Download Print this page
GE Interlogix Aritech ATS1155 Quick Start Manual

GE Interlogix Aritech ATS1155 Quick Start Manual

Heavy duty 4 led ras

Advertisement

Quick Links

1 2 3 4
IN OUT D- D+
Heavy Duty 4 LED RAS
M
OUNTING THE UNIT
The unit is supplied as a kit consisting of a keypad and separate
electronics. It can be mounted on the surface, or if required, installed
in a custom enclosure.
Note:
Mount the unit at an acceptable height so that it is easy
to operate without needing to reach up, and the LED's
can be easily seen.
C
ONNECTING CONTROL PANEL TO KEYPAD
Refer to the ATS control panel installation guide for instructions.
RAS
DIP SWITCH SETTINGS
SW1 "ADDRESS" dip switches 1 to 4 are used to identify this RAS
number.
LED'
(
)
S
FIGURE
TX
LED flashes to indicate the arming station (RAS) is replying
to polling from the ATS control panel.
LED I
NDICATIONS ON KEYPAD
ACCESS (Disarmed) Illuminates when at least one of the areas
assigned to the arming station is disarmed, and when a
PIN is used to open a door, the LED flashes for the unlock
time.
ALM
(Alarm) Illuminates when an alarm has occurred in one of
the areas assigned to the arming station.
• When connected to the control panel, it illuminates when
RDY
the area is ready to be armed (system clear). ie. all inputs
normal, or
RAS renforcée à 4 voyants
M
'
ONTAGE DE L
UNITE
L'unité est fournie sous forme de kit, comprenant un clavier et une
électronique séparée. Elle peut être montée en saillie ou, si besoin
est, installée dans un coffret personnalisé.
All manuals and user guides at all-guides.com
ON
1
2
RAS 1
ON
1
2
RAS 5
ON
1
2
RAS 9
ON
- +
1
2
RAS 13
(
)
FIGURE
(
)
FIGURE
(
)
FIGURE
© 2003 GE Interlogix B.V.
Dipswitches
ON
ON
ON
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
RAS 2
RAS 3
RAS 4
ON
ON
ON
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
RAS 6
RAS 7
RAS 8
ON
ON
ON
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
RAS 10
RAS 11
RAS 12
ON
ON
ON
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
RAS 14
RAS 15
RAS 16
• When connected to an 4-door/4-lift DGP, it illuminates
when ready to accept a PIN code.
SECURE Illuminates when the area is armed.
When All LED's are flashing, the arming station is not being polled.
C
ONNECTIONS
Power supply. If the distance between the arming station
+
and the control panel does not exceed 100m, then the
-
arming station can be powered using the Comms + and –
from the control panel. Otherwise use AUX PWR from
DGP's or an auxiliary power supply.
D+
Data positive and data negative connection of the databus.
D -
Remote units can be up to 1.5 km from the ATS control
panel.
IN
A request to exit button (normally open, momentary push-
button switch) can be connected across "IN" and "-". When
pressed, this button controls the request to exit function.
OUT
Open collector output, 50 mA maximum. It is the first
output of the output control group that is assigned to this
arming station.
L
(
INKS
FIGURE
GND Must remain fitted.
TERM Fitted if this device is the last device on the system
databus. For more details see the ATS control panel
installation guide.
C
ONNECTION FROM ELECTRONICS TO KEYPAD
Via a standard cable supplied with this product.
Remarque : Installez l'unité à une hauteur appropriée afin qu'elle soit
bien à votre portée pour que vous puissiez la faire
fonctionner et voir sans problème les voyants lumineux.
R
ACCORDEMENT DE LA CENTRALE AU CLAVIER
Reportez-vous au guide d'installation de la centrale ATS pour obtenir
des instructions à ce sujet.
All rights reserved
ATS1155
Heavy Duty 4 LED RAS
ATS4000
J2
(
)
TERMINALS
FIGURE
)
J10
(
)
FIGURE
(
)
FIGURE
MAINST-ATS1155
07/2003

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE Interlogix Aritech ATS1155

  • Page 1 électronique séparée. Elle peut être montée en saillie ou, si besoin ACCORDEMENT DE LA CENTRALE AU CLAVIER FIGURE est, installée dans un coffret personnalisé. Reportez-vous au guide d’installation de la centrale ATS pour obtenir des instructions à ce sujet. © 2003 GE Interlogix B.V. MAINST-ATS1155 All rights reserved 07/2003...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Specifications Technische specificaties Specifiche Tecniche techniques Power supply Alimentation Voedingsspanning Tensione di alimentazione 10,5 - 13,8 V . Current consumption Consommation électrique Stroomverbruik Assorbimento 70 mA max. Dimensions (H x W) Dimensions (H x L) Afmetingen (H x B) Dimensioni (l x h x p)