Download Print this page
Hide thumbs Also See for KD-LHX601:

Advertisement

KD-LHX601
Installation/Connection Manual
Einbau/Anschlußanleitung
Manuel d'installation/raccordement
Handleiding voor installatie/aansluiting
LVT1119-005A
[E/EX]
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC,
NEGATIVE ground electrical systems. If your
vehicle does not have this system, a voltage inverter
is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
Parts list for installation and
connection
The following parts are provided for this unit.
After checking them, please set them correctly.
A / B
Hard case/Control panel
Etui/Schalttafel
Etui de transport/Panneau
de commande
Behuizing/Bedieningspaneel
H
I
Washer (ø5)
Lock nut (M5)
Unterlegscheibe (ø5)
Sicherungsmutter (M5)
Rondelle (ø5)
Ecrou d'arrêt (M5)
Sluitring (ø5)
Contra-moer (M5)
INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If
you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer or a company supplying
kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly,
have it installed by a qualified technician.
1
B
4
L
*1
*
1
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
1
*
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die Sicherung auf der Rückseite nicht beschädigt wird.
*
1
Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l'arrière.
1
*
Wanneer u het apparaat rechtop zet, moet u erop letten dat u de zekering aan de achterkant niet beschadigt.
Removing the unit
• Before removing the unit, release the rear section.
1
B
DEUTSCH
Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen
Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) Erdung
ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über diese
Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der
bei JVC Autoradiohändler erworben werden kann.
Teileliste für den Einbau und
Anschluß
Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem
Gerät geliefert.
Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig einsetzen.
C
Sleeve
Halterung
Manchon
Huis
J
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Befestigungsschraube (M5 x 20 mm)
Boulon de montage (M5 x 20 mm)
Bevestigingsbout (M5 x 20 mm)
EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen
Einbau. Bei irgendwelchen Fragen oder wenn Sie
Informationen hinsichtlich des Einbausatzes
brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC
Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese
Einbausätze vertreibt.
• Sind Sie sich über den richtigen Einbau des
Geräts nicht sicher, lassen Sie es von einem
qualifizierten Techniker einbauen.
2
5
D
C
Ausbau des Geräts
• Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil
freigeben.
2
3
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des
sources de courant continu de 12 V à masse
NEGATIVE . Si votre véhicule n'offre pas ce type
d'alimentation, il vous faut un convertisseur de
tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur
d'autoradios JVC.
Liste des pièces pour l'installation et
raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.
Après vérification, veuillez les placer correctement.
E
D
Power cord
Trim plate
Stromkable
Frontrahmen
Cordon d'alimentation
Plaque d'assemblage
Stroomkabel
Sierplaat
K
Rubber cushion
Gummipuffer
L
Amortisseur en caoutchouc
Handles
Rubberdop
Griffe
Poignées
Hendels
INSTALLATION (MONTAGE
DANS LE TABLEAU DE BORD)
L'illustration suivante est un exemple d'installation
typique. Si vous avez des questions ou avez besoin
d'information sur des kits d'installation, consulter votre
revendeur d'autoradios JVC ou une compagnie
d'approvisionnement.
• Si l'on n'est pas sûr de pouvoir installer
correctement cet appareil, le faire installer par un
technicien qualifié.
3
6
D
*2
*
2
Fit the protrusions outside the unit.
2
*
Die Vorsprünge außen am Gerät anpassen.
*
2
Fixez les protubérances à l'extérieur de l'appareil.
2
*
Plaats de uitsparingen buiten het toestel.
Retrait de l'appareil
• Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière.
4
D
1
NEDERLANDS
Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische
systemen die werken op 12 V gelijkstroom met
negatieve aarding. Als uw auto niet is uitgerust met
een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter vereist.
Dit instrument kan worden aangeschaft bij JVC car audio
dealers.
Lijst van onderdelen die u bij
installatie en aansluiting nodig
hebt
De volgende onderdelen worden bij het apparaat
geleverd.
Installeer ze op de juiste wijze, nadat u ze hebt
gecontroleerd.
F
Remote controller
Fernbedienung
Télécommande
Afstandsbediening
M
CD-ROM (Image Converter)
CD-ROM (Image Converter)
CD-ROM (Image Converter)
CD-ROM (Image Converter)
INSTALLATIE (INBOUW IN
HET DASHBOARD)
Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie,
normaal gesproken, in zijn werk gaat. Neem bij vragen of
voor meer bijzonderheden over inbouwpakketten contact op
met uw JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf
dat inbouwpakketten levert.
• Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet installeren,
kunt u dit beter door een daartoe gekwalificeerde
technicus laten doen.
!
Do the required electrical connections.
Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen Anschlüsse vor.
Réalisez les connexions électriques.
Breng de vereiste elektrische verbindingen tot stand.
C
Ÿ
K
J
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve
@
firmly in place.
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
B
Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon en place.
Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn
plaats wordt gehouden.
Verwijderen van het apparaat
• Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het
achtergedeelte losmaken.
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
Die beiden Handgriffe einsetzen und dann
ziehen wie in der Abbildung gezeigt, so daß
das Gerät entfernt werden kann.
Insérez les deux poignées, puis tirez de la
façon illustrée de façon à retirer l'appareil.
Plaats de twee hendels en trek ze vervolgens zoals
afgebeeld naar voren zodat het toestel kan worden
verwijderd.
0104MNMMDWJEIN
EN, GE, FR, NL
G
Battery
Batterie
Pile
Batterij
CR2025
~
L

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC KD-LHX601

  • Page 1 ENTERTAINMENT dealer or a company supplying brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie met uw JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf kits. Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese d’approvisionnement.
  • Page 2: Electrical Connections

    Hinweise: Opmerkingen: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR • Die Sicherung mit einer der entsprechenden Remarques: • Vervang de zekering door een exemplaar met het ENTERTAINMENT dealer.
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS If your car is equipped with the ISO connecter For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile Wenn Ihr Auto mit ISO-Steckern ausgestattet ist Für manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Fahrzeuge Si votre voiture est équippée d’un connecteur ISO Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall) Indien uw auto is uitgerust met de ISO-connector Voor bepaalde modellen VW/Audi of Opel (Vauxhall) geldt...
  • Page 4 If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this receiver using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult OE remote adapter (not supplied) your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.