Download Print this page
Mottura 20 Series Assembly Instructions

Mottura 20 Series Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

SERRATURE AD 1/3/5
PUNTI DI CHIUSURA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/ NOTICE DE POSE /
Queste istruzioni sono valide per le serrature serie 20-30-34. I disegni degli articoli riportati sotto ogni paragrafo
sono rappresentativi delle serrature ad 1/3/5 punti di chiusura, pertanto possono non corrispondere alla
serratura contenuta nella confezione. La sequenza di montaggio, anche per le serrature a 3 e 5 punti di chiusura,
inizia sempre dal paragrafo "1 PUNTO DI CHIUSURA".
Ces instructions sont valides pour les serrures sèrie 20-30-34. Les dessins indiqués sous chaque paragraphe sont
seulement représentatifs des serrures avec 1/3/5 points de fermeture, donc il est possible qu'ils ne correspondent
pas à l'article contenu dans l'emballage. Aussi pour les serrures 3 et 5 points, la séquence d'installation
commence toujours par le paragraphe "1 POINT DE FERMETURE".
These instructions are valid for all the locks series 20-30-34. The drawings under each paragraph are only
representative of locks with 1/3/5 points locking, so they could not correspond to the article in the packing. Also
for the 3- and 5-point locks, the installation sequence begins always from the paragraph "1 LOCKING POINT ".
1 PUNTO DI CHIUSURA / SERRURES 1 POINT / 1-POINT LOCKING
Art. 30.401
1 - Praticare sulla porta il foro per il passaggio della
pompa cilindro o del canotto guida chiave.
2 - Fissare la serratura sulla porta mediante le viti in
dotazione e controllare che funzioni senza attriti.
3 - Fissare la mostrina esterna in dotazione.
4 - Fissare la ferrogliera, controllando che i fori siano
perfettamente allineati ai catenacci della serratura.
Attenzione: Verificare che la serratura funzioni
correttamente e senza attriti prima di usarla
dall'esterno.
1 - Pratiquer sur la porte un trou pour le passage de la
pompe-cylindre ou de la goupille de guidage.
2 - Fixer la serrure sur la porte au moyen des écrous en
dotation et contrôler qu'elle fonctionne sans
frottement.
3 PUNTI DI CHIUSURA / SERRURES 3 POINTS / 3-POINT LOCKING
Art. 30.436
5 - Fissare alla serratura l'asta superiore con relativo
passante e regolarne la lunghezza.
6 - Fissare il cavallotto superiore al telaio della porta;
chiudere la serratura (catenacci fuori) e regolare il
distanziale tramite il bullone e il dado, in modo tale
che l'asta abbia circa 2 mm di gioco e possa scorrere
liberamente.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
www.mottura.it
Art. 20511
3 - Fixer la plaque extérieure de dotation.
4 - Fixer la gâche, et contrôler que les trous soient
parfaitement en ligne avec les pênes de la serrure.
Attention : Vérifier que la serrure fonctionne
convenablement sans frottement avant de l'utiliser
de l'extérieur.
1 - Make on the door the hole for fitting the pump-
cylinder or the key guide.
2 - Fix the lock on the door by means of the screws
supplied in the packing.
3 - Fix the external keylhole cover supplied in the
packing.
4 - Fix the striker plate, and check that the holes are
perfectly aligned to the bolts.
Caution: Verify carefully that the lock works properly
without frictions before using it from outside.
Art. 20.537
7 - Fissare l'asta inferiore, praticando sul pavimento il
foro per inserire l'apposita boccola.
Attenzione: verificare che la serratura funzioni
correttamente e senza attriti prima di usarla
dall'esterno.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mottura 20 Series

  • Page 1 Attenzione: verificare che la serratura funzioni chiudere la serratura (catenacci fuori) e regolare il correttamente e senza attriti prima di usarla distanziale tramite il bullone e il dado, in modo tale dall’esterno. che l’asta abbia circa 2 mm di gioco e possa scorrere liberamente. www.mottura.it...
  • Page 2 Non usare prodotti abrasivi. RECOMMANDATION IMPORTANTE: Les serrures dorées et chromées doivent être nettoyées à l’aide d’un linge humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs. IMPORTANT ADVICE: The gold and chrome plated locks must be cleaned with a damp cloth. Don’t use any abrasive product. www.mottura.it...

This manual is also suitable for:

30 series34 series30.40120.51130.43620.537 ... Show all