Page 1
Operating Instructions Multi-Styling Straightener (Household) EH-HV52 Model No. English ��������������������������������������������� 3 ������������������������������������������������� 17 �������������������������������������������������� 31 Tiếng Việt �������������������������������������� 45 Bahasa Indonesia ������������������������� 59...
Tips for best styling results �������������� 10 Specifications ������������������������������������15 Before Use������������������������������������������ 11 Troubleshooting ��������������������������������16 Using the straightener ����������������������12 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety Do not store within the reach of children or infants. precautions. Do not let them use the appliance. - Doing so may cause burn, electric shock, or injury.
Page 5
WARNING Do not immerse the appliance in water. Do not use the appliance near water. Do not use the appliance near bathtubs, showers, Never use the appliance if the plug fits loosely in a basins or other vessels containing water. household outlet.
Page 6
WARNING CAUTION Regularly clean the plug to prevent dust from Do not store or use the cord in a twisted state. - Doing so may cause the wire in the cord to break with accumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation failure the load, leading to electric shock or fire due to a short caused by humidity.
Page 7
CAUTION Always place the appliance on a heat-resistant, stable flat surface. - Failure to do so may cause fire, burns or discoloration Do not use the appliance on the same bundle of hair or deformation of surrounding objects. for more than 2 times. - Doing so may cause burn or damage your hair.
Parts identification A Holding Tip B Illumination Lamp C Temperature Level Adjustment Switches D Power Switch [0/1] E Grip F Cord G Plug (The shape of the plug differs depending on the area.) H Push Button I LED Temperature Level Display J Press Plate K Iron Plate The Iron Plate (Grip side) moves down slightly by pressing.
Page 9
Setting the temperature and Display indication ■ Setting the temperature When the selected temperature Situation Turn on the switch Select the temperature is reached • Press the Temperature Level Adjustment Switch. • The temperature is raised using “+” Action Press the Power Switch. and lowered using “-”...
About hair-straightening products Tips for best styling results • Do not use the straightener immediately after a home Brush your hair to ensure it is lying in the same straight perm liquid is used. Doing so may damage your hair. (The straightener may be used 3-4 days after a direction.
Before Use Heating the Iron Plate Insert the plug into the household outlet. Attaching and removing attachments ■ Attaching Press and hold the Power Switch to turn on the straightener. (see page 9) Hold the attachment at the • The Illumination Lamp glows. tip as illustrated.
Using the straightener Curling • Select the attachment you want to use and attach it to the Before use, confirm that the LED Temperature Level Display main body. has stopped blinking and glows. Straightening Hold a bundle of hair with a width of • Use the straightener without an attachment.
Page 13
After clamping a bundle of hair, rotate the main Keeping the straightener in the half-rotated body through an angle amounting to slightly position, slide it straight down towards the hair more than a half-rotation (180°). ends while clamping the bundle of hair. • For an inward curl, rotate the main body towards your face.
Page 14
Adding volume While rotating the main body, move it towards the top of the head approximately 10 cm and • Attach the Volumizer. release. (Do not move the straightener to the hair ends.) Clamp a bundle of hair in the area where you want to add volume.
After Use Maintenance Clean the straightener or attachments after they have cooled Press and hold the Power Switch for and with the plug removed from the household outlet. approximately 1 second to turn off the • When the straightener has become dirty or styling product, straightener.
100 - 130 V: about 45 seconds 220 - 240 V: about 15 seconds If problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair.
部件說明 A 夾板梢端 B 指示燈 C 溫度調節開關 D 電源開關 [0/1] E 握柄 F 電源線 G 插頭 (電源插頭的形狀視地區而異。) H 按鈕 I LED 溫度指示燈 J 夾板 K 燙板 按壓後燙板(握柄側)會略上下移動。 附件 L 中等捲曲造型 M 較大捲曲造型 N 超大捲曲造型 O 蓬鬆造型 P 直髮造型...
Page 45
Cách sử dụng máy duỗi tóc .....54 Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm này của Panasonic. Trước khi sử dụng thiết bị, xin vui lòng đọc toàn bộ hướng dẫn này và lưu lại để tham khảo về sau.
Biện pháp phòng ngừa an toàn CẢNH BÁO Để giảm nguy cơ chấn thương, thiệt mạng, điện giật, hỏa hoạn và hư hỏng tài sản, hãy luôn tuân thủ các biện pháp Không cất giữ trong tầm với của trẻ em hoặc trẻ sơ phòng ngừa an toàn sau đây.
Page 47
CẢNH BÁO Không nhúng thiết bị này vào nước. Không sử dụng thiết bị này gần nước. Không sử dụng thiết bị này gần bồn tắm, vòi hoa Không được sử dụng thiết bị này nếu phích cắm sen, chậu rửa hoặc các thùng đựng nước khác. lỏng ở...
Page 48
CẢNH BÁO THẬN TRỌNG Không được quấn bó lại khi cất giữ hoặc sử dụng Vệ sinh phích cắm thường xuyên để ngăn ngừa bụi dây điện. bặm tích tụ. - Làm như vậy có thể khiến lõi dây bên trong dây điện - Không làm như...
Page 49
THẬN TRỌNG Luôn đặt thiết bị trên bề mặt phẳng ổn đinh, chịu nhiệt. - Không làm như vậy có thể gây ra hỏa hoạn, bỏng Không sử dụng dụng cụ cho cùng một lọn tóc quá hoặc đổi màu hoặc biến dạng của các vật thể xung 2 lần.
Nhận biết các bộ phận A Đđầu thanh kẹp B Đèn báo C Công tắc điều chỉnh mức nhiệt độ D Công tắc nguồn [0/1] E Tay cầm F Dây điện G Phích cắm (Hình dạng phích cắm khác nhau tùy theo khu vực.) H Nút ấn I Màn hình LED mức nhiệt độ...
Page 51
Đặt nhiệt độ và chỉ báo màn hình ■ Đặt nhiệt độ Tình huống Bật công tắc Chọn nhiệt độ Khi đạt đến nhiệt độ đã chọn • Nhấn công tắc điều chỉnh mức nhiệt độ. Hành động Nhấn công tắc nguồn. •...
Đối với các sản phẩm làm thẳng tóc Mẹo tạo kiểu tóc đẹp • Không sử dụng máy duỗi tóc ngay sau khi sử dụng thuốc làm thẳng tại nhà. Làm như vậy có thể gây tổn thương Chải tóc để đảm bảo rằng tóc buông theo cùng tóc.
Trước khi sử dụng Làm nóng bản là Cắm phích điện vào ổ cắm điện gia dụng. Lắp và tháo các phụ kiện Nhấn và giữ Công tắc nguồn để bật máy duỗi ■ Lắp tóc. (xem trang 51) Giữ phụ kiện ở đầu như hình •...
Cách sử dụng máy duỗi tóc Làm xoăn • Chọn phụ kiện bạn muốn dùng và lắp vào thân máy chính. Trước khi sử dụng, hãy đảm bảo rằng Màn hình LED mức nhiệt độ đã dừng nhấp nháy và sáng lên. Giữ...
Page 55
Sau khi kẹp lọn tóc, xoay phần thân máy chính Giữ máy duỗi tóc ở vị trí xoay một nửa, trượt qua một góc khoảng hơn nửa vòng (180°). máy thẳng xuống ngọn tóc trong khi vẫn kẹp • Đối với tóc uốn vào trong, hãy xoay thân máy chính hướng lọn tóc.
Page 56
Làm phồng Trong khi xoay thân máy chính, hãy di chuyển lên đỉnh đầu khoảng 10 cm rồi thả ra. (Không di • Lắp phụ kiện làm phồng. chuyển máy duỗi tóc đến ngọn tóc.) Kẹp một lọn tóc ở nơi bạn muốn làm phồng.
Sau khi sử dụng Bảo quản Lau sạch máy duỗi tóc hoặc phụ kiện sau khi đã làm mát và Nhấn và giữ Công tắc nguồn khoảng 1 giây để tháo phích cắm khỏi ổ điện gia dụng. tắt máy duỗi tóc. •...
100 - 130 V: khoảng 45 giây 220 - 240 V: khoảng 15 giây Nếu không khắc phục được sự cố, hãy liên hệ với cửa hàng nơi bạn mua thiết bị đó hoặc trung tâm dịch vụ được Panasonic ủy quyền để sửa chữa.
Page 59
Kiat untuk mendapatkan hasil Spesifikasi ..........71 penataan terbaik ........66 Pemecahan masalah ......72 Sebelum Penggunaan .......67 Menggunakan pelurus rambut ..68 Terima kasih telah membeli produk Panasonic ini. Sebelum mengoperasikan unit ini, harap baca seluruh petunjuk dan simpan petunjuk ini untuk digunakan kembali sewaktu-waktu.
Petunjuk keselamatan PERINGATAN Untuk mencegah kecelakaan yang mengakibatkan cedera badan, meninggal dunia, sengatan listrik, kebakaran, dan Jangan simpan dalam jangkauan anak-anak atau balita. kerusakan pada harta benda, selalu patuhi peringatan untuk Jangan biarkan mereka menggunakan alat ini. keselamatan berikut. - Jika diabaikan dapat menyebabkan luka bakar, sengatan listrik, atau cedera.
Page 61
Jangan rendam alat ke dalam air. PERINGATAN Jangan gunakan alat ini di dekat air. Jangan gunakan alat ini di dekat bak mandi, Jangan gunakan alat jika konektornya terpasang pancuran, bak cuci, atau wadah berisi air lainnya. longgar di dalam stopkontak. - Tindakan demikian dapat mengakibatkan sengatan - Jika diabaikan dapat mengakibatkan luka bakar, listrik atau kebakaran.
Page 62
PERINGATAN PERHATIAN Bersihkan konektor secara teratur untuk mencegah Jangan simpan atau gunakan kabel dalam kondisi akumulasi debu. terpilin. - Jika diabaikan dapat mengakibatkan kebakaran - Jika dilakukan dapat menyebabkan kawat di dalam karena kerusakan insulasi oleh kelembapan. kabel terputus ketika dialiri arus listrik, dan akan terjadi Cabut steker dan seka dengan kain kering.
Page 63
Selalu tempatkan alat pada permukaan yang tahan PERHATIAN panas, stabil, dan datar. - Jika diabaikan dapat mengakibatkan kebakaran, luka Jangan menggunakan perangkat pada bundel bakar, atau merusak warna atau bentuk benda di rambut yang sama lebih dari 2 kali. sekitarnya. - Melakukan ini bisa membakar atau merusak rambut Anda.
Pengenalan alat A Ujung Pegangan B Lampu Penerang C Sakelar Penyesuai Tingkat Suhu D Sakelar Daya [0/1] E Pegangan F Kabel G Steker (Bentuk konektor berbeda-beda tergantung negara.) H Tombol Tekan I Tampilan Tingkat Suhu LED J Plat Pres K Plat Besi Plat Besi (sisi Pegangan) bergerak ke bawah sedikit dengan ditekan.
Page 65
Mengatur suhu dan indikasi Tampilan ■ Menetapkan suhu Ketika suhu yang dipilih Situasi Hidupkan sakelar Pilih suhu tercapai • Tekan Sakelar Penyesuai Tingkat Suhu. • Suhu dinaikkan dengan Tindakan Tekan Sakelar Daya. menggunakan “+” dan diturunkan dengan menggunakan “-” pada Sakelar Penyesuaian Tingkat Suhu. Tampilan Tampilan Tingkat Tampilan Tingkat...
Produk pelurus rambut Kiat untuk mendapatkan hasil penataan terbaik • Jangan gunakan pelurus rambut pada rambut yang baru dipakaikan cairan pelurus tahan lama. Jika diabaikan Sisir rambut Anda untuk memastikannya jatuh dapat merusak rambut. (Pelurus rambut dapat digunakan ke arah yang sama. 3-4 hari setelah pemakaian cairan pelurus tahan lama.
Sebelum Penggunaan Memanaskan Plat Besi Colokkan steker ke stopkontak. Memasang dan melepas alat pelengkap ■ Memasang Tekan dan tahan Sakelar Daya untuk menghidupkan pelurus rambut. (lihat halaman Pegang alat tambahan di ujung seperti pada gambar. • Lampu Penerang menyala. Tetapkan suhu dengan menggunakan Sakelar Penyesuai Tingkat Suhu sesuai dengan jenis dan kondisi rambut Anda.
Menggunakan pelurus rambut Mengeriting • Pilih alat pelengkap yang ingin Anda gunakan dan pasang Sebelum menggunakan, pastikan bahwa Tampilan Tingkat Suhu LED telah berhenti berkedip dan telah menyala. pada bodi utama. Pelurusan rambut Pegang segelung rambut dengan lebar sekitar • Gunakan pelurus rambut tanpa alat pelengkap. 3 cm.
Page 69
Setelah menjepit gelungan rambut, putar bodi Dengan menjaga pelurus rambut dalam posisi setengah-terputar, geser pelurus rambut lurus utama alat dengan membentuk sudut hingga ke bawah ke arah ujung rambut sambil mencapai sedikit lebih dari separuh putaran menjepit bundel rambut. (180°). • Gerakkan pelurus rambut dengan • Untuk keriting ke dalam, putar bodi utama ke arah perlahan...
Page 70
Menambahkan volume Sementara memutar bodi utama, gerakkan pelurus rambut ke arah bagian atas kepala • Pasang Volumizer. sekitar 10 cm dan lepaskan. (Jangan gerakkan Jepit segelung rambut di pelurus rambut ke ujung rambut.) bagian tempat Anda ingin menambah volume. • Setiap gelung rambut harus sekitar 2 cm (tebal) x 5 cm (lebar).
Setelah Penggunaan Perawatan Bersihkan pelurus rambut atau alat pelengkap setelah menjadi Tekan dan tahan Sakelar Daya selama sekitar dingin dan dengan steker dicabut dari stopkontak rumah. 1 detik untuk mematikan pelurus rambut. • Bila pelurus rambut ini menjadi kotor atau produk penataan Cabut steker dari stopkontak.
Dibutuhkan waktu untuk mencapai suhu berbeda-beda tergantung areanya. pengoperasian. 100 - 130 V: sekitar 45 detik 220 - 240 V: sekitar 15 detik Jika masalah tidak teratasi, hubungi toko tempat Anda membeli unit atau pusat servis resmi Panasonic untuk perbaikan.