Philips AC6608 User Manual
Hide thumbs Also See for AC6608:
Table of Contents
  • Қазақша

    • Маңызды Ақпарат
    • Қауіпсіздік
    • Ауа Тазартқыш
    • Өнімге Жалпы Шолу
    • Басқару Құралдарына Шолу
    • Іске Қосу
    • Сүзгілерді Орнату
    • Ауа Сапасы Шамының Мағынасы
    • Қосу
    • Құрылғыны Пайдалану
    • Балалардан Қорғау
    • Желдеткіш Жылдамдығын Өзгерту
    • Шам Қосу/Өшіру Функциясын Пайдалану
    • Ауа Шығысы Қақпағын Тазалау
    • Тазалау
    • Тазалау Кестесі
    • Құрылғының Корпусын Тазалау
    • Ауа Сапасы Сенсорын Тазалау
    • Алдын Ала Тазалау Сүзгісін Тазалау
    • Ауа Тазалау Сүзгілерін Ауыстыру
    • Ауа Тазалау Сүзгісін Ауыстыру
    • Таза Ауаны Сақтау Құлпының Мағынасы
    • Сүзгінің Жарамдылық Мерзімін Есептегішті Нөлдеу
    • Ақауларды Жою
    • Бөлшектерге Және Қосалқы Құралдарға Тапсырыс Беру
    • Ескертулер
    • Кепілдік Және Қызмет Көрсету
    • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
    • Өңдеу
  • Русский

    • Безопасность
    • Внимание
    • Ваш Очиститель Воздуха
    • Обзор
    • Описание Панели Управления
    • Начало Работы
    • Установка Фильтров
    • Включение
    • Значение Сигналов Индикатора
    • Использование Прибора
    • Качества Воздуха
    • Блокировка От Детей
    • Изменение Скорости Работы Вентилятора
    • Использование Функции Включения/Выключения Подсветки
    • График Очистки
    • Очистка
    • Очистка Корпуса Прибора
    • Очистка Крышки Отверстия Выхода Воздуха
    • Очистка Датчика Качества Воздуха
    • Очистка Фильтра Предварительной Очистки
    • Замена Воздушного Фильтра
    • Замена Воздушных Фильтров
    • Значение Сигналов Блокировки Системы Контроля Качества Воздуха
    • Сброс Показаний Счетчика Срока Службы Фильтра
    • Устранение Неисправностей
    • Гарантия И Обслуживание
    • Заказ Запчастей И Аксессуаров
    • Примечания
    • Утилизация
    • Электромагнитные Поля (ЭМП)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AC6608
User manual
EN
KK
Қолданушының нұсқасы
Руководство пользователя
RU
3
63
23
83
43
AR
FA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC6608

  • Page 1 AC6608 User manual Қолданушының нұсқасы Руководство пользователя...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 9 Guarantee and service 1 Important Order parts or accessories Safety 10 Notices 2 Your air purifier Electromagnetic fields (EMF) Product Overview Recycling Controls overview 3 Getting started Install filters 4 Using the appliance Understand the air quality light Switch on Change the fan speed Child lock Using the light On/Off function 5 Cleaning...
  • Page 4: Important

    • If the power socket used • you must have it replaced to power the appliance has by Philips, a service center poor connections, the plug authorized by Philips, or of the appliance becomes similarly qualified persons in hot. Make sure that you plug order to avoid a hazard.
  • Page 5 Do not use the appliance in a • Only use the original Philips room with major temperature • filters specially intended for changes, as this may cause this appliance. Do not use any condensation inside the other filters.
  • Page 6 The appliance is only intended • for household use under normal operating conditions. Do not use the appliance • in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen. The appliance does not remove •...
  • Page 7: Your Air Purifier

    2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This appliance works with an air filtration system. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
  • Page 8: Controls Overview

    Controls overview Note • PM 2.5 is defined as fine dust particles of a diameter of 2.5 micrometers or less. : Speed 3 : Power On/Off (filter reset) button : Auto speed : Turbo speed : Silent speed : Pre-filter cleaning alert : Speed 1 : Air purification filter replacement alert...
  • Page 9: Getting Started

    Getting started Pull the top part of the side panel to remove it from the appliance. Install filters Remove all packaging of the filters before using the appliance. Unpack them and place them into the appliance described as follows: Note Press the two clips down and pull the pre- •...
  • Page 10 Put the pre-filter back into the appliance. Note • Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier. To reattach the side panel, mount the panel onto the bottom of the appliance first (1).
  • Page 11: Using The Appliance

    4 Using the appliance » The default fan speed is (AUTO). » After measuring the air quality for a short time, the air quality sensor automatically selects the color of the Understand the air quality air quality light. » The running strips " " displays light on the screen when the appliance is measuring the PM2.5 level.
  • Page 12: Child Lock

    Manual Child lock Turn the speed knob to select the fan To keep children from using the appliance, or to speed you need: avoid any misoperation, you can activate child (Silent speed) lock. (Speed 1) (Speed 2) Press and hold the light On/Off button for (Speed 3) 3 seconds.
  • Page 13: Using The Light On/Off Function

    Using the light On/Off function With the light On/Off button, you can switch on or off the air quality light and the display screen if needed. Touch the light On/Off button once, the air quality light and display screen will go out. Touch the light On/Off button again.
  • Page 14: Cleaning

    Cleaning Clean the body of the appliance Regularly clean the inside and outside of the Note appliance to prevent dusts from collecting. • Always unplug the appliance before you Wipe away dust with a soft dry cloth from clean it. the body of the appliance. •...
  • Page 15: Clean The Air Quality Sensor

    To reattach the cover, mount it onto the Clean the sensor, the dust inlet and outlet top of the appliance first, and then push with a lightly moistened cotton swab, and the side with the handle towards the finish with a dry cotton swab. appliance.
  • Page 16: Clean The Pre-Filter

    Clean the pre-filter Note • Make sure that the pre-filters are completely Filter alert light status Follow this dry before you put them back in the appliance. If they are still wet, bacteria may lights up on the Clean the pre-filter multiply in them and shorten the lifetime of screen the pre-filters.
  • Page 17: Replacing The Air Purification Filters

    6 Replacing the air Replace the air purification purification filters filter Note Understand the healthy air • The air purification filters are not washable nor vacuum cleanable. protect lock • The default air purification filters for this appliance are NanoProtect filter HEPA This appliance is equipped with the healthy Series 3 (A5) and NanoProtect filter AC air protect lock to make sure that the filters (C7).
  • Page 18 Take out the pre-filters on both sides of After the pre-filters are properly put back the appliance. in the appliance, reset the filter lifetime counter. (Refer to chapter 7 "Resetting the Take out the expired air purification filter filter lifetime counter".) according to the filter code on the screen, and gently put the expired filter into the Note...
  • Page 19: Resetting The Filter Lifetime Counter

    7 Resetting the filter lifetime counter After you have cleaned the pre-filter, or replaced the air purification filters, it is important that you also reset the filter lifetime counter afterwards. This allows the appliance to be in sync with the filter lifetime. Press and hold the power On/Off button for 3 seconds.
  • Page 20: Troubleshooting

    This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact produces a strange your Philips dealer or an authorized Philips service center. The appliance smell. may also produce an unpleasant smell when one of the filters is dirty. In this case, clean or replace the filter concerned.
  • Page 21 I need to replace a filter, but I already did. The appliance stops The sensor has malfunctions. Contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. working, and the air quality light blinks blue. The appliance stops The motor has malfunctions.
  • Page 22: Guarantee And Service

    If there is no Consumer Care the EMF standards applicable at the time of Center in your country, go to your local Philips producing the products. dealer. Philips is committed to develop, produce and...
  • Page 23 Мазмұны 9 Кепілдік және қызмет көрсету 42 1 Маңызды ақпарат Бөлшектерге және қосалқы Қауіпсіздік құралдарға тапсырыс беру 2 Ауа тазартқыш 10 Ескертулер Өнімге жалпы шолу Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) 42 Басқару құралдарына шолу Өңдеу 3 Іске қосу Сүзгілерді орнату 4 Құрылғыны пайдалану Ауа сапасы шамының мағынасы Қосу Желдеткіш жылдамдығын өзгерту...
  • Page 24: Маңызды Ақпарат

    1 Маңызды ақпарат Егер қуат сымы зақымдалған • болса, қауіптің алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына, Philips рұқсат берген қызмет Қауіпсіздік көрсету орталығына немесе басқа білікті мамандарға Құралды қолданбастан бұрын осы ауыстыртыңыз. пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып Құрылғының штепселі, қуат •...
  • Page 25 барлық сүзгілер дұрыс жатқанда түтін сорғыш не орнатылғанын тексеріңіз. желдеткіш ретінде қолдануға Тек осы құралға арналған • болмайды. түпнұсқалық Philips сүзгілерін Егер құрылғыға қуат беру үшін • пайдаланыңыз. Басқа ешбір пайдаланылатын розетканың сүзгілерді пайдаланбаңыз. байланысы нашар болса, Сүзгіні жағу адамдарға...
  • Page 26 Үй ішінде жәндіктерге қарсы Құралды ванна, дәретхана • • қолданатын түтін тәріздес немесе ас үй сияқты дымқыл шашыратқыш қолданған немесе температурасы болсаңыз немесе майлы жоғары бөлмеде қолдануға қалдықтар, жанып жатқан болмайды. фимиам, тұтатылған темекі Құрылғы көмірқышқыл • ұшқындары не химиялық тотығын...
  • Page 27: Ауа Тазартқыш

    2 Ауа тазартқыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Бұл құрылғы ауа сүзгілеу жүйесімен бірге жұмыс істейді. Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
  • Page 28: Басқару Құралдарына Шолу

    Басқару құралдарына шолу Есте сақтаңыз • PM 2.5 бөлшегі, 2,5 немесе одан аз микрометрлі диаметрге ие болып табылатын ұсақ шаң бөлшектері ретінде белгілі. : 3-жылдамдық : Қуатты қосу/өшіру (сүзгіні қайта орнату) түймесі : Авто жылдамдық : Турбо жылдамдық : Дыбыссыз жылдамдық : Алдын ала тазалау сүзгісін тазалау дабылы...
  • Page 29: Іске Қосу

    3 Іске қосу Бүйірлік тақтаны құрылғыдан алу үшін оның үстіңгі бөлігін тартыңыз. Сүзгілерді орнату Құрылғыны пайдалану алдында сүзгілердің барлық бумасын алып тастаңыз. Оларды бумасынан шығарып, құрылғыға келесідей сипатталғандай салыңыз. Есте сақтаңыз Екі қысқышты төмен басып, алдын ала тазалау сүзгісін өзіңізге қарай тартыңыз. • Құрылғының әрбір жағында бір сүзгілер жинағы...
  • Page 30 Алдыңғы сүзгіні қайтадан құралға салыңыз. Есте сақтаңыз • Екі қысқышы бар жақ өзіңізге қарап тұрғанын және алдын ала тазалау сүзгісінің барлық ілмектері ауа тазартқышқа дұрыс бекітілгенін тексеріңіз. Бүйірлік тақтаны қайта бекіту үшін алдымен тақтаны құралғының төменгі жағына бекітіңіз (1). Одан кейін панельді құрылғының...
  • Page 31: Құрылғыны Пайдалану

    4 Құрылғыны » Әдепкі желдеткіш жылдамдығы - (АВТО). пайдалану » Қысқа уақытта ауа сапасын өлшегеннен кейін ауа сапасының сенсоры ауа сапасы шамының тиісті түсін автоматты түрде таңдайды. Ауа сапасы шамының » Құрылғы PM2,5 деңгейін өлшеген мағынасы кезде, іске қосу жолақтары « » экранда...
  • Page 32: Желдеткіш Жылдамдығын Өзгерту

    Желдеткіш жылдамдығын Кеңес өзгерту • Ауа сапасы шамдары көк түсті болса, бұл ауа сапасының жақсы екенін білдіреді, сондықтан желдеткіштің төменірек (АВТО) жылдамдығын таңдауға болады. Екінші жағынан, ауа сапасы шамдары қызыл- Автоматты режимінде құрылғы қоршаған қызылкүрең немесе қызыл түсте болса, ортадағы ауа сапасы сай тиісті желдеткіш бұл...
  • Page 33: Шам Қосу/Өшіру Функциясын Пайдалану

    Балалардан қорғау функциясын өшіру үшін шам Қосу/Өшіру түймесін 3 секунд бойы басып тұрыңыз. » Балалардан қорғау индикаторы өшеді. Шам Қосу/Өшіру функциясын пайдалану Шам Қосу/Өшіру түймесімен ауа сапасының шамын және дисплей экранын қажет болғанда қосуға немесе өшіруге болады. Қосу/Өшіру түймесі бір рет басылса, ауа...
  • Page 34: Тазалау

    5 Тазалау Құрылғының корпусын тазалау Шаңдар жиналмауы үшін құрылғының ішін Есте сақтаңыз және сыртын уақытылы түрде тазалаңыз. • Тазалау алдында, құралды міндетті түрде Құрал корпусының шаңын жұмсақ, құрғақ розеткадан ажырату керек. шүберекпен сүртіп алыңыз. • Құралды немесе тоқ сымын суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды. Ауа шығысы қақпағын...
  • Page 35: Ауа Сапасы Сенсорын Тазалау

    Қақпақты қайта тіркеу үшін, алдымен, Датчикті, шаң кірісі мен шығысын шамалы оны құрылғы үстіне бекітіп, бүйірін сәл ғана малынған мақта тампонмен тұтқамен құрылғыға басыңыз. тазалап, құрғақ мақта тампонмен аяқтаңыз. Датчик қақпағын жабыңыз. Ауа сапасы сенсорын тазалау Құрал оңтайлы қызмет етуі үшін ауа сапасының...
  • Page 36: Алдын Ала Тазалау Сүзгісін Тазалау

    Алдын ала тазалау сүзгісін Есте сақтаңыз тазалау • Құрылғының екі жағында жабдықталған алдын ала тазалау сүзгілері шайылғанын Сүзгінің ескерту Мынаны тексеріңіз. шамының күйі бақылайды Алдын ала тазалау сүзгілерін ауада құрғатыңыз. Алдын ала тазалау экранда жанады сүзгісін тазалау Есте сақтаңыз Есте сақтаңыз • Алдын ала тазалау сүзгілерін құрылғыға кері салу алдында толығымен құрғатылғанын...
  • Page 37: Ауа Тазалау Сүзгілерін Ауыстыру

    6 Ауа тазалау Ауа тазалау сүзгісін сүзгілерін ауыстыру ауыстыру Есте сақтаңыз • Ауа тазалау сүзгілерін жууға немесе шаңсорғышпен тазалауға болмайды. Таза ауаны сақтау құлпының • Осы құрылғының әдепкі ауа тазалау сүзгілері: HEPA 3-сериялы NanoProtect мағынасы сүзгісі (A5) және AC сериялы NanoProtect сүзгісі (C7). Егер басқа Бұл құрал жұмыс істеп жатқанда сүзгілердің сүзгілер...
  • Page 38 Құрылғының екі жағынан алдын ала Алдын ала тазалау сүзгілері құрылғыға тазалау сүзгілерін алыңыз. қайта салынғаннан кейін сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті Экрандағы сүзгі кодына сәйкес мерзімі қайта орнатыңыз. (7-тарау «Сүзгінің өткен ауа тазалау сүзгісін алып, мерзімі жарамдылық мерзімін есептегішті қайта өткен сүзгіні себетке ақырындап орнату»...
  • Page 39: Сүзгінің Жарамдылық Мерзімін Есептегішті Нөлдеу

    7 Сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті нөлдеу Алдын ала тазалау сүзгісін тазалағаннан кейін немесе ауа тазалау сүзгілерін тазалағаннан кейін сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті қайта орнату керек. Бұл құрылғыға сүзгінің қызмет ету мерзіміне сәйкес жұмыс істеу мүмкіндігін береді. Қуат Қосу/Өшіру түймесін 3 секунд бойы...
  • Page 40: Ақауларды Жою

    түсі ешқашан өзгермейді. Құралдан жағымсыз Құрылғыны алғаш қолданғанда одан пластмассаның иісі шығуы мүмкін. Бұл әдеттегі нәрсе. Алайда, құрылғыдан күйген иіс шықса, Philips иіс шығады. сатушысына немесе рұқсат етілген Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сүзгілердің бірі лас болған кезде құрылғыдан жағымсыз...
  • Page 41 ауыстыру қажеттігін бойы басып тұрыңыз. көрсетіп тұр, бірақ мен ауыстырып қойғанмын. Құрылғы жұмысы Сенсор ақаулықтары бар. Philips дилеріне немесе өкілетті Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. тоқтап, ауа сапасы шамы көк түспен жыпылықтайды. Құрылғы жұмысы Мотор ақаулықтары бар. Philips дилеріне немесе өкілетті Philips қызмет...
  • Page 42: Кепілдік Және Қызмет Көрсету

    бойынша дұрыс қолданылғанда, Philips компаниясы олардың қазіргі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес пайдалануға қауіпсіз Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не екенін растайды. қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips Philips компаниясы халықаралық ЭМӨ және сатушысына барыңыз не www.philips.com/ қауіпсіздік стандарттарын дамытуда белсенді support сайтына кіріңіз.
  • Page 43 Содержание 7 Сброс показаний счетчика 1 Внимание срока службы фильтра Безопасность 8 Устранение неисправностей 2 Ваш очиститель воздуха Обзор Описание панели управления 9 Гарантия и обслуживание Заказ запчастей и аксессуаров 3 Начало работы Установка фильтров 10 Примечания Электромагнитные поля (ЭМП) Утилизация 4 Использование прибора Значение сигналов индикатора качества воздуха Включение Изменение скорости работы вентилятора...
  • Page 44: Внимание

    безопасную эксплуатацию Перед эксплуатацией прибора внимательно прибора, заменяйте шнур ознакомьтесь с настоящей инструкцией только в авторизованном по эксплуатации и сохраните ее для сервисном центре Philips дальнейшего использования в качестве справочного материала. или в сервисном центре с персоналом аналогичной Опасно! квалификации.
  • Page 45 убедитесь, что все фильтры Прибор не заменяет установлены правильно. • полноценную систему Используйте только • вентиляции, регулярную оригинальные фильтры Philips, уборку пылесосом или разработанные для данной кухонную вытяжку. модели. Использование В случае если подключение других фильтров запрещено. • сетевой розетки...
  • Page 46 Не используйте прибор, если Не используйте прибор • • в помещении применялся в условиях повышенной дымовой инсектицид, а также влажности или при высоких в местах, где присутствует температурах, например в масляный туман, горящие ванной, туалете или на кухне. курильницы и газообразные Прибор...
  • Page 47: Ваш Очиститель Воздуха

    2 Ваш очиститель воздуха Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на веб-странице www.philips.com/welcome. В приборе используется система фильтрации воздуха. Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для...
  • Page 48: Описание Панели Управления

    Описание панели управления Примечание • PM 2.5 — мельчайшие частички пыли диаметром 2,5 микрометра или меньше. : скорость 3 : кнопка включения/выключения (сброса показаний фильтра) : автоматический режим : турборежим : бесшумный режим : предупреждение о необходимости очистки фильтра предварительной очистки : скорость 1 : предупреждение...
  • Page 49: Начало Работы

    3 Начало работы Потяните за верхнюю часть боковой панели, чтобы снять ее с прибора. Установка фильтров Перед использованием прибора удалите упаковку с фильтров. Снимите с них упаковочный материал и установите их в прибор, как описано ниже. Примечание Нажмите на два фиксатора и потяните фильтр...
  • Page 50 Установите фильтр предварительной очистки обратно в прибор. Примечание • Убедитесь, что сторона панели с двумя выступами обращена к вам и что все крючки фильтра предварительной очистки прикреплены к очистителю воздуха. Чтобы установить боковую панель, сначала закрепите ее в нижней части прибора...
  • Page 51: Использование Прибора

    4 Использование Включение прибора Вставьте вилку прибора в розетку электросети. » Прибор подает звуковой сигнал. » Загорятся и погаснут все Значение сигналов индикаторы. индикатора качества Нажмите кнопку включения/выключения воздуха , чтобы включить прибор. Цвет индикатора Качество качества воздуха воздуха Синий Отличное Сине-фиолетовый Fair Пурпурный Плохое...
  • Page 52: Изменение Скорости Работы Вентилятора

    Изменение скорости Совет работы вентилятора • Если индикатор качества воздуха горит синим светом, это указывает на хорошее качество. Вы можете выбрать меньшую (AUTO) скорость работы вентилятора. Если же индикатор качества воздуха горит В автоматическом режиме на приборе пурпурным или красным светом, это устанавливается...
  • Page 53: Использование Функции Включения/Выключения Подсветки

    Чтобы отключить функцию блокировки, снова нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения подсветки в течение 3 секунд. » Индикатор блокировки от детей погаснет. Использование функции включения/выключения подсветки При помощи кнопки включения/выключения подсветки можно при необходимости включать и выключать индикатор качества воздуха и экран. Нажмите...
  • Page 54: Очистка

    5 Очистка Очистка корпуса прибора Во избежание скопления пыли регулярно проводите очистку внутренних и внешних Примечание поверхностей прибора. Стирайте пыль с корпуса прибора сухой • Перед очисткой прибора обязательно мягкой тканью. отсоединяйте его от электросети. • Запрещается погружать прибор в воду и Очистка крышки отверстия...
  • Page 55: Очистка Датчика Качества Воздуха

    Чтобы установить крышку обратно, Откройте крышку датчика качества положите ее на прибор, затем надавите воздуха. с той стороны, где расположена ручка, по направлению к прибору. Очистите датчик, а также отверстия входа и выхода воздуха с помощью влажной ватной палочки, а затем Очистка датчика качества...
  • Page 56: Очистка Фильтра Предварительной Очистки

    Очистка фильтра Примечание предварительной очистки • Промойте оба фильтра предварительной очистки, Значение Рекомендации установленные с двух сторон прибора. предупреждающих Высушите фильтры предварительной индикаторов очистки на воздухе. фильтра Очистка фильтра Примечание на экране предварительной • Перед установкой в прибор убедитесь, очистки что фильтры предварительной очистки совершенно...
  • Page 57: Замена Воздушных Фильтров

    6 Замена Замена воздушного фильтра воздушных фильтров Примечание • Воздушные фильтры запрещается мыть и очищать с помощью пылесоса. • Для данного прибора подходят следующие воздушные фильтры: фильтр Значение сигналов HEPA NanoProtect Series 3 (A5) и блокировки системы угольный фильтр NanoProtect (C7). Если вы хотите использовать другие фильтры, контроля качества воздуха...
  • Page 58 Извлеките оба фильтра Установите новый фильтр в прибор. предварительной очистки, установленные с двух сторон прибора. Извлеките отслуживший воздушный фильтр, код которого указан на экране, и утилизируйте его. После того как фильтры предварительной очистки будут установлены в прибор, сбросьте показания счетчика службы фильтра. (См.
  • Page 59: Сброс Показаний Счетчика Срока Службы Фильтра

    7 Сброс показаний счетчика срока службы фильтра После очистки фильтра предварительной очистки или замены воздушных фильтров необходимо сбросить показания счетчика срока службы фильтра. Это позволяет прибору отслеживать оставшийся срок службы фильтра. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 3 секунд. » Индикатор фильтра погаснет, и...
  • Page 60: Устранение Неисправностей

    нормально. Однако если прибор выделяет запах гари, обратитесь в ощущается странный местную торговую организацию Philips или авторизованный сервисный запах. центр Philips. Причиной неприятного запаха также может быть загрязненный фильтр. В этом случае проведите очистку или замену соответствующего фильтра. Прибор работает...
  • Page 61 в течение 3 секунд. индикатор замены фильтра, хотя замена уже была проведена. Прибор перестает Датчик неисправен. Обратитесь в торговую организацию Philips или в авторизованный сервисный центр Philips. работать, индикатор качества воздуха мигает синим светом. Прибор перестает Электродвигатель неисправен. Обратитесь в торговую организацию...
  • Page 62: Гарантия И Обслуживание

    9 Гарантия и Соответствие стандартам ЭМП обслуживание Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать При возникновении проблем, а также при и принимать электромагнитные сигналы. необходимости получения информации Одним из ключевых принципов Philips перейдите...
  • Page 64 .‫ایمنی الزم برای استفاده برخوردار می باشند‬ ‫ بین املللی‬EMF ‫ در پیشرفت استانداردهای ایمنی و‬Philips ‫ را قادر ساخته‬Philips ‫نقش فعالی را ایفا می کند این امر‬ ‫است تا در تولید محصوالت جدید خود از استانداردهای‬ .‫پیشرفته تری استفاده کند‬...
  • Page 65 ‫برای کسب اطالعات یا رفع اشکال دستگاه خود، لطف ا ً از وب‬ ‫ بازدید فرمایید‬www.philips.com ‫ به آدرس‬Philips ‫سایت‬ ‫ در کشور خود متاس‬Philips ‫یا با مرکز خدمات پس از فروش‬ ‫بگیرید (برای دسترسی به شماره تلفن این مراکز در سراسر‬...
  • Page 66 ‫اشکال‬ ‫راه حل ممکن‬ .‫ متاس بگیرید‬Philips ‫ یا مرکز خدمات مجاز‬Philips ‫موتور درست کار منی کند. با فروشنده‬ ،‫دستگاه متوقف شده‬ 2 ‫نشانگرهای سرعت فن 1 و‬ .‫یا 3 و 4 چشمک می زنند‬ 100 FA...
  • Page 67 ‫چند بار اول که از دستگاه استفاده می کنید، ممکن است بوی پالستیک ایجاد شود. این امر عادی‬ ‫دستگاه بوی غیرطبیعی ایجاد‬ ‫ یا مرکز خدمات مجاز‬Philips ‫است. اما اگر دستگاه بوی سوختگی ایجاد کرد، با فروشنده‬ .‫می کند‬ ‫ متاس بگیرید. همچنین هنگامی که فیلتر کثیف است، دستگاه ممکن است بوی‬Philips .‫نامطبوعی...
  • Page 68 ‫بازنشانی شمارنده عمر‬ ‫فیلتر‬ ‫وقتی فیلتر اولیه را متیز کرده یا فیلترهای تصفیه هوا را‬ ‫تعویض کردید، باید بعد از آن، شمارنده عمر فیلتر را نیز‬ ‫بازنشانی کنید. بدین ترتیب دستگاه هماهنگ با عمر فیلتر‬ .‫خواهد بود‬ ‫را فشار داده و 3 ثانیه‬ ‫دکمه...
  • Page 69 ‫پس از آنکه فیلترهای اولیه به طور صحیح به دستگاه‬ .‫فیلترهای اولیه هر دو طرف دستگاه را بیرون بیاورید‬ .‫برگردانده شدند، شمارنده عمر فیلتر را بازنشانی کنید‬ ‫فیلتر تصفیه هوای منقضی شده را طبق کد فیلتری‬ ‫(به بخش 7 "بازنشانی شمارنده عمر فیلتر" مراجعه‬ ‫که...
  • Page 70 ‫6 تعویض فیلترهای تصفیه‬ ‫فیلتر تصفیه هوا را تعویض کنید‬ ‫هوا‬ ‫توجه‬ • ‫فیلترهای تصفیه هوا قابل شسنت نیست و قابل متیز‬ .‫شدن بوسیله جاروبرقی منی باشد‬ ‫آشنایی با قفل حفاظت هوای سالم‬ • ‫فیلترهای تصفیه هوای پیش فرض این دستگاه‬ ‫) و‬A5( NanoProtect HEPA Series 3 ‫) هستند.
  • Page 71 ‫فیلتر اولیه را متیز کنید‬ ‫توجه‬ • ،‫دقت کنید قبل از قرار دادن فیلترهای اولیه در دستگاه‬ ‫اقدام الزم‬ ‫وضعیت چراغ هشدار فیلتر‬ ،‫کام ال ً خشک شده باشند. اگر همچنان خیس باشند‬ ‫ممکن است باکتری ها در آنها چند برابر شده و عمر‬ ‫چراغ...
  • Page 72 ‫حسگر، قسمت ورودی و خروجی گرد و خاک را با یک‬ ‫برای سوار کردن مجدد روکش، آن را ابتدا در باالی‬ ‫پد نخی مرطوب متیز کرده و با یک پد نخی خشک، متیز‬ ‫دستگاه سوار کنید، سپس روکش را با دسته به طرف‬ .‫کنید‬...
  • Page 73 ‫تمیز کردن‬ ‫روکش خروجی هوا را متیز کنید‬ ‫برای بازگشایی قفل روکش خروجی هوا، دسته روی‬ .‫روکش را گرفته و باال بکشید‬ ‫توجه‬ • ‫همیشه قبل از متیز کردن دستگاه، دوشاخه را از پریز‬ .‫بکشید‬ • .‫هرگز دستگاه را در آب یا مایع دیگری فرو نکنید‬ •...
  • Page 74 ‫استفاده از عملکرد روشن/خاموش‬ ‫چراغ‬ ‫با دکمه روشن/خاموش چراغ می توانید در صورت لزوم چراغ‬ .‫کیفیت هوا و صفحه منایش را روشن یا خاموش کنید‬ ، ‫با یک بار ملس کردن دکمه روشن/خاموش چراغ‬ .‫چراغ کیفیت هوا و صفحه منایش خاموش می شود‬ .‫را...
  • Page 75 ‫دستی‬ ‫قفل کودک‬ ‫پیچ کنترل سرعت را بپیچانید و سرعت مورد نظر را‬ ‫برای جلوگیری از استفاده کودکان از دستگاه یا استفاده‬ :‫انتخاب کنید‬ .‫نادرست دستگاه، می توانید قفل کودک را فعال کنید‬ )‫(سرعت بی صدا‬ )1 ‫(سرعت‬ ‫دکمه روشن/خاموش چراغ را فشار داده و 3 ثانیه‬ )2 ‫(سرعت‬...
  • Page 76 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫ را اندازه گیری‬PM2.5 ‫وقتی دستگاه سطح‬ ↵ ‫" روی صفحه منایش داده‬ " ‫می کند، نوارهای‬ ‫می شوند. پس از مدت کوتاهی، سطح واقعی‬ .‫ روی صفحه منایش داده می شود‬PM2.5 ‫مفهوم چراغ کیفیت هوا‬ ‫سطح کیفیت هوا‬ ‫رنگ...
  • Page 77 ‫توجه‬ • ‫مطمئن شوید کناره دستگاه با دو گیره به سمت شما‬ ‫قرار گرفته باشد، و اینکه همه چنگک های فیلتر اولیه‬ .‫به درستی به دستگاه تصفیه متصل شده باشند‬ ‫برای متصل کردن مجدد صفحه کناری، ابتدا صفحه‬ ‫را در پایین دستگاه سوار کنید (1 ) . سپس، به آرامی‬ .
  • Page 78 ‫شروع به کار‬ ‫دو گیره را به سمت پایین فشار داده و فیلتر اولیه را به‬ .‫سمت خودتان بکشید‬ ‫نصب فیلترها‬ ‫قبل از استفاده از دستگاه، فیلترها را از بسته بندی خارج‬ ‫کنید. به صورتی که در زیر گفته شده است، همه فیلترها را‬ .‫از...
  • Page 79 ‫منای کلی کنترل ها‬ ‫توجه‬ • .‫ عبات است از ذرات گرد و غبار ریز به قطر 5.2 میکرومتر یا کمتر‬PM 2.5 3 ‫: سرعت‬ )‫: دکمه روشن/خاموش (بازنشانی فیلتر‬ ‫: سرعت توربو‬ ‫: سرعت خودکار‬ ‫: سرعت بی صدا‬ ‫: نشانگر...
  • Page 80 !‫ خوش آمدید. به شما برای خرید این محصول تبریک می گوییم‬Philips ‫به دنیای محصوالت‬ .‫ ثبت نام کنید‬www.philips.com/welcome ‫، دستگاه خود را در سایت‬Philips ‫برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش‬ ‫این دستگاه با سیستم تصفیه هوا کار می کند. قبل از استفاده از دستگاه، این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید و آن برای مراجعات‬...
  • Page 81 • .‫شده باشند‬ ‫دستگاه را نسبت به دستگاه های‬ ‫الکتریکی که از امواج رادیویی هوایی‬ ‫ که برای‬Philips ‫فقط از فیلترهای اصلی‬ • ،‫استفاده می کنند مانند تلویزیون، رادیو‬ ‫این دستگاه ساخته شده اند، استفاده‬ 2 ‫و ساعت های کنترلی رادیویی، حداقل‬...
  • Page 82 • ‫حداقل 02 سانتی متر و باالی دستگاه‬ ‫برای جلوگیری از بروز خطر، آن را از طریق‬ ‫حداقل 03 سانتی متر، فضای خالی قرار‬ ‫ یا‬Philips ‫، مرکز خدمات مجاز‬Philips .‫دهید‬ .‫افراد متخصص تعویض کنید‬ .‫روی دستگاه چیزی قرار ندهید‬...
  • Page 83 ‫فهرست مطالب‬ ‫9 ضمانت نامه و خدمات‬ ‫1 اطالعات مهم‬ ‫سفارش دادن قطعات یا وسایل جانبی‬ ‫ایمنی‬ ‫01 اطالعیه ها‬ ‫2 دستگاه تصفیه هوا‬ )EMF( ‫میدان الکترومغناطیسی‬ ‫منای کلی دستگاه‬ ‫بازیافت‬ ‫منای کلی کنترل ها‬ ‫3 شروع به کار‬ ‫نصب فیلترها‬ ‫4 استفاده...
  • Page 85 ‫منتجاتها بشكل صحيح للغرض املقصود منها، فسيكون‬ .‫استخدامها آم ن ً ا وفقً ا للدليل العلمي املتوفر اليوم‬ EMF ‫ دور ً ا حيوي ً ا في وضع معايير السالمة و‬Philips ‫وتلعب‬ ‫ من توقع تطورات أكثر في وضع‬Philips ‫الدولية، مبا مي ُ كن‬...
  • Page 86 ‫بلدك (ميكنك العثور على رقم الهاتف في كتي ّ ب الضمان‬ ‫العاملي). في حال عدم وجود مركز خدمة للمستهلك في‬ .‫ احمللي‬Philips ‫بلدك، يرجى زيارة مو ز ّ ع منتجات‬ ‫طلب القطع وامللحقات‬ ‫إذا احتجت إلى تبديل قطعة أو كنت ترغب بشراء قطعة‬...
  • Page 87 ‫قد تنبعث رائحة البالستيك من اجلهاز في املرات األولى الستخدامه. هذا أمر طبيعي. ولكن في‬ ‫تنبعث رائحة غريبة من‬ .Philips ‫ أو مركز خدمة معتمد من‬Philips ‫حال انبعثت رائحة حريق من اجلهاز، فاتصل بوكيل‬ .‫اجلهاز‬ ‫وقد تنبعث أيض ً ا رائحة كريهة من اجلهاز عندما يكون أحد الفالتر م ت ّ سخ ً ا. في هذه احلالة، نظ ّ ف‬...
  • Page 88 ‫إعادة تعيين عداد وقت‬ ‫استهالك الفلتر‬ ‫بعد تنظيف الفلتر األولي أو استبدال فالتر تنقية الهواء، من‬ ‫املهم أن تعيد أيض ً ا تعيني عداد وقت استهالك الفلتر بعد‬ ‫ذلك. يسمح هذا األمر للجهاز بأن يكون متزام ن ً ا مع وقت‬ .‫استهالك...
  • Page 89 ،‫بعد إعادة الفالتر األولية إلى اجلهاز بالشكل الصحيح‬ .‫أخرج الفالتر األولية املوجودة في كال جان ب َ ي اجلهاز‬ 7 ‫أع ِ د تعيني عداد وقت استهالك الفلتر. (راجع الفصل‬ ‫أخرد فلتر تنقية الهواء املنتهي الصالحية وفقً ا لرمز‬ .)"‫"إعادة تعيني عداد وقت استهالك الفلتر‬ ‫الفلتر...
  • Page 90 ‫استبدال فالتر تنقية‬ ‫استبدال فلتر تنقية الهواء‬ ‫الهواء‬ ‫مالحظة‬ • ‫إن فالتر تنقية الهواء غير قابلة للغسل، أو للتنظيف‬ .‫بواسطة املكنسة الكهربائية‬ ‫فهم وظيفة قفل حماية الهواء‬ • ‫إن فلتر َ ي تنقية الهواء االفتراضية لهذا اجلهاز هما‬ )A5( 3 ‫ من السلسلة‬HEPA ‫ لـ‬NanoProtect ‫الصحي‬...
  • Page 91 ‫شط ّ ف الفالتر األولية حتت مياه احلنفية. إذا كانت‬ ‫الفالتر األولية م ت ّ سخة ج د ً ا، فاستخدم املكنسة‬ ‫الكهربائية أو فرشاة ناعمة إلزالة الغبار عنها قبل‬ .‫تشطيفها حتت مياه احلنفية‬ ‫مالحظة‬ • ‫تأكد من تشطيف الفالتر األولية املوجودة في كال‬ .‫جان...
  • Page 92 .‫أغلق غطاء املستشعر‬ ‫تنظيف جهاز استشعار جودة الهواء‬ ‫نظ ّ ف مستشعر جودة الهواء كل شهر َ ين لالستمتاع بأداء‬ ‫مثالي للجهاز. نظ ّ فه بشكل متكرر أكثر إذا كنت تستخدم‬ .‫اجلهاز في بيئة مليئة بالغبار‬ ‫نظ ّ ف مدخل مستشعر جودة الهواء ومخرجه بواسطة‬ .‫فرشاة...
  • Page 93 ‫التنظيف‬ ‫تنظيف غطاء منفذ الهواء‬ ‫لفتح غطاء منفذ الهواء، امسك املقبض املوجود على‬ .‫الغطاء واسحب الغطاء إلى األعلى‬ ‫مالحظة‬ • .‫افصل اجلهاز دائم ً ا عن مصدر الطاقة قبل تنظيفه‬ • .‫ال تغمر اجلهاز باملياه أو بأي سائل آخر على اإلطالق‬ •...
  • Page 94 ‫استخدام وظيفة تشغيل/إيقاف‬ ‫تشغيل الضوء‬ ‫بواسطة زر تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء، ميكنك تشغيل‬ ‫الضوء اخلاص بجودة الهواء وشاشة العرض أو إيقاف‬ .‫تشغيلهما، إذا لزم األمر‬ ،‫مرة واحدة‬ ‫املس زر تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء‬ ‫وسينطفئ بالتالي كل من الضوء اخلاص بجودة الهواء‬ .‫وشاشة العرض‬ .‫مرة...
  • Page 95 ‫يدوي ً ا‬ ‫قفل األطفال‬ ‫أدر مفتاح التحكم بالسرعة لتحديد سرعة املروحة‬ ،‫ملنع األطفال من استخدام اجلهاز أو لتفادي أي تشغيل خاطئ‬ :‫التي تريدها‬ .‫ميكنك تنشيط قفل األطفال‬ )‫(السرعة الهادئة‬ )1 ‫(السرعة‬ ‫اضغط باستمرار على زر تشغيل/إيقاف تشغيل الضوء‬ )2 ‫(السرعة‬ .
  • Page 96 ‫استخدام الجهاز‬ ‫" على‬ " ‫يتم عرض الشارات املتحركة‬ ↵ ‫الشاشة عندما يقوم اجلهاز بقياس مستوى‬ ‫. بعد فترة قصيرة، سيتم عرض مستوى‬PM2.5 .‫ الفعلي على الشاشة‬PM2.5 ‫فهم املعنى وراء ضوء جودة الهواء‬ ‫مستوى جودة الهواء‬ ‫لون الضوء اخلاص بجودة الهواء‬ ‫جيد‬...
  • Page 97 ‫مالحظة‬ • ‫تأكد من أن اجلانب الذي يحتوي على مشبكني موجه ً ا‬ ‫نحوك، ومن أن كل خط ّ افات الفلتر األولي مث ب ّ تة‬ .‫بالشكل املناسب بجهاز تنقية الهواء‬ ‫إلعادة تركيب اللوحة اجلانبية، ث ب ّ ت اللوحة أو ال ً على اجلزء‬ ‫السفلي...
  • Page 98 ‫بدء االستخدام‬ ‫اضغط على املشبكني نحو األسفل واسحب الفلتر‬ .‫األولي باجتاهك‬ ‫تركيب الفالتر‬ ‫أزل كل التغليف عن الفالتر قبل استخدام اجلهاز. أخرج الفالتر‬ :‫من العلبة وضعها في اجلهاز، كما هو موض ّ ح أدناه‬ ‫مالحظة‬ • ‫تتوفر مجموعة واحدة من الفالتر في كل جانب من‬ ‫اجلهاز.
  • Page 99 ‫نظرة عامة على جهاز التحكم‬ ‫مالحظة‬ • .‫ كجسيمات غبار صغيرة يبلغ قطرها 5,2 ميكرومتر أو أقل‬PM 2.5 ‫يتم تعريف‬ 3 ‫: السرعة‬ )‫: زر التشغيل/إيقاف التشغيل (إعادة تعيني الفلتر‬ ‫: السرعة القصوى‬ ‫: السرعة التلقائية‬ ‫: السرعة الهادئة‬ ‫: تنبيه لتنظيف الفلتر األولي‬ 1 ‫: السرعة‬...
  • Page 100 !Philips ‫تهانينا على شرائك املنتج، ومرحب ا ً بك في‬ .www.Philips.com/welcome ‫، قم بتسجيل منتجك على‬Philips ‫لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه‬ ‫يعمل هذا اجلهاز بواسطة نظام تنقية الهواء. اقرأ دليل املستخدم هذا بعناية قبل استخدام اجلهاز واحتفظ به للرجوع إليه‬...
  • Page 101 ‫متر َ ين على األقل من األجهزة الكهربائية‬ ‫ال تستخدم سوى الفالتر األصلية من‬ • .‫ املص ن ّ عة خصيص ً ا لهذا اجلهاز‬Philips ‫التي تستخدم موجات السلكية منقولة‬ ‫في الهواء، مثل أجهزة التلفزيون والراديو‬ .‫ال تستخدم أي فالتر أخرى‬...
  • Page 102 • ‫إذا كان سلك الطاقة تالفً ا، يجب‬ • .‫جاف وثابت ومستو ٍ وأفقي‬ ‫ أو مركز‬Philips ‫استبداله من قبل‬ ‫اترك على األقل مسافة 02 سم خالية‬ • ‫ أو أشخاص‬Philips ‫خدمة معتمد من‬ ‫خلف اجلهاز وعند جانبيه، وعلى األقل‬...
  • Page 103 ‫المحتويات‬ ‫9 الضمان واخلدمة‬ ‫1 هام‬ ‫طلب القطع وامللحقات‬ ‫السالمة‬ ‫01 اإلخطارات‬ ‫2 جهاز تنقية الهواء‬ )EMF( ‫احلقول الكهرومغناطيسية‬ ‫نظرة عامة عن املنتج‬ ‫إعادة التدوير‬ ‫نظرة عامة على جهاز التحكم‬ ‫3 بدء االستخدام‬ ‫تركيب الفالتر‬ ‫4 استخدام اجلهاز‬ ‫فهم املعنى وراء ضوء جودة الهواء‬ ‫التشغيل‬...
  • Page 104 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 93441...

Table of Contents