Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Sadržaj 1 O ovom uputstvu za korisnika 2 Početni koraci Redovno ažuriranje telefona ........
Page 3
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 6 Kamera Camera basics ......... .
Page 4
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Mala deca ..........
Page 5
Važno: Pre nego što počnete da koristite uređaj, pročitajte važne informacije o bezbednom korišćenju uređaja i baterije u odeljcima „Radi sopstvene bezbednosti“ i „Bezbednost proizvoda“ u štampanoj verziji uputstva za korisnika ili na www.nokia.com/support. Da biste saznali kako da počnete da koristite novi uređaj, pročitajte štampanu verziju uputstva za korisnika.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 2 Početni koraci REDOVNO AŽURIRANJE TELEFONA Softver telefona Redovno ažurirajte telefon i prihvatite dostupna ažuriranja softvera da biste dobili nove i poboljšane funkcije za telefon. Ažuriranjem softvera se takođe mogu poboljšati performanse telefona. KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1484, N152DL.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. Delovi i priključci, magnetizam Nemojte da priključujete proizvode koji stvaraju izlazni signal pošto tako možete da oštetite uređaj.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 3. If you have a memory card, slide it in the memory card slot. 4. Put back the back cover. Napomena: Isključite uređaj i iskopčajte punjač i svaki drugi uređaj pre skidanja bilo koje maske. Izbegavajte dodirivanje elektronskih komponenti dok menjate bilo koju masku. Uvek držite i koristite uređaj sa svim priloženim maskama.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Prenos podataka sa prethodnog telefona Podatke sa starog telefona možete da prenesete na novi koristeći Google nalog. Da biste napravili rezervnu kopiju podataka sa starog telefona na Google nalog, pogledajte uputstvo za korisnike starog telefona.
Page 11
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Listanje duge liste ili menija Prevlačite prstom brzo pokretom brzog prevlačenja nagore ili nadole po ekranu i podignite prst. Da biste zaustavili listanje, dodirnite ekran. Uvećanje ili umanjenje Postavite dva prsta na neku stavku, kao što je mapa, fotografija ili veb stranica i prevucite razdvojenim ili skupljenim prstima.
Page 12
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Lock the screen orientation The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees. To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap Auto-rotate > Off .
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 3 Zaštita telefona ZAKLJUČAVANJE ILI OTKLJUČAVANJE TELEFONA Zaključavanje telefona Ako želite da izbegnete nenamerno upućivanje poziva kada vam je telefon u džepu ili torbi, možete da zaključate tastere i ekran. Da biste zaključali tastere i ekran, pritisnite taster za napajanje.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 1. Dodirnite Podešavanja > Bezbednost > Otključavanje licem . 2. Izaberite alternativni metod otključavanja koji želite da koristite za zaključani ekran i pratite uputstva prikazana na telefonu. Držite oči otvorene i uverite se da vam se lice vidi u celosti i da nije prekriveno nekim predmetom, kao što su šešir i sunčane naočare.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 4 Osnove PERSONALIZE YOUR PHONE Change your wallpaper Tap Settings > Wallpaper . Change your phone ringtone Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone. Change your message notification sound Tap Settings > Sound > Default notification sound .
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Use the quick access items To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap �, tap and hold an item, and then drag it to another location.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Set the phone to silent 1. Press a volume key. 2. Tap �. 3. Tap � to set your phone to vibrate only, or tap � to set it to silent. AUTOMATIC TEXT CORRECTION Korišćenje predlaganja reči tastature Telefon predlaže reči dok ih pišete da biste brže i tačnije pisali.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 4. Set the phone screen to switch off after 8. Use network connections selectively: a short time. Tap Settings > Display > Switch Bluetooth on only when needed. Advanced > Screen timeout and select Use a Wi-Fi connection to connect to the time.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 5 Povezivanje sa prijateljima i porodicom CALLS Make a call 1. Tap �. 2. Tap � and type in a number, or tap � and select a contact you want to call. 3. Tap �.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 1. Dodirnite Poruke . dodirnite kontakt. 2. Dodirnite Pokreni ćaskanje . 4. Da biste dodali više primalaca, dodirnite �. Nakon što odaberete sve primaoce, 3. Da biste dodali primaoca, dodirnite �, dodirnite Dalje . unesite njegov broj i dodirnite �. Da biste dodali primaoca sa vaše liste kontakata,...
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 6 Kamera CAMERA BASICS Snimanje fotografije Snimajte oštre i živopisne fotografije – sačuvajte najbolje trenutke u foto-album. 1. Dodirnite aplikaciju Kamera . 2. Uperite i fokusirajte. 3. Dodirnite �. Take a selfie 1. Tap Camera > � to switch to the front camera.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 7 Internet i veze ACTIVATE WI-FI Switch on Wi-Fi 1. Tap Settings > Network & internet . 2. Switch Wi-Fi on. 3. Select the network you want to use. Your Wi-Fi connection is active when � is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje BLUETOOTH® Connect to a Bluetooth device 1. Tap Settings > Connected devices > 4. Tap Pair new device and tap the device Connection preferences > Bluetooth . you want to pair with from the list of discovered Bluetooth devices.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 1. Tap Settings > Connected devices > Previously connected devices . 2. Tap � next to a device name. 3. Tap FORGET . You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 8 Organizovanje vašeg dana DATE AND TIME Podešavanje datuma i vremena Dodirnite Podešavanja > Sistem > Datum i vreme . Update the time and date automatically You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje CALENDAR Select the calendar type Tap Calendar > �, and select what type of calendar you want to see. If you have signed into an account, such as your Google account, your calendar is shown on the phone.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 9 Mape PRONALAŽENJE MESTA I OBEZBEĐIVANJE UPUTSTAVA Pronalaženje mesta Google mape vam pomažu da pronađete određene lokacije i preduzeća. 1. Dodirnite Mape . 2. Zapišite ključne reči, kao što su adresa ili naziv mesta, u traku za pretragu.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 10 Aplikacije, ažuriranja i rezervne kopije GET APPS FROM GOOGLE PLAY Add a payment method To use Google Play services, you need to have a Google account added to your phone. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store , tap your Google logo in the search field, and then tap Payments &...
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Uključivanje automatske izrade rezervne kopije Dodirnite Podešavanja > Sistem > Rezervna kopija i uključite izradu rezervne kopije. RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE Reset your phone 1. Tap Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) .
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje 11 Informacije o proizvodu i bezbednosti ZA VAŠU BEZBEDNOST Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika. ISKLJUČIVANJE U KONTROLISANIM ZONAMA Isključite uređaj onda kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije.
Page 31
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na njihove radne karakteristike. OVLAŠĆENI SERVIS Ovaj proizvod može da instalira ili popravlja samo ovlašćeno osoblje. BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR Koristite isključivo baterije, punjače i drugi pribor koje je kompanija HMD Global Oy odobrila za korišćenje sa ovim uređajem.
Page 32
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje STAKLENI DELOVI Uređaj i/ili njegov ekran su izrađeni od stakla. Staklo može da pukne ako se uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne, ne dodirujte staklene delove uređaja i ne pokušavajte da sa uređaja odstranite polomljeno staklo. Ne koristite uređaj dok ovlašćeno servisno osoblje ne zameni staklo.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje MREŽNE USLUGE I CENE Korišćenje nekih funkcija i usluga ili preuzimanje sadržaja, uključujući besplatne stavke, zahteva vezu sa mrežom. To može uzrokovati prenos velike količine podataka, što može uvećati troškove za prenos podataka. Možda ćete morati i da se pretplatite na neke funkcije.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje • If your phone asks for a PIN code, tap Emergency call . • Switch the call restrictions off in your phone, such as call barring, fixed dialling, or closed user group. • If the mobile network is not available, you may also try making an internet call, if you can access the internet.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje SIMBOL PRECRTANE KORPE ZA OTPATKE Simbol precrtane korpe za otpatke Simbol precrtane korpe za otpatke na uređaju, bateriji, dokumentaciji ili na ambalaži proizvoda, podseća vas da svi električni i elektronski proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju zasebno da se odlože.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje uređaj sa toplom ili hladnom baterijom privremeno ne radi. Imajte u vidu da baterija može brzo da se isprazni po hladnom vremenu i da izgubi dovoljno energije pa se telefon isključuje u roku od nekoliko minuta. Kada ste napolju po hladnom vremenu, držite telefon na toplom.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje UGRAĐENI MEDICINSKI UREĐAJI Da bi se izbegle eventualne smetnje, proizvođači implantiranih medicinskih uređaja (npr. srčanih pejsmejkera, insulinskih pumpi i neurostimulatora) preporučuju minimalnu udaljenost od 15,3 centimetara između bežičnog i medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da: –...
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje POTENCIJALNO EKSPLOZIVNE SREDINE Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnom okruženju, recimo, u blizini benzinske pumpe. Varnice mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može da dovede do telesnih povreda ili smrtnog ishoda. Pridržavajte se ograničenja na mestima sa gorivom, u hemijskim postrojenjima ili na mestima gde su u toku postupci koji uključuju eksplozije.
Nokia C100 Uputstvo za korišćenje Više informacija potražite na stranici www.sar-tick.com. Imajte u vidu da mobilni uređaji mogu da emituju signal čak i kada glasovni poziv nije u toku. Prema tvrdnjama Svetske zdravstvene organizacije (World Health Organization, WHO), trenutne naučne informacije ne ukazuju da su potrebne bilo kakve posebne mere opreza prilikom korišćenja mobilnih uređaja.
Page 40
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.