Hitachi CP-S860W User Manual

Hitachi CP-S860W User Manual

Liquid crystal projector
Hide thumbs Also See for CP-S860W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Liquid Crystal Projector
Model
CP-S860W/E
USER'S GUIDE
Thank you for purchasing the Hitachi liquid crystal projector. Please read this user's manual
thoroughly to ensure correct usage through understanding. After reading, store this instruction
manual in a safe place for future reference.
Outline
This liquid crystal projector is used to project
various computer signals as well as
NTSC/PAL/SECAM video signals onto a
screen. Little space is required for installation
and large images can easily be realized.
Features
(1) Outstanding brightness
The UHB lamp and high-efficiency optical
system assure a high level of brightness.
(2) Partial magnification function
Interesting parts of images can be magnified for
closer viewing.
(3) Distortion correction function
Distortion-free images are quickly
available.
(4) Power zoom and power focus.
(5) P in P function
(6) USB jack
Contents
Before Use .......................................3
Installation .......................................12
Basic operations ..............................13
Adjustments and functions ..................17
Connection to the vido signal
terminals ...........................22
terminal ...........................22
Connecting to the USB .....................25
terminal ...........................26
Example of system setup ..................31
Cleaning the air filter ........................31
.......................................32
Message table .................................32
Specifications .................................34
after-service .....................35
Page
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi CP-S860W

  • Page 1: Table Of Contents

    Liquid Crystal Projector Model CP-S860W/E USER’S GUIDE Thank you for purchasing the Hitachi liquid crystal projector. Please read this user’s manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. After reading, store this instruction manual in a safe place for future reference. Outline...
  • Page 3: Before Use

    Before Use <Before Using> About the Symbols Various symbols are used in this instruction manual and on the product itself to ensure correct usage, to prevent danger to the user and others, and to prevent property damage. The meanings of these symbols are described below. It is important that you read these descriptions thoroughly and fully understand the contents.
  • Page 4: Safety Precaution

    Do not place flower vases, flower pots, cups, cosmetics, liquids such as water, etc., on top of this projector. Spillage could result in fire or electrical shock. Do not disassemble. Use only the indicated power supply.
  • Page 5 • Damaging the cord • Placing near heaters • Do not position the power cord under the projector. damage the power cord and cause fire or electrical shock. Also, do not place a spread, cover, etc., over the power cord because this could result in the inadvertent placing of heavy objects on the concealed power cord.
  • Page 6 Do not block the ventilation openings of this projector. Blocking ventilation could lead to internal overheating which could result in fire. Do not place this projector on its side during use or push it into a small, poorly ventilated location. Do not...
  • Page 7 When the projector is not to be used for an extended period. For safety purposes when the projector is not to be used for an extended period because of travel, etc., always disconnect the power plug from the power outlet. Also close the lens cover to prevent the lens surface being scratched.
  • Page 8: Checking The Package Contents

    Make sure all of the following items are included in the package. If anything is missing, please contact your dealer. Projector unit Power Cord 110V-US video/Audio cable CP-S860W 220-UK, Europe 220-UK, Europe CP-S860E Names and functions of each part Main unit...
  • Page 9 Names and functions of each part (continued) Remote control photoreceptor Main power switch Used to turn the power on and off. Caution Connecting to the AC IN jack Make sure the accesory power cord is plugged into the AC IN jack as far as it will go. Incomplete connection can result in fire or electrical shock.
  • Page 10: Remote Control Transmitter

    AUTO button Used to execute auto-adjust. *3 Auto adjustment function The projector automatically adjusts 4 items (V. POSIT, H. POSIT, H. PHASE, H. SIZE). When you choose AUTO (move the cursor to the right from the manual operation position), the AUTO confirmation menu shown below is indicated.
  • Page 11: Loading The Batteries

    Battery usage cautions Caution • Use only the specified batteries with this projector. Also, do not mix new and old batteries. This could cause in battery cracking or leakage, which could result in fire or personal injury. •...
  • Page 12: Installation

    3. Rotate the adjusters for fine adjustment. Caution • Do not release the locks unless the projector is being held; otherwise, the projector could overturn or the fingers could get caught and cause personal injury. • Do not force the adjusters to rotate. This could damage the adjusters or cause the lock to fail.
  • Page 13: Basic Operations

    Basic operations To project Turn on the main power switch of the projector [ I: ON]. • The ON indicator will light orange. Press the STANDBY / ON button. • The ON indicator will blink green and then light green.
  • Page 14: Turning Off The Power

    Plug & Play This projector is VESA DDC 1/2B compatible. Plug & play is possible by connecting to a computer that is VESA DDC (Display Data Channel) compatible. (Plug & play is a system configured with peripheral equipment including a computer and display, and an operating system.
  • Page 15: Freeze Function

    Basic operations (continued) Freeze function This function is used to freeze the image being displayed. This function can be used together with the MAGNIFY function (refer to page 10). Press the FREEZE button. • The image being displayed will freeze. •...
  • Page 16: Magnify Function

    Basic operations (continued) Magnify function Part of an image can be displayed magnified. This function can be used together with the FREEZE function (refer to page 10). Press the MAGNIFY • The center part of the image will be displayed magnified approximately two times. Changing the magnification ratio Press the MAGNIFY •...
  • Page 17: Adjustments And Functions

    • Select the adjustment item to be returned to the initial settings. • Press the RESET button. 1, 2, 3 MENU ) buttons of the projector or the ) buttons of the projector or the DISK PAD ) buttons of the projector or the VIDEO LASER STANDBY/ON...
  • Page 18: Using The Setup Menu

    (COLOR BALANCE Blue) Using the SETUP Menu Move the cursor to the item to be adjusted and move the MENU button of the projector or the DISK PAD button of the remote control to change the length of the bar display.
  • Page 19 Adjustments and functions (continued) INPUT The INPUT menu is used to select RGB signal sync signal frequency of the monitor and the VIDEO signal. S E T U P I N P U T I M A G E O P T . fH:38kHz VIDEO fV:60Hz...
  • Page 20 Adjustments and functions (continued) IMAGE Projection image inversion, etc., can be selected from the IMAGE menu. S E T U P I N P U T I M A G E O P T . KEYSTONE MIRROR BLANK START UP P.
  • Page 21 Adjustments and functions (continued) Communication functions, etc., can be set from the OPT menu. S E T U P I N P U T I M A G E O P T . COM. SPEED COM. BITS TIMER LANGUAGE AUTO OFF SYNC ON G Adjustment item COM.
  • Page 22: Connection To The Rgb Signal Terminal

    Connection to the video signal terminals 1. Input signals S-VIDEO signal VIDEO signal Input Audio signal Output 2. Signal input jacks The priority sequence of the video input jacks is as follows. Caution (1) S-VIDEO input jack When video signals are being projected, the audio input by the video is output to the audio output jack (RGB/VIDEO).
  • Page 23 60.0 Note 1: Mac adapter is necessary to the resolution mode. Projector is compatible with 13 inch mode and 16 inch mode. Mac 13" mode=switch 1 and switch 2 are ON. Mac 16" mode=switch 2 and switch 4 are ON.
  • Page 24 Connection to the RGB signal terminal (continued) 4. Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to pages 17 and 18 and adjust the V.POSIT and H.POSIT of the menu.
  • Page 25: Connecting To The Usb

    1. Connect the projector and computer with a suitable commercially available cable. 2. Press the INPUT button of the projector or the RGB 1/2 button of the remote control and select the input where the computer is to be connected.
  • Page 26: Connection To The Control Signal Terminal

    Connection to the control signal terminal 1. Mouse functions (1) Turn off the main power switches of the projector and computer and connect the two units with the cable provided or an optional suitable commercially available cable. Disconnect the USB cable from the projector.
  • Page 27 Connection to the control signal terminal (continued) CONTROL signal jack Pin no. RS-232C PS/2 DATA DATA SELO SELO Serial mouse Projector SELO ADB (Mac) mouse Mouse Serial Projector DATA SELO SELO SW-L SEL-1 SW-R Computer Mouse cable (serial) (option) Computer...
  • Page 28 (1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with the RS232C cable. (2) Turn on the computer power supply and, after the computer has started up, turn on the projector power supply. (3) Refer to page 20, 21 and set the communication speed and the number of communication bits.
  • Page 29: Command Data Chart

    • The first byte of a command indicates the command type with 3 bits on the MSB side and the data length with 4 bits on the LSB side. Projector - computer ‘0xH’ : Error code ‘1xH’ : response code ‘70H’...
  • Page 30 When the data length is greater than indicated by the data length code, the projector will ignore the excess data code. Conversely, when the data length is shorter than indicated by the data length code, an error code will be returned to the projector.
  • Page 31: Example Of System Setup

    Refer to the instruction manual of each device before connecting. Cleaning the Air filter Clean the air filter about every 100 hours . Turn off the MAIN POWER switch of the projector and pull out the power cord. Remove the front air filter.
  • Page 32: Lamp

    When used for an extended time, the images may become darker and the colors may deteriorate. A malfunction could occur if the projector is used in this condition, so replace the lamp with a new one. The following indicator or a message which appears when the power is turned on will indicate when the lamp should be replaced.
  • Page 33: When You Think Something Wrong

    *1: When the cooling fan is stopped and the interior becomes overheated, the power will turn off automatically to allow cooling (the indicator will turn off). In such cases, turn off the projector power, allow the set to cool and then turn the projector power on again. The lamp will then light. If the lamp does not light, contact your dealer or service company.
  • Page 34: Specifications

    CONTROL signal jack Dimensional Diagram Unit: mm · These specifications are subject to change without notice. · This liquid crystal projector is designed for use in Japan and cannot be used in any other country. Liquid crystal projector CP-S860W/E Three liquid crystal panels, three primary color system.
  • Page 35: About The Warranty And

    About the warranty and after-service About the warranty A warranty is provided for this product. Fill in the necessary items and store in a safe place. About after-service When a problem occurs, please check first using the Troubleshooting Chart provided in this instruction manual. If the problem still persists, contact your dealer or service company.
  • Page 36 QR41821 Printed in Japan KY-K (S)
  • Page 37 Flüssigkristall-Projektor Modell CP-S860W/E BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von Hitachi. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. Bewahren Sie die Anleitung anschließend für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Kurzbeschreibung Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und NTSC/PAL/SECAM- Videobildern auf eine Leinwand.
  • Page 39: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme <Vor dem Betrieb> Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieser Anleitung sowie auf dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die auf Sicherheitsrisiken und entsprechende Vorsichtsmaßregeln hinweisen, um Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Die Bedeutung dieser Symbole ist nachfolgend erklärt.
  • Page 40 [Sicherheitshinweise] Bei Auftreten von Betriebsstörungen • Bei fremden Gerüchen oder Rauchentwicklung kann eine Fortsetzung des Betriebs zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall sofort aus, und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich anschließend zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler, wenn kein Rauch oder fremde Gerüche mehr vorhanden sind.
  • Page 41 Den Projektor niemals in einen Behälter stellen, der Flüssigkeit enthält. Stellen Sie niemals Blumenvasen, Blumentöpfe, Tassen, Kosmetika oder Flüssigkeiten jeglicher Art auf den Projektor. Ein Verschütten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Nur mit der korrekten Netzspannung betreiben. Betreiben Sie den Projektor ausschließlich mit der vorgeschriebenen Netzspannung.
  • Page 42 Nicht auf den Projektor setzen und keine schweren Gegenstände darauf ablegen. • Nicht auf den Projektor setzen. Der Projektor kann hierdurch umfallen und Verletzungen verursachen. Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit Kindern geboten. • Durch Auflegen schwerer Gegenstände kann der Projektor umfallen und Verletzungen verursachen.
  • Page 43 • Den Netzstecker niemals durch Ziehen am Kabel von der Steckdose trennen. Brände oder elektrische Schläge ausgelöst werden. Den Netzstecker deshalb stets am Stecker haltend aus der Steckdose ziehen. Wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird: Wird der Projektor, z.B. aufgrund einer bevorstehenden Reise o.
  • Page 44: Überprüfung Des Lieferumfangs

    Überprüfung des Lieferumfangs Den Kartoninhalt überprüfen und vergewissern, daß alle Teile vollständig vorhanden sind. Falls Teile fehlen, bitte an Ihren Fachhändler wenden. Projektor Netzkabel 110V-USA 220V-Grofßbritannien, CP-S860W Europa 220V-Grofßbritannien, CP-S860E Europa Bezeichnung und Funktion der Teile Projektor Zoomtaste (ZOOM) Diese Taste dient zum Einstellen der Bildgröße (siehe Seite 13).
  • Page 45 Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung) Empfangsfenster für Fernsteuerungssignale Hauptnetzschalter Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts Netzeingangsbuchse (AC IN) Dient zum Anschließen des Zusatznetzkabels. Vorsicht Anschluß an die Netzeingangsbuchse (AC IN) Darauf achten, den Stecker des Zusatznetzkabels so weit wie möglich in die Buchse AC IN einzuschieben.
  • Page 46 Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung) Fernbedienungsteil VIDEO-, RGB-Taste Diese Taste dient zum Wählen der Eingangsquelle (siehe Seite 13, 19). Bereitschafts-/Ein-Taste (STANDY/ON) Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Netzversorgung. 1 Sekunde oder länger drücken, um das Gerät auszuschalten (auf Bereitschaftsbetrieb). (Siehe Seite 13 und 14) Steuerfläche (DISK PAD) (1) Dient zum Wählen von Menügegenständen...
  • Page 47 Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung) Einlegen der Batterien 1Den Batteriefachdeckel abnehmen. Auf den Batteriefachdeckel drücken und den Deckel dabei gleichzeitig Pfeilrichtung schieben. Vorsicht Vorsichtsmaßregeln für den Batteriebetrieb • Den Projektor ausschließlich mit Batterien des vorgeschriebenen Typs betreiben. Niemals neue zusammen mit alten Batterien einlegen, da Batterien hierdurch platzen und Brände auslösen oder Verletzungen durch auslaufende Batteriesäure verursachen können.
  • Page 48: Aufstellung

    Aufstellung Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand Mit Hilfe dieser Abbildung die Größe der Leinwand und deren Entfernung zum Projektor bestimmen. Aufsicht Leinwand Leinwandgröße (Zoll) Minimal Verwendung der Fußversteller Den Projektionswinkel mit Hilfe der Fußversteller wie gewünscht einstellen. Frontansicht Fußversteller 1.
  • Page 49: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Projizieren von Bildern Das Gerät mit dem Hauptnetzschalter am Projektor einschalten [ I: ON]. • Die Betriebsanzeige (ON) leuchtet orange. Die Taste STANDBY / ON drücken. • Die Betriebsanzeige (ON) blinkt grün und leuchtet anschließend grün. • Grünes Blinken zeigt die Aufwärmphase an. •...
  • Page 50 Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Ausschalten der Netzversorgung Die Taste STANDBY / ON etwa 1 Sekunde lang drücken. • Die Betriebsanzeige (ON) blinkt orange und die Lampe erlischt. Etwa 1 Sekunde später leuchtet die Lampe orange. • Nach dem Ausschalten der Netzversorgung kühlt die Lampe etwa 1 Minute lang ab. Das Gerät kann während dieser Dauer nicht ausgeschaltet werden, auch nicht durch Drücken der Taste STANDBY / ON.
  • Page 51 Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Festhalten-Funktion Diese Funktion dient zum Festhalten des gezeigten Bildes. Diese Funktion wird zusammen mit der MAGNIFY-Funktion verwendet (siehe Seite 10). Die FREEZE-Taste drücken. • Das gezeigte Bild wird festgehalten. • Die Markierung [ ] erscheint etwa 3 Sekunden lang, wnen die FREEZE-Funktion aktiviert ist. Aufheben der FREEZE-Funktion Die FREEZE-Taste drücken.
  • Page 52 Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Vergrößerungsfunktion Ein Teil eines Bildes kann vergrößert gezeigt werden. Diese Funktion kann zusammen mit der FREEZE-Funktion verwendet werden (siehe Seite 10). Die Taste MAGNIFY • Der mittlere Teil des Bildes wird etwa doppelt vergrößert. Ändern des Vergrößerungsverhältnisses Die Taste MAGNIFY •...
  • Page 53: Einstellungen Und Funktionen

    Einstellungen und Funktionen 1, 3 Die MENU-Tasten ( MENU am Fernbedienungsteil drücken. • Das Menübild erscheint. • Einzelheiten siehe Seite 18-21. Zum Wählen des einzustellenden Menügegenstands die MENU-Tasten ( am Fernbedienungsteil drücken. • Der gewählte Menügegenstand erscheint jetzt grün. Zum Wählen des einzustellenden Menügegenstands die MENU-Tasten ( PAD am Fernbedienungsteil drücken.
  • Page 54 Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung) EINRICHTUNG Bilder und Anzeigepositionen können auf dem SETUP-Menü eingestellt werden. RGB-Signaleingang E I S T L E I N G B A B B L D LAUTST HELLE KONTRAST V-POSIT H-POSIT H-PHASE H-GR FARB BAL R FARB BAL B Einstellgegenstand LAUTST.
  • Page 55 Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung) INPUT Das Eingabe-Menü (INPUT) dient zum Wählen der RGB-Signal-Sync-Frequenzen von Monitor und VIDEO-Signal. E I S T L E I N G B A B B L D O P T . fH:38kHz VIDEO fV:60Hz Einstellgegenstand VIDEO E I S T L E I N G B...
  • Page 56 Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung) IMAGE Auf dem IMAGE-Menü kann die Inversion des Projektionsbilds usw. gewählt werden. E I S T L E I N G B A B B L D O P T . KEYSTONE SPIEGEL BLANK START P. IN P. Einstellgegenstand TRAPEZ Stellt die vertikale oder horizontale Inversion des projizierten Bilds ein.
  • Page 57 Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung) Auf dem OPT-Menü können Datenaustauschfunktionen usw. eingestellt werden. E I S T L E I N G B A B B L D O P T . KOM-GSCHW KOM-BITS TIMER SPRACHE AUTOM-AUS SYNC EIN G Einstellgegenstand KOM-GSCHW Stellt die Geschwindigkeit für den Datenaustausch ein (5 Stufen).
  • Page 58: Video-Eingangsbuchsen

    Anschluß an die Video-Eingangsbuchsen 1. Eingangssignale S-VIDEO-Signal VIDEO-Signal Eingang Audio signal Ausgang 2. Signaleingänge Die Prioritätsfolge der Video-Eingangsbuchsen ist wie nachstehend angegeben: Vorsicht (1) S-VIDEO-Eingangsbuchse Bei Projektion einer Videoprogrammquelle geht der Ton dieser Videoquelle aus der Audiobuchse (RGB/VIDEO) aus. Anschluß an die RGB-Buchse 1.
  • Page 59 Anschluß an die RGB-Buchse (Fortsetzung) 3. Beispiel eines Computersignals Auflösung (kHz) 24,8 37,9 37,9 37,9 31,5 35,0 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 49,7 1024 48,4 1024 56,5 1024 60,0 Anmerkung 1: Mac-Adapter ist für den Auflösung-Modus erforderlich. Der Projektor ist mit 13-Zoll-Modus und 16-Zoll-Modus kompatibel.
  • Page 60 Anschluß an die RGB-Buchse (Fortsetzung) 4. Anfangseinstellungssignale Die folgenden Signale werden für die Anfangseinstellungen verwendet. Die folgenden sind die Anfangs-Signaleinstellungen. Die Signalzeitgabe einiger Computermodelle kann unterschiedlich sein. In diesem Fall siehe Seite 17 und 18 zur Einstellung von V.POSIT und H.POSIT im Menü. Hintere Schwarzschulter b DATA HSYNC...
  • Page 61: Anschluß Der Usb-Maus

    Anschluß der USB-Maus 1. Den Projektor und den Computer mit einem im Fachhandel erhältlichen angemessenen Kabel verbinden. 2. Durch Drücken der INPUT-Taste am Projektor oder der Taste RGB 1/2 am Fernbedienungsteil wählen, an welchen Eingang der Computer angeschlossen werden soll. 3.
  • Page 62: Anschluß An Die Steuersignalbuchse

    Anschluß an die Steuersignalbuchse 1. Mausfunktionen (1) Computer und Projektor mit dem jeweiligen Netzschalter ausschalten und die beiden Geräte mit dem mitgelieferten Kabel oder einem im Fachhandel erhältlichen Kabel, das hierzu geeignet ist, anschließen. (2) Den Projektor mit dem Hauptnetzschalter einschalten (die Betriebsanzeige “ON” leuchtet grün). (3) PDurch Drücken der INPUT-Taste am Projektor oder der Taste RGB 1/2 am Fernbedienungsteil wählen, an welchen Eingang der Computer angeschlossen werden soll.
  • Page 63 Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung) Steuersignalbuchse (CONTROL) Stift-Nr. RS-232C PS/2 DATA DATA SELO SELO Serienmaus SELO ADB-Maus (Mac) Maus Serial Projektor DATA SELO SELO SW-L SEL-1 SW-R Projektor Computer Mauskabel (Serienkabel) (Option) Computer Vierpolige Maus- Minibuchse (DIN) (POWER ON) Mauskabel (ADB) (Option) 9polige Mausbuchse (D-sub)
  • Page 64 Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung) 2. RS232C-Datenaustausch (1) Den Projektor und den Computer ausschalten und das RS232C-Kabel anschließen. (2) Den Computer einschalten, warten bis das Programm startet und dann den Projektor einschalten. (3) Hinsichtlich der Datenübertragungsgeschwindigkeit und Anzahl der Datenbits siehe Seite 17. (4) Den RS232C-Datenaustausch starten.
  • Page 65 Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung) Gegenstand MAUS 00h=Mausfunktion deaktivieren, 01 bis 7Fh=Mausfunktion starten COMMUNICATE 0Xh=8N1, 1Xh=7N1 X0h=1200 bps, X1h=2400 bps, x2h=4800 bps, X3h=9600 bps, X4h=19200 bps POWER 3Eh=Netzversorgung Aus (Bereitschaftszustand), 3Fh=Netzversorgung Ein ZOOM 01 bis 3Fh=Zoom+, 41 bis 7Fh=Zoom-, 01, 04 (Zoom-Ferneinstellung) bis 3F, 7F (Zoom-Naheinstellung) FOCUS 01 bis 3Fh=Focus+, 41 bis 7Fh=Focus-, 01, 04 (kurz) bis 3F, 7F (lang) SPIEGEL...
  • Page 66 Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung) Projektorstatusabfrage (1) Den Abfragecode ‘20H’ + ‘yyH’ vom Computer zum Projektor schicken. (2) Der Projektor überträgt den Rückmeldecode ‘1xH’ + ‘yyH’ +Daten an den Computer. Ändern der Projektoreinstellungen (1) Den Einstellcode ‘3xH’ + ‘yyH’ +Daten vom Computer zum Projektor schicken. (2) Der Projektor ändert die Einstellungen entsprechend dem obigen Einstellcode.
  • Page 67: Systemübersicht (Beispiel)

    Systemübersicht (Beispiel) Computer (Notebook) Computer (Desktop) Lautsprecher (mit eingebautem Verstärker) Vorsicht Vor dem Anschließen alle Geräte ausschalten. Vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts durchlesen. Reinigen des Luftfilters Den Luftfilter etwa alle 100 Betriebsstunden säubern. Den Projektor mit dem Hauptnetzschalter (MAIN POWER) ausschalten und den Netzstecker abziehen.
  • Page 68: Lampe

    Reinigen des Luftfilters (Fortsetzung) Säubern des Luftfilters mit einem Staubsauger Wiedereinbauen des Luftfilters Vorsicht Wenn der Luftfilter mit Staub usw. verstopft ist, schaltet sich der Projektor eventuell automatisch aus, um einen Hitzestau im Gehäuse zu vermeiden. Den Projektor niemals mit herausgenommenen Luftfilter einschalten. Lampe Die als Lichtquelle dienende Lampe hat eine bestimmte Betriebslebensdauer.
  • Page 69: Abhilfe Bei Problemen

    Meldungstabelle (Fortsetzung) Anzeigen Die Betriebsanzeige (ON), die Lampenanzeige (LAMP) und die Temperaturanzeige (TEMP) leuchten oder blinken in den folgenden Fällen. ON-Anzeige LAMP-Anzeige Leuchtet orange Erlischt Blinkt grün Erlischt Leuchtet grün Erlischt Blinkt orange Erlischt Leuchtet rot Leuchtet rot Leuchtet rot Blinkt rot Leuchtet rot Erlischt...
  • Page 70: Technische Daten

    · Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. · Der Flüssigkristallprojektor ist für den Betrieb in Japan konzipiert und kann nicht in anderen Ländern verwendet werden. Flüssigkristallprojektor CP-S860W/E Drei Flüssigkristallfelder, drei primäre Farbsysteme 3,3 cm (Typ 1,3) TFT-Aktiv-Matrix 480.000 Bildpunkte (600 vertikal...
  • Page 71: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Zur Garantie Der Projektor wird mit einer Garantie verkauft. Bitte füllen Sie die Garantiekarte aus und bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf. Zum Kundendienst Bitte überprüfen Sie Störungsursachen zuerst mit Hilfe der Fehlersuchtabelle in dieser Anleitung, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einreichen.
  • Page 72 QR41821 Printed in Japan KY-K (S)

This manual is also suitable for:

Cp-s860e

Table of Contents