Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Ingenuity
10249-ES
Sunny Snuggles Rock 'n Soothe Rocker
Rocker
Mecedora
Balancelle
Wippe
Balanço
Seggiolino a dondolo
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
®
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
• ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10249_6ES_IS101515rev1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sunny Snuggles Rock 'n Soothe Rocke and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ingenuity Sunny Snuggles Rock 'n Soothe Rocke

  • Page 1 Ingenuity 10249-ES ™ Sunny Snuggles Rock ‘n Soothe Rocker ™ Rocker Mecedora Balancelle Wippe Balanço Seggiolino a dondolo IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 2 WARNING PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Not intended for carrying baby. • NEVER leave child unattended. • NEVER move product while child is in seat. • NEVER use as an infant carrier or for automobile or airline travel. • NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar. •...
  • Page 3 ADVERTENCIA EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Este producto no está diseñado para cargar bebés. • NUNCA deje al niño sin supervisión. • NUNCA mueva el producto mientras el niño esté en el asiento. • NUNCA lo utilice como un portabebé al viajar en un automóvil o en un avión. •...
  • Page 4 AVERTISSEMENT ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE OU DE DÉCÈS: • Ce produit n’est pas conçu pour le transport des bébés. • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. • NE JAMAIS déplacer ce produit lorsque l’enfant se trouve dans le siège. •...
  • Page 5 WARNUNG VERMEIDEN SIE SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN: • Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen. • Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. • Das Produkt NIEMALS vom Platz bewegen, während das Kind im Sitz ist. • NIEMALS als Babytrage oder bei Auto- oder Flugreisen verwenden. •...
  • Page 6 ATENÇÃO EVITE LESÕES GRAVES OU MORTE: • Não destinado ao transporte de bebês. • NUNCA deixe a criança desacompanhada. • NUNCA mova o produto com a criança no assento. • NUNCA use para transportar bebês ou como assento para carro ou para viajar em avião.
  • Page 7 AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Prodotto non progettato per il trasporto del bambino. • Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato. • Non spostare MAI il prodotto mentre vi è seduto il bambino. • Non utilizzare MAI come portabebè per viaggi in auto o in aereo. •...
  • Page 8 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Installazione delle batterie The Music/vibration Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
  • Page 9 Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección. Le module de musique/vibrations exige des piles alcalines (3) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).
  • Page 10 • Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät verwenden. • Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. • Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird. • Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw.
  • Page 11 • Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (soffitte, garage, automobili, ecc.). • Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento. • Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente contrassegnata come “ricaricabile”. • Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. •...
  • Page 12 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Elenco dei componenti e disegni Qty. Nro. Cant. Description Descripción Description N° Qté M5 Phillips screw Tornillos Phillips de M5 Tournevis cruciforme M5 Back leg, left...
  • Page 13 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas • non incluso 1.5V C/LR14 x2 M5 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 1.5V C/LR14 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte • Uso do cinto de segurança • Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 Storage and Travel • Almacenamiento y transporte • Rangement et déplacements • Aufbewahrung und auf Reisen • Armazenamento e viagem • Conservazione e trasporto – 20 –...
  • Page 21 Using the Recline Function • Utilización de la función de reclinación • Utilisation de la fonction d’inclinaison • Verwenden der Einstellfunktion für die Liegeposition • Uso da função de reclinar • Uso della funzione di reclinamento Adjusting the Stabilizers • Ajuste de los estabilizadores • Réglage des stabilisateurs •...
  • Page 22 Using the Music/vibration Unit Uso de la unidad de música/vibración Utilisation du module Musique/Vibration Verwendung der Musik-/Vibrationseinheit Usando a Unidade de Música/Vibração Utilizzare l’unità musica/vibrazione Vibration ON/OFF switch Music/volume switch Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Interruptor de Música/Volumen Interrupteur Vibrations ON/OFF Interrupteur Musique/Volume EIN-AUS-Schalter für die Vibrationseinheit (ON/OFF) Musik-/Lautstärkenschalter...
  • Page 23 Les vibrations calment et apaisent bébé. Utilisation de la fonction vibrations : Faire glisser l’interrupteur ON/OFF vibrations en position ON (marche) ou OFF (arrêt). La fonction vibration s’arrête automatique- ment (en passant sur OFF) au bout de 30 minutes. Utilisation de la fonction musique : Faire glisser l’interrupteur Musique/Volume en posi- tion LOW (Bas) ou HIGH (Élevé) pour obtenir le volume de musique voulu.
  • Page 24 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle.
  • Page 25 Rahmen – Den Metallrahmen mit einem weichen, sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Assento acolchoado – Remova a almofada do assento da estrutura. Aperte as fivelas do cinto de segurança. Aperte todas as fixações da alça prendedora à fixação correspondente. Lavar à máquina com água fria, no ciclo suave. Sem alvejante. Secar à máquina em temperatura baixa.
  • Page 26 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 27 – 27 –...

This manual is also suitable for:

10249-es