DeWalt D25892 Instruction Manual

DeWalt D25892 Instruction Manual

Sds max chipping hammer
Hide thumbs Also See for D25892:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D25892
Martillo Cincelador SDS MAX
Martelo Rompedor SDS MAX
SDS MAX Chipping Hammer
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
final page size: 8.5 x 5.5 in
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
WALT.com
e
WALT.com.br
e
WALT.com
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25892

  • Page 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual D25892 Martillo Cincelador SDS MAX Martelo Rompedor SDS MAX SDS MAX Chipping Hammer ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D WALT.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.D WALT.com...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 3 Español Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 4: Seguridad Eléctrica

    Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Page 5 Español herramienta eléctrica que no pueda ser controlada expuestas a la corriente y producir una descarga eléctrica mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. al operador. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía • Segúrese que el material que se está perforando/ o el paquete de baterías de la herramienta demoliendo no oculte el servicio eléctrico o de gas eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Page 6 Español mascarilla antipolvo si la operación de corte genera calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. SEGURIDAD CERTIFICADO: Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida •...
  • Page 7: Uso Debido

    Español COMPONENTES (FIG. A) Fig. B ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de los componentes. Uso DEBIDo Sus martillos de astillado para trabajo pesado están diseñados para aplicaciones profesionales de cincelado de hormigón.
  • Page 8: Accesorio Opcional

    Español posición deseada. Hay múltiples posiciones para establecer equipos y máquinas eléctricas profesionales con la el ángulo del cincel. aplicación D WALT Tool Connect™. Para una instalación y uso correctos de la Etiqueta de herramienta D WALT, NoTa: Después de encontrar la posición deseada, maniobre consulte el manual de Etiqueta de herramienta D WALT.
  • Page 9: Mantenimiento

    ESPECIFICACIONES Su herramienta D WALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de D25892 mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una Voltaje 220 V 220 V...
  • Page 10: Guía De Solución De Problemas

    Español GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS asEGÚREsE DE sEGUIR las REGlas DE sEGURIDaD E INsTRUCCIoNEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio. pRoBlEMa CaUsa posIBlE solUCIÓN La herramienta no arranca.
  • Page 11 poRTUGUês Definições: Símbolos e palavras de alerta de segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais. PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave. ATENÇÃO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá...
  • Page 12: Área De Trabalho

    poRTUGUês AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA 3) Segurança Pessoal a ) Fique atento, olhe o que você está fazendo e FERRAMENTA ELÉTRICA use o bom senso ao operar uma ferramenta. ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança e Não use a ferramenta quando você estiver instruções.
  • Page 13: Informações Adicionais De Segurança

    poRTUGUês e ) Manutenção das ferramentas. Cheque o pode ser perigoso perfurar ou encontrar materiais duros, desalinhamento ou coesão das partes móveis, como vergalhões. rachaduras e qualquer outra condição que possa Regras de Segurança Adicionais Para afetar a operação da ferramenta. Se danificada, Marteletes Rotativos a ferramenta deve ser reparada antes do uso.
  • Page 14: Montagem E Ajustes

    Saídas de ar geralmente cobrem peças móveis e de 10%, causará perda de alimentação e superaquecimento. devem ser evitadas. Roupas largas, joias ou cabelos As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica; Se esta longos podem ficar presos nas partes em movimento. ferramenta não funcionar, verifique a fonte de alimentação.
  • Page 15 poRTUGUês Como Montar a Empunhadura Auxiliar Fig. C Circular (Fig. B) 1. Amplie a abertura do anel da empunhadura auxiliar circular girando o parafuso de montagem da empunhadura no sentido horário. 2. Deslize o conjunto na direção do nariz da ferramenta passando pelo anel de aço e pelo aro depois do...
  • Page 16 poRTUGUês para ativar o controle de vibração ativa. Aplicar pressão Fig. E excessiva não vai tornar a broca ou ferramenta de perfuração mais rápida e o controle de monitoramento de vibração não será ativado. Marcador da Ferramenta D WALT Pronto (Fig. A) Acessório opcional Esta ferramenta vem equipada com orifícios de montagem ...
  • Page 17 Use sempre peças de reposição idênticas. WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www. dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. Protegendo o Meio Ambiente Coleta Seletiva Coleta separada.
  • Page 18: Guia Para Solução De Problemas

    GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CERTIFIQUE-sE DE sEGUIR as INsTRUÇÕEs E REGRas DE sEGURaNÇa Para obter assistência do produto, visite nossa página da internet www.dewalt.com e encontrará uma lista de centros de assistência técnica. pRoBlEMa CaUsa possÍVEl solUÇÃo A ferramenta não liga.
  • Page 19 ENGlIsh Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 20: Save All Warnings And Instructions For Future Reference

    ENGlIsh GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust WARNING! Read all safety warnings and all mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing instructions. Failure to follow the warnings and protection used for appropriate conditions will reduce instructions may result in electric shock, fire and/or personal injuries.
  • Page 21: Additional Safety Information

    ENGlIsh into account the working conditions and the • Do not strike jammed bits with a hammer to dislodge work to be performed. Use of the power tool for them. Fragments of metal or material chips could dislodge operations different from those intended could result and cause injury.
  • Page 22: Assembly And Adjustments

    ENGlIsh will cause a drop in line voltage resulting in loss of power Do NoT use under wet conditions or in presence of and overheating. When using more than one extension flammable liquids or gases. to make up the total length, be sure each individual Your heavy-duty chipping hammer is a professional extension contains at least the minimum wire size.
  • Page 23: Operation

    ENGlIsh Small chisels of broken material may damage Fig. D bare hands. WARNING: Do not attempt to tighten or loosen drill chisels (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may occur.
  • Page 24: Maintenance

    ENGlIsh MAINTENANCE symbol Mode application WARNING: To reduce the risk of serious personal Chisel Chisel position injury, turn unit off and disconnect it from adjustment adjustment power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. Light chipping, chiseling An accidental start-up can cause injury.
  • Page 25: Specifications

    1105–2210 ipm Weight 10,0 kg (22 lbs) TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE To FolloW saFETY RUlEs aND INsTRUCTIoNs For assistance with your product, visit our website at www.dewalt.com for a list of service centers. pRoBlEM possIBlE CaUsE solUTIoN Tool will not start.
  • Page 28 Made in China WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (OCT18) Part No. N591720 D25892 Copyright © 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

This manual is also suitable for:

D25892k

Table of Contents