Page 1
Multitrack Cassette Recorder User’s Guide Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guía del Usuario STEREO OUT HIGH HIGH – – – – GAIN LINE MIC/LINE SYNC OUT MONITOR OUT HIGH HIGH – – – – GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE MIC/LINE MIC/LINE MIC/LINE AUX SEND...
Page 2
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
• To reduce the risk of electric shock, do not open the MT50. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the MT50 to rain or moisture. • In an extremely humid environment, condensation may form on the inside and outside of the MT50.
B side. If you turn the cassette over, you’ll hear the four tracks play backwards. This is because the MT50 uses the full width of the tape to record four tracks. The MT50 uses dbx noise reduction to reduce tape hiss and keep your recordings clean and crisp.
Are Four Tracks Enough? The MT50 is a four-track tape recorder: its recording heads create four sep- arate tracks on a tape. You will also notice that the left side of the unit is composed of four groups or “modules”...
MIC/LINE Getting to Know the MT50 This chapter takes you on a guided tour of the MT50 and explains what the controls and connections do, and how to use them. First the module controls, then the general controls, are illustrated and explained.
Page 8
AUX control: This control sets the level of the signal fed to the AUX SEND output, which is used to feed an external effects pro- cessor. The MT50’s aux send signal is sourced after the fader. To feed a channel’s signal to an external effects processor via the aux send, you must turn up its AUX control and raise its fader.
Page 9
Use this for overdub recording. — The signal source is the stereo mix and CUE. Use this for punch-in/out recording. POWER indicator: This indicator lights up when the MT50 is powered-on and ready for use. MONITOR/PHONES control: This control is used to adjust the PHONES and MONITOR OUT levels.
Page 10
Chapter 2: Getting to Know the MT50 MT50 User’s Guide ZERO STOP switch: When set to ON, rewind stops automati- cally at approximately 999 (the REW button remains depressed). Tape counter and reset button: The tape counter indicates the tape position, making it easy to locate specific points in your songs.
L/R jacks. Connect a pair of speakers with built-in amplifiers. SYNC OUT jack: This jack outputs the FSK signal to synchro- nize the MT50 and a MIDI sequencer or drum machine. Connect a MIDI-FSK convertor such as the Yamaha YMC10.
4. Connect a pair of stereo headphones to the PHONES jack, or con- nect the MONITOR OUT to speakers with built-in amps. Power ON/OFF 1. Press the POWER switch to power ON the MT50. The POWER indicator lights up. Preparation 2.
If you like the track, go to “Step 2 — Recording the Bass” once you fin- ish this procedure. If you don’t like it, re-record it. 16. Disconnect the drum machine. 17. Set Module 1’s fader to 0. 18. Press REW to rewind the tape to 000. MT50 User’s Guide...
Note: Connecting an instrument with a high output impedance such as an electric guitar or bass to the MT50 may increase noise and distortion and preclude high quality recordings. If this happens, connect a direct box or effect unit between the instrument and the MT50 to reduce the impedance.
Note: Connecting an instrument with a high output impedance such as an electric guitar or bass to the MT50 may increase noise and distortion and preclude high quality recordings. As explained in Step 1 on page 10, connect a direct box or effect unit between the instrument and the MT50 to reduce the impedance.
Watch out for feedback. Don’t place your microphone too close to your speakers. MT50 User’s Guide Step 4 — Recording the Vocals 1. Connect the microphone to MIC/LINE input 4. 2. Set Module 4’s GAIN switch to MIC.
EQ, pan sounds left and right, and balance the fader levels. Preparation 1. Connect the STEREO OUT on the MT50 to the input on your mas- ter cassette recorder. 2. Set the input levels on your master recorder as appropriate.
Adding Effects If you have an effects processor, such as the Yamaha REV100 or FX770, you can connect it to the MT50 and apply effects to recorded sounds. 1. Connect the AUX SEND to the effects processor’s input. 2. Connect the AUX RETURN to the effects processor’s outputs.
Advanced Recording This chapter explains how to perform advanced multi-track recording tech- niques on your MT50. The MT50 is so flexible that you can perform sophis- ticated recording techniques with relative ease on a single, compact machine. Here’s a little of what you can do.
Page 21
Drum Machine One-Take Recording The MT50 enables you to record up to four instruments at the same time. This is useful for recording a live band, as discussed previously. Simply record the instruments directly into input modules 1 through 4 and add effects during mixdown.
Page 22
The special one-take recording capabilities of the MT50 explained below allow you to accomplish some pretty slick tricks to solve these problems.
The instruments you connected to inputs 1 and 3 will be combined on Track 1. The instruments you connected to Inputs 2 and 4 will be com- bined on Track 2. Tracks 3 and 4 are available for additional recording. One-Take Recording MT50 User’s Guide...
Page 24
AUX RETURN jacks. MT50 User’s Guide Preserving the Stereo Image of Two Instruments 1. Connect one stereo instrument to the MIC/LINE inputs for Mod- ules 1 and 2 (L output to Module 1, R output to Module 2).
3 onto Track4. However, there is no need to stop there, as the following illustration suggests. By repeatedly bouncing tracks, you can make your MT50 sound like a ten (or more) track recording studio! Track 3: Synthesizer Track 2: Bass...
Page 26
You can use this process over again to combine and mix three tracks into one. Unfortunately, the sound quality will deteriorate rapidly after a couple of bounces. Using this technique, the MT50 can function as though it had far more than four tracks! You can perform ping-pong recording of Tracks 1, 2, and 3, and simulta- neously overdub an instrument connected to Module 4.
Bar 4 blend in smoothly with the existing take.When you are satisfied, rewind the tape. Yamaha supplies an optional foot- switch, FC-5. Note that using a foot- switch other than Yamaha’s may cause mistiming.
Page 28
ES-225 and Strat Rhythm track Drum/Bass MT50 User’s Guide Using a Tracking Sheet The following illustration shows how to fill out a Tracking Sheet. You can write down the instrument played on each track and mark the settings of the panpots and faders for future reference.
FSK signal on track 4). Synchronization By recording a timecode onto Track 4, you can synchronize the MT50 with a MIDI sequencer or drum machine. (FSK stands for Frequency Shift Keying, in case you were wondering. It is a type of MIDI performance tempo data.
MT50 User’s Guide Appendix Troubleshooting If you’re having trouble operating MT50, or it doesn’t seem to be working as it should, look up the symptoms in the following table and see what to do. Symptom MT50 cannot be powered ON.
If the head becomes dirty, the MT50 may sound distorted or noisy. In severe cases, the MT50 may not be able to playback or record at all. If you expect optimal results from a recording session, it is best to clean the heads before the session.
Page 32
Appendix MT50 User’s Guide Demagnetizing the Recording Head As the recording tape passes over the recording head, it tends to impart a tiny amount of magnetism to the head. The head collects this magnetism over a period of time, slowly becoming magnetized. You need to demagne- tize the head using a commercially-available head demagnetizer.
Block Diagram MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN AUX RETURN (MONO) Dimensions MT50 User’s Guide STEREO AUX RETURN MONITOR/ PHONES MONITOR SELECT W: 337 SYNC METER METER METER METER SYNC OUT STEREO MONITOR PHONES AUX SEND H: 69.3...
Glossary AUX RETURN (Auxiliary Return) determines the amount of signal that is fed back to the MT50 via the AUX RETURN input connectors (generally after processing by an external effects unit connected to the AUX SEND). AUX SEND (Auxiliary Send) —...
Page 36
One-Take recording — Recording several instruments simultaneously (four on the MT50) for later mixdown. Excellent for recording a live band. Overdub recording — Recording one track while listening to another track or tracks.
Page 37
Multitrack Cassette Recorder Manuel de l’utilisateur...
Page 38
• Dans un environnement fort humide, de la condensation peut se former sur les parois intérieures et extérieures du MT50. S’il y a de la conden- sation, laissez le MT50 sous tension sans l’utiliser. Attendez que la con- densation ait entièrement disparu.
à l’envers. Le MT50 utilise toute la lar- geur de la bande de la cassette. Le MT50 fait appel au système de réduction de bruit dbx pour réduire le sifflement de la bande et garder toute la pureté...
Le MT50 vous propose tout cela dans un boîtier extrêmement compact et portatif, vous permettant d’enregistrer où bon vous semble: au studio avec le groupe ou dans votre chambre. Si vous combinez le MT50 avec d’autres technologies musicales telles que le traitement d’effets numériques et MIDI, vous produirez des enregistrements de niveau incomparable.
Si vous disposez d’un processeur de réverbération analogique ou numé- rique, utilisez-le avec circonspection. Trop de réverb peut brouiller le son. Il est parfois bon d’attendre le mixage final avant d’utiliser la réver- bération pour que sa répartition soit plus égale. Quelques suggestions Manuel de l’utilisateur MT50...
MIC/LINE Manuel de l’utilisateur MT50 Présentation du MT50 Ce chapitre vous emmène pour une visite guidée du MT50 et vous explique la fonction des diverses commandes et bornes ainsi que leur mode d’emploi. Vous trouverez d’abord une description des commandes de module puis des commandes générales avant de passer aux bornes du MT50.
Page 44
Commande AUX: Cette commande règle le niveau du signal envoyé au bus AUX SEND qui alimente un processeur d’effet externe. Le signal Aux Send du MT50 est pris après le curseur. Pour envoyer un signal de canal à un processeur d’effet externe via le bus Aux Send, vous devez tourner sa commande AUX et faire monter son curseur.
Page 45
CUE). Utilisez-le pour l’enregistrement piste par piste. — Le signal source est le mélange stéréo et CUE. Utilisez-le pour insérer des passages. Témoin POWER: Ce témoin s’allume lorsque le MT50 est sous tension et prêt à l’usage. Commande MONITOR/PHONES: Cette commande sert à...
Page 46
Boutons de contrôle de la bande: De gauche à droite, leur fonction est d’enregistrer (REC); de reproduire (PLAY); de rebo- biner (REW); d’arrêter la bande (STOP) et d’interrompre l’enre- gistrement ou la reproduction (PAUSE). NOISE REDUCTION SYSTEM PLAY Présentation du MT50 PUSH OPEN STOP PAUSE Manuel de l’utilisateur MT50...
Borne PUNCH I/O: C’est ici qu’il faut brancher un commuta- teur au pied disponible en option, tel que le Yamaha FC4 ou FC5, pour insérer un passage dans l’enregistrement. Bornes STEREO OUT: Lors du mixage, le signal est envoyé à...
3. Branchez l’adaptateur à une prise d’alimentation. 4. Branchez un casque à la prise PHONES ou reliez les bornes MONI- TOR OUT é des enceintes actives. Mise sous tension 1. Appuyez sur le commutateur POWER pour mettre le MT50 sous tension. Le témoin POWER s’allume. Préparation 2.
Si votre mor- ceau commence avec batterie, basse et synthé dès la première mesure, enregistrez un décompte. Manuel de l’utilisateur MT50 Etape 1 — Enregistrement de la batterie 1. Branchez la boîte à rythme à l’entrée MIC/LINE 1.
Remarque: Si vous branchez un instrument à haute impédance de sortie tel qu’une guitare ou une basse électrique au MT50, vous risquez d’aug- menter le bruit et la distorsion et d’entacher la qualité de l’enregistrement. Dans ce cas, branchez une boîte directe ou un processeur d’effet entre l’ins- trument et le MT50 pour réduire l’impédance.
Dans ce cas, branchez une boîte directe ou un processeur d’effet entre l’ins- trument et le MT50 comme nous l’avons expliqué pour l’Etape 1, page 11 2. Réglez le commutateur GAIN du module 3 sur LINE.
Si vous êtes satisfait, passez à l’étape suivante, “Etape 5 — Mixage”. Sinon recommencez l’enregistrement. 18. Débranchez le microphone. 19. Réglez le curseur du module 4 sur 0. 20. Appuyez sur REW pour ramener le compteur sur 000. Manuel de l’utilisateur MT50...
Le mixage consiste à combiner les quatre pistes pour n’en faire qu’une. Ce mélange peut ensuite être enregistré sur un enregistreur de cassette stéréo ou sur un appareil DAT. Le MT50 est votre enregistreur multipiste; le deuxième enregistreur fait fonction d’enregistreur “maître”. Pendant le mixage, vous pouvez travailler le timbre de chaque son au moyen de l’éga-...
Ajouter des effets Si vous disposez d’un processeur d’effet externe tel que le Yamaha REV100 ou FX770, vous pouvez le branchez au MT50 et ajouter des effets aux sons enregistrés. 1. Reliez la sortie AUX SEND à l’entrée du processeurs d’effet.
Enregistreur maître Boîte à rythme Processeur d’effet pour basse YAMAHA Guitar Effect Processor Manuel de l’utilisateur MT50 6. A la fin du morceau, arrêtez le MT50 et l’enregistreur maître. 7. Rebobinez l’enregistreur maître et écoutez votre oeuvre. YAMAHA YAMAHA YAMAHA MONITOR...
Enregistrement avancé Enregistrement avancé Ce chapitre vous guide dans les techniques d’enregistrement multipiste plus complexes. Le MT50 est si souple que vous pouvez faire appel à des tech- niques d’enregistrement sophisitquées sans grande difficulté. Enregistrement en une prise Cette technique d’enregistrement vous permet d’enregistrer plusieurs ins- trurments simultanément comme, par exemple, lors d’un concert.
Synchronisation En enregistrant un signal FSK sur la piste 4, vous pouvez synchroniser le MT50 avec une boîte à rythme ou un séquenceur MIDI. Grâce à cette tech- nique, il est inutile d’enregistrer les instruments MIDI sur bande. Cela vous économise vos pistes puisque le signal FSK fait automatiquement démarrer...
Page 58
Votre MT50 peut vous aider à contourner ces problèmes. Sa capacité de contrôler le postionnement dans l’image stéréo ainsi que la technique ping-pong vont venir à...
Page 59
Chapitre 4: Enregistrement avancé Manuel de l’utilisateur MT50 (gauche) est envoyée aux pistes 1 et 3 tandis que la sortie R (droite) est envoyée aux pistes 2 et 4. BUS STEREO R ..L Batterie Basse .
Page 60
Les instruments branchés aux entrées 1 et 3 seront combinés sur la piste 4. Les instruments branchés aux entrées 2 et 4 seront combinés sur la piste 2. Les pistes 3 et 4 sont disponibles pour des enregistrements sup- plémentaires. Enregistrement en une prise Manuel de l’utilisateur MT50...
Page 61
AUX RETURN. Manuel de l’utilisateur MT50 Préserver l’image stéréo de deux instruments 1. Branchez un instrument stéréo aux entrées MIC/LINE des modules 1 et 2 (sortie L sur le module 1, sortie R sur le module 2).
1, 2 et 3 sur la piste 4. Cependant, rien ne vous empèche de continuer à fusionner des pistes, comme le montre l’illus- tration suivante. Vous pouvez trans- former ainsi votre MT50 en studio d’enregistrement 10 pistes (ou plus)! Piste 3: Synthé Piste 2: Basse...
Page 63
Baissez les curseurs des pistes que vous ne désirez pas inclure dans la fusion. Manuel de l’utilisateur MT50 13. Une fois que vous choisi la bonne position pour le curseur d’entrée des modules 1~3, répétez l’opération pour l’enregistrement définitif de la fusion des pistes.
Lorsque vous êtes satisfait, rebobinez la bande. Notez que vous avez intérêt à uti- liser un commutateur au pied FC5 de Yamaha. Bien que physiquement semblable, un commutateur d’une autre marque risque de ne pas don- ner le résultat escompté.
Page 65
Mix de guitare ES-225 et Strat Batterie/Basse Piste rythme Manuel de l’utilisateur MT50 Enregistrement de la correction sans commutateur au pied: La procédure reste grosso modo la même que pour l’enregistrement avec un commutateur au pied. Seules les étapes suivantes changent: 1’.
8. Lorsque vous avez terminé, retirez le câble du module 4. 9. Rebobinez la bande. 10. Branchez la borne Sync Out du MT50 à la borne d’entrée du YMC10. 11. Préparez votre séquenceur ou boîte à rythme MIDI pour la repro- duction synchronisée.
Appendice Dépannage Si vous avez des problèmes lors de la manipulation du MT50, cherchez les symptô- mes dans la liste ci-dessous et voyez ce que vous pouvez faire. Symptôme Le MT50 ne peut être mis sous tension. Impossible d’enregistrer. L’enregistrement contient du bruit de fond ou de la distorsion.
Nettoyez régulièrement ces composants (au plus tard après 10 heures d’enregistrement). Si la tête est sale, l’enregistrement sera accompagné de bruit ou de distorsion. Dans des cas extrêmes, le MT50 risque de ne plus pouvoir enregistrer ou reproduire. Si vous attendez des résultats impecca- bles d’une session d’enregistrement, nettoyez les têtes au préalable.
Page 69
Il risquerait de tout effacer! Idéalement, il faut démagnétiser la tête après un maximum de 10 heures d’enregistrement. Si vous prévoyez une session spéciale, nettoyez et déma- gnétisez la tête au préalable pour vous assurer un résultat optimum. Manuel de l’utilisateur MT50...
* Le système dbx noise reduction a été produit conformément à un brevet de THAT Corporation. dbx est une marque déposée de Carillon Electronics Corporation. Ces caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Manuel de l’utilisateur MT50 Cassette C46–90 (Type II High Bias 70 s EQ) 4 pistes 4 canaux;...
GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN AUX RETURN (MONO) Dimensions STEREO AUX RETURN MONITOR/ PHONES MONITOR SELECT L: 337 Caractéristiques techniques SYNC METER METER METER METER SYNC OUT STEREO MONITOR PHONES AUX SEND H: 69.3 Manuel de l’utilisateur MT50...
(et non analogique) sur bande. Les DAT servent souvent d’enre- gistreurs maître. dbx noise reduction — L’enregistrement sur bande comporte toujours du bruit. Le MT50 utilise un filtre dbx pour vous garantir de bons enregis- trements. démagnétiseur — Petit appareil que l’on tient en main branché à un câble électrique.
Page 73
MIDI en fréquences pouvant être enregistrées à des fins de synchronisation. Marquage de bande — Enregistrement d’un code de synchronisation sur bande. Sur le MT50, cet enregistrement se fait sur la piste 4. MIDI (Musical Instrument Digital Interface) numériques standardisé afin d’assurer une compatibilité entre instruments électroniques de différentes marques.
Page 74
Synchronisation — Technique permettant de coordonner des instru- ments MIDI externes et la reproduction du MT50 via un code de synchro- nisation. Tête — Le composant métallique délicat qui touche la bande d’enregistre-...
Page 75
Multitrack Cassette Recorder Bedienungsanleitung Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das Multitrack Cassette Recorder Typ: MT50 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen...
Page 76
Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich folgende Punkte durch, bevor Sie sich mit dem MT50 an die Arbeit machen. Sicherheitsvorkehrungen • Verlegen Sie das Netzkabel so, daß es nicht gequetscht wird und daß man keine schweren Gegenstände darauf stellen kann. •...
Page 77
Bei kleinen Pannen ....... . 30 Pflege des MT50 ........31 Technische Daten .
Aufnahmequalität in Mitleidenschaft gezogen wird. Wenn erst einmal alle vier Spuren bespielt sind, können Sie das Audiomaterial abmischen – und zwar in Stereo. Hierfür ist der MT50 mit einem flexiblen Mischpult mit Entzerrern (EQ), Panorama und Effektwegen ausgerüstet. MT50 Bedienungsanleitung...
Verwenden Sie niemals 120 Minuten-Cassetten und erst recht keine Metall- bänder. Bei normaler Geschwindigkeit verfügen Sie also über eine Spiel- dauer von 15 Minuten, weil der MT50 doppelt so schnelle läuft wie ein herkömmliches Cassettendeck und außerdem nur die A-Seite verwendet werden kann.
Ein paar Hinweise • Verwenden Sie den MT50 niemals in der Nähe von Rheostaten (varia- bele Lichtschalter), Klimaanlagen usw., da sie alle Brummschleifen verursachen. • Wenn Sie für die Aufzeichnung Mikrofone verwenden, sollten Sie das immer in einem Raum tun, der sich dafür eignet. Sie brauchen also eine gute Akustik.
MIC/LINE MT50 Bedienungsanleitung Vorstellung des MT50 In diesem Kapitel stellen wir Ihnen den MT50 sowie seine Bedienelemente und Anschlüsse vor. Außerdem erklären wir Ihnen, wie man sie einsetzt. Wenden wir uns zuerst den Bedienelementen der Module zu. Weiter unten finden Sie eine diesbezügliche Abbildung. Anschließend beschreiben wir die allgemeinen Bedienelemente und schließlich die Anschlüsse.
Page 82
— Der REC SEL Schalter befindet sich in einer “An” Posi- tion (d.h. 1, 2, 3, 4, L oder R, was bedeutet, daß Sie auf die betref- fende Spur aufnehmen können). Leuchtet — Aufnahme läuft oder wurde kurz unterbrochen. Vorstellung des MT50 MT50 Bedienungsanleitung...
Page 83
CUE Regler einstellen können). Verwenden Sie diese Einstellung beim Überspielen. — In diesem Fall ist die Signalquelle sowohl CUE als auch die Stereosumme. Wählen Sie diese Einstellung beim Ein- und Ausstei- gen. POWER Diode: Diese Diode leuchtet, wenn der MT50 einge- schaltet und betriebsbereit ist.
Page 84
Bandzählwerk und RESET Taste: Das Zählwerk zeigt selbstverständlich die gegenwärtige Bandpositon an, so das Sie jederzeit ein bestimmte Stelle des Stücks anfahren können. Wenn Sie den RESET Taster drücken, wird das Zählwerk wieder auf 000 gestellt. Vorstellung des MT50 MONITOR/PHONES MT50 Bedienungsanleitung...
Page 85
Kapitel 2: Vorstellung des MT50 MT50 Bedienungsanleitung Bandtransporttasten: Von links nach rechts handelt es sich um folgende Funktionen: Anwahl der Aufnahmebereitschaft (REC), Starten des Bandes (PLAY), Zurückspulen (REW), Anhalten des Bandes, (STOP) und Anwahl des Pausebetriebs (PAUSE). NOISE REDUCTION SYSTEM...
Diese Buchsen verbinden Sie am besten mit aktiven Lautsprechern oder einer Endstufe. SYNC OUT Buchse: An dieser Buchse liegt das FSK-Signal an, mit Hilfe dessen der MT50 einen MIDI-Sequenzer oder eine Drummaschine synchronisieren kann. Am besten verwenden Sie für die Wandlung einen YMC10 von Yamaha.
4. Schließen Sie einen Stereo-Kopfhörer an die PHONES Buchse an oder verbinden Sie die MONITOR OUT Buchsen mit aktiven Laut- sprechern. Ein-/ausschalten 1. Drücken Sie den POWER Taster, um den MT50 einzuschalten. Die POWER Diode leuchtet nun. Vorbereitung 2. Stellen Sie den MONITOR SELECT Schalter auf CUE.
Sie ihn noch einmal aufnehmen. 16. Die Verbindung mit der Drummaschine kann nun wieder gelöst werden. 17. Stellen Sie den Fader von Modul 1 wieder auf 0. 18. Drücken Sie REW, um die Cassette zu 000 zurückzuspulen. MT50 Bedienungsanleitung...
Verzerrung führen. Ist das bei Ihnen der Fall, sollten Sie eine DI-Box oder ein Effektgerät zwi- schen die Signalquelle und den MT50 schalten, um die Impedanz zu verrin- gern. 2. Stellen Sie den GAIN Schalter von Modul 2 auf LINE.
Verzerrung führen. Befolgens Sie die Hinweise unter Schritt 1, S. 12 und schalten Sie eine DI-Box oder ein Effektgerät zwischen die Gitarre und den MT50. 2. Stellen Sie den GAIN Schalter von Modul 3 auf LINE. 3. Schieben Sie den CUE Regler von Modul 3 ungefähr auf 8.
Meiden Sie Rückkopplungen. Stellen Sie das Mikrofon nicht zu nah an die Lautsprecher. MT50 Bedienungsanleitung Schritt 4 — Aufnahme des Gesangs 1. Schließen Sie das Mikrofon an MIC/LINE Eingang 4 an. 2. Stellen Sie den GAIN Schalter von Modul 4 auf MIC.
Master. Das Abmischen ist insofern wichtig als Sie die Klang- farbe, den Effektanteil, die Stereoposition und die Lautstärke aller Signale optimal einstellen können. Vorbereitung 1. Verbinden Sie die STEREO OUT Buchsen des MT50 mit den Ste- reo-Eingängen der Master-Maschine. 2. Stellen Sie auf der Master-Maschine den geeigneten Eingangspegel ein.
Signale z.B. verhallen zu können. 1. Verbinden Sie die AUX SEND Buchse mit dem Eingang des Effekt- geräts. 2. Die AUX RETURN Buchsen des MT50 müssen an die Ausgänge des Effektgeräts angeschlossen werden. Handelt es sich dabei um ein Stereo-Effektgerät, können Sie sowohl die L(MONO) als auch die R AUX RETURN Buchse verwenden.
2. Starten Sie die Wiedergabe auf dem MT50 und stellen Sie den Ein- gangspegel der Master-Maschine ein. 3. Halten Sie den MT50 an und spulen Sie das Band zurück zu 999. 4. Starten Sie die Aufnahme der Master-Maschine. 5. Drücken Sie den PLAY Taster des MT50, um die Wiedergabe zu starten.
Fortgeschrittene In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen ein paar Aufnahmetechniken, die Sie auf Ihrem MT50 anwenden können. Der MT50 ist nämlich so flexibel, daß auch relativ komplizierte Aufnahmeverfahren schnell und problemlos ein- setzen können. Schließlich handelt es sich hier um ein sehr kompaktes Gerät, mit dem manche Dinge eben viel einfacher sind.
Part noch einmal aufzunehmen. Deshalb wird nur die etwas miß- glückte Passe gelöscht und durch einen Null-Fehler-Durchlauf ersetzt. Auf dem MT50 können Sie sogar einen Fußtaster zum Ein- und Aussteigen ver- wenden, so daß Sie im brenzligen Moment beide Hände frei haben. Dank dieses Verfahrens können Sie eine Passage so oft wiederholen, bis wirklich...
Drummaschine Direktaufnahme Im Gegensatz zu anderen vergleichbaren Geräten kann man beim MT50 auf alle vier Spuren gleichzeitig aufnehmen. Wie oben bereits erwähnt, ist die- ses Verfahren sinnvoll für Live-Mitschnitte, bei denen bestimmte Instru- mente jeweils auf separate Spuren wandern. Bei der Abmischung können dann alle Spuren separat entzerrt und verhallt erden.
Page 99
Stereoinformationen also erhalten bleiben. Selbst Ping-Pong unter Beibehaltung der Stereo-Einteilung ist auf dem MT50 ohne weiteres möglich. So langsam wird es kompliziert, aber eigentlich ist es ein Kinderspiel, da man dafür nur zwei Bedienelemente braucht: die REC SEL Schalter und die PAN Regler.
Page 100
Die Instrumente, die Sie an die Eingänge 1 und 3 angeschlossen haben, werden gemeinsam auf Spur 1 aufgenommen. Die Instrumente, die Sie hingegen an die Eingänge 2 und 4 angeschlossen haben, wandern auf Spur 2. Somit bleiben Ihnen noch Spur 3 und 4 für weitere Aufnahmen. Direktaufnahme MT50 Bedienungsanleitung...
Page 101
Wenn Sie gerne noch ein drittes Stereo-Instrument aufnehmen, kön- nen Sie dessen Ausgänge mit den AUX RETURN Buchsen verbinden. MT50 Bedienungsanleitung Beibehaltung der Stereoverteilung zweier Instrumente 1. Verbinden Sie ein Stereo-Instrument mit dem MIC/LINE Eingang der Module 1 und 2 (schließen Sie den linken Ausgang an Modul 1 und den rechten Ausgang an Modul 2 an).
Spur mit dem Signal zweier neuer Spuren zusammenlegen usw. Mit einem bißchen Fantasie stehen Ihnen also viel mehr “Spuren” zur Verfügung als der MT50 eigentlich hat. Spur 3: Synthesizer Spur 2: Baß Drum Machine Spur 1: Schlagzeug...
Page 103
Stellen Sie die Fader aller Spu- ren, die nicht mit kopiert werden dürfen, unbedingt auf 0! MT50 Bedienungsanleitung Obwohl Sie dieses Verfahren theoretisch mehrmals wiederholen können, sollten Sie immer soviel wie möglich zusammenlegen, da die Signalqualität nach zwei oder drei Ping-Pong Aufnahmen bereits merklich nachläßt.
Solo nicht in einem Durchgang eingespielt wurde! Am besten verwenden Sie zum Ein- und Aussteigen einen Fußtaster, zum Beispiel einen FC5 von Yamaha. Sie brauchen aber nicht unbedingt einen Fußtaster zu verwenden. Weiter unten zeigen wir Ihnen, wie man ohne Fußtaster ein- und aussteigt.
Page 105
Instrument Gitarren-Mix ES-225 und Strat Schlagzeug-Baß Rhythmussektion MT50 Bedienungsanleitung Ohne Fußtaster ein- und aussteigen Im Prinzip ist das Verfahren das gleiche. Allerdings müssen Sie hier von Hand auf Aufnahme und Wiedergabe schalten, damit weder zu wenig noch zuviel gelöscht wird.
8. Wenn das Synchronisationssignal aufgenommen ist, können Sie die Verbindung mit dem YMC10 wieder lösen. 9. Spulen Sie die Cassette zurück. 10. Verbinden Sie die SYNC OUT Buchse des MT50 mit der TAPE SYNC IN Buchse des YMC10. 11. Machen Sie den Sequenzer oder die Drummaschine Wiedergabebe- reit.
Anhang Anhang Bei kleinen Pannen Wenn bei der Bedienung des MT50 etwas nicht nach Plan verläuft, können Sie in der nachstehenden Tabelle schauen, ob Sie das Problem selbst beheben können. Symptom Der MT50 läßt sich nicht einschalten Aufnahme funktioniert nicht.
Pflege des MT50 Am besten lesen Sie sich folgende Punkte kurz durch, da Sie einen ent- scheidenden Beitrag zur Funktionstüchtigkeit Ihres MT50 leisten. Wenn Sie folgende Dinge regelmäßig durchführen, werden Sie über Jahre hinweg Freude an Ihrem MT50 haben. •...
Page 109
Anhang MT50 Bedienungsanleitung Demagnetisieren des Aufnahmekopfes Da das Cassettenband immer am Aufnahmekopf “vorbeireibt”, bildet sich auf dem Kopf sehr schnell ein Magnetfeld. Selbstverständlich dauert es ein wenig, bevor diese Magnetwirkung wirklich zu einem Problem wird, aber zu lange sollten Sie mit dem Demagnetisieren auch nicht warten. Hierfür brauchen Sie ein handelsübliches Demagnetisiergerät.
Anhang Blockschaltbild MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN AUX RETURN (MONO) Abmessungen MT50 Bedienungsanleitung STEREO AUX RETURN MONITOR B: 337 SYNC METER METER METER METER SYNC OUT STEREO MONITOR MONITOR/ PHONES PHONES SELECT AUX SEND...
HIGH und LOW Regler ausgestattet, deren Funktion im Grunde mit der eines Verstärkers identisch ist. Fader — Jedes Modul des MT50 ist mit einem Fader ausgestattet, mit dem Sie einerseits den Aufnahme- und andererseits den Wiedergabepegel des Signals bestimmen.
Page 113
Entzerrung, das Panorama und die Effektintensität der auf die vier Spuren aufgezeichneten Signale einstellt. Modul — Der MT50 ist mit vier Modulen ausgestattet, die alle die glei- chen Bedienelemente enthalten und sich links auf dem MT50 befinden. MONITOR/PHONES Regler — Mit diesem Regler bestimmen Sie den Pegel des Signals, das an den MONITOR OUT Buchsen und dem Kopfhöreranschluß...
Page 114
Aufnahme den ersten Part, während der dritte Musiker bereits zwei Parts hört usw. Zeitcode — Ein Signal, das man auf Spur 4 des MT50 aufnehmen und anschließend unter Zuhilfenahme eines Wandlers wieder zum Sequenzer oder zur Drummaschine senden kann. Hierdurch startet das externe MIDI- Gerät jeweils zum richtigen Zeitpunkt...
Page 115
Multitrack Cassette Recorder Guía del Usuario...
Page 116
MT50 a la lluvia o a la humedad. • En un entorno extremadamente húmedo, se puede formar condensación en el interior o en el exterior del MT50. Si se produce condensación, deje el MT50 encendido, pero no lo utilice hasta que la condensación haya desapa- recido.
Page 117
Acerca de esta Guía del Usuario ....1 ¿Qué es el MT50? ......1 Elección de cintas de cassette .
Esto es debido a que el MT50 uti- liza toda la anchura de la cinta para grabar cuatro pistas. El MT50 utiliza reducción de ruido dbx para reducir los ruidos propios de la cinta y mante- ner sus grabaciones limpias y perfectas.
MIDI y el procesamiento de efectos digitales, podrá efectuar grabacio- nes memorables. ¿Son suficientes cuatro pistas? El MT50 es un grabador de cintas de cuatro pistas: sus cabezales de graba- ción crean cuatro pistas separadas en una cinta. También usted observará que la cara izquierda del aparato está compuesta de cuatro grupos o “módulos”...
Page 120
Demasiada reverberación puede producir un sonido poco claro. Piense en la posibilidad de evitar la reverberación hasta que llegue la mezcla que se realiza al final, para aplicarla de forma uniforme a la mezcla com- pleta. Sugerencias Guía del Usuario de MT50...
Page 121
Guía del Usuario de MT50 Familiarizarse con el MT50 Este capítulo le invita a una visita guiada del MT50 y le explica lo que hacen los controles y las conexiones y cómo utilizarlos. En primer lugar se ilustran y explican los controles de los módulos, después los controles generales.
Page 122
(AUX SEND), que se utiliza para alimentar un procesador de efectos externos. La señal de envío auxiliar del MT50 es introducida como fuente des- pués de haber atravesado el atenuador. Para alimentar la señal de un canal hacia un procesador de efectos externos a través del...
Page 123
— La fuente de la señal es el mezclador estéreo y el CUE. Uti- lícelo para la grabación punch in/out. Indicador de Alimentación (POWER): Este indicador se ilumina cuando el MT50 ha sido encendido y está listo para su utilización.
Page 124
(RESET): El contador de cinta indica la posición de la cinta, haciendo fácil localizar puntos específicos de una canción. El botón de Restablecimiento (RESET) pone a 000 el contador de la cinta. Familiarizarse con el MT50 MONITOR/PHONES Guía del Usuario de MT50...
Page 125
Capítulo 2: Familiarizarse con el MT50 Guía del Usuario de MT50 Botones de control de la cinta: Desde la izquierda hacia la derecha, sus funciones son grabar (REC); reproducir una cinta (PLAY), rebobinar la cinta (REW); detener la cinta (STOP); y hacer una pausa en la reproducción o en la grabación (PAUSE).
Page 126
Conecte un par de altavoces con amplificadores incorporados. Toma de Salida de Sincronización (SYNC OUT): Esta toma deja salir la señal FSK para sincronizar el MT50 y un secuenciador MIDI o máquina de batería. Conecte un conversor MIDI-FSK tal como el Yamaha YMC10.
(PHONES), o conecte la toma de salida de monitor (MONI- TOR OUT) a los altavoces con amplificadores incorporados. Activado/Desactivado del Sistema 1. Presione el interruptor POWER para encender el MT50. El indicador POWER se ilumina. Preparación 2. Ponga el interruptor MONITOR SELECT en CUE.
finalizado este procedimiento. En el caso de que no le guste, vuelva a grabarlo. 16. Desconecte la máquina de batería. 17. Ponga el atenuador del Módulo 1 en 0. 18. Presione REW para rebobinar la cinta hasta 000. Guía del Usuario de MT50...
Nota: Al conectar un instrumento con una alta impedancia de salida, tal como una guitarra eléctrica o un bajo al MT50 se puede aumentar el ruido y la distorsión e impedir la obtención de una grabación de alta calidad. En el caso de que esto suceda, conecte una caja directa o unidad de efectos entre el instrumento y el MT50 para reducir la impedancia.
Nota: Al conectar un instrumento con una alta impedancia de salida, tal como una guitarra eléctrica o un bajo al MT50 se puede aumentar el ruido y la distorsión e impedir la obtención de una grabación de alta calidad. Como se explica en el paso 1 de la página 12, conecte una caja directa o unidad de efectos entre el instrumento y el MT50 para reducir la impedan- cia.
Vigile la retroalimentación. No coloque su micrófono demasiado cerca de los altavoces. Guía del Usuario de MT50 Paso 4 — Grabación de Vocales 1. Conectar el micrófono a la entrada 4 MIC/LINE. 2. Poner el interruptor GAIN del Módulo 4 en MIC.
Preparación 1. Conecte STEREO OUT del MT50 a la entrada de su registrador de cassette principal. 2. Ponga los niveles de entrada de su registrador principal de forma adecuada.
Añadiendo efectos Si tiene usted un procesador de efectos, tal como el Yamaha REV100 o FX770, puede usted conectarlo al MT50 y aplicar efectos a los sonidos gra- bados. 1. Conecte el AUX SEND a la entrada del procesador de efectos.
YAMAHA Procesador de efectos de guitarra La mezcla estereofónica se graba en el registrador principal. 6. Al final de la canción, detenga el MT50 y el registrador principal. 7. Rebobine el registrador principal y reproduzca su obra maestra. YAMAHA YAMAHA...
Page 135
Usted podrá seguir re-grabando pasajes difíciles hasta que el resultado sea el deseado. Sincronización Al grabar una señal FSK en la pista 4, usted podrá sincronizar el MT50 con una máquina de batería o con un secuenciador MIDI. Con esta técnica, no...
Page 136
MIDI a FSK, tal como el Yamaha YMC1O. Grabación One Take El MT50 le permite grabar hasta cuatro instrumentos al mismo tiempo. Lo cual resulta útil para grabar una banda actuando en vivo, como se ha expli- cado anteriormente. Basta con grabar los instrumentos directamente en los módulos de entrada del 1 al 4 y con añadir efectos durante la mezcla.
Page 137
Las capacidades especiales de grabación One Take del MT50 que se explica a continua- ción le permitirán efectuar algunas pequeñas trampas para resolver estos problemas.
Page 138
Pista 1. Los instrumentos que ha conectado a las Entradas 2 y 4 se combinarán en la Pista 2. Las Pistas 3 y 4 estarán disponibles para con- seguir grabaciones adicionales. Grabación One Take Guía del Usuario de MT50...
Page 139
AUX RETURN. Guía del Usuario de MT50 Conservación de la Imagen Estereofónica de dos Instrumentos 1. Conecte un instrumento estereofónico a las entradas MIC/LINE para los Módulos 1 y 2 (salida L para el Módulo 1, salida R para el Módulo 2).
Page 140
Al rebotar repetidamente hacia distintas pistas, usted puede conse- guir que su MT50 suene como lo haría un estudio de grabación de diez (o más) pistas. Pista 3: Sintetizador...
Page 141
Se puede utilizar este proceso una vez más para combinar y mezclar tres pistas en una. Desafortunadamente, la calidad del sonido se deteriorará rápidamente después de un par de rebotes. Utilizando esta técnica, el MT50 podrá funcionar como si tuviera muchas más de cuatro pistas.
Page 142
Módulo 4 parpadeará. Una vez más, el tiempo empleado es crítico. Si usted pisa el interruptor de pie para detener la grabación demasiado tarde, borrará el material posterior a la Barra 4. Grabación Punch In/Out Guía del Usuario de MT50...
Page 143
ES-225 y Strat Batería/Bajo Pista de ritmo Guía del Usuario de MT50 Grabación Punch In/Out sin utilizar un interruptor de pie: El procedimiento básico es el mismo que el que se emplea con un interrup- tor de pie, excepto en cuanto a los pasos siguientes: 1'.
Page 144
8. Cuando haya finalizado, quite el cable del Módulo 4. 9. Rebobine la cinta. 10. Conecte la toma de salida de sincronización del MT50 (Sync Out) a la toma de entrada de sincronización del cassette (Tape Sync In) del YMC10.
Anexo Anexo Localización de Fallos Si a encontrado usted dificultades al utilizar el MT50, o parece que no funciona como debiera, estudie los síntomas que aparecen en la siguiente tabla y así verá qué debe hacer. Síntoma El MT50 no se puede encender (ON) No graba Las grabaciones tienen ruido o están dis-...
Si el cabezal se ensucia, el MT50 puede sonar distor- sionado o ruidoso. En casos graves, el MT50 puede no ser capaz de repro- ducir o grabar en absoluto. Si desea usted resultados óptimos de una sesión de grabación, es mejor limpiar los cabezales antes de la sesión.
Page 147
Anexo Guía del Usuario de MT50 Desmagnetización del cabezal de grabación A medida que la cinta de grabación pasa encima del cabezal de grabación, tiende a impartir una pequeña cantidad de magnetismo al cabezal. El cabe- zal recoge este magnetismo durante cierto tiempo, magnetizándose lenta- mente.
Nivel de salida nominal: –10 dB (10 K ohmios carga) Impedancia de carga nominal: 8–40 ohmios Nivel de salida máximo: 30 mW (40 ohmios carga) Adaptador de CA (PA-1206) 337 69,3 231 mm 1,7 kg Interruptor de pie FC5 para grabación punch in/out. Especificaciones Guía del Usuario de MT50...
Diagramas en Bloques MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN MIC/LINE LINE GAIN AUX RETURN (MONO) Dimensiones Guía del Usuario de MT50 STEREO AUX RETURN MONITOR/ PHONES MONITOR SELECT An: 337 SYNC METER METER METER METER SYNC OUT STEREO MONITOR...
Page 150
AUX RETURN (Retorno auxiliar) — El control AUX RETURN determina la cantidad de señal que es dirigida hacia el MT50 a través de los conectores de entrada AUX RETURN (generalmente después de ser proce- sada por una unidad de efectos externos conectada al envío auxiliar (AUX SEND).
Page 151
PAN. Pista — Es una banda física de una cinta de grabación creada por un cabe- zal de grabación. El MT50 crea cuatro pistas en una cara de un cassette de audio normal. Post-atenuador — Los envíos auxiliares del MT50 están configurados como post-atenuador, lo cual significa que la señal del envío auxiliar surge...
Page 152
Glosario Reducción de ruido dbx — En la grabación de cintas siempre aparecen ruidos. El MT50 utiliza la reducción de ruido dbx para reducir el ruido y mantener las grabaciones claras y precisas. Registrador principal — Es un segundo registrador de cinta que se uti- liza durante el proceso de mezcla.
Page 153
Track Instrument Track Instrument Track Instrument Track Instrument VS74840 R1 1 IP 94 11 5000 CP Printed in Japan Tracking Sheet Other Info High Other Info High Other Info High Other Info High Fader Start Stop Fader Start Stop Fader Start Stop Fader...
Need help?
Do you have a question about the MT50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers