Download Print this page
Whirlpool AKR 951 Installation Sheet

Whirlpool AKR 951 Installation Sheet

Hide thumbs Also See for AKR 951:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

31833159.fm Page 1 Friday, April 1, 2005 6:35 PM
AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810
PL
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 50 cm (od palników elektrycznych), 75 cm (od palników
gazowych, olejowych lub węglowych. Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki gazowej
przewidziana została odległość większa od odległości tutaj podanej, należy ją zastosować.
Podczas montażu należy przestrzegać kolejności numeracji (1
odpowiednich instrukcji. Nie należy podłączać urządzenia do zasilania zanim nie zakończy
się całkowicie jego montażu. Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę oraz kolanka nie są
dostarczane i należy je zakupić oddzielnie.
CZ
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče určena větší vzdálenost,
než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet. Při montáži sledujte číslování (1
příslušné pokyny. Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
Upozornění! Nasávací trubka a pásky k upevnění nejsou součástí vybavení, musíte je
zakoupit.
SK
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu
vzdialenost', ako je špecifikovaná, dodržiavajte ich. Pri montáži postupujte podľa číslic
Ö
Ö
Ö
(1
2
3
.....) a dodržujte príslušné pokyny. Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je
inštalácia úplne ukončená. Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky
sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.
H
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 50 cm (elektromos tűzhely), 75 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzelésű tűzhely). Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója ennél
nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell betartani. A felszereléshez kövesse a számozást
Ö
Ö
Ö
(1
2
3
.....) és a vonatkozó utasításokat. Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig,
amíg nem történt meg maradéktalanul az üzembe helyezés. Figyelem! Az elvezető cső és a
rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.
RUS
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 50 см (электрические конфорки), 75 см
(газовые, керосиновые или угольные конфорки). Если инструкцией по установке
газовой плиты предусмотрено большее расстояние, то данное указание должно
быть выполнено. Последовательность действий при монтаже должна
соответствовать нумерации (1
подключайте прибор к сети до тех пор, пока установка не будет полностью
закончена. Внимание! Выпускная труба и крепежные хомуты не входят в
комплект поставки и приобретаются отдельно.
BG
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 50 см (електрически печки), 75 см (печки с газ,
нафта или въглища). Ако в инструкциите на устройството за готвене на газ е
указано по голямо разстояние за тази спецификация, трябва да се изпълнява
това разстояние. За монтаж следвайте номерацията (1
инструкции. Не включвайте уреда към мрежата, докато инсталирането не е
завършено докрай. Внимание! Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва
да се закупи отделно.
RO
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 50 cm (arzătoare electrice), 75 cm (arzătoare pe bază de gaze,
petrol sau cărbune). Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit cu gaz specifică o
distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi cont de ea. Pentru montare urmaţi
Ö
numerotarea (1
până când nu terminaţi definitiv operaţia de instalare. Atenţie! Tubul de evacuare și
manșoanele de fixare nu fac parte din dotare și trebuie să fie cumpărate separat.
GB
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). If the gas appliance installation instructions specify a greater distance, then
this distance must be observed. To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and
relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought
separately.
5019 318 33159
Ö
Ö
Ö
2
3
.....) и приведенным инструкциям. Не
Ö
Ö
2
3
.....) și instrucţiunile corespunzătoare. Nu branșaţi aparatul la curent
Ö
Ö
Ö
2
3
.....) oraz
Ö
Ö
Ö
2
3
.....) a
Ö
Ö
Ö
2
3
.....) и съответните

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool AKR 951

  • Page 1 31833159.fm Page 1 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość od palników: 50 cm (od palników elektrycznych), 75 cm (od palników gazowych, olejowych lub węglowych. Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki gazowej przewidziana została odległość...
  • Page 2 31833159.fm Page 2 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 5019 318 33159...
  • Page 3 31833159.fm Page 3 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 5019 318 33159...
  • Page 4 31833159.fm Page 4 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 5019 318 33159...
  • Page 5 31833159.fm Page 5 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU Informacje wstępne do instalacji okapu: Okap wyposażony jest w mocujące kołki rozporowe, które nadają się do większości sufitów. Aby upewnić się, czy materiały wybrane zostały stosownie do typu sufitu, zasięgnąć...
  • Page 6 31833159.fm Page 6 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 KARTA URZĄDZENIA Panel sterowania. PANEL STEROWANIA Filtr tłuszczu. Żarówki halogenowe. Wyciąg pary. Komin teleskopowy. W celu umycia filtra przeciwtłuszczowego Wyłącznik światła ON/OFF.
  • Page 7 31833159.fm Page 7 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI Úvodní informace k instalaci digestoře: Digestoř je vybavena upevňovacími hmoždinkami, které jsou vhodné pro většinu stropů. Poraďte se přesto s kvalifikovaným technikem o vhodnosti materiálů...
  • Page 8: Popis Výrobku

    31833159.fm Page 8 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 POPIS VÝROBKU Ovládací panel. OVLÁDACÍ PANEL Tukový filtr. Halogenové žárovky. Sběrače páry. Teleskopický komín. Mytí tukového filtru Tukový filtr umývejte nejméně jednou za měsíc.
  • Page 9 31833159.fm Page 9 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ Prípravné informácie pre inštaláciu odsávača: S odsávačom pár sa dodávajú hmoždinky, vhodné na použitie u väčšiny stropov. V každom prípade je však nutné...
  • Page 10 31833159.fm Page 10 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 LIST POPISU SPOTREBIČA Ovládací panel. OVLÁDACÍ PANEL Tukový filter. Halogénové žiarovky. Usmerňovacia mriežka. Vysúvací komín. Umývanie tukového filtra Tukový filter umývajte aspoň raz za mesiac.
  • Page 11 31833159.fm Page 11 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Előzetes információk az elszívó üzembe helyezéséhez: A készülék mellé a legtöbb mennyezet-típushoz megfelelő tiplik járnak tartozékul. Mindazonáltal szakemberrel kell véleményeztetni azt, hogy - a mennyezet típusától függően - az anyagok megfelelőek-e.
  • Page 12 31833159.fm Page 12 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 TERMÉKISMERTETŐ LAP Kezelőlap. KEZELŐLAP Zsírszűrő. Halogén lámpák. Gőzfogó. Teleszkópszerű kémény. A zsírszűrő kimosása Havonta legalább egyszer mossa ki a zsírszűrőt.
  • Page 13 31833159.fm Page 13 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 УСТАНОВКА ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Предварительные указания по установке вытяжки: В комплект поставки вытяжки входят дюбеля, пригодные для крепления ее к потолкам большинства...
  • Page 14 31833159.fm Page 14 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 СХЕМА ПРИБОРА Панель управления. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Жировой фильтр. Галогенные лампы. Паросборник. Телескопический дымоход. Чтобы вымыть жировой фильтр Жировой фильтр следует мыть не реже одного...
  • Page 15 31833159.fm Page 15 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 ИНСТАЛИРАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ Предварителна информация за инсталирането на аспиратора: Аспираторът е снабден с дюбели, пригодени за повечето тавани. Все пак е необходимо да се...
  • Page 16 31833159.fm Page 16 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО Командно табло. КОМАНДНО ТАБЛО Филтър за мазнини. Халогенни крушки. Колектор за пара. Телескопичен комин. За промиване на филтъра за...
  • Page 17 31833159.fm Page 17 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INSTALAREA - INSTRUCŢIUNI DE MONTARE Informaţii preliminare privind instalarea hotei: Hota este prevăzută cu dibluri de fixare adecvate pentru majoritatea plafoanelor. Este totuși necesar să contactaţi un tehnician calificat pentru a vă...
  • Page 18 31833159.fm Page 18 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 SCHEDA PRODOTTO Panoul de comandă. PANOUL DE COMANDĂ Filtrul pentru grăsime. Becuri cu halogen. Colectorul de aburi. Cămin telescopic. Pentru spălarea filtrului pentru grăsime...
  • Page 19 31833159.fm Page 19 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Preliminary information for installing the hood: Expansion plugs are provided to secure the hood to most types of ceilings. A qualified technician is needed, however, to make sure that the plugs are suitable for your ceiling.
  • Page 20 31833159.fm Page 20 Friday, April 1, 2005 6:35 PM AKR 951 - AKR 953 - AKR 960 - AKR 810 PRODUCT SHEET 1. Control panel. CONTROL PANEL 2. Grease filter. 3. Halogen bulbs. 4. Steam deflector. 5. Telescopic flue. To clean the grease filter Light ON/OFF switch.

This manual is also suitable for:

Akr 953Akr 960Akr 810