Download Print this page
JVC KD-AV7001 Installation & Connection Manual
Hide thumbs Also See for KD-AV7001:

Advertisement

Quick Links

KD-AV7001
Installation/Connection Manual
LVT1172-010A
Руководство по установке/подключению
[EE]
ENGLISH
This unit is designed to operate only on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations, as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as this may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the driver watches the monitor while driving, it may lead to carelessness and cause an accident.
• If you need to operate the main unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved
in a traffic accident.
• If the parking brake is not engaged, "DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING."
appears on the monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake wire is connected to the parking brake system built in
the car.
Notes on mounting the hideaway unit
• Mount on a firm surface, under the front seat or in the trunk.
• Since heat is generated inside the unit, do not mount near inflammable objects. In addition, mount in an
area that will not prevent the unit from dissipating heat.
• Do not mount the unit in the places which are subject to heat such as near a radiator, in a glove
compartment or in insulated area such as under a car mat that will prevent the unit from dissipating heat.
Notes on electrical connections
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• Maximum input of the speakers should be more than 50 W at the rear, 50 W at the front, and 35 W at the
center, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω.
• Be sure to ground each unit to the car's chassis.
• The main unit and the hideaway unit become very hot after use. Be careful not to get burned when
removing them.
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Take preventative measures to avoid unexpected disconnection of the cords and damage to the
cords. This trouble may happen while moving or reclining the seat.
Parts list
a Main unit
b Hideaway unit
Г лавное устройство
Скрытое устройство
h Crimp connectors
i Handles
Обжимные разъемы
Рычаги
o Blind cover
p Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Заглушка
Крепежный болт (M5 x 20 мм)
q Lock nut (M5)
Фиксирующая гайка (M5)
INSTALLATION
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.
Å
Installing the main unit (in-dash mounting)
Attach the sleeve-mounting plates—either type, corresponding to the depth of the
mounting area (
A
: see the next step).
Use Type B when
A
is 165 mm while use Type A when
Прикрепите установочные пластины муфты необходимого типа, в зависимости от
глубины области установки (
: см. следующее действие).
A
Используйте тип B, если расстояние
меньше 165 мм.
A
ı
Installing the hideaway unit (under the front seat) / Установка
скрытого устройства (под передним креслом)
Connect the main unit and the hideaway unit using AV bus cable (supplied).
Соедините основное устройство и скрытое устройство посредством провода для
аудиовизуального сигнала (входит в комплект поставки).
Tapping screws (not supplied)
Самонарезающие винты (не поставляются)
n
m
• Be sure to use the tapping screws (not supplied) of appropriate length so that they will not damage any
parts of the car.
• Обязательно используйте самонарезающие винты (не поставляются) соответствующей длины,
чтобы не повредить детали автомобиля.
c Sleeve-mounting plates
Установочные пластины муфты
Type A
Type B
Тип A
Тип B
j Soft case
k Trim plate
Мягкий футляр
Декоративную панель
r Washer (ø5)
Шайба (њ5)
s Rubber cushion
Резиновый чехол
A
is less than 165 mm.
A
равно 165 мм, или тип A, если расстояние
Floor
Пол
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на
массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который
может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• НЕ устанавливайте устройство в местах, где:
– возникает препятствие управлению рулем или рычагом переключения передач, что может
привести к аварии;
– возникает препятствие срабатыванию устройств безопасности, например, пневмоподушки, что
может привести к несчастному случаю со смертельным исходом;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ используйте устройство при манипулировании рулем; это может привести к аварии.
• Водитель не должен смотреть на монитор во время вождения.
Это может отвлечь и привести к аварии.
• Если необходимо использовать главное устройство во время вождения, внимательно смотрите
вперед, иначе может произойти дорожно-транспортное происшествие.
• Если стояночный тормоз не включен, на мониторе появляется сообщение "DRIVER MUST NOT
WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING. " , и изображение воспроизведения не появляется.
– Это предупреждение появляется только в том случае, если провод стояночного тормоза
подключен к стояночной тормозной системе автомобиля.
Примечания по установке скрытого устройства
• Установку осуществляйте на твердой поверхности, под передним креслом или в багажнике.
• Поскольку устройство вырабатывает тепло, не устанавливайте его рядом с воспламеняющимися
объектами. Кроме того, установка должна осуществляться в месте, где не должно быть
препятствий рассеянию тепла.
• Не устанавливайте устройство в местах с высокой температурой, где рассеяние тепла может быть
затруднено, например, около радиатора или в вещевом ящике ("бардачке"), а также в замкнутом
пространстве, например, под ковриком автомобиля.
Примечания по электрическим подключениям
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель
сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
• Максимальная входная мощность передних и задних динамиков должна быть более 50 Вт,
центральных динамиков - более 35 Вт, а импеданс должен быть от 4 Ω до 8 Ω.
• Обязательно заземлите каждое устройство на шасси автомобиля.
• При работе главное и скрытое устройства нагреваются. Во избежание ожогов будьте осторожны
при снятии этих устройств.
• Для предотвращения короткого замыкания обмотайте терминалы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов
изоляционной лентой.
• Примите меры для предотвращения повреждения и непредвиденного отсоединения
проводов. Это может случиться при изменении положения или угла наклона кресла.
Комплект поставки
d Fixing screws
e, f Power cords
(M5 x 6 mm)
Шнуры питания
Крепежные винты
e For main unit
(M5 x 6 мм)
Для главного
устройства
l Sleeve
Муфта
m Brackets
Кронштейны
t Remote controller
u Battery
дистанционного
Батарейка
управления
RM-RK220
УСТАНОВКА
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у Вас есть какие-либо вопросы,
касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в
компанию, поставляющую соответству ющие принадлежности.
Å
Установка главного устройства (установка в приборную панель)
Do the required electrical connections.
Выполните необходимые
подключения контактов, как
показано на оборотной стороне этой
инструкции.
Removing the main unit / Снятие главного устройства
Before removing the unit, release the rear section.
Перед снятием устройства освободите заднюю часть.
1
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
f For hideaway unit
Для скрытого устройства
n Fixing screws (M4 x 8 mm)
Крепежные винты (M4 x 8 мм)
v Center speaker/rear
camera cord
Шнур центрального
динамика/камеры
заднего вида
CR2025
A
1 8
4
m
m
5 3
m
m
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной
установки корпуса.
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that
the unit can be removed.
Вставьте два рычажка, затем потяните их, как
показано на рисунке, чтобы вынуть устройство.
0405MNMMDWJEIN
EN, RU
g AV bus cable (2.5 m)
Провод для
аудиовизуального
сигнала (2,5 м)
w Extension aerial
cord
Удлинитель
провода антенны

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC KD-AV7001

  • Page 1 затруднено, например, около радиатора или в вещевом ящике (“бардачке”), а также в замкнутом Notes on electrical connections пространстве, например, под ковриком автомобиля. • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR Примечания по электрическим подключениям ENTERTAINMENT dealer.
  • Page 2 AV INPUT 1 AV INPUT 2 Hideaway unit Скрытое устройство See “ Connecting the cradle.” См. “ Подключение подставки” . MULTIMEDIA DVD/CD RECEIVER WITH REMOVABLE MONITOR HIDEAWAY UNIT KD-AV7001 2nd monitor Второй монитор AV OUTPUT PRE OUT BACKCAMERA CENTER REMOTE See “...
  • Page 3 ENGLISH РУССКИЙ Ç Electrical connections / Электрические подключения For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile If your car is equipped with the ISO connector From the car body Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) Если Ваш автомобиль оборудован разъемами ISO На...
  • Page 4 If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To дистанционного управления do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC IN- CAR ENTERTAINMENT dealer for details.