manuel d’installation/raccordement (volume séparé). • Avant d’utiliser l’appareil extérieur, choisissez correctement le réglage Ajustez le son “SourceExt”...
  • Page 179: Opérations Du Tuner Dab

    Opérations du tuner DAB ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Écoute du tuner DAB Démarrez la recherche d’un ensemble Choisissez le tuner DAB Vous pouvez aussi changer la source en... “Auto Search (recherche automatique)” démarre. Puis attendez. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête.
  • Page 180 Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 ou KT-DB1000 avec cet appareil. Si vous avez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre tuner DAB. Pour accorder un ensemble manuellement À...
  • Page 181: Mémorisation Des Services Dab

    Pour rechercher votre service préféré Vous pouvez rechercher un des codes PTY (PTY dynamique ou statique). • Les opérations sont exactement les mêmes que celles expliquées aux pages 12 et 13 pour les stations FM RDS. • Vous ne pouvez pas mémoriser les PTY séparément pour le tuner DAB et le tuner FM.
  • Page 182: Utilisation De L'attente De Réception

    Pour mettre en service l’attente de réception d’informations routière (et l’attente de réception TA): Indicateur TP (s’allume ou clignote) • Si l’indicateur TP s’allume, c’est que l’attente Choisissez un numéro de réception d’informations routières (ou de préréglage. l’attente de réception TA) est en service. –...
  • Page 183 Utilisation de l’attente de réception d’annonce L’attente de réception d’annonce permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre service préféré (type d’annonce) à partir de n’importe quelle source sauf AM. Choisissez un type d’annonce. Pour choisir votre type d’annonce préférée Transpor: Programmes sur les destinations pour l’attente de réception d’annonce de voyage, les voyages organisés...
  • Page 184: Suivi Du Même Programme

    Utilisation de l’attente de réception PTY L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme préféré (PTY: Type de programme) à partir de n’importe quelle source sauf AM. • Les opérations sont exactement les mêmes Type d’annonce que celles expliquées aux pages 14 et 15 pour (Transpor, Incident, etc.) les stations FM RDS.
  • Page 185: Changement Du Modèle D'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage Le dernier élément choisi apparaît. Écran de commande du tuner DAB Étiquette du service Étiquette de l’ensemble Choisissez “TUNER”. Le réglage “Attnt PTY” apparaît. S’allume lors de la réception Numéro de d’un service avec Segment préréglage s’il y...
  • Page 186: Entretien

    Entretien Comment nettoyer le panneau tactile Manipulation des disques Support central Pour retirez les tâches ou la poussière à surface Pour retirer un disque de sa du panneau, mettez l’appareil hors tension, puis boîte, appuyez sur le support essuyez avec un chiffon sec et doux (ou un central de la boîte et retirez le mouchoir en papier).
  • Page 187: Plus D'informations À Propos De Cet Autoradio

    Plus d’informations à propos de cet autoradio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opérations de base Opérations du tuner Général Mémorisation des stations • L’horloge dans la touche “RETOUR” sur •...
  • Page 188 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opérations de base des disques Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW Général “finalisés”. • Cet appareil a été conçu pour reproduire les •...
  • Page 189 ImageLink Mémorisation de vos propres modes sonores • ImageLink ne fonctionne pas dans les cas • Si vous ne souhaitez pas mémoriser votre suivants: ajustement actuel, mais seulement l’appliquer – Si aucun fichier <jll> ne se trouve dans un à la source de lecture actuelle, appuyez dossier MP3/WMA.
  • Page 190 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglages généraux—PSM Opérations du tuner DAB • Le “Gradateur automatique” peut ne pas • L’attente de réception PTY fonctionne fonctionner correctement sur certains uniquement pour le tuner DAB en utilisant un véhicules, et en particulier sur ceux qui PTY dynamique, mais pas de PTY statique.
  • Page 191: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme une anomalie • Le disque ne peut pas être reconnu (“No n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points Disc”, “Loading Error” ou “Eject Error” suivants avant d’appeler un centre de réparation. clignote). ] Le lecteur CD peut fonctionner Général incorrectement.
  • Page 192 • “No Files” apparaît un moment, puis le • “Ouverture” et “Fin” ne peuvent pas être disque est éjecté. choisis. ] Le disque actuel MP3/WMA ne contient ] Si “ToucheCFM” est réglé sur “Arret”, pas de plages MP3/WMA. vous ne pouvez pas les choisir. •...
  • Page 193: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO [Tuner PO] Sensibilité: 20 µV Puissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Sélectivité: 65 dB Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): [Tuner GO] 19 W par canal sur 4 Ω, 40 Hz à Avant: Sensibilité: 50 µV 20 000 Hz avec moins de 0,8% de...
  • Page 194: Ünitenizin Sωfωrlanmasω

    Bir JVC ürünü satΩn aldΩ∂ΩnΩz için teπekkür ederiz. TalimatlarΩ tümüyle anlamak ve üniteden olasΩ en iyi performansΩ elde etmek için, çalΩπtΩrmadan önce tüm talimatlarΩ dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLER∑ ∑Ç∑N ÖNEML∑ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. D∑KKAT: Üst kapa∂Ω açmayΩn. Ünitenin içinde kullanΩcΩ tarafΩndan servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
  • Page 195 ∑çindekiler Ünitenizin sΩfΩrlanmasΩ ........2 Genel Ayarlar—PSM ........33 Temel Prosedür ..........33 TuπlarΩn yerleri ..........4 Dimmer modunun seçilmesi ......38 Temel ∑πlemler ..........6 Ekran renginin de∂iπtirilmesi ......39 Ekran tanΩtΩm gösterisinin iptal edilmesi ..7 Di∂er Ana Fonksiyonlar ......41 Saatin ayarlanmasΩ...
  • Page 196: Tuπlarωn Yerleri

    TuπlarΩn yerleri Kumanda panosu T/P tuπu Bekleme modunda TA alma iπlevini (Bekleme/AçΩk/ZayΩflatΩcΩ) tuπu (ve Bekleme Modunda Trafik Üniteyi açar ya da kapatΩr ve aynΩ zamanda Bilgileri Alma ∑πlevini) etkinleπtirir sesleri de zayΩflatΩr. ya da devre dΩπΩ bΩrakΩr. Uzaktan 0 (ÇΩkart) tuπu kumanda VOLUME+/–...
  • Page 197 Uzaktan kumanda (Bekleme/AçΩk/ZayΩflatΩcΩ) tuπu ANGLE tuπu Kumanda panosu açΩsΩnΩ ayarlar. BAND tuπu SOURCE tuπu FM/AM ve DAB için bandΩ Kayna∂Ω seçer. seçer. 5/∞ tuπlarΩ 4/¢ tuπlarΩ • Önceden ayarlΩ istasyonlarΩ • BasΩldΩ∂Ωnda, istasyonlarΩ de∂iπtirir. (veya orkestralarΩ) arar— • DAB için servisleri de∂iπtirir. BasΩldΩ∂Ωnda otomatik arama •...
  • Page 198: Temel ∑Πlemler

    Temel ∑πlemler Üniteyi açΩn Ses düzeyini ayarlayΩn Hold Hold En son dinlenen kayna∂Ωn iπlem ekranΩ geri ça∂rΩlΩr. Kayna∂Ω seçin Sesi ayarlayΩn Kayna∂Ω, aπa∂Ωdaki tuπla da • Detaylar için bkz. sayfa 24 – 26. de∂iπtirebilirsiniz..Dokunmatik panoyu çalΩπtΩrdΩ∂ΩnΩzda Tuπ simge çerçevesi dahilindeki bölgeye (çerçeveye de∂il) dokundu∂unuzdan emin olun.
  • Page 199: Ekran Tanωtωm Gösterisinin Iptal Edilmesi

    Dokunmatik panoda görüntülenen bilgiler Aπa∂Ωdaki bilgiler tüm kaynaklarda ortak olarak gösterilmektedir. • Kumanda panosunda DISP tuπuna basarsanΩz, dokunmatik pano farklΩ bilgileri veya farklΩ ekranlarΩ gösterecektir. (Bununla ilgili ayrΩntΩlar, her kaynak için ayrΩ olmak üzere ileride açΩklanacaktΩr). Geçerli kaynak ∏u andaki kaynak i-EQ ayarΩ...
  • Page 200: Saatin Ayarlanmasω

    ÇΩkΩπ “Clock Min” seçene∂ini seçin. Ekran tanΩtΩm gösterisini etkinleπtirmek için aynΩ prosedürü tekrarlayΩp 3 . adΩmda “Off” seçene∂inden baπka bir seçim yapΩn. • Daha fazla detay için 35. sayfadaki “Ekran tanΩtΩm gösterisini etkinleπtirmek” baπlΩklΩ bölüme bakΩn. DakikayΩ ayarlayΩn. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Saatin ayarlanmasΩ...
  • Page 201: Radyo ∑Πlemleri

    Radyo ∑πlemleri ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Radyo dinleme Bir istasyon aramaya baπlayΩn Tuner seçene∂ini seçin Kayna∂Ω, aπa∂Ωdaki tuπla da de∂iπtirebilirsiniz..“Auto Search (Otomatik Arama)” baπlar. Bir istasyonun sinyali alΩndΩ∂Ωnda arama durur. Sonra sadece bekleyin. AramayΩ sona erdirmek için, aynΩ simgeye basΩn.
  • Page 202: Stasyonlarωn Belle∂E Kaydedilmesi

    Stereo FM yayΩnΩnΩ almak zor oldu∂unda: Hold Seçilen FM bandΩndaki en güçlü sinyallere sahip FM istasyonlarΩ aranΩr ve otomatik olarak hafΩzaya kaydedilir. Elle ön ayarlama Örn. 92.5 MHz frekanslΩ bir FM istasyonunun FM1 bandΩndaki 1 numaralΩ belle∂e kaydedilmesi. AlΩm iyileπecek, ancak stereo efekti kaybolacaktΩr.
  • Page 203: Önceden Ayarlamωπ Bir Istasyonun Dinlenmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Önceden ayarlamΩπ bir Ekran modelinin de∂iπtirilmesi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ istasyonun dinlenmesi Tuner ∑πlemleri ekranΩ FM RDS istasyonlarΩ için istasyon adΩ (PS) Bir ön ayar numarasΩ...
  • Page 204: Fm Rds ∑Πlemleri

    FM RDS ∑πlemleri ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sevdi∂iniz programΩn “PTY SEARCH” ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ seçene∂ini seçin aranmasΩ Bir PTY kodu arayarak, en sevdi∂iniz programΩ yayΩnlayan bir istasyonu Önceden ayarlΩ PTY ayarlayabilirsiniz (bkz. sayfa 17). Kodu Listesi görünür •...
  • Page 205 RDS ile neler yapabilirsiniz? RDS (Radyo Verileri Sistemi) FM istasyonlarΩnΩn normal program sinyalleriyle birlikte ek bir sinyal göndermelerine olanak tanΩr. Örne∂in istasyonlar, istasyonlarΩnΩn adlarΩnΩ ve ayrΩca spor veya müzik vb. gibi yayΩnladΩklarΩ program türüne iliπkin bilgiler gönderirler. Bu ünite RDS verileri almak suretiyle aπa∂Ωda belirtilenleri gerçekleπtirebilir: •...
  • Page 206: Bekleme Modunda Alma ∑Πlevinin Kullanωlmasω

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bekleme Modunda Alma Bekleme Modunda PTY Alma iπlevinin kullanΩlmasΩ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ∑πlevinin KullanΩlmasΩ Bekleme Modunda PTY alma iπlevi, ünitenin AM’den baπka herhangi bir kaynaktan en ∑ki tür Bekleme Modunda Alma iπlevi sevdi∂iniz programa geçici olarak geçmesine kullanabilirsiniz—Bekleme Modunda TA alma...
  • Page 207: Aynω Programω Izleme-A∂ ∑Zleme Sistemi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ AynΩ programΩ izleme Bekleme Modunda PTY Alma ∑πlevin etkinleπtirmek için ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —A∂ ∑zleme Sistemi • Bekleme Modunda PTY alma iπlevini etkinleπtirdikten sonra, (AM hariç) Bekleme FM bandΩnΩn iyi çekmedi∂i bir yolda giderken Modunda PTY alma iπlevini iptal etmeden bu ünite otomatik olarak, olasΩlΩkla daha...
  • Page 208: Program Arama Iπlevinin Kullanωlmasω

    ÇΩkΩπ “TUNER” seçene∂ini seçin. ∏imdi “PTY Stnby” ayarΩ belirir. AF veya REG göstergesi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Program arama iπlevinin ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kullanΩlmasΩ “AF-Regn’l” seçene∂ini seçin. Önceden ayarlanmΩπ bir istasyonu seçti∂inizde, o frekanstaki istasyon çalmaya baπlar.
  • Page 209 ÇΩkΩπ “P-Search” seçene∂ini seçin. Program Arama ∑πlevini devre dΩπΩ bΩrakmak için, yukarΩdaki prosedürü izleyin ve 5 . adΩmdaki “Off” seçene∂ini seçin. “On” seçene∂ini seçin. Program Arama ∑πlevini Etkinleπtirir. Off: Arama ∑πlevini iptal eder. PTY kodlarΩ News: Haberler Social: Sosyal aktivitelerle ilgili Affairs: Güncel haberler veya olaylarla programlar ilgili konulu programlar...
  • Page 210: Temel Disk ∑Πlemleri

    Temel Disk ∑πlemleri Parça içinde hΩzlΩ ileri veya geri gitmek Kumanda panosunu açΩn için: Üniteniz açΩlΩr, ardΩndan... Hold Hold Önceki veya sonraki parçalara gitmek Bir disk yerleπtirin için: Ünite diski içeri çeker, kumanda panosu Önceki veya sonraki klasörlere gitmek kapanΩr, ardΩndan bir önceki konuma döner için: (sayfa 42’ye bakΩn) ve otomatik olarak Sadece MP3/WMA diskleri için:...
  • Page 211 MP3 ve WMA diskleri hakkΩnda ® MP3 ve WMA (Windows Media Audio) Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Seviye 4 Seviye 5 “parçalar” (“dosya” ve “parça” kelimeleri birbirlerinin yerine kullanΩlabilir) ROOT “klasörler”e kaydedilir. “Kök dizin” a∂aç köküne benzerdir. Her parça ve klasör kök dizine ba∂lanabilir ve buradan eriπilebilir.
  • Page 212: Geliπmiπ Disk ∑Πlemleri

    Geliπmiπ Disk ∑πlemleri ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Seçili olan (ekranda vurgulanan) klasörü Bir disk üzerinde bir parça Dosya Listesi ekranΩnda (aπa∂Ωdaki 3 . ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ aπamaya bakΩnΩz) seçerseniz, baπlatmak veya klasörün bulunmasΩ...
  • Page 213: Disk Çωkartmanωn Yasaklanmasω

    Do∂rudan uzaktan kumandayΩ kullanarak bir parçayΩ (veya klasörü) bulmak için • (MP3 ve WMA diskleri için) 1 – 6 numaralΩ parçalardan (veya klasörlerden) birini seçmek için: (3 kez) “+10” veya “–10” tuπuna ilk bastΩ∂ΩnΩzda parça, on rakamΩnΩn katlarΩndan oluπan bir parça numarasΩna sahip en yakΩn sonraki veya önceki parçaya atlar (örn.
  • Page 214: Çalma Modlarωnωn Seçilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Çalma modlarΩnΩn seçilmesi ParçalarΩ tekrarlΩ olarak çalmak (Tekrar Çalma) için Bir seferde, aπa∂Ωdaki çalma modlarΩndan ÇalmayΩ tekrar edebilirsiniz. yalnΩzca birini kullanabilirsiniz. Sadece giriπlerin (Giriπ TaramasΩ) çalΩnmasΩ Her parçanΩn ilk 15 saniyesini sΩrayla çalabilirsiniz.
  • Page 215: Ekran Modelinin De∂Iπtirilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ekran modelinin de∂iπtirilmesi ParçalarΩ rasgele çalmak (Rasgele Çalma) için ParçalarΩ rasgele çalabilirsiniz. Disk ∑πlemleri ekranΩ Folder Disc Saat zamanΩ geniπletilir. Modu Rasgele çalar Folder* : Çalan klasörün tüm parçalarΩnΩ çalar, sonra bir sonraki klasöre ve daha sonrakilere do∂ru ilerler.
  • Page 216: Ses Ayarlarω

    Ses AyarlarΩ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Temel ses seçme Ö∂eyi ayarlayΩn ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ menüsünün ayarlanmasΩ Fader ve dengeyi ayarlamak için: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —SEL Ana Menüyü Gösterin Frekans kesmeyi seçmek ve subwoofer çΩkΩπ...
  • Page 217: Önceden Ayarlω Ses Modlarωnωn Seçimi (I-Eq: Akωllω Equalizer)

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Subwoofer çΩkΩπ düzeyini ayarlamak Önceden ayarlΩ ses için—SUB OUT: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ modlarΩnΩn seçimi (i-EQ: akΩllΩ Ba∂lanan subwoofera göre ilgili frekans kesme ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ seçene∂ini seçin.
  • Page 218: Kendi Ses Modlarωnωzωn Kaydedilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kendi ses modlarΩnΩzΩn Di∂er frekans bantlarΩnΩ ayarlamak için ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2 . ve 3 . adΩmlarΩ tekrarlayΩn. kaydedilmesi Ses modlarΩnΩ ayarlayabilir ve kendi ayarlamalarΩnΩzΩ belle∂e kaydedebilirsiniz. Ayarlamak istedi∂iniz ses modunu seçmek için sayfa 25’teki 1 ila 3 .
  • Page 219: Grafik Ekranlarω

    Grafik EkranlarΩ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Temel prosedür Ana Menüyü Gösterin Aπa∂Ωdaki prosedürü baπlatmadan önce, sabit görüntüler (resimler) ve animasyonlar (filmler) içeren bir CD-R hazΩrlayΩn. • Tedarik edilen CD-ROM’da yer alan Image Converter (Wide) ile kendi görüntü Resim Menü...
  • Page 220: Opening/Ending/Movie" Için Dosya Yüklemek

    D∑KKAT: • Tedarik edilmiπ CD-ROM’da yer alan “Manual” klasöründe bulunan Image Converter PDF dosyalarΩna bakΩn. • Dosya isimlerinde sabit görüntülerin (resimler) <jll>, animasyonlarΩn (filmler) <jla> uzantΩ kodlarΩ bulunmalΩdΩr. • DosyalarΩ yüklemeden ya da silmeden önce, aπa∂Ωdaki hususlara dikkat edin: – AracΩnΩzΩ sürerken dosya yüklemeyin. –...
  • Page 221: Picture" Için Dosyalarωn Yüklenmesi

    Belle∂e kayΩtlΩ animasyonu silmek için: 27. sayfadaki 1 .’den 4 ’e kadar olan adΩmlarΩ tekrar edin, ardΩndan 5 . adΩmda... veya veya YalnΩzca <jll> dosyalarΩnΩ içeren klasörler gösterilebilir. Bir klasör seçin. (seçili olanlar için bir kez; di∂erleri için iki kez) Belle∂e alΩnmΩπ...
  • Page 222 ∑stedi∂iniz takdirde daha fazla dosya yükleyin. • AynΩ klasörden dosya seçmek için: ∑stedi∂iniz takdirde daha fazla dosyayΩ silin. • Baπka bir klasörden dosya seçmek için: 3 ’ten 5 ’e kadar olan adΩmlarΩ tekrarlayΩn. Bir dosya seçin. ∑stedi∂iniz tüm dosyalarΩ yükledikten ∑stemedi∂iniz tüm dosyalarΩ...
  • Page 223: Bütün Dosyalarωn Silinmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bütün dosyalarΩn silinmesi Bütün dosyalarΩn silinmesi “OPENING/ ENDING/MOVIE/PICTURE” için belle∂e kayΩtlΩ tüm dosyalarΩ (animasyon ve resimleri) rahat bir πekilde silebilirsiniz. “MOVIE” seçene∂ini seçin. ∏imdi “Demo” ayarΩ belirir. “Opening” veya “Ending” seçene∂ini seçin. “User”...
  • Page 224 “UserPict.” için sabit bir görüntü seçmek için • “Graphics” için “UserPict.” seçilmemiπse, aπa∂Ωdaki 4 . adΩmda “UserPict.” seçene∂ini seçemezsiniz. “MOVIE” seçene∂ini seçin. ∏imdi “Demo” ayarΩ belirir. En son seçilmiπ ö∂e görünür. “Graphics” seçene∂ini seçin. “MOVIE” seçene∂ini seçin. ∏imdi “Demo” ayarΩ belirir. ∑stedi∂iniz bir ayarΩ...
  • Page 225: Genel Ayarlar-Psm

    Genel Ayarlar—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Temel Prosedür Bir PSM ö∂esi seçin Tercih Edilen Ayar Modunu (PSM) aπa∂Ωda yer alan tabloda sΩralanmΩπ ö∂elere göre de∂iπtirebilirsiniz. • PSM ö∂eleri altΩ kategoride gruplandΩrΩlmΩπtΩr—MOVIE, CLOCK, DISP (ekran), TUNER, AUDIO ve COLOR.
  • Page 226 PSM ö∂eleri Seçilebilir ayarlar ∑lk ayar Sayfalar All Time ImageLink Demo TanΩtΩm Gösterisi Interval 7, 35 Interval UserMovie UserPict. Graphics UserPict. Grafikler UserSlide KeyIn CFM Tuπlama onayΩ Opening Default AçΩlΩπ ekranΩ Default User Ending Default Default User KapanΩπ ekranΩ Belle∂e ilk UserPict.
  • Page 227 PSM ö∂eleri Seçilebilir ayarlar ∑lk ayar Sayfalar Ses destek sistemi Beep Voice Voice VSS Level VSS düzeyi Deutsch English Language English Français Ext Input Harici Giriπ Changer Changer Line In Muting2 Muting1 Telephone Telefon sessizleπtirme Amp Gain Amplifikatör kazanç High PWR High PWR Low PWR kontrolü...
  • Page 228 KaydΩrma modunun seçilmesi—Scroll ∑m ekranΩnΩ açΩp kapamak için—Tag E∂er metin tek seferde gösterilemiyorsa, Bir MP3 ve WMA parçasΩnda, albüm adΩ, kaydΩrma yoluyla gösterilebilir. sanatçΩ, parça adΩ, v.s.’nin kaydedildi∂i “Tag” • Once: Disk bilgilerini gösterirken: disk adΩ verilen dosya bilgileri bulunabilir. bilgilerini yalnΩzca bir kez kaydΩrΩr.
  • Page 229 çalma kayna∂Ω olarak kullanmak için, hangi • Auto: Bu tür bir karΩπma meydana üniteyi kullanaca∂ΩnΩzΩ seçmelisiniz. • Changer: Bir JVC CD de∂iπtirici kullanmak geldi∂inde, bu ünite, karΩπma parazitini azaltmak için tuner (radyo) için. seçicili∂ini otomatik olarak yükseltir.
  • Page 230: Dimmer Modunun Seçilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dimmer modunun seçilmesi Geceleri ekranΩ otomatik olarak ya da ayarladΩ∂ΩnΩz zamana temelinde karartabilirsiniz. “From–To” seçene∂ini seçin. KararmanΩn baπlayaca∂Ω zamanΩ ayarlayΩn. En son seçilmiπ ö∂e görünür. “DISP” seçene∂ini seçin. ∏imdi “Scroll” ayarΩ belirir. KararmanΩn sona erece∂i zamanΩ...
  • Page 231: Ekran Renginin De∂Iπtirilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ekran renginin de∂iπtirilmesi Her kaynak (veya bütün kaynaklar) için en çok sevdi∂iniz rengi seçebilirsiniz. Kaynak için istenen rengin ayarlanmasΩ Rengi seçin. O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* (baπlangΩca dön)
  • Page 232 Kendi renginizin yaratΩlmasΩ—User Seçilen kullanΩcΩ rengini ayarlayΩn. Kendi renklerinizi yaratabilir—“USER DAY” ve “USER NIGHT”, ve onlarΩ ekran rengi olarak seçebilirsiniz. • USER DAY: Gündüzleri* kullanΩcΩ rengi olarak kullanΩlabilir. • USER NIGHT: Geceleri* kullanΩcΩ rengi olarak kullanΩlabilir. Üç ana renktenbirini seçin—R/G/B. * “Dimmer”...
  • Page 233: Di∂Er Ana Fonksiyonlar

    Di∂er Ana Fonksiyonlar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kayna∂a baπlΩk verilmesi 40 CD’ye (hem bu ünitede hem de CD de∂iπtiricide) ve harici üniteye ad verebilirsiniz. Kaynak Maksimum sayΩsΩ Bir karakter CD’ler: 32 karakter seçin. Harici ünite: 8 karakter •...
  • Page 234: Kumanda Panosu Açωsωnωn De∂Iπtirilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kumanda panosu açΩsΩnΩn Kumanda panosunun ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ çΩkartΩlmasΩ...
  • Page 235: Temel Cd De∂Iπtirici ∑Πlemleri

    Temel CD De∂iπtirici ∑πlemleri JVC MP3 uyumlu CD de∂iπtirici Parça içinde hΩzlΩ ileri veya geri gitmek ba∂landΩ∂Ωnda, müzik CD’si veya MP3 için: formatΩnda kaydedilmiπ orijinal CD-R’larΩnΩzΩ ve CD-RW’larΩnΩzΩ çalabilirsiniz. CD de∂iπtiriciyi seçin Hold Hold Önceki veya sonraki parçalara gitmek için: Kayna∂Ω,...
  • Page 236 “No Name” yazΩsΩ belirir). (parça) göstergesi görünür. CD de∂iπtiricinizi çalΩπtΩrmadan önce: Ünitenizle JVC MP3 uyumlu CD de∂iπtirici kullanmanΩz tavsiye • CD de∂iπtiricinizle birlikte tedarik edilen edilmektedir. Talimatlara da bakΩn.
  • Page 237: Geliπmiπ Cd De∂Iπtirici ∑Πlemleri

    Bir disk seçin. Hold Bu bölümde kullanΩlan ana dokunmatik panolar CD De∂iπtirici Modu ekranΩ Disk Listesi ekranΩ* YalnΩzca JVC MP3 uyumlu CD de∂iπtirici (CH-X1500) ba∂landΩ∂Ωnda çalΩπΩr. Listeler, kaydedilmiπ veya verilmiπ disk adlarΩnΩ göstermektedir (ilk 8 karakter, bkz. sayfa 41). Sadece MP3 diskleri için görüntülenir.
  • Page 238: Bir Disk Üzerinde Bir Parça Veya Klasörün Bulunmasω

    Bu bölümde kullanΩlan ana dokunmatik panolar Klasör Listesi ekranΩ (sadece MP3 için)* Dosya (Parça) Listesi ekranΩ (sadece MP3 için)* Listeler, kaydedilmiπ klasör/dosya adlarΩnΩ göstermektedir (ilk 8 karakter). Bir sonraki listeye gitmek için basΩnΩz; bir • Bir önceki ekrana geri dönmek için “BACK” önceki listeye dönmek için basΩlΩ...
  • Page 239 Sonra, tuπa her bastΩ∂ΩnΩzda, 10 parça ∑çerisinde çok sayΩda parça bulunan bir diskte atlayabilirsiniz. istedi∂iniz πarkΩya hΩzlΩ bir πekilde ulaπabilirsiniz. • Bu iπlem yalnΩzca bir JVC MP3 uyumlu CD de∂iπtirici (CH-X1500) kullanΩrken mümkündür. • MP3 disklerinde, çalan klasör içerisinden yalnΩzca bir parçayΩ seçebilirsiniz.
  • Page 240: Çalma Modlarωnωn Seçilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Çalma modlarΩnΩn seçilmesi ParçalarΩ tekrarlΩ olarak çalmak (Tekrar Çalma) için Bir seferde, aπa∂Ωdaki çalma modlarΩndan ÇalmayΩ tekrar edebilirsiniz. yalnΩzca birini kullanabilirsiniz. Sadece giriπlerin (Giriπ TaramasΩ) çalΩnmasΩ Her parçanΩn ilk 15 saniyesini sΩrayla çalabilirsiniz.
  • Page 241: Ekran Modelinin De∂Iπtirilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ParçalarΩ rasgele çalmak Ekran modelinin de∂iπtirilmesi (Rasgele Çalma) için ParçalarΩ rasgele çalabilirsiniz. CD De∂iπtirici ∑πlemleri ekranΩ Folder Disc Modu Rasgele çalan Saat zamanΩ geniπletilir. Folder* : Çalan klasörün tüm parçalarΩnΩ çalar, sonra bir sonraki klasöre ve daha sonrakilere do∂ru ilerler.
  • Page 242: Harici Ünite ∑Πlemleri

    Harici Ünite ∑πlemleri Harici üniteyi, bu üniteye özel adaptör (bu Ses düzeyini ayarlayΩn üniteyle birlikte verilmez) ile arka taraftaki CD de∂iπtirici fiπine Hold Hold ba∂layabilirsiniz. Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ (ayrΩ bir yayΩndΩr) bakΩn. • Harici üniteyi çalΩπtΩrmadan önce, “Ext Input” ayarΩnΩ do∂ru olarak seçin (bkz.
  • Page 243: Dab Tuner ∑Πlemleri

    DAB Tuner ∑πlemleri ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ DAB tunerin dinlenmesi Bir orkestrayΩ aramaya baπlayΩn DAB Tuneri seçin Kayna∂Ω, aπa∂Ωdaki tuπla da de∂iπtirebilirsiniz..“Auto Search (Otomatik Arama)” baπlar. Bir istasyonun sinyali alΩndΩ∂Ωnda arama durur. Sonra sadece bekleyin. AramayΩ...
  • Page 244 Tipik bir orkestrada aynΩ anda 6 veya daha fazla program (servis) vardΩr. Bu üniteyle birlikte DAB (Digital Audio Broadcasting) tuneri KT-DB1500 veya KT-DB1000 kullanmanΩz tavsiye edilmektedir. Bir baπka DAB tüneriniz varsa, JVC IN- CAR ENTERTAINMENT bayinize danΩπΩn. • AyrΩca DAB tünerinizle birlikte tedarik edilen Talimatlara bakΩn.
  • Page 245: Dab Servislerinin Belle∂E Kaydedilmesi

    Sevdi∂iniz servisi aramak için PTY kodlarΩndan (Dinamik veya Statik PTY) istedi∂iniz birini arayabilirsiniz. • ∑πlemler, FM RDS istasyonlarΩyla ilgili 12 ve 13. sayfalarda tarif edilenlerle tamamen aynΩdΩr. • DAB ve FM tunerleri için ayrΩ ayrΩ PTY kodlarΩ kaydedemezsiniz. Sevdi∂iniz program (servis) türlerini kaydetmek için, 13.
  • Page 246: Bekleme Modunda Alma ∑Πlevinin Kullanωlmasω

    Bekleme Modunda Yol Trafik Haberleri Alma ∑πlevini (ve Bekleme Modunda TA alma iπlevini) etkinleπtirmek için: TP göstergesi (yanar veya yanΩp söner) Bir ön ayar numarasΩ seçin. • TP göstergesi yandΩ∂Ωnda Bekleme Modunda Yol Trafik Haberleri Alma iπlevi (Bekleme Modunda TA Alma iπlevi) etkinleπir. –...
  • Page 247 Bekleme Modunda Anons Alma ∑πlevinin KullanΩlmasΩ Bekleme Modunda Anons Alma ∑πlevi, ünitenin AM’den baπka herhangi bir kaynaktan geçici olarak en sevdi∂iniz servise (Anons Tipi) geçmesine olanak verir. Bekleme modunda AnΩns Alma iπlevine Bir anons tipi seçin. ait en sevdi∂iniz anons tipini seçmek Travel: Seyahat destinasyonlarΩ, paket için...
  • Page 248: Aynω Programω Izleme -Alternative ∑Stasyon ∑Zleme

    Bekleme Modunda PTY Alma iπlevinin kullanΩlmasΩ Bekleme Modunda PTY alma iπlevi, ünitenin AM’den baπka herhangi bir kaynaktan en sevdi∂iniz programa geçici olarak geçmesine olanak verir (PTY: Program türü). Anons tipi • ∑πlemler, FM RDS istasyonlarΩyla ilgili 14 ve (Travel, Warning, vb.) 15.
  • Page 249: Ekran Modelinin De∂Iπtirilmesi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ekran modelinin de∂iπtirilmesi En son seçilmiπ ö∂e görünür. DAB Tuner ∑πlemleri ekranΩ Servis etiketi Orkestra etiketi “TUNER” seçene∂ini seçin. ∏imdi “PTY Stnby” ayarΩ belirir. E∂er varsa ön Dinamik Etiket Segmenti ayar numarasΩ (DLS—DAB radyo metni) yayΩnlayan bir servis alΩndΩ∂Ωnda yanar.
  • Page 250: Bakωm

    BakΩm Dokunmatik panonun temizlenmesi Disklerin kullanΩlmasΩ Orta yuva Yüzeyindeki leke ya da tozu temizlerken, Diski kutusundan çΩkarΩrken, üniteyi kapatΩp kuru ve yumuπak bir kutunun orta yuvasΩna basarak, bezle silin. diski kenarlarΩndan tutup • Sildi∂inizde, yüzeyi çizmeme konusunda kaldΩrΩn. dikkatli olun. •...
  • Page 251: Bu Alωcω Hakkωnda Daha Fazla Bilgi

    Bu AlΩcΩ hakkΩnda daha fazla bilgi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Temel ∑πlemler Tuner ∑πlemleri Genel ∑stasyonlarΩn belle∂e kaydedilmesi • Ekrandaki “BACK” simgesinin içindeki saat, • Bir bant için SSM uygulandΩ∂Ωnda... kronometre göstergesi olarak iπlev görür.
  • Page 252 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Temel Disk ∑πlemleri Bir CD-R ya da CD-RW çalarken • Sadece “sonlandΩrΩlmΩπ” CD-R’larΩ ya da Genel CD-RW’larΩ kullanΩn. • Bu ünite, hem normal müzik CD’si hem de • BazΩ CD-R’lar ya da CD-RW’lar diskin MP3/WMA formatΩnda CD/Metin içerikli nitelikleri yüzünden ve aπa∂Ωdaki nedenlerle CD, CD-R (Kaydedilebilir) ve CD-RW...
  • Page 253 ImageLink (Görüntü Ba∂lantΩsΩ) Kendi ses modlarΩnΩzΩn kaydedilmesi • Aπa∂Ωdaki durumlarda görüntü ba∂lantΩsΩ • Mevcut ayarΩ kaydetmek istemiyor fakat çalΩπmaz: sadece mevcut çalma kayna∂Ωna uygulamak – Bir MP3/WMA klasöründe hiç <jll> istiyorsanΩz, çalan kayna∂Ωn iπlem ekranΩna dosyasΩ bulunmuyorsa. geri dönmek için art arda “BACK” tuπuna –...
  • Page 254 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Genel Ayarlar—PSM DAB Tuner ∑πlemleri • Özellikle karartma kumanda dü∂mesi olan • DAB tuner için Bekleme Modunda PTY araçlar gibi bazΩ araçlarda, “Auto Dimmer” Alma iπlevi sadece bir Dinamik PTY düzgün çalΩπmayabilir.
  • Page 255: Arωza Giderme

    ArΩza Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca • Disk tanΩmlanamΩyor. (“No Disc”, giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce “Loading Error” veya “Eject Error” yanΩp aπa∂Ωdaki noktalarΩ kontrol edin. sönüyor). ] CD-çalar hatalΩ çalΩπΩyor olabilir. Genel Aπa∂Ωdaki ekranΩ görmek için, aynΩ anda 2 saniyeden biraz daha uzun süreyle •...
  • Page 256 • Bir süre “No Files” ibaresi beliriyor ve • “Opening” veya “Ending” seçilemiyor. ] “KeyIn CFM” kumandasΩ “Off” konuma sonra disk yuvadan dΩπarΩ çΩkΩyor. ] Çalan MP3/WMA diski içinde hiç MP3/ ayarlandΩ∂Ωnda, onlarΩ seçemezsiniz. WMA parçasΩ bulunmuyor. • “UserPict.” için bir görüntü seçilemiyor. •...
  • Page 257: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler SES AMPL∑F∑KATÖR KISMI [OD Tüner] Maksimum Güç ÇΩkΩπΩ: DuyarlΩlΩk: 20 µV Ön: Kanal baπΩna 50 W Seçicilik: 65 dB Arka: Kanal baπΩna 50 W [UD Tüner] Sürekli Güç ÇΩkΩπΩ (RMS): Kanal baπΩna 19 W 4 Ω’a, DuyarlΩlΩk: 50 µV Ön: %0,8’den düπük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz.
  • Page 258 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

This manual is also suitable for:

Kd-lhx501

Table of Contents