Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • 35 Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Po Polsku
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Slovenčina
  • Українська
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuvių
  • Български
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Română
  • Türkçe
  • العربية
  • עברית

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LOGITECH ZONE WIRED EARBUDS
Setup Guide
UNIFIED COMMUNICATIONS
MICROSOFT
(UC) VERSION
TEAMS VERSION

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ZONE WIRED EARBUDS

  • Page 1 LOGITECH ZONE WIRED EARBUDS Setup Guide UNIFIED COMMUNICATIONS MICROSOFT (UC) VERSION TEAMS VERSION...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Česká...
  • Page 3: English

    KNOW YOUR PRODUCT Embedded Magnetic snap noise-canceling microphones Replaceable eargels Slider at Y-joint 3.5mm connector IN-LINE CONTROLLER USB-A adapter USB-C connector Microphone mute Volume up Call controls Call controls & Voice assistant & Microsoft Teams Volume down Media controls UC VERSION TEAMS VERSION English...
  • Page 4 WHAT’S IN THE BOX 1 . Wired earbuds with M size eargels and 3 .5mm connector 2 . In-line controller with USB-C connector 3 . USB-A adapter 4 . Travel bag 3.5mm USB-C USB-A 5 . Replaceable eargels (1 pair per XS/S/L size) 6 .
  • Page 5 EARBUD FIT 1 . Earbuds are marked ‘L’ and ‘R’ for the left and right ear . Earbuds are fitted with medium size eargels out of the box . 2 . Slightly move the earbud around to be securely positioned in your ear . If your earbuds are not comfortable, change to alternative sized eargels .
  • Page 6 REPLACING THE EARGEL 1 . Hold the body of the earbud with one hand . 2 . With the other hand, gently pull the whole eargel away from the body of the earbud . 3 . Grab alternative sized eargels . Please find the size inside the eargel .
  • Page 7 HEADSET IN-LINE CONTROLS AND INDICATOR LIGHT TEAMS version Button Usage Indicator Light Action Mute on Solid RED Mute Short press to mute / unmute Mute off No light Short press to answer calls Incoming calls Flashing WHITE Call Controls 2 seconds press to reject calls Ongoing calls Solid WHITE Short press to end calls...
  • Page 8 ANSWER CALLS INCOMING UNMUTE - - - 1x - - - MUTE ON CALL 2 sec. REJECT CALLS MUTE - - - 1x - - - MUTE OFF ONGOING END CALLS CALL TEAMS MISSED CALL  / CONNECTING TO TEAMS / VOICE MAIL  / TEAMS MISSED CALL / JOIN METTING VOICE MAIL /...
  • Page 9 UC version Button Usage Indicator Light Action Mute on Solid RED Mute Short press to mute / unmute Mute off No light Short press to answer calls Incoming calls Flashing WHITE Call Controls 2 second press to reject calls Ongoing calls Solid WHITE Short press to end calls Voice Assistant...
  • Page 10 © 2022 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S .A . and/or its affiliates in the U .S . and other countries . Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual . Information contained herein is subject to change...
  • Page 11: Deutsch

    PRODUKT AUF EINEN BLICK Integrierte Magnetische Mikrofone mit Befestigung Rauschunterdrückung Austauschbare Ohr-Gelkissen Verstellbare Kabelzusammenführung 3,5-mm-Stecker BEDIENELEMENTE AM KABEL USB-A-Adapter USB-C-Stecker Mikrofon stummschalten Lauter Bedienelemente Bedienelemente zur Anrufsteuerung zur Anrufsteuerung und Sprachassistent und Microsoft Teams Leiser Multimedia-Bedienelemente UC-VERSION TEAMS-VERSION Deutsch...
  • Page 12 INHALT 1 . Kabelgebundene Ohrhörer mit Gelkissen der Größe M und 3,5-mm-Stecker 2 . Kabel mit Bedienelementen und USB-C-Stecker 3 . USB-A-Adapter 4 . Transportetui 3.5mm USB-C USB-A 5 . Austauschbare Ohr-Gelkissen (je 1 Paar der Größe XS/S/L) 6 . Bedienungsanleitung VERBINDEN DER OHRHÖRER Verbinden über 3,5-mm-Stecker 1 .
  • Page 13 PASSFORM DER OHRHÖRER 1 . Die Ohrhörer sind mit „L“ und „R“ für das linke und rechte Ohr gekennzeichnet . Sie werden mit angebrachten Ohr-Gelkissen in Größe M ausgeliefert . 2 . Bewegen Sie den Ohrhörer leicht hin und her, damit er sicher im Ohr sitzt . 3 .
  • Page 14 AUSTAUSCHEN DES GELKISSENS 1 . Halten Sie den Ohrhörer mit einer Hand . 2 . Ziehen Sie mit der anderen Hand das Ohr-Gelkissen vorsichtig vom Ohrhörer ab . 3 . Wählen Sie Gelkissen in einer anderen Größe aus . Die Größe finden Sie auf der Innenseite des Gelkissens . 4 .
  • Page 15 BEDIENELEMENTE AM KABEL DES HEADSETS UND ANZEIGELEUCHTEN TEAMS-Version Taste Verwendung Statusanzeige (LED) Aktion Stummschaltung aktiviert Konstant ROT Kurz drücken zum Aktivieren/Deaktivieren Stumm der Stummschaltung Ton ein LED leuchtet nicht Kurz drücken zum Annehmen von Anrufen Eingehender Anruf WEISS blinkend Bedienelemente 2 Sekunden lang drücken zum Ablehnen zur Anrufsteuerung eines Anrufs...
  • Page 16 ANRUFE ANNEHMEN EINGEHENDER STUMMSCHALTUNG AUS - - - 1x - - - ANRUF STUMMSCHALTUNG EIN 2 Sek. ANRUFE ABLEHNEN STUMMSCHALTUNG EIN - - - 1x - - - STUMMSCHALTUNG AUS LAUFENDER ANRUFE BEENDEN ANRUF TEAMS- HERSTELLUNG DER VERBINDUNG BENACHRICHTIGUNGEN ZU TEAMS/ / ZU VERSÄUMTEM TEAMS-BENACHRICHTIGUNGEN ANRUF/VOICEMAIL/...
  • Page 17 UC-Version Taste Verwendung Statusanzeige (LED) Aktion Stummschaltung Konstant ROT aktiviert Kurz drücken zum Aktivieren/ Stumm Deaktivieren der Stummschaltung Ton ein LED leuchtet nicht Kurz drücken zum Annehmen von Anrufen Eingehender Anruf WEISS blinkend Bedienelemente zur 2 Sekunden lang drücken zum Ablehnen Anrufsteuerung eines Anrufs Laufender Anruf...
  • Page 18 © 2022 Logitech, Logi und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe S .A . und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern . Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 19: Français

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Micro anti-parasite Pression magnétique intégré Embouts remplaçables Glissière au niveau de la jointure en Y Connecteur 3,5mm CONTRÔLEUR INTÉGRÉ Adaptateur USB-A Connecteur USB-C Mise en sourdine du microphone Volume + Contrôle des appels Contrôle des appels et assistant vocal et Microsoft Teams Volume - Commandes multimédia...
  • Page 20 CONTENU DU COFFRET 1 . Écouteurs filaires avec coussinets de taille M et connecteur 3,5mm 2 . Contrôleur intégré avec connecteur USB-C 3 . Adaptateur USB-A 4 . Pochette de transport 3.5mm USB-C USB-A 5 . Coussinets remplaçables (1 paire par taille XS/S/L) 6 .
  • Page 21 MAINTIEN DES ÉCOUTEURS 1 . Les écouteurs portent les lettres L et R pour indiquer respectivement l'oreille gauche et l'oreille droite . Les écouteurs sont conçus avec des coussinets de taille moyenne prêts à l'emploi . 2 . Déplacez légèrement l’écouteur pour le placer en sécurité...
  • Page 22 REMPLACEMENT DES COUSSINETS 1 . Tenez le corps de l’écouteur avec une main . 2 . Avec l’autre main, retirez doucement le coussinet entier du corps de l'écouteur . 3 . Prenez des coussinets d’une taille différente . Vous trouverez la taille à l’intérieur du coussinet . 4 .
  • Page 23 COMMANDES INTÉGRÉES ET TÉMOIN LUMINEUX DU CASQUE Version TEAMS Bouton Utilisation Témoin lumineux Action Sourdine activée Témoin ROUGE en continu Brève pression pour mettre en sourdine/ Sourdine activer le micro Sourdine désactivée Aucun signal lumineux Brève pression pour prendre les appels Appels entrants Témoin BLANC clignotant Commandes...
  • Page 24 RÉPONDRE AUX APPELS APPEL DÉSACTIVER LA SOURDINE - - - 1x - - - ENTRANT SOURDINE ACTIVÉE 2 sec. REJETER DES APPELS SOURDINE - - - 1x - - - SOURDINE DÉSACTIVÉE APPEL METTRE FIN AUX APPELS ENTRANT APPEL MANQUÉ/ CONNEXION À...
  • Page 25 Version UC Bouton Utilisation Témoin lumineux Action Témoin ROUGE Sourdine activée en continu Brève pression pour mettre en sourdine/ Sourdine activer le micro Aucun signal Sourdine désactivée lumineux Brève pression pour prendre les appels Témoin BLANC Appels entrants Pression de 2 secondes pour rejeter clignotant Commandes les appels...
  • Page 26 © 2022 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S .A . et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays . Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel .
  • Page 27: Italiano

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Microfono con Scatto magnetico eliminazione del rumore integrata Inserti in gel sostituibili Cursore nel giunto Y Connettore da 3,5 mm CONTROLLI SUL CAVO Adattatore USB-A Connettore USB-C Disattivazione microfono Volume su Controlli di chiamata Controlli di chiamata e assistente vocale e Microsoft Teams Riduzione del volume Controlli multimediali...
  • Page 28 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 . Auricolari cablati con inserti in gel di taglia M e connettore da 3,5 mm 2 . Controlli sul cavo con connettore USB-C 3 . Adattatore USB-A 4 . Custodia da viaggio 3.5mm USB-C USB-A 5 . Inserti in gel sostituibili (1 paio per taglia XS/S/L) 6 .
  • Page 29 VESTIBILITÀ DEGLI AURICOLARI 1 . Gli auricolari sono contrassegnati con L e R per l'orecchio sinistro e destro, rispettivamente . Gli auricolari sono dotati di inserti di dimensioni medie pronti all’uso . 2 . Muovi lievemente gli auricolari finché non sono posizionati saldamente nell’orecchio . 3 .
  • Page 30 SOSTITUZIONE DELL’INSERTO IN GEL 1 . Tenere il corpo dell’auricolare con una sola mano . 2 . Con l’altra meno, stacca delicatamente l'inserto in gel dal corpo dell'auricolare . 3 . Prendi inserti in gel di dimensioni alternative . Osserva la dimensione scritta all’interno dell’inserto in gel .
  • Page 31 CONTROLLI SUL CAVO DELLA CUFFIA CON MICROFONO E INDICATORE LUMINOSO Versione TEAMS Pulsante Utilizzo Spia luminosa Azione Audio disattivato Luce ROSSA fissa Disattivazione Pressione breve per disattivare/ audio riattivare l’audio Riattiva audio Luce spenta Pressione breve per rispondere alle chiamate Luce BIANCA Chiamate in entrata Pressione di 2 secondi per rifiutare lampeggiante...
  • Page 32 RISPONDI ALLE CHIAMATE CHIAMATA RIATTIVA AUDIO - - - 1x - - - IN ARRIVO DISATTIVA AUDIO 2 sec. RIFIUTA CHIAMATE DISATTIVA AUDIO - - - 1x - - - RIATTIVA AUDIO CHIAMATA TERMINA CHIAMATE IN CORSO NOTIFICHE CONNESSIONE A TEAMS / CHIAMATA PERSA/ NOTIFICHE CHIAMATA PERSA / MESSAGGIO VOCALE/...
  • Page 33 Versione UC Pulsante Utilizzo Spia luminosa Azione Audio disattivato Luce ROSSA fissa Disattivazione Pressione breve per disattivare/riattivare audio l’audio Riattiva audio Luce spenta Pressione breve per rispondere alle chiamate Luce BIANCA Chiamate in entrata lampeggiante Pressione di 2 secondi per rifiutare le Controlli chiamata chiamate Pressione breve per terminare le...
  • Page 34 Lunghezza cavo: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S .A . e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi . Logitech non si assume alcuna responsabilità per errori eventualmente contenuti nel presente manuale .
  • Page 35: 35 Español

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Micrófonos con Acople magnético supresión de ruido integrados Extremos de gel sustituibles Deslizador en junta en Y Conector de 3,5 mm CONTROLADOR INTEGRADO EN EL CABLE Adaptador USB-A Conector USB-C Desactivar micrófono Subir volumen Controles Controles de llamadas de llamadas y asistente de voz y Microsoft Teams Bajar volumen...
  • Page 36 CONTENIDO DE LA CAJA 1 . Auriculares con cable, extremos de gel tamaño M y conector de 3,5 mm 2 . Controlador integrado en el cable con conector USB-C 3 . Adaptador USB-A 4 . Bolsa de viaje 3.5mm USB-C USB-A 5 .
  • Page 37 AJUSTE DE AURICULARES 1 . Los auriculares están marcados con las letras "L", de Left, y "R", de Right, para el oído izquierdo y el derecho respectivamente . Se suministran con los extremos de gel de tamaño mediano ya insertados . 2 . Colóquese el auricular y muévalo ligeramente para asentarlo firmemente .
  • Page 38 SUSTITUCIÓN DE EXTREMOS DE GEL 1 . Sujete el cuerpo del auricular con una mano . 2 . Con la otra mano, tire suavemente para extraer el extremo de gel . 3 . Elija otro tamaño de extremo . El tamaño se indica en el interior del extremo de gel .
  • Page 39 CONTROLES INTEGRADOS EN EL CABLE DE LOS AURICULARES E INDICADOR LUMINOSO Versión Teams Botón Indicador luminoso Acción Silencio activado ROJO permanente Pulsación corta para silenciar/reactivar Silenciar sonido Desactivar silenciar Apagado Pulsación corta para contestar llamadas Llamadas entrantes Destellos BLANCOS Controles Pulsación de 2 segundos para rechazar de llamadas llamadas...
  • Page 40 RESPONDER LLAMADAS LLAMADA DESACTIVAR SILENCIO - - - 1x - - - ENTRANTE SILENCIO ACTIVADO RECHAZAR LLAMADAS ACTIVAR SILENCIO - - - 1x - - - SILENCIO DESACTIVADO LLAMADA FINALIZAR LLAMADAS EN CURSO LLAMADA PERDIDA / CONECTANDO A TEAMS / CORREO DE VOZ / LLAMADA PERDIDA DE TEAMS / NOTIFICACIONES...
  • Page 41 Versión UC Botón Indicador luminoso Acción Silencio activado ROJO permanente Pulsación corta para silenciar/reactivar Silenciar sonido Desactivar silenciar Apagado Pulsación corta para contestar llamadas Llamadas entrantes Destellos BLANCOS Controles Pulsación de 2 segundos para rechazar de llamadas llamadas Llamadas en curso BLANCO permanente Pulsación corta para finalizar llamadas Pulsación de 2 segundos para activar...
  • Page 42 © 2022 Logitech, Logi y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S .A . y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países . Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual . La información aquí...
  • Page 43: Português

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Microfones integrados Ajuste magnético com eliminação de ruído Eargels substituíveis Controlo de deslize no divisor Y Conector de 3,5 mm CONTROLADOR INTEGRADO Adaptador USB-A Conector USB-C Silenciar microfone Aumentar volume Controlos Controlos de chamada de chamada e Assistente de voz e Microsoft Teams Diminuir volume Controlos de multimédia VERSÃO UC...
  • Page 44 ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 . Auriculares com fios com eargels de tamanho M e conector de 3,5 mm 2 . Controlador integrado com conector USB-C 3 . Adaptador USB-A 4 . Bolsa de transporte 3.5mm USB-C USB-A 5 . Eargels substituíveis (1 par para os tamanhos XS/S/L) 6 .
  • Page 45 AJUSTE DOS AURICULARES 1 . Os auriculares têm a marca "L" e "R" para o ouvido esquerdo e direito . Os auriculares são fornecidos com os eargels de tamanho médio colocados . 2 . Mova ligeiramente o auricular para ficar bem posicionado no seu ouvido .
  • Page 46 SUBSTITUIR O EARGEL 1 . Segure no corpo do auricular com uma mão . 2 . Com a outra mão, puxe suavemente o eargel do corpo do auricular . 3 . Escolha outros eargels com outro tamanho . Verifique o tamanho dentro do eargel . 4 .
  • Page 47 CONTROLOS DE AUSCULTADORES INTEGRADOS E LUZ INDICADORA Versão TEAMS Botão Utilização Luz indicadora Acção Som desactivado VERMELHO fixo Prima brevemente para desactivar/activar Desactivar som o som Som activado Sem luz Prima brevemente para atender chamadas Chamada recebidas BRANCO intermitente Prima durante 2 segundos para rejeitar Controlos de chamadas chamada...
  • Page 48 ATENDER CHAMADAS CHAMADA ACTIVAR SOM - - - 1x - - - RECEBIDA SOM DESACTIVADO 2 seg. REJEITAR CHAMADAS DESACTIVAR SOM - - - 1x - - - SOM ACTIVADO CHAMADA TERMINAR CHAMADAS EM CURSO NOTIFICAÇÃO DO NOTIFICAÇÕES DE LIGAÇÃO TEAMS PARA CHAMADAS AO TEAMS / CHAMADAS PERDIDAS/VOICE...
  • Page 49 Versão UC Botão Utilização Luz indicadora Acção Som desactivado VERMELHO fixo Desactivar som Prima brevemente para desactivar/activar o som Som activado Sem luz Prima brevemente para atender chamadas BRANCO Chamada recebidas Controlos intermitente Prima durante 2 segundos para rejeitar chamadas de chamada Chamadas em curso BRANCO fixo...
  • Page 50 © 2022 Logitech, Logi e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S .A . e/ou das suas afiliadas nos EUA e noutros países . A Logitech não assume a responsabilidade por erros que possam aparecer neste manual . As informações contidas aqui...
  • Page 51: Nederlands

    UW PRODUCT LEREN KENNEN Ingebouwde Magnetische sluiting ruisonderdrukkende microfoons Vervangbare sleeves Schuif op Y-splitsing 3,5mm-connector BEDIENING OP DE DRAAD USB-A-adapter USB-C-connector Microfoon dempen Volume omhoog Gespreksknoppen Gespreksknoppen en stemassistent en Microsoft Teams Volume omlaag Mediaknoppen UC-VERSIE TEAMS-VERSIE Nederlands...
  • Page 52 INHOUD VAN DE DOOS 1 . Bedrade oordopjes met maat M sleeves en 3,5mm-connector 2 . Bediening op de draad met een USB-C-connector 3 . USB-A-adapter 4 . Draagtasje 3.5mm USB-C USB-A 5 . Vervangbare oorgels (1 paar per maat XS/S/L) 6 .
  • Page 53 PASVORM VAN DE OORDOPJES 1 . De oordopjes zijn gemarkeerd met 'L' en 'R' voor het linker- en rechteroor . De oordopjes worden in de doos geleverd met sleeves in maat Medium . 2 . Beweeg het oordopje een beetje heen en weer om deze goed op zijn plek te krijgen in je oor .
  • Page 54 DE SLEEVES VERVANGEN 1 . Houd het oordopje met een hand vast . 2 . Trek met de andere hand voorzichtig de sleeve van het oordopje . 3 . Pak de andere maten sleeves . De maat staat aan de binnenkant van de sleeve . 4 .
  • Page 55 BEDIENING OP DE DRAAD EN STATUSLAMPJE HEADSET TEAMS-versie Knop Gebruik Statuslampje Actie Dempen aan Brandt ROOD Dempen Kort indrukken voor dempen/dempen opheffen Dempen uit Lampje is uit Kort indrukken om oproepen te beantwoorden Binnenkomende Knippert WIT 2 seconden indrukken om oproepen oproepen Gespreksbediening te weigeren Actieve oproepen...
  • Page 56 OPROEPEN BEANTWOORDEN INKOMENDE DEMPEN UIT - - - 1x - - - OPROEP DEMPEN AAN 2 sec. OPROEPEN WEIGEREN DEMPEN - - - 1x - - - DEMPEN UIT LOPENDE OPROEPEN BEËINDIGEN OPROEP GEMISTE OPROEP VAN VERBINDING MAKEN TEAMS / VOICEMAIL MET TEAMS / / MELDINGEN GEMISTE OPROEP VAN TEAMS /...
  • Page 57 UC-versie Knop Gebruik Statuslampje Actie Dempen aan Brandt ROOD Kort indrukken voor dempen/ Dempen dempen opheffen Dempen uit Lampje is uit Kort indrukken om oproepen te beantwoorden Binnenkomende Knippert WIT oproepen 2 seconden indrukken om oproepen Gespreksbediening te weigeren Kort indrukken om oproepen Actieve oproepen Brandt WIT te beëindigen...
  • Page 58 © 2022 Logitech, Logi en het Logitech-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Logitech Europe S .A . en/of zijn dochterondernemingen in de VS en andere landen . Logitech aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding . De informatie hierin is aan verandering zonder kennisgeving onderhevig .
  • Page 59: Svenska

    PRODUKTÖVERSIKT Inbyggda Magnetiskt fäste brusreducerande mikrofoner Utbytbara örongels Reglage vid Y-skarv 3,5 mm-kontakt SLADDMONTERADE REGLAGE USB-A-adapter USB-C-kontakt Mikrofon av Volym + Samtalsreglage Samtalsreglage och röstassistent och Microsoft Teams Volym ned Mediekontroller UC-VERSION TEAMS-VERSION Svenska...
  • Page 60 INNEHÅLL 1 . Sladdanslutna öronsnäckor med örongels i storlek M och 3,5 mm-kontakt 2 . Sladdmonterat reglage med USB-C-kontakt 3 . USB-A-adapter 4 . Resefodral 3.5mm USB-C USB-A 5 . Utbytbara örongels (1 par per storlek – XS/S/L) 6 . Bruksanvisning ANSLUTA ÖRONSNÄCKAN Anslut via 3,5 mm 1 .
  • Page 61 ÖRONSNÄCKORNAS PASSFORM 1 . Öronsnäckorna är märkta “L” och “R” för vänster och höger öra . Öronsnäckorna är utrustade med örongels i storlek medium när de anländer . 2 . Flytta lätt på öronsnäckan i örat för att hitta rätt placering . 3 .
  • Page 62 BYTA ÖRONGEL 1 . Håll i öronsnäckan med en hand . 2 . Dra försiktigt bort hela örongelen från öronsnäckan med den andra handen . 3 . Hämta örongels i en annan storlek . Storleken är noterad inne i örongelen . 4 .
  • Page 63 HEADSET MED SLADDMONTERADE REGLAGE OCH INDIKATORLAMPA TEAMS-version Knapp Användning Indikatorlampa Tagning Ljud av Fast RÖTT Ljud av Kort tryck för ljud av/ljud på Ljud på Lyser inte Kort tryck för att svara på samtal Inkommande samtal Blinkande VITT Samtalsreglage Tryck ner i 2 sekunder för att avvisa samtal Pågående samtal Fast VITT Kort tryck för att avsluta samtal...
  • Page 64 SVARA PÅ SAMTAL INKOMMANDE LJUD PÅ - - - 1x - - - LJUD AV SAMTAL AVVISA SAMTAL sekunder LJUD AV - - - 1x - - - LJUD PÅ PÅGÅENDE AVSLUTA SAMTAL SAMTAL MISSAT SAMTAL I TEAMS/ ANSLUTER TILL TEAMS/ RÖSTMEDDELANDE/FÅ...
  • Page 65 UC-version Knapp Användning Indikatorlampa Tagning Ljud av Fast RÖTT Ljud av Kort tryck för ljud av/ljud på Ljud på Lyser inte Kort tryck för att svara på samtal Inkommande Blinkande VITT samtal Tryck ner i 2 sekunder för att avvisa samtal Samtalsreglage Pågående Fast VITT...
  • Page 66 © 2022 Logitech, Logi och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Logitech Europe S .A . och/eller dess dotterbolag i USA och andra länder . Logitech påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning . Informationen häri kan...
  • Page 67: Dansk

    PRODUKTOVERSIGT Indbygget mikrofon Magnetisk fastgøring med støjreduktion Udskiftelige ørepuder Skyder ved Y-samling 3,5 mm-stik KNAPPER PÅ LEDNINGEN USB-A-adapter USB-C-tilslutning Slå mikrofonen fra Skru op Opkaldsstyring Opkaldsstyring og stemmeassistent og Microsoft Teams Skru ned Medieknapper UC-VERSION TEAMS-VERSION Dansk...
  • Page 68 DET INDEHOLDER KASSEN 1 . Kablede øretelefoner med ørepuder i størrelse M og 3,5 mm-stik 2 . Knapper på ledningen med USB-C-stik 3 . USB-A-adapter 4 . Transporttaske 3.5mm USB-C USB-A 5 . Udskiftelige ørepuder (1 par for hver af størrelserne XS-/S-/L) 6 .
  • Page 69 ØRETELEFONERNES PASFORM 1 . Øretelefoner er mærket "L" og "R" for venstre og højre øre . Øretelefoner er udstyret med ørepuder i mellemstørrelse, når du tager dem ud af kassen . 2 . Flyt øretelefonen lidt, så den sidder sikkert i øret . 3 .
  • Page 70 UDSKIFTNING AF ØREPUDEN 1 . Hold øretelefonen med den ene hånd . 2 . Træk forsigtigt hele ørepuden væk fra selve øretelefonen med den anden hånd . 3 . Tag fat i ørepuderne med alternativ størrelse . Se størrelsen inden i ørepuden . 4 .
  • Page 71 KNAPPER OG INDIKATORER PÅ HEADSETTET TEAMS-version Knap Anvendelse Indikatorer Handling Lyd fra Lyser RØDT Mikrofon til/fra Kort tryk for at slå lyden til/fra Lyden slået til Ingen indikationer Kort tryk for at besvare opkald Indgående opkald Blinker HVIDT Opkaldsstyring Tryk i 2 sekunder for at afvise opkald Igangværende opkald Lyser HVIDT Kort tryk for at afslutte opkald...
  • Page 72 BESVAR OPKALD INDGÅENDE LYD TIL - - - 1x - - - LYD FRA OPKALD 2 sek. AFVIS OPKALD LYD FRA - - - 1x - - - LYD TIL ONGOING AFSLUT OPKALD OPKALD MISSEDE TEAMS- FORBINDELSE TIL TEAMS/ OPKALD/ MISSET TEAMS-OPKALD/ VOICEMAIL/ VOICEMAIL/...
  • Page 73 UC-version Knap Anvendelse Indikatorer Handling Lyd fra Lyser RØDT Mikrofon til/fra Kort tryk for at slå lyden til/fra Lyden slået til Ingen indikationer Kort tryk for at besvare opkald Indgående opkald Blinker HVIDT Opkaldsstyring Tryk i 2 sekunder for at afvise opkald Igangværende opkald Lyser HVIDT Kort tryk for at afslutte opkald...
  • Page 74 © 2022 Logitech, Logi og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S .A . og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande . Logitech påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne vejledning . Oplysningerne kan ændres uden varsel .
  • Page 75: Norsk

    BLI KJENT MED PRODUKTET Mikrofon med Magnetisk hurtiglås innebygd støyreduksjon Utskiftbare geltupper Glidebryter ved Y-ledd 3,5 mm-kontakt INTEGRERTE KONTROLLER PÅ LEDNINGEN USB-A-adapter USB-C-kontakt Mikrofon av Volum opp Anropskontroller Anropskontroller og taleassistent og Microsoft Teams Volum ned Mediekontroller UC-VERSJON TEAMS-VERSJON Norsk...
  • Page 76 I ESKEN 1 . Kablede ørepropper med geltupper av størrelse M og 3,5 mm-kontakt 2 . Integrert kontroller på ledningen med USB-C-kontakt 3 . USB-A-adapter 4 . Reiseveske 3.5mm USB-C USB-A 5 . Utskiftbare geltupper (1 par per størrelse XS/S/L) 6 . Brukerdokumentasjon KOBLE TIL ØREPROPPEN Koble til via 3,5 mm 1 .
  • Page 77 ØREPROPPENS PASSFORM 1 . Øreproppene er merket L og R for venstre og høyre øre . Øreproppene leveres utstyrt med geltupper i størrelse M . 2 . Beveg øreproppen rundt for å sikre at den sitter godt i øret . 3 . Hvis øreproppene ikke er behagelige, kan du skifte til en annen størrelse .
  • Page 78 SKIFTE UT GELTUPPEN 1 . Hold øreproppen i den ene hånden . 2 . Med én hånd skyver du forsiktig hele geltuppen bort fra øreproppen . 3 . Ta frem en geltupp i en annen størrelse . Du finner størrelsen på innsiden av geltuppen . 4 .
  • Page 79 INTEGRERTE KONTROLLER OG INDIKATORLAMPE PÅ HEADSETTET TEAMS-versjon Knapp Bruk Statuslampe Handling Demp på Lyser RØDT Demp Trykk kort for å dempe/oppheve demping Demping av Lyser ikke Trykk kort for å besvare anrop Innkommende anrop Blinker HVITT Anropskontroller Trykk i 2 sekunder for å avvise anrop Pågående samtaler Lyser HVITT Trykk kort for å...
  • Page 80 BESVAR ANROP INNKOMMENDE OPPHEV DEMPING - - - 1x - - - SAMTALE DEMPING PÅ 2 sek. AVVISE ANROP DEMP - - - 1x - - - DEMPING AV PÅGÅENDE AVSLUTTE SAMTALER SAMTALE KOBLE TIL TEAMS / TAPT TEAMS-ANROP TAPT TEAMS-ANROP / / TALEMELDING / TALEMELDING / VARSLING OM MØTE...
  • Page 81 UC-versjon Knapp Bruk Statuslampe Handling Demp på Lyser RØDT Trykk kort for å dempe/oppheve Demp demping Demping av Lyser ikke Trykk kort for å besvare anrop Innkommende anrop Blinker HVITT Anropskontroller Trykk i 2 sekunder for å avvise anrop Pågående samtaler Lyser HVITT Trykk kort for å...
  • Page 82 © 2022 Logitech, Logi og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe SA og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land . Logitech skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil som måtte forekomme i denne brukerveiledningen .
  • Page 83: Suomi

    TUNNE TUOTTEESI Sisäiset melua Magneettipidike suodattavat mikrofonit Vaihdettavat korvatyynyt Luisti Y-liitoksessa 3,5 mm:n liitin JOHDOSSA OLEVAT OHJAUSPAINIKKEET USB-A-sovitin USB-C-liitin Mikrofonin mykistys Äänenvoimakkuuden lisäys Puhelusäätimet Puhelusäätimet ja ääniavustaja ja Microsoft Teams Äänenvoimakkuuden vähennys Mediapainikkeet UC-VERSIO TEAMS-VERSIO Suomi...
  • Page 84 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 . Langalliset nappikuulokkeet M-koon korvatyynyillä ja 3,5 mm:n liittimellä 2 . Ohjauspainikkeet johdossa ja USB-C-liitin 3 . USB-A-sovitin 4 . Kuljetuskassi 3.5mm USB-C USB-A 5 . Vaihdettavat korvatyynyt (XS/S/L, 1 pari kokoa kohti) 6 . Käyttöohjeet NAPPIKUULOKKEEN YHDISTÄMINEN. Yhdistäminen 3,5 mm:n johdon kautta 1 .
  • Page 85 NAPPIKUULOKKEEN SOVITTAMINEN 1 . Nappikuulokkeissa on L- ja R- merkinnät vasenta ja oikeaa korvaa varten . Nappikuulokkeisiisi on valmiiksi asetettu keskikoon 2 geelikorvatyynyt . 2 . Liikuta nappikuuloketta hieman ympäriinsä, jotta se asettuu tukevasti korvakäytävään . 3 . Jos nappikuulokkeesi eivät tunnu mukavilta käyttää, vaihda toisen kokoisiin korvatyynyihin .
  • Page 86 KORVATYYNYN VAIHTAMINEN 1 . Pitele nappikuulokkeen runkoa yhdellä kädellä . 2 . Vedä varovaisesti toisella kädellä koko korvatyyny irti nappikuulokkeen rungosta . 3 . Ota käteesi vaihtoehtoista kokoa olevia korvatyynyjä . Kokomerkintä on korvatyynyn sisäpuolella . 4 . Levitä varovasti korvatyyny nappikuulokkeen päälle, kunnes korvatyynyn ja nappikuulokkeen välille jää...
  • Page 87 KUULOKEMIKROFONIN JOHDOSSA OLEVAT OHJAUSPAINIKKEET JA MERKKIVALO TEAMS-versio Painike Käyttö Merkkivalo Toiminta Tasaisesti palava Mykistys käytössä PUNAINEN Mykistys Mykistä tai poista mykistys painamalla lyhyesti Mykistys ei käytössä Ei valoa Vastaa puheluun painamalla lyhyesti Saapuvat puhelut Vilkkuva VALKOINEN Hylkää puhelu painamalla 2 sekunnin ajan Puhelusäätimet Tasaisesti palava Käynnissä...
  • Page 88 PUHELUUN VASTAAMINEN SAAPUVA MYKISTYS POIS - - - 1x - - - PUHELU MYKISTYS PÄÄLLE PUHELUN HYLKÄÄMINEN MYKISTYS PÄÄLLE - - - 1x - - - MYKISTYS POIS SOITETTAVA PUHELUN LOPETTAMINEN PUHELU VASTAAMATTA JÄÄNYT TEAMS-YHTEYDEN TEAMS-PUHELU / MUODOSTAMINEN / PUHEPOSTI / VASTAAMATTA JÄÄNYT TEAMS- KOKOUSTEN PUHELU / PUHEPOSTI /...
  • Page 89 UC-versio Painike Käyttö Merkkivalo Toiminta Tasaisesti palava Mykistys käytössä PUNAINEN Mykistys Mykistä tai poista mykistys painamalla lyhyesti Mykistys ei käytössä Ei valoa Vastaa puheluun painamalla lyhyesti Saapuvat puhelut Vilkkuva VALKOINEN Hylkää puhelu painamalla 2 sekunnin ajan Puhelusäätimet Käynnissä olevat Tasaisesti palava Lopeta puhelu painamalla lyhyesti puhelut VALKOINEN...
  • Page 90 Taajuusvaste (mikrofoni): 8 Hz – 100 kHz Johdon pituus: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi ja Logitech-logo ovat Logitech Europe S .A:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa . Logitech ei vastaa mistään virheistä, joita tässä käyttöoppaassa voi esiintyä . Esitettyjä tietoja...
  • Page 91: Ελληνικά

    ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ενσωματωμένα μικρόφωνα Μαγνητικό κούμπωμα με τεχνολογία εξάλειψης θορύβου Ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης Ρυθμιστικό στον σύνδεσμο Y Βύσμα 3,5 mm ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ Προσαρμογέας USB-A Σύνδεση USB-C Σίγαση μικροφώνου Αύξηση έντασης ήχου Στοιχεία ελέγχου Στοιχεία...
  • Page 92 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1. Ενσύρματα ακουστικά με ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά μεσαίου μεγέθους και βύσμα 3,5 mm 2. Χειριστήριο στο καλώδιο με βύσμα USB-C 3. Προσαρμογέας USB–A 3.5mm USB-C USB-A 4. Τσάντα μεταφοράς 5. Ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης (1 ζεύγος ανά μέγεθος XS/S/L) 6.
  • Page 93 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ 1. Τα ακουστικά φέρουν τη σήμανση «L» και «R» για το αριστερό και το δεξί αυτί. Όταν τα βγάλετε από τη συσκευασία, στα ακουστικά είναι τοποθετημένα τα ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά μεσαίου μεγέθους. 2. Μετακινήστε ελαφρώς το ακουστικό για να το τοποθετήσετε σωστά...
  • Page 94 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΩΝ 1. Κρατήστε το σώμα του ακουστικού με το ένα χέρι. 2. Με το άλλο χέρι, τραβήξτε απαλά ολόκληρο το ελαστικό προστατευτικό για να το απομακρύνετε από το ακουστικό. 3. Επιλέξτε κάποιο άλλο μέγεθος ελαστικού προστατευτικού. Το μέγεθος αναγράφεται στο εσωτερικό του ελαστικού προστατευτικού.
  • Page 95 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ-ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ Έκδοση TEAMS Κουμπί Χρήση Ενδεικτική λυχνία Ενέργεια Ανάβει σταθερά με Σίγαση ενεργή ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα Σίγαση Πιέστε στιγμιαία για σίγαση / κατάργηση σίγασης Σίγαση ανενεργή Χωρίς φωτεινή ένδειξη Πιέστε στιγμιαία για να απαντήσετε σε κλήσεις Αναβοσβήνει...
  • Page 96 ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΣΙΓΑΣΗΣ - - - 1x - - - ΚΛΗΣΗ ΣΙΓΑΣΗ ΕΝΕΡΓΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΛΗΣΕΩΝ 2 δευτ. ΣΙΓΑΣΗ - - - 1x - - - ΣΙΓΑΣΗ ΑΝΕΝΕΡΓΗ ΚΛΗΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΕΩΝ ΚΛΗΣΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ TEAMS ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΓΙΑ ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΗ ΣΤΟ TEAMS / ΚΛΗΣΗ...
  • Page 97 Έκδοση UC Κουμπί Χρήση Ενδεικτική λυχνία Ενέργεια Ανάβει σταθερά με Σίγαση ενεργή ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα Σίγαση Πιέστε στιγμιαία για σίγαση / κατάργηση σίγασης Σίγαση ανενεργή Χωρίς φωτεινή ένδειξη Πιέστε στιγμιαία για να απαντήσετε σε κλήσεις Αναβοσβήνει γρήγορα Εισερχόμενες κλήσεις με ΛΕΥΚΟ χρώμα Στοιχεία...
  • Page 98 © 2022 Οι επωνυμίες Logitech, Logi και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe S.A. ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η Logitech δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για σφάλματα που ενδέχεται να υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι πληροφορίες που...
  • Page 99: По-Русски

    ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Встроенные Магнитное крепление микрофоны с шумоподавлением Сменные насадки Разветвитель с регулятором длины провода Разъем 3,5 мм ВСТРОЕННЫЙ КОНТРОЛЛЕР Адаптер USB-A Разъем USB-C Отключение микрофона Увеличение громкости Управление вызовами Управление вызовами и голосовой помощник и поддержка Microsoft Teams Уменьшение громкости Элементы управления мультимедиа ВЕРСИЯ ДЛЯ UC ВЕРСИЯ...
  • Page 100 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Проводные наушники с насадками размера M и разъемом 3,5 мм 2. Встроенный контроллер с разъемом USB-C 3. Адаптер USB-A 3.5mm USB-C USB-A 4. Сумка для транспортировки 5. Сменные насадки (1 пара каждого размера — XS/S/L) 6. Документация пользователя ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ Подключение через разъем 3,5 мм 1. Отсоедините кабель с разъемом 3,5 мм от встроенного контроллера.
  • Page 101 ПОСАДКА НАУШНИКОВ 1. На наушники нанесены метки «L» и «R», соответствующие левой и правой сторонам. С завода наушники поставляются с надетыми насадками среднего размера. 2. Слегка поверните наушник, чтобы правильно разместить его в ушном канале. 3. Если вы испытываете дискомфорт, поменяйте насадки, выбрав...
  • Page 102 ЗАМЕНА НАСАДОК 1. Возьмитесь одной рукой за корпус наушника. 2. Другой рукой осторожно снимите всю насадку с корпуса наушника. 3. Возьмите насадки другого размера. Проверьте размер внутри насадки. 4. Осторожно натяните насадку на наушник так, чтобы между насадкой и корпусом наушника не было зазора. По-русски...
  • Page 103 ВСТРОЕННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ГАРНИТУРЫ Версия с поддержкой TEAMS Кнопка Функция Световой индикатор Действие Горит КРАСНЫМ Звук отключен (непрерывно) Нажать один раз для отключения или Отключение звука включения звука Включение звука Не светится Нажать один раз для ответа на вызов Входящие...
  • Page 104 ОТВЕТ НА ВЫЗОВЫ ВХОДЯЩИЙ ВКЛЮЧИТЬ ЗВУК - - - 1x - - - ВЫЗОВ ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК ОТКЛОНЕНИЕ ВЫЗОВОВ 2 с ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК - - - 1x - - - ВКЛЮЧИТЬ ЗВУК ТЕКУЩИЙ ЗАВЕРШЕНИЕ ВЫЗОВОВ ВЫЗОВ УВЕДОМЛЕНИЯ TEAMS: УВЕДОМЛЕНИЯ: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОПУЩЕННЫЙ К TEAMS / ПРОПУЩЕННЫЙ ВЫЗОВ ВЫЗОВ / СООБЩЕНИЕ...
  • Page 105 Версия для UC Кнопка Функция Световой индикатор Действие Горит КРАСНЫМ Звук отключен (непрерывно) Нажать один раз для отключения или Отключение звука включения звука Включение звука Не светится Нажать один раз для ответа на вызов Входящие вызовы Мигает БЕЛЫМ Нажать и удерживать 2 секунды для Управление...
  • Page 106 © Logitech, 2022. Logitech, Logi и эмблема Logitech являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S.A. и (или) ее дочерних компаний в США и других странах. Компания Logitech не несет ответственности за возможные ошибки в данном руководстве. В его содержание могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
  • Page 107: Po Polsku

    OPIS URZĄDZENIA Wbudowane Magnetyczny mikrofony z funkcją zatrzask niwelacji szumów Wymienne końcówki słuchawek Suwak na styku przewodów Złącze 3,5 mm ELEMENT STERUJĄCY UMIESZCZONY NA KABLU Adapter USB-A Złącze USB-C Wyciszenie mikrofonu Zwiększenie głośności Elementy sterowania Elementy sterowania do obsługi połączeń do obsługi połączeń i asystent głosowy i Microsoft Teams Zmniejszenie głośności...
  • Page 108 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 . Przewodowe słuchawki douszne z końcówkami w rozmiarze M i złączem 3,5 mm 2 . Pilot na kablu ze złączem USB-C 3 . Adapter USB-A 4 . Etui podróżne 3.5mm USB-C USB-A 5 . Wymienne końcówki słuchawek (1 para na rozmiar XS/S/L) 6 .
  • Page 109 DOPASOWANIE SŁUCHAWEK 1 . Słuchawki oznaczone są literami „L” i „R” odpowiednio dla lewego i prawego ucha . wyjęciu z pudełka na słuchawki nałożone   są końcówki w średnim rozmiarze . 2 . Delikatnie wsuń słuchawki okrężnymi ruchami, dobrze ułożyć je w uchu .  ...
  • Page 110 WYMIANA KOŃCÓWKI 1 . Jedną ręką przytrzymaj obudowę słuchawki . 2 . Drugą ręką delikatnie ściągnij całą końcówkę obudowy słuchawki .   3 . Weź końcówki innego rozmiaru . Rozmiar jest oznaczony wewnątrz końcówki . 4 . Delikatnie naciągnij końcówkę na słuchawkę tak, pomiędzy końcówką...
  • Page 111 ELEMENTY STERUJĄCE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO NA KABLU I WSKAŹNIK Wersja TEAMS Przycisk Użycie Wskaźnik świetlny Działanie Wyciszenie włączone Świeci się na CZERWONO Krótkie naciśnięcie, aby wyciszyć / wyłączyć Wyciszenie wyciszenie Wyciszenie wyłączone Nie świeci Krótkie naciśnięcie, aby odbierać połączenia Elementy Połączenia przychodzące Miga na BIAŁO Naciśnięcie przez 2 sekundy, aby odrzucać...
  • Page 112 ODBIERANIE POŁĄCZEŃ PRZYCHODZĄCE WYŁ. WYCISZENIA - - - 1x - - - POŁĄCZENIE WŁ. WYCISZENIA ODRZUCANIE POŁĄCZEŃ WŁ. WYCISZENIA - - - 1x - - - WYŁ. WYCISZENIA BIEŻĄCE KOŃCZENIE POŁĄCZEŃ POŁĄCZENIE NIEODEBRANE ŁĄCZENIE Z TEAMS / POŁĄCZENIE TEAMS / NIEODEBRANE POŁĄCZENIE / POCZTA GŁOSOWA POCZTA GŁOSOWA / / POWIADOMIENIA...
  • Page 113 Wersja UC Wskaźnik Przycisk Użycie Działanie świetlny Świeci się na Wyciszenie włączone CZERWONO Wyciszenie Krótkie naciśnięcie, aby wyciszyć / wyłączyć wyciszenie Wyciszenie wyłączone Nie świeci Krótkie naciśnięcie, aby odbierać połączenia Połączenia Elementy Miga na BIAŁO przychodzące sterowania do Naciśnięcie przez 2 sekundy, aby odrzucać połączenia obsługi połączeń...
  • Page 114 Logitech Europe S .A . i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach . Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą się znaleźć w niniejszym opracowaniu . Podane w nim informacje mogą zostać zmienione bez...
  • Page 115: Magyar

    A TERMÉK ISMERTETÉSE Beágyazott zajszűrő Mágneses csat mikrofonok Cserélhető fülilleszték Csúszka az Y-elágazón 3,5 mm-es csatlakozó VEZETÉKBE ÉPÍTETT VEZÉRLŐ USB-A-adapter USB-C-csatlakozó Mikrofonnémító gomb Hangerő fel Hívásvezérlő Hívásvezérlő kezelőszervek kezelőszervek és hangsegéd és Microsoft Teams     Hangerő csökkentése Médiavezérlők EGYSÉGES KOMMUNIKÁCIÓ (UC) TEAMS-VERZIÓ...
  • Page 116 A CSOMAG TARTALMA 1 . Vezetékes fülhallgató M (közepes) méretű fülillesztékekkel és 3,5 mm-es csatlakozóval 2 . USB-C-csatlakozóval rendelkező vezetékbe épített vezérlővel 3 . USB-A-adapter 3.5mm USB-C USB-A 4 . Hordtok 5 . Cserélhető fülillesztékek (XS/S/L méretenként 1 pár) 6 . Felhasználói útmutató A FÜLHALLGATÓ...
  • Page 117 A FÜLHALLGATÓ ILLESZTÉSE 1 . A fülhallgatók „L” és „R” megjelölése a bal és a jobb fület jelenti . A fülhallgatók gyárilag   közepes méretű fülillesztékkel vannak ellátva .   2 . Egyszerűen mozgassa körbe a fülhallgatót, hogy stabilan álljon a fülében . 3 .
  • Page 118 A FÜLILLESZTÉK CSERÉJE 1 . Tartsa a fülhallgatót az egyik kezével . 2 . A másik kezével óvatosan húzza le a teljes fülillesztéket a fülhallgatóról . 3 . Fogja meg a másik méretű fülillesztéket . A méretet fülilleszték belsejében találja .  ...
  • Page 119 A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ VEZETÉKBE ÉPÍTETT KEZELŐSZERVEI ÉS JELZŐFÉNYE TEAMS-verzió Gomb Használat Jelzőfény Művelet Némítás bekapcsolva Folyamatos PIROS Nyomja meg röviden a némításhoz / Némítás a némítás megszüntetéséhez Némítás kikapcsolva Nem világít Nyomja meg röviden a hívások fogadásához Bejövő hívások Villogó FEHÉR 2 másodpercig nyomja meg a hívások Hívásvezérlő...
  • Page 120 HÍVÁSOK FOGADÁSA BEJÖVŐ NÉMÍTÁS MEGSZÜNTETÉSE - - - 1x - - - HÍVÁS NÉMÍTÁS BEKAPCSOLVA 2 mp HÍVÁSOK ELUTASÍTÁSA NÉMÍTÁS - - - 1x - - - NÉMÍTÁS KIKAPCSOLVA FOLYAMATBAN LÉVŐ HÍVÁSOK BEFEJEZÉSE HÍVÁS NEM FOGADOTT CSATLAKOZÁS A TEAMSHEZ / HÍVÁS A TEAMSBEN / NEM FOGADOTT HÍVÁS HANGPOSTA /...
  • Page 121 Egységes kommunikáció (UC) verziója Gomb Használat Jelzőfény Művelet Némítás bekapcsolva Folyamatos PIROS Nyomja meg röviden a némításhoz / a némítás Némítás megszüntetéséhez Némítás kikapcsolva Nem világít Nyomja meg röviden a hívások fogadásához Bejövő hívások Villogó FEHÉR 2 másodpercig nyomja meg a hívások Hívásvezérlő...
  • Page 122 Kábelhossz: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 A Logitech és a Logi név, valamint a Logitech embléma a Logitech Europe S .A . vállalatnak, illetve az Amerikai Egyesült Államokban vagy más országokban lévő leányvállalatainak kereskedelmi védjegye vagy bejegyzett védjegye . A felhasználói útmutató esetleges hibáiért a Logitech nem vállal...
  • Page 123: Česká Verze

    POPIS PRODUKTU Integrované Magnetický knoflík mikrofony s potlačením šumu Vyměnitelné gelové nástavce Posuvný prvek na Y-spoji Konektor 3,5 mm INTEGROVANÝ OVLADAČ Adaptér USB-A Konektor USB-C Ztlumení mikrofonu Zvýšení hlasitosti Ovládání hovoru Ovládání hovoru hlasový asistent Microsoft Teams     Snížení hlasitosti Ovládání médií VERZE UC VERZE TEAMS Česká...
  • Page 124 OBSAH BALENÍ 1 . Kabelová sluchátka do uší s gelovými nástavci velikosti M a konektorem 3,5 mm 2 . Integrovaný ovladač s konektorem USB-C 3 . Adaptér USB-A 4 . Cestovní pouzdro 3.5mm USB-C USB-A 5 . Vyměnitelné gelové nástavce (1 pár od každé velikosti – XS/S/L) 6 .
  • Page 125 USAZENÍ SLUCHÁTEK 1 . Sluchátka jsou označena „L“ a „R“ pro levé pravé ucho . Sluchátka jsou z výroby vybavena   gelovými nástavci střední velikosti . 2 . Lehce otáčejte sluchátkem tak, aby řádně zapadlo do ucha . 3 . Pokud vám sluchátka nesedí, použijte gelové nástavce jiné...
  • Page 126 VÝMĚNA GELOVÉHO NÁSTAVCE 1 . Podržte tělo sluchátka jednou rukou . 2 . Druhou rukou jemně vysuňte celý gelový nástavec z těla sluchátka .   3 . Uchopte gelový nástavec jiné velikosti . Velikost gelového nástavce je uvedena na jeho vnitřku .  ...
  • Page 127 INTEGROVANÉ OVLÁDACÍ PRVKY A INDIKÁTOR NÁHLAVNÍ SOUPRAVY Verze TEAMS Tlačítko Použití Indikátor Akce Ztlumení zapnuto Svítí ČERVENĚ Krátkým stiskem aktivujete ztlumení / zrušíte Ztlumení ztlumení Ztlumení vypnuto Nesvítí Krátkým stiskem přijmete hovor Příchozí hovor Bliká BÍLE Ovládání hovoru Podržením 2 sekundy odmítnete hovor Probíhající...
  • Page 128 PŘIJETÍ HOVORU PŘÍCHOZÍ ZTLUMENÍ ZRUŠENO - - - 1X - - - HOVOR ZTLUMENÍ ZAPNUTO ODMÍTNUTÍ HOVORU 2 sek. ZTLUMENO - - - 1X - - - ZTLUMENÍ VYPNUTO PROBÍHAJÍCÍ UKONČENÍ HOVORU HOVOR UPOZORNĚNÍ NA UPOZORNĚNÍ NA PŘIPOJOVÁNÍ ZMEŠKANÝ HOVOR K TEAMS / ZMEŠKANÝ...
  • Page 129 Verze UC Tlačítko Použití Indikátor Akce Ztlumení zapnuto Svítí ČERVENĚ Krátkým stiskem aktivujete ztlumení / Ztlumení zrušíte ztlumení Ztlumení vypnuto Nesvítí Krátkým stiskem přijmete hovor Příchozí hovor Bliká BÍLE Ovládání hovoru Podržením 2 sekundy odmítnete hovor Probíhající hovor Svítí BÍLE Krátkým stiskem ukončíte hovor Podržením 2 sekundy aktivujete Hlasový...
  • Page 130 Délka kabelu: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S .A . a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a dalších zemích . Společnost Logitech nenese zodpovědnost za žádné chyby, které by se mohly...
  • Page 131: Slovenčina

    OPIS PRODUKTU Integrované Magnetický gombík mikrofóny potlačením šumu   Vymeniteľné gélové nadstavce Posuvný prvok Y-spoji   Konektor 3,5 mm INTEGROVANÝ OVLÁDAČ Adaptér USB-A Konektor USB-C Stlmenie mikrofónu Zvýšenie hlasitosti Ovládanie hovoru Ovládanie hovoru hlasový asistent Microsoft Teams     Zníženie hlasitosti Ovládanie médií...
  • Page 132 OBSAH BALENIA 1 . Káblové slúchadlá do uší s gélovými nadstavcami veľkosti M a konektorom 3,5 mm 2 . Integrovaný ovládač s konektorom USB-C 3 . Adaptér USB-A 4 . Cestovné puzdro 3.5mm USB-C USB-A 5 . Vymeniteľné gélové nadstavce (1 pár z každej veľkosti –...
  • Page 133 USADENIE SLÚCHADIEL 1 . Slúchadlá sú označené „L“ a „R“ pre ľavé a pravé ucho . Slúchadlá sú z výroby vybavená gélovými nadstavcami strednej veľkosti . 2 . Ľahko otáčajte slúchadlom tak, aby riadne zapadlo do ucha . 3 . Ak vám slúchadlá nesedia, použite gélové nadstavce inej veľkosti .
  • Page 134 VÝMENA GÉLOVÉHO NADSTAVCA 1 . Podržte telo slúchadla jednou rukou . 2 . Druhou rukou jemne vysuňte celý gélový nadstavec von z tela slúchadla . 3 . Uchopte gélový nadstavec inej veľkosti . Veľkosť gélového nadstavca je uvedená v jeho vnútri .  ...
  • Page 135 INTEGROVANÉ OVLÁDACIE PRVKY A INDIKÁTOR NÁHLAVNEJ SÚPRAVY Verzia TEAMS Tlačidlo Použitie Indikátor Akcia Stlmenie zapnuté Svieti NA ČERVENO Krátkym stlačením aktivujete stlmenie / Stlmenie zrušíte stlmenie Stlmenie vypnuté Nesvieti Krátkym stlačením prijmete hovor Prichádzajúci hovor Bliká NA BIELO Ovládanie hovoru Podržaním na 2 sekundy odmietnete hovor Prebiehajúci hovor Svieti NA BIELO...
  • Page 136 PRIJATIE HOVORU PRICHÁDZAJÚCI STLMENIE ZRUŠENÉ - - - 1X - - - HOVOR STLMENIE ZAPNUTÉ 2 sek. ODMIETNUTIE HOVORU STLMENÉ - - - 1X - - - STLMENIE VYPNUTÉ PREBIEHAJÚCI UKONČENIE HOVORU HOVOR UPOZORNENIE UPOZORNENIE NA PRIPÁJANIE NA ZMEŠKANÝ HOVOR K TEAMS / ZMEŠKANÝ HOVOR TEAMS / HLASOVÚ...
  • Page 137 Verzia UC Tlačidlo Použitie Indikátor Akcia Stlmenie zapnuté Svieti NA ČERVENO Krátkym stlačením aktivujete stlmenie / Stlmenie zrušíte stlmenie Stlmenie vypnuté Nesvieti Krátkym stlačením prijmete hovor Prichádzajúci hovor Bliká NA BIELO Podržaním na 2 sekundy odmietnete Ovládanie hovoru hovor Prebiehajúci hovor Svieti NA BIELO Krátkym stlačením ukončíte hovor Podržaním na 2 sekundy aktivujete...
  • Page 138 Dĺžka kábla: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S .A . a/alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch a ďalších krajinách . Spoločnosť Logitech nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné chyby, ktoré sa môžu vyskytnúť...
  • Page 139: Українська

    ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Вбудовані мікрофони Магнітне кріплення з функцією усунення шуму   Змінні насадки Розгалужувач із регулятором   довжини проводу Роз’єм 3,5 мм ВБУДОВАНИЙ КОНТРОЛЕР Адаптер USB-A Роз’єм USB-C Вимкнення звуку мікрофона Збільшення гучності Керування викликами Керування викликами та голосовий помічник та Microsoft Teams Зменшення...
  • Page 140 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Дротові навушники з насадками розміру M і роз’ємом 3,5 мм 2. Вбудований контролер із роз’ємом USB-C 3. Адаптер USB-A 3.5mm USB-C USB-A 4. Футляр для транспортування 5. Змінні насадки (1 пара кожного з розмірів — XS/S/L) 6. Документація користувача ПІДКЛЮЧЕННЯ НАВУШНИКІВ Підключення через роз’єм 3,5 мм 1.
  • Page 141 ПОСАДКА НАВУШНИКІВ 1. На навушники нанесено позначки «L» і «R», що відповідають лівій і правій сторонам. Навушники постачаються із заводу з надягненими насадками середнього розміру. 2. Злегка поверніть навушник, щоб правильно розташувати його у вушному каналі. 3. Якщо ви відчуваєте дискомфорт, замініть насадки, обравши...
  • Page 142 ЗАМІНЮВАННЯ НАСАДОК 1. Візьміться однією рукою за корпус навушника. 2. Іншою рукою обережно зніміть усю насадку з корпусу навушника. 3. Візьміть насадки іншого розміру. Перевірте розмір усередині насадки. 4. Обережно натягніть насадку на навушник так, щоб між насадкою й корпусом навушника не було зазору. Українська...
  • Page 143 ВБУДОВАНІ ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ ТА СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ГАРНІТУРИ Версія з підтримкою TEAMS Світлодіодний Кнопка Функція Дія індикатор Горить ЧЕРВОНИМ Звук вимкнено (безперервно) Натисніть один раз для вимкнення або Вимкнення звуку ввімкнення звуку Звук увімкнено Не світиться Натисніть один раз для відповіді на виклик Вхідні...
  • Page 144 ВІДПОВІДЬ НА ВИКЛИКИ ВХІДНИЙ УВІМКНУТИ ЗВУК - - - 1x - - - ВИКЛИК ВИМКНУТИ ЗВУК 2 с ВІДХИЛЕННЯ ВИКЛИКІВ ВИМКНУТИ ЗВУК - - - 1x - - - УВІМКНУТИ ЗВУК ПОТОЧНИЙ ЗАВЕРШЕННЯ ВИКЛИКІВ ВИКЛИК СПОВІЩЕННЯ TEAMS: СПОВІЩЕННЯ: ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРОПУЩЕНИЙ ВИКЛИК / ДО TEAMS / ПРОПУЩЕНИЙ...
  • Page 145 Версія з підтримкою UC Світлодіодний Кнопка Функція Дія індикатор Горить ЧЕРВОНИМ Звук вимкнено (безперервно) Натисніть один раз для вимкнення або Вимкнення звуку ввімкнення звуку Звук увімкнено Не світиться Натисніть один раз для відповіді на виклик Вхідні виклики Миготить БІЛИМ Натисніть і утримуйте 2 секунди для Керування...
  • Page 146 © Logitech, 2022. Logitech, Logi та емблема Logitech є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Logitech Europe S.A. і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах. Logitech не несе відповідальності за можливі помилки в цьому посібнику. Його зміст може бути змінено без попереднього сповіщення.
  • Page 147: Eesti

    TOOTE TUTVUSTUS Sisseehitatud Magnetkinniti müra vaigistavad mikrofonid Vahetatavad kõrvapehmendused Hargnemispunkti liugur 3,5 mm pistik JUHTMEL ASUV KONTROLLER USB-A-adapter USB-C-pistik Mikrofoni vaigistus Helitugevuse suurendamine Kõnenupud Kõnenupud häälabiline Microsoft Teams     Helitugevuse vähendamine Meediuminupud UC-VERSIOON TEAMSI VERSIOON Eesti...
  • Page 148 KARBI SISU 1 . Juhtmega kõrvaklapid M-suuruses kõrvapehmenduste ja 3,5 mm pistikuga 2 . Juhtmel asuva kontrolleri ja USB-C-pistikuga 3 . USB-A-adapter 4 . Reisikott 3.5mm USB-C USB-A 5 . Vahetatavad kõrvapehmendused (1 paar XS-/S-/L-suuruses) 6 . Kasutaja dokumentatsioon KÕRVAKLAPI ÜHENDAMINE 3,5 mm kaabli kaudu ühendamine 1 .
  • Page 149 KÕRVAKLAPI SOBIVUS 1 . Kõrvaklapid on märgitud vastavalt vasak „L“ ja parem „R“ . Kõrvaklappidel on karbist võttes keskmise suurusega kõrvapehmendused . 2 . Liigutage kõrvaklappi õrnalt kõrvas, kindlalt sinna jääks .     3 . Kui teie kõrvaklapid ei ole mugavad, muutke kõrvapehmenduse suurust .
  • Page 150 KÕRVAPEHMENDUSE VAHETAMINE 1 . Hoidke ühe käega kõrvaklapi tagust . 2 . Tõmmake teise käega kogu kõrvapehmendust tagusest eemale . 3 . Võtke teise suurusega kõrvapehmendus . Suurus kirjas pehmenduse siseküljel .     4 . Venitage kõrvapehmendus õrnalt kõrvaklapile, kuni kõrvaklapi otsa ja pehmenduse vahel ei ole  ...
  • Page 151 PEAKOMPLEKTI JUHTMEL ASUVAD NUPUD JA INDIKAATORTULI TEAMSi versioon Nupp Kasutus Indikaatortuli Toiming Vaigistus sees PUNANE tuli põleb Lühike vajutus vaigistuseks / Vaigistus vaigistuse tühistamiseks Vaigistus väljas Tuli ei põle Lühike vajutus kõnedele vastamiseks Sissetulevad kõned VALGE tuli vilgub Kõnenupud Kahesekundiline vajutus kõnest loobumiseks Pooleliolev kõne VALGE tuli põleb Lühike vajutus kõnede lõpetamiseks...
  • Page 152 KÕNELE VASTAMINE SISSETULEV VAIGISTUS VÄLJAS - - - 1x - - - KÕNE VAIGISTUS SEES 2 sekundit KÕNEST LOOBUMINE VAIGISTUS SEES - - - 1x - - - VAIGISTUS VÄLJAS POOLELIOLEV KÕNE LÕPETAMINE KÕNE TEAMSIGA ÜHENDUSE TEAMSI VASTAMATA LOOMINE / TEAMSI VASTAMATA KÕNE / HÄÄLSÕNUM / KÕNE / HÄÄLSÕNUM / KOOSOLEKUKUTSETEATIS...
  • Page 153 UC-versioon Nupp Kasutus Indikaatortuli Toiming Vaigistus sees PUNANE tuli põleb Lühike vajutus vaigistuseks / vaigistuse Vaigistus tühistamiseks Vaigistus väljas Tuli ei põle Lühike vajutus kõnedele vastamiseks Sissetulevad kõned VALGE tuli vilgub Kahesekundiline vajutus kõnest Kõnenupud loobumiseks Pooleliolev kõne VALGE tuli põleb Lühike vajutus kõnede lõpetamiseks Kahesekundiline vajutus häälabilise Häälabiline...
  • Page 154 Kaabli pikkus: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S .A . ja/või selle sidusettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides . Logitech ei vastuta ühegi käesolevas juhendis esineda võiva vea eest . Siin sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta .
  • Page 155: Latviski

    IEPAZĪSTIET IERĪCI Iebūvēti trokšņu Magnētisks novēršanas mikrofoni stiprinājums Maināmi austiņu polsterējumi Bīdāms slēdzis Y veida savienojuma vietā 3,5 mm savienotājs IEBŪVĒTA SKAĻUMA VADĪBA USB-A adapteris USB-C savienotājs Mikrofona izslēgšanas poga Skaļuma palielināšana Zvana vadība Zvana vadība balss palīgs “Microsoft Teams”    ...
  • Page 156 IEPAKOJUMA SATURS 1 . Austiņas ar vadu, ar M izmēra ausu polsterējumu un 3,5 mm savienotāju 2 . Iebūvēts vadības elements ar USB-C savienotāju 3 . USB-A adapters 4 . Pārnēsāšanas soma 3.5mm USB-C USB-A 5 . Maināmi austiņu ieliktņi (1 pāris XS/S/L izmērā) 6 .
  • Page 157 AUSTIŅU PIELĀGOŠANA 1 . Uz austiņām ir marķējumi “L” un “R” – kreisajai un labajai ausij . Austiņām piegādes brīdī ir vidēja izmēra austiņu polsterējumi . 2 . Nedaudz pakustiniet austiņu uzgaļus, droši ievietotu tos ausīs .   3 . Ja šķiet, ka austiņas nav ievietotas ērti, nomainiet cita izmēra polsterējumus .
  • Page 158 AUSU POLSTERĒJUMA NOMAINĪŠANA 1 . Ar vienu roku turiet pašu austiņu . 2 . Ar otru roku uzmanīgi velciet, lai noņemtu visu polsterējumu no austiņas .   3 . Paņemiet vajadzīgā izmēra austiņu polsterējumus . Izmērs ir norādīts polsterējuma iekšpusē . 4 .
  • Page 159 AUSTIŅU IEBŪVĒTIE VADĪBAS ELEMENTI UN GAISMAS INDIKATORS “TEAMS” versija Poga Lietojums Indikators Darbība Mikrofons ir izslēgts Deg SARKANĀ krāsā Izslēgt mikrofonu Ātri nospiediet, lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu Mikrofons ir ieslēgts Nedeg Ātri nospiediet, lai atbildētu uz zvanu Ienākošie zvani Mirgo BALTĀ...
  • Page 160 ATBILDĒT UZ ZVANIEM IENĀKOŠS IESLĒGT SKAŅU - - - 1x - - - ZVANS IZSLĒGT SKAŅU 2 s NORAIDĪT ZVANUS IZSLĒGT SKAŅU - - - 1x - - - IESLĒGT SKAŅU AKTĪVS BEIGT ZVANUS ZVANS SAVIENOJUMA IZVEIDOŠANA “TEAMS” PAZIŅOJUMI AR “TEAMS”  / “TEAMS” PAR NEATBILDĒTU PAZIŅOJUMI PAR NEATBILDĒTU ZVANU ...
  • Page 161 UC versija Poga Lietojums Indikators Darbība Mikrofons ir izslēgts Deg SARKANĀ krāsā Izslēgt mikrofonu Ātri nospiediet, lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu Mikrofons ir ieslēgts Nedeg Ātri nospiediet, lai atbildētu uz zvanu Ienākošie zvani Mirgo BALTĀ krāsā Zvana vadība Turiet nospiestu 2 sekundes, lai noraidītu zvanus Notiekoši zvani Deg BALTĀ...
  • Page 162 © 2022 “Logitech”, “Logi” un “Logitech” logotips ir prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes, kas pieder uzņēmumam “Logitech Europe S .A .” un/vai tā struktūrvienībām ASV un citās valstīs . Uzņēmums “Logitech” neuzņemas nekādu atbildību par kļūdām, kas var būt atrodamas šajā rokasgrāmatā .
  • Page 163: Lietuvių

    SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Įdėtieji triukšmą Magnetinis slopinantys spragtukas mikrofonai Keičiamos ausinių pagalvėlės Slankiklis ties Y jungtimi 3,5 mm jungtis VIENAEILIS VALDIKLIS USB-A adapteris USB-C jungtis Mikrofono nutildymas Padidinti garsumą Skambučio valdikliai Skambučio valdikliai ir „Voice Assistant“ ir „Microsoft Teams“ Garsumo sumažinimas Medijos valdikliai UC VERSIJA „TEAMS“...
  • Page 164 DĖŽUTĖJE RASITE 1 . Laidinės ausinės su M dydžio ausų pagalvėlėmis ir 3,5 mm jungtimi 2 . Vienaeilis valdiklis su USB-C jungtimi 3 . USB-A adapteris 4 . Kelioninis krepšys 3.5mm USB-C USB-A 5 . Keičiamos ausinių pagalvėlės (1 pora XS / S / L dydžiui) 6 .
  • Page 165 AUSINIŲ ĮSIDĖJIMAS 1 . Ausinės pažymėtos raidėmis „L“ (kairė) ir „R“ (dešinė) . Ant ausinių uždėtos vidutinio dydžio ausinių pagalvėlės . 2 . Šiek tiek pajudinkite ausines, kad jos tvirtai laikytųsi ausyse . 3 . Jei ausinės nepatogios, pakeiskite ausinių pagalvėlių dydį...
  • Page 166 AUSINIŲ PAGALVĖLIŲ KEITIMAS 1 . Ausinę laikykite viena ranka . 2 . Kita ranka švelniai traukite visą ausinės pagalvėlę ausinės .   3 . Pasiimkite kito dydžio ausinių pagalvėles . Dydis nurodytas ausinių pagalvėlės viduje .   4 . Švelniai uždėkite ausinės pagalvėlę ant ausinės, nebeliks tarpo tarp ausinės pagalvėlės ir ausinės .
  • Page 167 AUSINIŲ VIENAEILIAI VALDIKLIAI IR INDIKATORIAUS LEMPUTĖ TEAMS versija Mygtukas Funkcija Indikacinė lemputė Veiksmas Įjungtas nutildymas Vientisa RAUDONA Trumpai nuspauskite „Mute“ (Nutildyti) / Nutildymas „Unmute“ (Atšaukti nutildymą) Nutildymas išj . Nešviečia Trumpai nuspauskite norėdami atsiliepti į skambučius Įeinantys skambučiai Mirksi BALTAI Skambinimo Nuspauskite ir palaikykite 2 sekundes valdikliai norėdami atmesti skambučius...
  • Page 168 ATSILIEPTI Į SKAMBUČIUS ĮEINANTIS IŠJUNGTI NUTILDYMĄ - - - 1x - - - SKAMBUTIS NUTILDYMAS ĮJUNGTAS 2 sek. ATMESTI SKAMBUČIUS NUTILDYTI - - - 1x - - - NUTILDYMAS IŠJUNGTAS IŠEINANTIS BAIGTI SKAMBUČIUS SKAMBUTIS „TEAMS“ PRALEISTAS PRISIJUNGIMAS PRIE „TEAMS“ / SKAMBUTIS / BALSO „TEAMS“...
  • Page 169 UC versija Mygtukas Funkcija Indikacinė lemputė Veiksmas Įjungtas nutildymas Vientisa RAUDONA Trumpai nuspauskite „Mute“ (Nutildyti) / „Unmute“ Nutildymas (Atšaukti nutildymą) Nutildymas išj . Nešviečia Trumpai nuspauskite norėdami atsiliepti į skambučius Įeinantys skambučiai Mirksi BALTAI Skambinimo Nuspauskite ir palaikykite 2 sekundes norėdami valdikliai atmesti skambučius Išeinantys skambučiai Šviečia BALTAI...
  • Page 170 Laido ilgis: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 m . „Logitech“, „Logi“ ir „Logitech Logo“ yra „Logitech Europe S .A .“ ir (arba) jos filialų JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai . „Logitech“ neprisiima jokios atsakomybės už klaidas, kurių gali būti šiame vadove . Čia pateikiama informacija gali būti...
  • Page 171: Български

    ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Вградени Магнитен бутон шумозаглушаващи микрофони Сменяеми тапи за уши Плъзгач при Y съединителя 3,5 мм конектор ВГРАДЕН КОНТРОЛЕР USB-A адаптер USB-С конектор Спиране на звука на микрофона Усилване на звука Контроли при Контроли при обаждания и гласов обаждания...
  • Page 172 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1. Слушалки за уши с кабел с тапи за уши размер M и конектор 3,5 мм 2. Вграден контролер с USB-C конектор 3. USB-A адаптер 3.5mm USB-C USB-A 4. Калъф 5. Сменяеми тапи за уши (1 чифт от всеки размер XS/S/L) 6.
  • Page 173 ПОСТАВЯНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ ЗА УШИ 1. Слушалките за уши са обозначени с „L“ и „R“ за лявото и дясното ухо. Слушалките за уши   са снабдени с нестандартен модел тапи за уши   със среден размер. 2. За да прилегнат точно в ухото ви, преместете...
  • Page 174 СМЯНА НА ТАПИТЕ ЗА УШИ 1. Задръжте корпуса на тапата с едната си ръка. 2. С другата си ръка внимателно издърпайте цялата тапа и я извадете от корпуса на слушалката.     3. Вземете тапи за уши с друг размер. Размерът може да бъде открит...
  • Page 175 ВГРАДЕНИ КОНТРОЛЕРИ НА СЛУШАЛКИТЕ И СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР Версия на TEAMS Бутон Употреба Светлинен индикатор Действие Звукът е изключен Непрекъснато ЧЕРВЕНО Изключване Натиснете за кратко, за да изключите/включите звука на звука Звукът е включен Няма светлина Натиснете за кратко, за да приемете обаждане Входящи...
  • Page 176 ОТГОВАРЯНЕ НА ОБАЖДАНИЯ ВХОДЯЩИ СЪС ЗВУК - - - 1x - - - ПОВИКВАНЕ ВКЛЮЧЕНО ЗАГЛУШАВАНЕ 2 секунди ОТХВЪРЛЯНЕ НА ОБАЖДАНИЯ БЕЗ ЗВУК - - - 1x - - - ИЗКЛЮЧЕНО ЗАГЛУШАВАНЕ TEКУЩО ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ОБАЖДАНИЯ ПОВИКВАНЕ ИЗВЕСТИЕ ОТ TEAMS СВЪРЗВАНЕ КЪМ TEAMS/ИЗВЕСТИЯ ЗА...
  • Page 177 Версия на UC Бутон Употреба Светлинен индикатор Действие Непрекъснато Звукът е изключен ЧЕРВЕНО Изключване Натиснете за кратко, за да изключите/включите звука на звука Звукът е включен Няма светлина Натиснете за кратко, за да приемете обаждане Входящи обаждания Мигаща БЯЛА Контроли Натиснете за 2 секунди, за да отхвърлите обаждане при обаждания...
  • Page 178 Дължина на кабела: 1,45 м www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки на Logitech Europe S.A. и/или неговите филиали в САЩ и други държави. Logitech не поема отговорност за каквито и да било грешки в това ръководство. Информацията в настоящия документ подлежи...
  • Page 179: Hrvatski

    UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Ugrađeni mikrofon Magnetska kopča prigušivačem šuma   Zamjenjivi jastučići za slušalice Klizač na Y spoju Priključak od 3,5 mm KONTROLER U KABELU USB-A adapter USB-C priključak Isključivanje zvuka mikrofona Pojačavanje zvuka Kontrole poziva Kontrole poziva glasovni pomoćnik Microsoft Teams  ...
  • Page 180 ŠTO JE U KUTIJI 1 . Žičane slušalice s jastučićima veličine M i priključkom od 3,5 mm 2 . Kontroler u kabelu i USB-C priključkom 3 . USB-A adapter 4 . Putna torbica 3.5mm USB-C USB-A 5 . Zamjenjivi jastučići za slušalice (1 par za veličinu XS/S/L) 6 .
  • Page 181 PRILAGODBA SLUŠALICA 1 . Slušalice su označene s „L” i „R” za lijevo desno uho . Slušalice su tvornički opremljene   jastučićima srednje veličine . 2 . Polako okrećite jastučić kako bi se čvrsto smjestio u uhu . 3 . Ako slušalice nisu udobne, promijenite jastučiće drugima alternativne veličine .
  • Page 182 ZAMJENA JASTUČIĆA 1 . Kućište jastučića držite jednom rukom . 2 . S drugom rukom pažljivo izvucite cijeli jastučić kućišta jastučića .   3 . Uzmite jastučiće alternativne veličine . Veličinu pronađite unutar jastučića .   4 . Pažljivo navlačite jastučić na slušalicu dok između jastučića i kućišta slušalice više ne bude razmaka .
  • Page 183 SLUŠALICE S KONTROLEROM U KABELU I SVJETLOSNIM POKAZATELJEM TEAMS verzija Gumb Upotreba Svjetlosni pokazatelj Radnja Zvuk isključen Svijetli CRVENO Kratko pritisnite za isključivanje/uključivanje Isključivanje zvuka zvuka Zvuk uključen Ne svijetli Kratko pritisnite za odgovaranje na pozive Dolazni pozivi Brzo treperi BIJELO Kontrole poziva Pritisnite na 2 sekunde za odbijanje poziva Pozivi u tijeku...
  • Page 184 ODGOVORI NA POZIVE DOLAZNI UKLJUČI ZVUK - - - 1x - - - POZIV ISKLJUČI ZVUK ODBIJ POZIVE ISKLJUČI ZVUK - - - 1x - - - UKLJUČI ZVUK TRENUTNI ZAVRŠI POZIVE POZIV TEAMS OBAVIJESTI ZA POVEZIVANJE NA TEAMS PROPUŠTENI POZIV OBAVIJESTI ZA / / GOVORNU POŠTU TEAMS PROPUŠTENI POZIV /...
  • Page 185 UC verzija Svjetlosni Gumb Upotreba Radnja pokazatelj Zvuk isključen Svijetli CRVENO Kratko pritisnite za isključivanje/uključivanje Isključivanje zvuka zvuka Zvuk uključen Ne svijetli Kratko pritisnite za odgovaranje na pozive Dolazni pozivi Brzo treperi BIJELO Kontrole poziva Pritisnite na 2 sekunde za odbijanje poziva Pozivi u tijeku Svijetli BIJELO Kratko pritisnite za završavanje poziva...
  • Page 186 © 2022 Logitech, Logi i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Logitech Europe S .A . i/ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim zemljama . Logitech ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualne pogreške u ovom priručniku . Sve ovdje sadržane informacije...
  • Page 187: Srpski

    UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Mikrofon sa ugrađenom Magnetno dugme funkcijom uklanjanja šuma Zamenjivi umeci gela   Klizač na Y spoju Konektor od 3,5 mm LINIJSKI KONTROLER USB-A adapter USB-C konektor Isključivanje mikrofona Pojačavanje zvuka Kontrole poziva / Kontrole poziva / glasovni pomoćnik Microsoft Teams Utišavanje zvuka Medijske komande...
  • Page 188 SADRŽAJ PAKOVANJA 1 . Ožičene slušalice sa umecima od gela u veličini M i konektorom od 3,5 mm 2 . Linijski kontroler sa USB-C konektorom 3 . USB-A adapter 4 . Putna torba 3.5mm USB-C USB-A 5 . Zamenjivi umeci od gela (1 par u veličinama XS/S/L) 6 .
  • Page 189 RASPORED SLUŠALICA 1 . Slušalice imaju oznake „L“ i „R“ za levo odnosno desno uvo . Slušalice su opremljene umecima od gela srednje veličine kada izvadite iz pakovanja .   2 . Pomerajte malo slušalice dok ih bezbedno ne postavite u uvo . 3 .
  • Page 190 ZAMENA UMETAKA OD GELA 1 . Pridržite slušalicu jednom rukom . 2 . Drugom rukom pažljivo izvucite ceo umetak slušalice .   3 . Uzmite umetke od gela druge veličine . Veličina naznačena na unutrašnjoj strani umetka .     4 .
  • Page 191 SVETLO INDIKATORA I LINIJSKE KONTROLE SLUŠALICA TEAMS verzija Dugme Korišćenje Svetlo indikatora Radnja Isključen zvuk Stalno CRVENO svetlo Kratak pritisak za isključivanje/uključivanje Isključivanje zvuka zvuka Uključen zvuk Bez svetla Kratak pritisak za javljanje na poziv Dolazeći pozivi Trepće BELO Kontrole poziva Pritisak od 2 sekunde za odbijanje poziva Pozivi u toku Sija BELO...
  • Page 192 JAVLJANJE NA POZIV DOLAZNI UKLJUČIVANJE ZVUKA - - - 1x - - - POZIV ISKLJUČIVANJE ZVUKA ODBIJANJE POZIVA ISKLJUČIVANJE ZVUKA - - - 1x - - - UKLJUČIVANJE ZVUKA POZIV PREKIDANJE RAZGOVORA U TOKU PROPUŠTEN POZIV POVEZIVANJE SA USLUGOM USLUGE TEAMS / TEAMS ...
  • Page 193 UC verzija Dugme Korišćenje Svetlo indikatora Radnja Isključen zvuk Stalno CRVENO svetlo Kratak pritisak za isključivanje/ Isključivanje zvuka uključivanje zvuka Uključen zvuk Bez svetla Kratak pritisak za javljanje na poziv Dolazeći pozivi Trepće BELO Kontrole poziva Pritisak od 2 sekunde za odbijanje poziva Pozivi u toku Sija BELO Kratak pritisak za prekidanje razgovora...
  • Page 194 © 2022 . Logitech, Logi i Logitech logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Logitech Europe S .A . i/ili njenih podružnica u SAD i drugim zemljama . Logitech ne preuzima odgovornost za greške koje mogu da se pojave u ovom uputstvu . Informacije koje su ovde navedene mogu...
  • Page 195: Slovenščina

    SPOZNAJTE IZDELEK Vgrajen mikrofon Magnetni trak omejevanjem šuma   Zamenljive blazinice Drsnik na Y-spoju 3,5-milimetrski priključek KRMILNIK, VGRAJEN NA KABEL Adapter USB-A Priključek USB-C Izklop zvoka mikrofona Povišanje glasnosti Kontrolniki za klic Kontrolniki za klic glasovni pomočnik Microsoft Teams    ...
  • Page 196 KAJ JE V ŠKATLI 1 . Žične ušesne slušalke z blazinicami velikosti M in 3,5-milimetrskim priključkom 2 . Krmilnik, vgrajen na kabel, in priključek USB-C 3 . Adapter USB-A 4 . Potovalna torba 3.5mm USB-C USB-A 5 . Zamenljive blazinice (1 par velikosti XS/S/L) 6 .
  • Page 197 PRILAGODITEV UŠESNIH SLUŠALK 1 . Ušesni slušalki sta označeni z »L« in »R« levo in desno uho . Privzeto sta na ušesni   slušalki nameščeni blazinici srednje velikosti . 2 . Slušalko rahlo premikajte po ušesu, varno namestite .    ...
  • Page 198 ZAMENJAVA UŠESNE BLAZINICE 1 . Z eno roko primite ohišje ušesne slušalke . 2 . Z drugo roko nežno snemite celotno blazinico ohišja slušalke .     3 . Vzemite blazinice druge velikosti . Velikost je označena na notranji strani blazinice . 4 .
  • Page 199 KRMILNIKI, VGRAJENI NA KABLU SLUŠALK, IN INDIKATORSKA LUČKA Različica TEAMS Gumb Uporaba Indikatorska lučka Dejanje Vklopljena funkcija Sveti RDEČE . »Brez zvoka« Utišanje Kratko pritisnite za izklop/vklop zvoka . Izklopljena funkcija Lučka ne sveti . »Brez zvoka« Kratko pritisnite za sprejem klica . Dohodni klici Utripa BELO .
  • Page 200 SPREJMI KLIC DOHODNI VKLOP ZVOKA - - - 1x - - - KLIC IZKLOP ZVOKA 2 sek. ZAVRNI KLIC IZKLOP ZVOKA - - - 1x - - - VKLOP ZVOKA TRENUTNI KONČAJ KLIC KLIC OBVESTILA STORITVE OBVESTILA ZA POVEZOVANJE S TEAMS ZA ZGREŠEN STORITVIJO TEAMS / KLIC/GLASOVNO...
  • Page 201 Različica UC Gumb Uporaba Indikatorska lučka Dejanje Vklopljena funkcija Sveti RDEČE . »Brez zvoka« Utišanje Kratko pritisnite za izklop/vklop zvoka . Izklopljena funkcija Lučka ne sveti . »Brez zvoka« Kratko pritisnite za sprejem klica . Dohodni klici Utripa BELO . Kontrolniki za klice Pritisnite za 2 sekundi za zavrnitev klica Trenutni klici...
  • Page 202 © 2022 Logitech, Logi in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Logitech Europe S .A . in/ali njenih podružnic v ZDA in drugih državah . Logitech ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitne napake v tem priročniku . Informacije v tem dokumentu...
  • Page 203: Română

    FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Microfoane Prindere magnetică încorporate care anulează zgomotul Bureţi înlocuibili Glisorul din ramificaţia în Y cablului   Conector de 3,5 mm CONTROLER PE FIR Adaptor USB-A Conector USB-C Oprire microfon Mărire volum Comenzi Comenzi pentru apelare pentru apelare  ...
  • Page 204 CONŢINUTUL CUTIEI 1 . Căşti auriculare cu fir, cu bureţi de mărime MEDIE şi cu un conector de 3,5 mm 2 . Controler pe fir cu conector USB-C 3 . Adaptor USB-A 4 . Geantă de transport 3.5mm USB-C USB-A 5 . Bureţi înlocuibili (1 pereche pentru fiecare mărime: XS, S, L) 6 .
  • Page 205 POTRIVIREA CĂŞTILOR AURICULARE 1 . Căştile auriculare sunt marcate cu „L” pentru urechea stângă şi cu „R” pentru dreaptă . Căştile auriculare vin echipate   cu bureţi de mărime MEDIE . 2 . Mişcaţi uşor casca auriculară până când este fixată bine în ureche . 3 .
  • Page 206 ÎNLOCUIREA BUREŢILOR 1 . Ţineţi cu o mână casca auriculară . 2 . Cu cealaltă mână, trageţi uşor tot buretele casca auriculară .     3 . Luaţi alţi bureţi de o altă mărime . Puteţi vedea mărimea în interiorul buretelui . 4 .
  • Page 207 COMENZILE ÎN LINIE ALE CĂŞTILOR ŞI INDICATORUL LUMINOS Versiunea TEAMS Buton Utilizare Indicator luminos Acţiune Sunet dezactivat ROŞU stabil Apăsare scurtă pentru pornirea/oprirea Dezactivare sunet sunetului Sunet activat Stins Apăsare scurtă pentru preluarea apelurilor Apeluri primite ALB intermitent Comenzi pentru Apăsare timp de 2 secunde pentru apelare respingerea apelurilor...
  • Page 208 PRELUARE APELURI APEL SUNET ACTIVAT - - - 1x - - - PRIMIT SUNET DEZACTIVAT 2 sec. RESPINGERE APELURI SUNET DEZACTIVAT - - - 1x - - - SUNET ACTIVAT APEL ÎN ÎNCHEIERE APELURI PRIMIT APEL TEAMS PIERDUT/ CONECTARE LA TEAMS/ CĂSUŢĂ VOCALĂ/ APEL TEAMS PIERDUT/ NOTIFICĂRI...
  • Page 209 Versiunea UC Buton Utilizare Indicator luminos Acţiune Sunet dezactivat ROŞU stabil Apăsare scurtă pentru pornirea/ Dezactivare sunet oprirea sunetului Sunet activat Stins Apăsare scurtă pentru preluarea apelurilor Apeluri primite ALB intermitent Comenzi pentru Apăsare timp de 2 secunde pentru apelare respingerea apelurilor Apăsare scurtă...
  • Page 210 © 2022 Logitech, Logi şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S .A . şi/sau ale afiliaţilor săi în S .U .A . şi în alte ţări . Logitech nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare care este posibil să apară în acest manual .
  • Page 211: Türkçe

    ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Gömülü gürültü Mıknatıslı kilit önleyici mikrofonlar Değiştirilebilir silikon kulaklık uçları Y bağlantısında kaydırıcı 3,5 mm konnektör KABLO ÜZERI DENETLEYICI USB-A adaptörü USB-C konnektör Mikrofonun sesini kapatma Sesi artırma Arama denetimleri Arama Denetimleri Ses asistanı ve Microsoft Teams   Sesi kıs Medya denetimleri UC SÜRÜMÜ...
  • Page 212 KUTU IÇERIĞI 1 . M boyutlu silikon kulaklık uçları ve 3,5 mm konnektöre sahip kablolu kulaklık 2 . USB-C konnektörlü kablo üzeri denetleyici 3 . USB-A adaptörü 4 . Taşıma çantası 3.5mm USB-C USB-A 5 . Değiştirilebilir silikon kulaklık uçları (XS/S/L boyutları...
  • Page 213 KULAKLIĞI YERLEŞTIRME 1 . Kulaklıklar, sol kulak için “L” ve sağ kulak için “R” harfiyle işaretlenmiştir . Kulaklıklar, kutudan orta boyutlu silikon kulaklık uçları takılı şekilde çıkar . 2 . Kulaklığınızı hafifçe döndürerek kulağınızda sabit bir pozisyonda kalmasını sağlayın . 3 .
  • Page 214 SILIKON KULAKLIK UCUNU DEĞIŞTIRME 1 . Bir elinizle kulaklığın gövdesini tutun . 2 . Diğer elinizle ise tüm silikon kulaklık ucunu kulaklığın gövdesinden nazikçe çekin . 3 . Farklı boy silikon kulaklık ucu alın . Silikon kulaklık uçlarının içinde boylara bakın . 4 .
  • Page 215 KULAKLIK KABLO ÜZERI DENETIMLERI VE GÖSTERGE IŞIĞI TEAMS sürümü Düğme Kullanım Gösterge Işığı Aksiyon Sesi kapatma açık Sabit yanan KIRMIZI Sessiz Sesi kapatmak/açmak için kısa basın Sesi kapatma kapalı Işık yok Aramaları yanıtlamak için kısa basın Gelen aramalar Hızlı yanıp sönen BEYAZ Arama Denetimleri Aramaları...
  • Page 216 ARAMALARI YANITLA GELEN SESİ AÇ - - - 1x - - - ARAMA SESİ KAPATMA AÇIK 2 sn. ARAMALARI REDDET SESİ KAPAT - - - 1x - - - SESİ KAPATMA KAPALI DEVAM EDEN ARAMALARI SONLANDIR ARAMA TEAMS CEVAPSIZ TEAMS'E BAĞLANMA/ ARAMA/SESLİ...
  • Page 217 UC sürümü Düğme Kullanım Gösterge Işığı Aksiyon Sesi kapatma açık Sabit yanan KIRMIZI Sessiz Sesi kapatmak/açmak için kısa basın Sesi kapatma kapalı Işık yok Aramaları yanıtlamak için kısa basın Hızlı yanıp sönen Gelen aramalar BEYAZ Arama Aramaları reddetmek için 2 saniye basın Denetimleri Devam eden Sabit yanan BEYAZ...
  • Page 218 Kablo uzunluğu: 1,45 m www.logitech.com/support/zonewiredearbuds © 2022 Logitech, Logi ve Logitech Logosu, ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S .A . şirketinin ve/ veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır . Logitech bu kılavuzda bulunabilecek hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmez . Burada bulunan bilgiler önceden haber verilmeksizin...
  • Page 219: العربية

    ‫التعر ّ ف على المنتج‬ ‫ميكروفون مزود بخاصية إلغاء‬ ‫قاعدة تثبيت مغناطيسية‬ ‫الضوضاء المدمجة‬ ‫سدادات أذن قابلة لالستبدال‬ ‫شريط تمرير في موصل على‬ Y ‫شكل‬ ‫موصل مقاس 5.3 مم‬ ‫وحدة تحكم داخلية‬ USB-A ‫محول‬ USB-C ‫موصل‬ ‫كتم صوت الميكروفون‬ ‫رفع مستوى الصوت‬ ‫مفاتيح...
  • Page 220 ‫محتويات العبوة‬ ‫ وموصل مقاس 5.3 ملم‬M ‫سماعات أذن سلكية مع سدادات أذن مقاس‬ USB-C ‫وحدة تحكم داخلية مع وموصل‬ USB-A ‫محول‬ ‫حقيبة السفر‬ 3.5mm USB-C USB-A ‫سدادات أذن قابلة لالستبدال‬ )XS/S/L ‫(زوج واحد لكل مقاس‬ ‫وثائق المستخدم‬ ‫توصيل السماعة‬ ‫التوصيل...
  • Page 221 ‫تثبيت السماعة‬ ‫" على سماعات األذن لألذن اليسرى واليمنى. سماعات‬R"‫" و‬L" ‫ت ُ وضع عالمة‬ .‫أذن مزودة بسدادات أذن متوسطة الحجم جاهزة لالستخدام‬ .‫حرّ ك سماعة األذن قلي ال ً لتوضع بشكل آمن في أذنك‬ .‫إذا كانت سماعات األذن غير مريحة، فقم بالتبديل إلى أدوات ذات أحجام بديلة‬ .‫انظر...
  • Page 222 ‫استبدال سدادات األذن‬ .‫أمسك جسم سماعة األذن بيد واحدة‬ .‫باليد األخرى، اسحب سدادات األذن بالكامل بعي د ً ا عن جسم سماعة األذن‬ ‫يمكنك الحصول على سدادات أذن بديلة الحجم. ي ُرجى معرفة الحجم‬ .‫داخل األذن‬ ‫م د ّ د سدادات األذن برفق على سماعة األذن، حتى ال توجد فجوة بين سدادات‬ .‫األذن...
  • Page 223 ‫ضوء مؤشر ومفاتيح تحكم مدمجة بسماعة الرأس‬ TEAMS ‫إصدار‬ ‫اإلجراء‬ ‫مصباح مؤشر‬ ‫االستخدام‬ ‫الزر‬ ‫أحمر ثابت‬ ‫تشغيل كتم الصوت‬ ‫كتم الصوت‬ ‫ضغطة قصيرة لكتم / إلغاء كتم الصوت‬ ‫بال ضوء‬ ‫إيقاف تشغيل كتم الصوت‬ ‫ضغطة قصيرة للرد على المكالمات‬ ‫أبيض وامض‬ ‫مكالمات...
  • Page 224 ‫الرد على المكالمات‬ ‫مكالمة واردة‬ ‫ - - - تشغيل كتم الصوت‬x - - - ‫إلغاء كتم الصوت‬ ‫المكالمة‬ ‫ ث‬ ‫رفض مكالمات‬ ‫ - - - إيقاف تشغيل كتم الصوت‬x - - - ‫كتم الصوت‬ ‫مكالمات صادرة‬ ‫إنهاء مكالمات‬ ‫المكالمة‬...
  • Page 225 UC ‫إصدار‬ ‫اإلجراء‬ ‫مصباح مؤشر‬ ‫االستخدام‬ ‫الزر‬ ‫أحمر ثابت‬ ‫تشغيل كتم الصوت‬ ‫ضغطة قصيرة لكتم / إلغاء كتم الصوت‬ ‫كتم الصوت‬ ‫بال ضوء‬ ‫إيقاف تشغيل كتم الصوت‬ ‫ضغطة قصيرة للرد على المكالمات‬ ‫أبيض وامض‬ ‫مكالمات واردة‬ ‫ضغطة لمدة ثانيتين لرفض المكالمات‬ ‫عناصر...
  • Page 226 Logitech Europe S.A. ‫ عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة‬Logitech ‫ وشعار شركة‬Logi‫ و‬Logitech 0 © ‫تعد‬ .‫ أي مسؤولية عن أي أخطاء قد تظهر في هذا الدليل‬Logitech ‫و/أو الشركات التابعة لها في الواليات المتحدة والبلدان األخرى. ال تتحمل‬...
  • Page 227 ‫הכר את המוצר‬ ‫מיקרופונים עם ביטול‬ ‫נקישה מגנטית‬ ‫רעשים מוטמע‬ ‫ג‘ל אוזן הניתן להחלפה‬ ‫מתג החלקה במפרק‬ Y ‫בצורת‬ ‫מחבר 5.3 מ"מ‬ ‫בקר פנימי‬ USB-A ‫מתאם‬ USB-C ‫מחבר‬ ‫השתקת מיקרופון‬ ‫הגברת עוצמת קול‬ ‫בקרות שיחה ועוזר קולי‬ ‫בקרות שיחה‬ Microsoft Teams-‫ו‬ ‫הנמכת...
  • Page 228 ?‫מה בקופסה‬ ‫ ומחבר 5.3 מ“מ‬M ‫אוזניות חוטיות עם ג‘ל אוזן בגודל‬ USB-C ‫בקר פנימי עם מחבר‬ USB-A ‫מתאם‬ ‫תיק לנסיעות‬ 3.5mm USB-C USB-A )XS/S/L ‫ג‘ל אוזן הניתן להחלפה (זוג אחד לכל גודל‬ ‫תיעוד למשתמש‬ ‫חיבור האוזניות‬ ‫חיבור באמצעות 5.3 מ"מ‬ .‫ניתוק...
  • Page 229 ‫התאמת אוזניות‬ ‫ בהתאמה לאוזן שמאל‬R-‫ ו‬L-‫האוזניות מסומנות ב‬ ‫וימין. האוזניות מותאמות מהקופסה לגודל בינוני של‬ .‫ג‘ל אוזן‬ ‫הזז מעט את האוזניה סביב, על מנת למקם אותה‬ .‫בביטחה באוזן‬ ‫אם האוזניות לא ממוקמות בנוחות, שנה לג‘ל אוזן בגודל‬ .‫אחר. עיין במקטע הבא עבור שלבי ההחלפה‬ ,‫•...
  • Page 230 ‫החלפת ג‘ל האוזן‬ .‫החזק את גוף האוזניה ביד אחת‬ ‫ביד השנייה, משוך בעדינות את כל ג‘ל האוזן החוצה‬ .‫מגוף האוזניה‬ .‫החזק ג‘ל אוזן בגודל שונה. הגודל נמצא בתוך הג‘ל אוזן‬ ‫מתח בעדינות את ג‘ל האוזן על גבי האוזניה, עד אשר אין מרווח‬ .‫בין...
  • Page 231: עברית

    ‫בקרות פנימיות ותאורת חיווי של האוזניות‬ Teams ‫גרסת‬ ‫פעולה‬ ‫נורית חיווי‬ ‫שימוש‬ ‫לחצן‬ ‫אדום רצוף‬ ‫מושתק‬ ‫השתק‬ ‫לחיצה קצרה תשתיק/תבטל השתקה‬ ‫אין אור‬ ‫לא מושתק‬ ‫לחיצה קצרה תענה לשיחות‬ ‫לבן מהבהב‬ ‫שיחות נכנסות‬ ‫לחיצה לשתי שניות תדחה שיחות‬ ‫בקרות שיחה‬ ‫לחיצה...
  • Page 232 ‫ענה לשיחות‬ ‫שיחה‬ ‫ - - - השתק‬x - - - ‫בטל השתקה‬ ‫נכנסת‬ '‫ שנ‬ ‫דחה שיחות‬ ‫ - - - בטל השתקה‬x - - - ‫השתק‬ ‫שיחה‬ ‫סיים שיחות‬ ‫מתמשכת‬ /TEAMS-‫התראות על התחברות ל‬ ‫התראה על שיחות שלא‬ ‫התראות על שיחה שלא נענתה‬ ‫/הודעה‬TEAMS-‫נענו ב‬ ‫/הודעה קולית/הצטרפות‬TEAMS-‫ב‬ ‫קולית/הצטרפות...
  • Page 233 UC ‫גרסת‬ ‫פעולה‬ ‫נורית חיווי‬ ‫שימוש‬ ‫לחצן‬ ‫אדום רצוף‬ ‫מושתק‬ ‫לחיצה קצרה תשתיק/תבטל השתקה‬ ‫השתק‬ ‫אין אור‬ ‫לא מושתק‬ ‫לחיצה קצרה תענה לשיחות‬ ‫לבן מהבהב‬ ‫שיחות נכנסות‬ ‫לחיצה לשתי שניות תדחה שיחות‬ ‫בקרות שיחה‬ ‫לחיצה קצרה תסיים שיחות‬ ‫לבן רצוף‬ ‫שיחות...
  • Page 234 '‫אורך כבל: 5 . מ‬ www.logitech.com/support/zonewiredearbuds Logitech ‫ הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של‬Logitech ‫ והלוגו של‬Logi , Logitech 0 © ‫ מניחה כי אין אחריות עבור כל טעות‬Logitech .‫ ו/או חברות המסונפות לה בארה"ב ובמדינות אחרות‬Europe S.A. WEB-621-002017 .004...

Table of Contents