Page 1
Cole-Parmer ® CC-200 Series Colony Counter Instruction Manual SC6+004 Version 1.5...
Page 2
English Printer Control connector Sensitivity panel Magnifier Receiver adjustment position plate connector (USB) Mains on/off switch mains socket Fuse Figure 1: CC-200 controls Figure 2: CC-200 back panel Background adjustment Thank you for purchasing this Cole-Parmer product. To get the best performance from the equipment, and for your personal safety, please read these instructions carefully before use.
Electrical Installation General Description THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED The unit consists of an illuminated receiver plate and a large LED display. The pressure of marking Before connection, please read and a colony with a felt-tip pen registers a count by understand this instruction manual and an audible bleep and advance on a digital display.
Operation for each count. When the count is complete either set the display to zero using the <correct/ reset> key or switch the unit OFF at the mains. Setting up the CC-200 Colony Counter To select either the dark or white background, slide the panel, which can be found underneath the unit to the left or right until the background clicks home in to place.
Page 5
Transfering data to a computer Turn the CC-200 off and connect to a computer using the USB cable provided. Turn on the computer and install the free CC-200 Software*. Turn on the CC-200 and count either single or multiple plates following the directions above. Now when the <print>...
Technical Specification Maintenance & Servicing Digital display 3 digit WARNING: Ensure the unit is Light source White LED disconnected from the mains electricity Count 0 to 999* supply before attempting maintenance or Dish size up to 90 mm servicing. Dimensions (w x d x h) 310 x 300 x 140 mm Periodically clean the instrument using a damp Net weight...
Page 7
Français Panneau de Printer commande connector Réglage de Position de Platine la sensibilité la loupe réceptrice Interrupteur Connecteur ON/OFF pour PC (Marche/ (USB) Arrêt) Prise secteur Fusible Figure 1: commandes du compteur CC-200 Figure 2: face arrière du compteur CC-200 Réglage du Merci d’acheter ce produit de Cole-Parmer.
Installation électrique Remarque : le cordon d'alimentation équipé d'une prise britannique est protégé par un fusible CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA de 10 A monté dans la partie supérieure de la TERRE prise. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN Avant de connecter l'appareil, veuillez lire et ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ...
Page 9
Utilisation de l'afficheur : appuyez sur la touche <correct/ reset> une fois par coup. Lorsque la numération est terminée, réglez l'afficheur sur zéro à l'aide de Configuration du compteur de colonies la touche <correct/reset> ou éteignez l'appareil. CC-200 Pour sélectionner le fond sombre ou blanc, faites coulisser le panneau qui se trouve à...
Page 10
tirets sont visibles sur l'afficheur. Lorsque le calcul comptées jusqu'alors. de la moyenne est actif, un point rouge est visible Lorsque la numération et l'impression sont sur une DEL dans le coin supérieur gauche de terminées, appuyez et maintenez enfoncée la l'afficheur : touche <correct/reset>...
Maintenance - Entretien Antylia Scientific Ltd. Bâtiment le Deltaparc Silic pars Nord 2 7 rue du Canal AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil BP 55437 Villepinte est débranché du secteur avant toute 95944 ROISSY Charles de Gaulle intervention de maintenance ou France d'entretien.
Page 12
Italiano Quadro di Connettore comando Posizione lente della stampante Regolazione d'ingrandimento Piano di sensibilitá appoggio Interruttore di Connettore accensione PC (USB) ON/OFF Presa da rete CE Fusible Figura 1: comandi del contacolonie CC-200 Figura 2: pannello posteriore CC-200 Regolazione Vi ringraziamo per aver acquistato questo sfondo apparecchio Cole-Parmer.
Impianto elettrico Descrizione generale L'APPARECCHIO DEVE ESSERE DOTATO L'apparecchio è composto da un piano di DI COLLEGAMENTO A TERRA appoggio illuminato e da un display LED di grandi dimensioni. La pressione esercitata dal pennarello Prima di collegare lo strumento leggere utilizzato per marcare una colonia registra il attentamente il presente manuale conteggio con un segnale acustico e incrementa...
Funzionamento un pennarello. Ogni volta che viene marcata una colonia, l'apparecchio ne registra il numero attivando un segnale acustico e incrementando il Messa a punto del contacolonie CC-200 numero visualizzato sul display. In caso di errori di Per scegliere tra sfondo bianco o nero, spostare il conteggio, è...
Page 15
conteggio delle singole capsule Petri premendo il conteggiate fino a quel punto. tasto <average> quando appaiono le tre lineette sul display. L'attivazione della funzione calcolo Una volta ultimati il conteggio e la stampa, della media viene segnalata dall'accensione della premere e tenere premuto il tasto <correct/reset> spia LED rossa nell'angolo superiore sinistro del fino a quando appare la cifra zero sul display.
Manutenzione e riparazioni Antylia Scientific Ltd. Beacon Road, Stone, Staffordshire, ATTENZIONE: assicurarsi che l'unità sia ST15 0SA, United Kingdom scollegata dall'alimentazione elettrica prima Tel: +44 (0)1785 810475 di effettuare interventi di manutenzione o Email: cpservice@antylia.com riparazioni. Web: www.coleparmer.com Pulire lo strumento a intervalli regolari con un panno umido e una soluzione di detersivo Dati tecnici leggero.
Page 17
Español Panel de control Conector de impresora Posición de Ajuste de la lupa Placa sensibilidad receptora Interruptor de Conector encendido / del PC apagado (USB) Fusible del enchufe de red IEC Fusible Figura 1: Controles de la unidad CC-200 Figura 2: Panel posterior de la unidad CC-200 Ajuste de Gracias por haber comprado este...
Instalación eléctrica utilizarse un cable de 1 mm homologado de código H05W-F conectado a un enchufe IEC 320. ESTE INSTRUMENTO DEBE SER Nota: El cable de red para el Reino Unido está CONECTADO A TIERRA protegido con un fusible de 10 A montado en la parte superior del enchufe.
Page 19
Funcionamiento Cada vez que se marca una colonia, el aparato registrará el número con un pitido y avance del contador. Si se realiza un recuento no deseado, Configuración del contador de colonias se puede borrar de la pantalla pulsando una vez CC-200 la tecla <correct/reset>...
Page 20
recuentos guardados anteriormente, y se podrá <print> cada vez que se muestren las tres rayas ver en cualquier momento durante el recuento de en la pantalla. Los resultados impresos incluirán el lotes de las placas de cultivo pulsando la tecla recuento de todas las placas hasta ese momento.
Mantenimiento y servicio Antylia Scientific Ltd. Beacon Road, Stone, Staffordshire, ADVERTENCIA: Asegúrese de que la ST15 0SA, United Kingdom unidad esté desconectada del suministro Tel: +44 (0)1785 810475 eléctrico antes de efectuar tareas de Email: cpservice@antylia.com servicio o mantenimiento. Web: www.coleparmer.com Limpie periódicamente el instrumento con un paño humedecido y un detergente suave.
Page 22
Deutsch Druckeran- Bedienfeld schluss Empfindlichkeits- Aufnahme einstellung Zählteller für Lupe EIN/ AUS- PC - Netz- Anschluss schalter (USB) IEC- Netzan- schluss Siche- rung Abbildung 1: CC-200 Bedienelemente Abbildung 2: CC-200 Rückseite Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät Einstellung von Cole-Parmer entschieden haben.
Elektrische Installation Sollte ein Austausch des Netzkabels erforderlich sein, muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 1 mm2 mit dem harmonisierten Code H05VV-F und DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN einem IEC320-Stecker verwendet werden. Hinweis: Das GB-Netzkabel ist durch eine im Lesen Sie bitte die nachstehenden Oberteil des Steckers angebrachte 10A-Sicherung Anweisungen und stellen Sie sicher, dass die...
Bedienelemente <correct/reset> (Korrektur/Rücksetzen) gedrückt halten. Alle Kolonien mit einem Filzstift markieren. Bei jeder Markierung wird ein Abbildung 1 zeigt die Bedienelemente für das akustisches Signal ausgegeben und der Zähler CC-200. erhöht. Versehentliche Zählungen können durch Abbildung 2 zeigt die Geräterückseite. jeweils einmaliges Drücken der Taste <correct/ Abbildung 3 zeigt die Geräteunterseite.
Page 25
berechnet. Der Durchschnittswert kann auch Wenn die Zählung und das Ausdrucken während der Zählung abgelesen werden, indem abgeschlossen sind, die Taste <correct/reset> die Taste <average> gedrückt wird, wenn die drei gedrückt halten, bis sich das Display auf Null Balken auf dem Display erscheinen. Bei aktivierter zurück stellt.
Wartung und Reparatur Antylia Scientific Ltd. Beacon Road, Stone, Staffordshire, WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das ST15 0SA, United Kingdom Gerät von der Stromversorgung getrennt Tel: +44 (0)1785 810475 ist, bevor Sie Wartungs- oder Email: cpservice@antylia.com Reparaturarbeiten durchführen. Web: www.coleparmer.com Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einer milden Waschlösung.
Page 27
This product meets the applicable CE Directives that interference will not occur in practise. Where and UKCA Legislation for radio frequency there is a possibility that injury, damage or loss might interference and may be expected not to occur if equipment malfunctions due to radio interfere with, or be affected by, other equipment with similar frequency interference, or for general advise before qualifications.
Need help?
Do you have a question about the CC-200 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers