Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EKK915AAOX
EN COOKER
USER & INSTALLATION MANUAL
EKK945ABOX
461308246_000 05/2013

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux EKK915AAOX

  • Page 1 EKK915AAOX EN COOKER USER & INSTALLATION MANUAL EKK945ABOX 461308246_000 05/2013...
  • Page 2: Table Of Contents

    8. ELECTROLUX WARRANTY ..................26 WE'RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You've chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you'll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION You have purchased one of our left within easy reach of children products for which we thank you. We because they are a potential hazard are confident that this new appliance, source. All packaging materials used modern, functional and practical, made are environmentally-friendly and with top quality materials, will meet all...
  • Page 4 • Young children should be supervised • Do not use harsh abrasive cleaners to ensure that they not play with the or sharp metal scrapers to clean appliance. the oven glass door since they can scratch the surface, which may result • This appliance can be used by in shattering of the glass.
  • Page 5 ENGLISH checking that the “0” of the knob with the requirements of SANS 1237 corresponds to the “•” symbol must be installed. serigraphed on the front panel. IMPORTANT INFORMATION FOR THE • Switch off the electrical supply before USER you start cleaning or servicing the This appliance may only be installed appliance. by a registered SAQCC Gas installer. • In the case of a failure or malfunction, All registered installers are issued turn the appliance off and switch with a card carrying their registration number. Ask to be shown the card off the electrical supply and do...
  • Page 6: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION Presentation Our cooker is fitted with a fully gas hotplate. The burners are equipped with safety thermocouples. Each knob on the front panel has a diagram printed above it showing to which burner or hotplate it refers. The...
  • Page 7 After connecting to the electricity mains times according to re-heating process. or subsequent to a power cut, AUTO and Timer knob (D) “ Model EKK915AAOX “0.00” will both flash simultaneously on only”. the display. To set cooking time, first wind the timer...
  • Page 8 Once set the AUTO symbol will turn off symbol will turn off) as described and the symbol, for manual operation, previously. The symbol will turn on will turn on. again when baking in the oven starts. At the end of cooking time the symbol Minute counter (from 0.01 to 0.59 =...
  • Page 9: Operation

    ENGLISH 3. OPERATION Hob: general notes on safety when a gas cooker is being used it produces heat and humidity in the room where it is installed. For this reason the room must be well ventilated, keeping the natural ventilation openings free and switching on the mechanical aeration system (suction hood or electric fan, see “Ventilation” and “Location and Aeration” paragraphs).
  • Page 10 • Use only ovenware resistant to If pre-heating is recommended wait till the temperatures indicated on the the thermostat yellow warning light turns thermostat knob. off before placing foods inside the oven. This option turns on both bottom and top • During baking, avoid cover the heating units, and heat is distributed by bottom plate of the oven or its fan ventilation.
  • Page 11 ENGLISH • Always use the drip pan to catch the Fan grill cooking gravy, as indicated in the paragraph Turn the selector knob to the symbol and “Useful cooking tips”. adjust the thermostat knob to the desired temperature. Selecting this function the top central heating element turns on and heat is distributed by the fan.
  • Page 12 • If the cake is too dark underneath: the • For a tasty roast, lard and spice the next time place it on a higher shelf and meat. cook it at a lower temperature. • If your roast is tough: the next time • If the cake or bread is cooked nicely leave the meat to ripen longer. outside but is still uncooked inside: the • If your roast is too dark on top or...
  • Page 13 ENGLISH Cooking / baking timetable COOKING BY FORCED COOKING BY NATURAL Position of CONVECTION Weight CONVECTION the oven (with fan) FOODS shelf from Cooking Cooking Temperature Temperature the bottom Time in Time in in °C in °C minutes minutes MEAT LOAFS Roasted Veal 200-225 100-120 100-120 Roastbeef 200-225 40-50 40-50 Roasted Pork...
  • Page 14 Grilling table COOKING BY NATURAL COOKING BY FORCED CONVECTION CONVECTION (with fan) Position of Weight Cooking Cooking the oven FOODS Time in Time in shelf from Temperature Temperature minutes minutes in °C in °C the bottom side side side side MEAT T-bone steak 0,50 225 - Max Beefsteaks...
  • Page 15 ENGLISH Oven cavity Oven door removal (for certain models) Do not spray or wash the thermostat The oven door can be removed to give bulb with acid based products (check easier access to the oven when cleaning. the product label before use). To remove, proceed as follows: The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by • Open the oven door and insert rivet or incorrect cleaning.
  • Page 16 Oven seal The oven seal guarantees the correct functioning of the oven. We recommend you: • clean it, avoiding abrasive tools or products. • check its state now and then. If the oven door seal has become hard or is damaged, contact our Service Centre and avoid using the oven until it has been repaired.
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH 4. TROUBLESHOOTING Some problems can be caused either as the results of simple maintenance operations or by incorrect selection of settings. Prior to contacting a Service Centre please check the following chart. PROBLEM REMEDY The appliance is not • Make sure the gas cock is open working • Check the plug is in • Check that the knobs are set correctly for cooking and...
  • Page 18 If you have any doubts do not use the appliance and call in a qualified person. • Some parts mounted on the appliance are protected by a plastic film. This protection must be removed before using the appliance. We recommend slitting the plastic film along the edges with a sharp knife or pin.
  • Page 19 ENGLISH • Adjustable feet, to be fitted to the 228-1 standards. If gas is distributed appliance, which allow the height of through ducts the appliance must be the cooker to be aligned with other connected to the gas mains with: kitchen furniture (fig. 16). • a rigid steel pipe, in accordance with • Backguard .
  • Page 20 Attention! If the appliance is going be no pinched parts or really sharp to be installed free-standing (class bends. 1) and if you use the flexible rubber Attention! It must not touch hose, it is necessary to follow the anything that can cut, that has instructions and the fig.
  • Page 21 ENGLISH Threaded pin Wall Until Tilt 20 mm +/- 3 Position of hook Hose Assembly hook 100 mm +/- 5 Plaster Masonary wall timber Threaded pin Threaded pin Electrical connection letter L (phase) = brown wire The electrical connection must be letter N (neutral) = blue wire carried out in accordance with the symbol = green/yellow wire...
  • Page 22 Conversions • The adjustment of the reduce rate (simmer) must be undertaken Replacing the injectors only with burners functioning on Our burners can be adapted to different natural gas while in the case of types of gas by simply installing the burners functioning on L.P.G, the screw must be locked down fully injectors suitable for the gas you want to (in clockwise direction).
  • Page 23 ENGLISH • To change the oven lamp see the appliance from the gas and electricity instructions given “Replacing the power sources. oven lamp” paragraph. Replacing the taps • To change the spark generator, the spark electrodes and the lamp Proceed in the following way when holder type 2 the work top has to be replacing a tap: removed as indicated in paragraph • Remove pan supports, burner heads.
  • Page 24: Technical Information

    • Change seal each time a tap is replaced. This will ensure perfect retention between the tap or a thermostat and part. • Reassemble all the parts following the same procedure but in the reverse order. Fig. 24 Fig. 23 6. TECHNICAL INFORMATION Outside cooker dimensions...
  • Page 25 ENGLISH Burner disposition and hob burner technical data table Diameter Air reg. Operating Burners Rate injector Heat input Sleve By-pass pressure gas Sabaf Opening Denomination mbar 1/100 mm “X” mm 1/100 mm GPL 30 1600 3800 Ultrarapid Natural gas 20 135-K 1600 3800 GPL 30...
  • Page 26: Environment Concerns

    8. ELECTROLUX WARRANTY Electrolux Major Appliances - 1. Electrolux warrants the equipment against defective material or faulty Warranty Conditions manufacture, provided it is used for FOR DOMESTIC USE ONLY...
  • Page 27 Electrolux domestic 4. Electrolux shall not be responsible for appliances from an authorised damage of any kind resulting from Electrolux Dealer or Distributor and...
  • Page 28 www.electrolux.com/shop...
  • Page 29 www.electrolux.com/shop...
  • Page 30 ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻓﻘﻁ ﺑﺭﺍی ﺧﺭﻳﺩﺍﺭ ﺍﺻﻠﯽ ﻭﺳﺎﻳﻝ ﺧﺎﻧﮕﯽ‬ ‫4. ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﺑﺭﻭﺯ ﻫﺭﮔﻭﻧﻪ ﺁﺳﻳﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ ﮐﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻓﺭﻭﺷﻧﺩﻩ ﻣﺟﺎﺯ‬Electrolux ،‫ﻧﺗﻳﺟﻪ ﻧﻭﺳﺎﻧﺎﺕ ﺑﺭﻕ، ﻧﻘﺹ ﺩﺭ ﺳﻳﻡ ﮐﺷﯽ ﺳﺎﺧﺗﻣﺎﻥ‬ ‫ ﺧﺭﻳﺩﺍﺭی ﮐﺭﺩﻩ‬Electrolux ‫ﻳﺎ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻣﺟﺎﺯ‬...
  • Page 31 ،‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﻘﻁ ﺑﺭﺍی ﻣﺻﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ ﺗﺎ 63 )ﺳﯽ ﻭ ﺷﺵ( ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬Electrolux ‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﺠﺎﺭی ﻳﺎ ﺻﻨﻌﺘﯽ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺧﺭﻳﺩ ﺗﻭﺳﻁ ﻓﺭﻭﺷﻧﺩﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺿﻣﺎﻧﺕ‬...
  • Page 32 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻓﻧﯽ ﺷﻌﻠﻪ ﭼﺭﺥ ﮔﺎﺯ ﻭ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﺣﻝ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﺍﻧﮋﮐﺘﻮﺭ ﻗﻄﺮی‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺪﮐﯽ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎی ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﮔﻼﺗﻮﺭ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ‬ Sabaf ‫001/1 ﻣﻳﻠﯽ ﻣﺗﺭ‬ ‫" ﻣﻳﻠﯽ ﻣﺗﺭ‬X" ‫ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ‬ ‫ﺩﻗﻳﻘﻪ‬ ‫001/1 ﻣﻳﻠﯽ...
  • Page 33 ‫ﻫﺭ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺷﻳﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ، ﺑﺳﺕ ﺭﺍ ﻧﻳﺯ‬ • ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﮐﻧﻳﺩ. ﺑﺎ ﺍﻳﻥ ﮐﺎﺭ ﺍﺭﺗﺑﺎﻁ ﺑﻳﻥ ﺷﻳﺭ ﻳﺎ ﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ‬ .‫ﻭ ﻗﻁﻊ ﻣﻭﺭﺩ ﻧﻅﺭ ﺑﻪ ﺧﻭﺑﯽ ﺣﻔﻅ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ‬ ‫ﺗﻣﺎﻡ ﻗﻁﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻧﺑﺎﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﻋﻧﻭﺍﻥ ﺷﺩﻩ، ﺑﻪ‬...
  • Page 34 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺷﻳﺭﻫﺎی ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻻﻣپ ﻓﺭ، ﺑﻪ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺩﻩ‬ • .‫ﺩﺭ ﺑﺧﺵ "ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻻﻣﭗ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺮ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ :‫ﺩﺭ ﻫﻧﮕﺎﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺷﻳﺭ ﮔﺎﺯ، ﻣﺎﻧﻧﺩ ﺯﻳﺭ ﻋﻣﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻓﻧﺩک، ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﺩﻫﺎی ﻓﻧﺩک ﻭ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ‬ • ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻅﺭﻭﻑ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﻳﺭﻧﺩ ﻭ‬ •...
  • Page 35 ‫ﺗﺑﺩﻳﻝ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﮐﻢ )ﺑﺮﺍی ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺟﻮﺵ ﺁﻣﺪﻥ‬ • ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻧﮋﮐﺘﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﯽ( ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﯽ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺻﺏ ﺍﻧژﮐﺗﻭﺭﻫﺎی‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺭﻭﺷﻦ‬...
  • Page 36 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫ﭘﻳﻥ ﺯﻧﺟﻳﺭ‬ ‫ﺩﻳﻭﺍﺭ‬ ‫ﺷﻳﺏ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ -3/+ ‫02 ﻣﻳﻠﯽ ﻣﺗﺭ‬ ‫ﻣﺣﻝ ﻗﻼﺏ‬ ‫ﻗﻼﺏ ﺷﻳﺭ ﮔﺎﺯ‬ -5/+ ‫001 ﻣﻳﻠﯽ ﻣﺗﺭ‬ ‫ﮔﭼﯽ‬ ‫ﺩﻳﻭﺍﺭ ﺳﻳﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻭﺑﯽ‬ ‫ﭘﻳﻥ ﺯﻧﺟﻳﺭ‬ ‫ﭘﻳﻥ ﺯﻧﺟﻳﺭ‬ ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ‬ ‫= ﺳﻳﻡ ﻗﻬﻭﻩ ﺍی‬ ‫ﺣﺭﻑ‬ (‫)ﻓﺎﺯ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫= ﺳﻳﻡ...
  • Page 37 ‫ﺑﺧﺷﯽ ﺍﺯ ﺷﻠﻧﮓ ﻧﺑﺎﻳﺩ ﺩﺍﺭﺍی ﻓﺭﻭﺭﻓﺗﮕﯽ ﻳﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ! ﺍﮔﺭ ﻣﯽ ﺧﻭﺍﻫﻳﺩ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ‬ .‫ﺧﻭﺭﺩﮔﯽ ﺷﺩﻳﺩ )ﮐﻪ ﺳﺑﺏ ﭘﺎﺭﮔﯽ ﺷﻭﺩ( ﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﻌﻣﻭﻟﯽ ﺟﺩﺍﮔﺎﻧﻪ )ﮐﻼﺱ 1( ﻧﺻﺏ ﮐﻧﻳﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ،‫ﺷﻠﻧﮓ ﭘﻼﺳﺗﻳﮑﯽ ﻗﺎﺑﻝ ﺍﻧﻌﻁﺎﻑ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬...
  • Page 38 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ،‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺍﺳﺖ. ﺍﮔﺮ ﮔﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺠﺮﺍﻫﺎﻳﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢﺑﺭﺍی ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺳﺑﺏ ﻣﯽ‬ • :‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺯﻳﺭ ﺑﻪ ﻣﻧﺑﻊ ﮔﺎﺯ ﻭﺻﻝ ﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﺷﻭﺩ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺧﻭﺭﺍک ﭘﺯ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺭ ﻭﺳﺎﻳﻝ ﺁﺷﭘﺯﺧﺎﻧﻪ‬ .(16 ‫ﺗﺭﺍﺯ...
  • Page 39 ‫ﺍﮔﺭ ﺩﺭ ﻫﺭ ﻣﻭﺭﺩی ﺷﮏ ﺩﺍﺷﺗﻳﺩ، ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬ .‫ﻧﮑﻧﻳﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻓﺭﺩ ﻣﺗﺧﺻﺹ ﻭ ﻣﺟﺭﺏ ﺗﻣﺎﺱ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ‬ ‫ﺑﺭﺧﯽ ﺍﺯ ﻗﺳﻣﺕ ﻫﺎی ﻧﺻﺏ ﺷﺩﻩ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﺎ‬ • ‫ﻳﮏ ﻧﻭﺍﺭ ﭘﻼﺳﺗﻳﮑﯽ ﻣﺣﺎﻓﻅﺕ ﺷﺩﻩ ﺍﻧﺩ. ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬...
  • Page 40 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫4. ﻋﻳﺏ ﻳﺎﺑﯽ‬ ‫ﺍﮔﺭ ﺍﻳﻥ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺩﻭﻥ ﺩﻗﺕ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﺩﻫﻳﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻧﮑﻪ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺷﺗﺑﺎﻩ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﮐﻧﻳﺩ، ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﺷﮑﻼﺗﯽ ﺭﺥ ﺩﻫﺩ. ﻗﺑﻝ ﺍﺯ‬ .‫ﺗﻣﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺭﮐﺯ ﺧﺩﻣﺎﺕ، ﻟﻁﻔﺎ ﻧﻣﻭﺩﺍﺭ ﺯﻳﺭ ﺭﺍ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ ﺷﻳﺭ ﻓﻠﮑﻪ ﮔﺎﺯ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ...
  • Page 41 ‫ﺩﺭﺯﻫﺎی ﻓﺭ‬ .‫ﺩﺭﺯﻫﺎی ﻓﺭ ﺗﺿﻣﻳﻥ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺻﺣﻳﺢ ﻓﺭ ﻫﺳﺗﻧﺩ‬ :‫ﺗﻭﺻﻳﻪ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﻡ ﮐﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻣﻳﺯ ﮐﺭﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺯﺍﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺣﺻﻭﻻﺕ ﺳﺎﻳﻧﺩﻩ‬ • .‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻧﻳﺩ‬ .‫ﺩﺭ ﻓﻭﺍﺻﻝ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﺧﺗﻝ، ﻭﺿﻌﻳﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬ • ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺯ ﺩﺭﺏ ﻓﺮ ﻣﺤﮑﻢ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ‬...
  • Page 42 ‫فارسي‬ )‫جدا کردن درب فر (در برخی مدل های خاص‬ ‫محفظه داخل فر‬ ‫درب فر را می توانید بیرون بیاورید تا در هنگام تمیز‬ ‫از پخش کردن اسپری یا شستن المپ ترموستات با‬ .‫کردن بتوانید راحت تر به فر دسترسی داشته باشید‬ ،‫محصوالت...
  • Page 43 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﮐﺒﺎﺏ ﭘﺰ‬ ‫ﭘﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﻮﮐﺸﻦ ﻃﺒﻴﻌﯽ‬ (‫ﭘﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﻮﮐﺸﻦ ﺍﺟﺒﺎﺭی )ﺑﺎ ﭘﻨﮑﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺖ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﻔﺴﻪ ﻓﺮ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫﺎ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ (‫ﺩﻣﺎ )ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ‬ (‫ﺩﻣﺎ )ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ‬...
  • Page 44 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﭘﺨﺖ/ﺁﺷﭙﺰی‬ ‫ﭘﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﻮﮐﺸﻦ ﺍﺟﺒﺎﺭی‬ ‫ﻭﺯﻥ‬ ‫ﭘﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﻮﮐﺸﻦ ﻃﺒﻴﻌﯽ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﻔﺴﻪ ﻓﺮ‬ (‫)ﺑﺎ ﭘﻨﮑﻪ‬ ‫ﻏﺬﺍﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺖ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺖ‬ ‫ﮐﻴﻠﻮﮔﺮﻡ‬ (‫ﺩﻣﺎ )ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ‬ (‫ﺩﻣﺎ )ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻪ...
  • Page 45 ‫• ﺑﺭﺍی ﺍﻳﻧﮑﻪ ﮐﺑﺎﺏ ﻁﻌﻡ ﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺩ، ﺑﻪ ﮔﻭﺷﺕ ﭼﺭﺑﯽ ﻭ‬ ‫• ﺍﮔﺭ ﺯﻳﺭ ﮐﻳﮏ ﺑﻳﺵ ﺍﺯ ﺣﺩ ﺗﻳﺭﻩ ﺍﺳﺕ: ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺩی ﺁﻥ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﺩﻭﻳﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺭﻭی ﻁﺑﻘﻪ ﺑﺎﻻﺗﺭی ﺍﺯ ﻓﺭ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﻭ ﺩﻣﺎی ﭘﺧﺕ ﺭﺍ‬ .‫ﮐﻣﺗﺭ ﮐﻧﻳﺩ‬...
  • Page 46 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫ﻫﻣﺎﻧﻁﻭﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺧﺵ "ﻧﮑﺎﺕ ﺁﺷﭘﺯی ﻣﻔﻳﺩ" ﺗﻭﺿﻳﺢ ﺩﺍﺩﻩ‬ • ‫ﭘﺨﺖ ﮐﺒﺎﺏ ﭘﺰ ﺑﺎ ﭘﻨﮑﻪ‬ ‫ﺷﺩ، ﻫﻣﻳﺷﻪ ﺍﺯ ﺻﻔﺣﻪ ﻣﺧﺻﻭﺹ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻳﺧﺗﻪ ﺷﺩﻩ ﻏﺫﺍ‬ ‫ﭘﻳﭻ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻧﻣﺎﺩ ﻣﺭﺑﻭﻁﻪ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﻭ ﭘﻳﭻ‬ .‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ ﺗﺎ ﺁﺏ/ﺭﻭﻏﻥ ﺭﻳﺧﺗﻪ ﺷﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻣﻊ ﺷﻭﺩ‬ .‫ﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ...
  • Page 47 ،‫ﺍﮔﺭ ﺗﻭﺻﻳﻪ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺑﻝ ﮔﺭﻡ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻓﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﻣﺎی‬ • ‫ﻣﻧﺗﻅﺭ ﺑﻣﺎﻧﻳﺩ ﺗﺎ ﭼﺭﺍﻍ ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﻫﺷﺩﺍﺭ ﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﭘﻴﭻ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺷﻭﺩ ﻭ ﺳﭘﺱ ﻣﻭﺍﺩ ﻏﺫﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﻓﺭ ﺑﮕﺫﺍﺭﻳﺩ‬...
  • Page 48 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫3. ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﭼﺭﺥ ﮔﺎﺯ: ﻧﮑﺎﺕ ﮐﻠﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺍک ﭘﺰ ﮔﺎﺯی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ، ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺷﻮﺩ، ﻭﺭﻭﺩی ﻫﺎی ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺯ...
  • Page 49 ‫ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﻭ ﻧﻣﺎﺩ‬AUTO ‫ﭘﺱ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﻧﻅﻳﻡ، ﻧﻣﺎﺩ‬ ‫ﺧﺎﻣﻭﺵ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ( ﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﺳﭘﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺧﺕ )ﻧﻣﺎﺩ‬ ‫ﻫﻣﺎﻧﻁﻭﺭ ﮐﻪ ﻗﺑ ﻼ ً ﺗﻭﺻﻳﻑ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ، ﺗﻧﻅﻳﻡ ﮐﻧﻳﺩ. ﻧﻣﺎﺩ‬ .‫ﺑﺭﺍی ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺩﺳﺗﯽ ﺭﻭﺷﻥ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﺭﻭﻉ ﭘﺧﺕ ﺩﺭ ﻓﺭ ﻣﺟﺩﺩ ﺍ ً ﺭﻭﺷﻥ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ. ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬...
  • Page 50 ‫/ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﭼﻧﺩﻳﻥ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﭘﻳﺵ‬led .‫ﮔﺭﻣﺎﻳﺵ، ﺭﻭﺷﻥ ﻭ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ‬ "EKK915AAOX ‫( "ﻓﻘﻂ ﻣﺪﻝ‬D) ‫ﭘﻴﭻ ﺗﺎﻳﻤﺮ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺧﺕ، ﺍﺑﺗﺩﺍ ﺗﺎﻳﻣﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻁﻭﺭ ﮐﺎﻣﻝ ﻳﮏ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﭼپ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺕ ﺑﭼﺭﺧﺎﻧﻳﺩ ﻭ ﺳﭘﺱ ﺭﻭی ﻋﺩﺩی ﺍﺯ‬...
  • Page 51 ‫2. ﺗﻭﺻﻳﻑ ﻣﺣﺻﻭﻝ‬ ‫ﻧﻣﺎﻳﺵ‬ ‫ﺍﻳﻥ ﺧﻭﺭﺍک ﭘﺯ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﮏ ﺻﻔﺣﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﮔﺎﺯی ﺍﺳﺕ. ﺷﻌﻠﻪ‬ .‫ﻫﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺗﺭﻣﻭﮐﻭﭘﻝ ﻫﺎی ﺍﻳﻣﻧﯽ ﻫﺳﺗﻧﺩ‬ ‫ﻫﺭ ﭘﻳﭻ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﺟﻠﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﮏ ﺟﺩﻭﻝ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻻی ﺁﻥ ﻁﺭﺍﺣﯽ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﻭ ﻧﺷﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ ﮐﻪ ﻣﺭﺑﻭﻁ‬...
  • Page 52 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺑﺮ‬ "•" ‫ﺑﺎﺷﻧﺩ، ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ "0" ﭘﻳﭻ ﮔﺎﺯ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺕ‬ .‫ﺩﺭ ﺻﻔﺣﻪ ﺟﻠﻭﻳﯽ ﻣﻁﺎﺑﻘﺕ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ ﻣﺠﺎﺯ‬SAQCC ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺼﺎﺏ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ. ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺼﺎﺏ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﺭﺍی ﮐﺎﺭﺗﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ،‫ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺷﺭﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻣﻳﺯ ﮐﺭﺩﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺗﻌﻣﻳﺭ ﺁﻥ‬ •...
  • Page 53 ‫ﺍﺯ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎی ﺳﺎﻳﻧﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺟﺳﺎﻡ ﻓﻠﺯی ﺗﻳﺯ ﺑﺭﺍی‬ ‫ﮐﻭﺩﮐﺎﻥ ﺑﺎﻳﺩ ﺗﺣﺕ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺗﺎ ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻝ‬ • • ‫ﺗﻣﻳﺯ ﮐﺭﺩﻥ ﺩﺭﺏ ﺷﻳﺷﻪ ﺍی ﻓﺭ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻧﻳﺩ ﺯﻳﺭﺍ ﺍﻳﻥ‬ .‫ﺷﻭﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯی ﻧﻣﯽ ﮐﻧﻧﺩ‬ ‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺳﺑﺏ ﺍﻳﺟﺎﺩ ﺧﺭﺍﺵ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺳﻁﺢ ﻣﯽ ﺷﻭﻧﺩ ﻭ‬...
  • Page 54 ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ ‫1. ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ ‫ﺷﻣﺎ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﻣﺣﺻﻭﻻﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﺭﻳﺩﺍﺭی ﮐﺭﺩﻩ ﺍﻳﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋﺙ ﺍﻳﺟﺎﺩ ﺧﻁﺭ ﺷﻭﻧﺩ. ﺗﻣﺎﻡ ﻣﻭﺍﺩ ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻧﺩی ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﺭﻓﺗﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﺩﻭﺳﺗﺩﺍﺭ ﻣﺣﻳﻁ ﻭ ﻗﺎﺑﻝ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺕ‬ ‫ﺑﺎﺑﺕ ﺍﺯ ﺷﻣﺎ ﻣﺗﺷﮑﺭﻳﻡ. ﻣﺎ ﻣﻁﻣﺋﻥ ﻫﺳﺗﻳﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ﺟﺩﻳﺩ،...
  • Page 55 ‫ﺍﺯ ﺷﻣﺎ ﻣﺗﺷﮑﺭﻳﻡ‬ ‫ ﻣﺗﺷﮑﺭﻳﻡ. ﺷﻣﺎ ﻣﺣﺻﻭﻟﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﮐﺭﺩﻩ ﺍﻳﺩ ﮐﻪ ﺩﻩ ﻫﺎ ﺳﺎﻝ ﺗﺟﺭﺑﻪ ﺣﺭﻓﻪ ﺍی ﻭ ﻧﻭﺁﻭﺭی‬Electrolux ‫ﺍﺯ ﺷﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻁﺭ ﺧﺭﻳﺩ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ،‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻭﺩ ﺑﻪ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﻭﺷﻣﻧﺩﺍﻧﻪ ﻭ ﺯﻳﺑﺎ، ﻁﺭﺍﺣﯽ ﮐﻪ ﻣﺧﺗﺹ ﺷﻣﺎ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ. ﺍﺯ ﺍﻳﻥ ﺭﻭ ﻫﺭﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬...
  • Page 56 ‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﺻﺏ‬ ‫ ﺧﻭﺭﺍک ﭘﺯ‬FA EKK915AAOX EKK945ABOX 461308246_000 05/2013...

This manual is also suitable for:

Ekk945abox