Huawei P10 Plus Quick Start Manual

Huawei P10 Plus Quick Start Manual

Leica dual camera
Hide thumbs Also See for P10 Plus:
Table of Contents
  • Votre Appareil en un Coup D'œil
  • Double Carte Double Veille Simple Passe
  • Informations Supplémentaires
  • Informations Relatives À la Sécurité
  • Utilisation Et Sécurité
  • Informations Sur la Mise Au Rebut Et Le Recyclage
  • Diminution des Substances Dangereuses
  • Conformité Réglementaire UE
  • Conformité Réglementaire FCC
  • Mention Légale
  • Marques de Commerce Et Autorisations
  • Politique de Confidentialité
  • Sekilas Tentang Perangkat Anda
  • Untuk Informasi Lainnya
  • Informasi Keselamatan
  • Operasi Dan Keselamatan
  • Informasi Mengenai Pembuangan Dan Daur Ulang
  • Pengurangan Bahan Berbahaya
  • Kepatuhan Terhadap Peraturan Uni Eropa
  • Kepatuhan Terhadap Peraturan FCC
  • Pemberitahuan Hukum
  • Merek Dagang Dan Perizinan
  • Kebijakan Privasi
  • Peranti Anda Sepintas Lalu
  • Dwikad Dwibersedia Laluan Tunggal
  • Untuk Maklumat Lanjut
  • Maklumat Keselamatan
  • Maklumat Pembuangan Dan Kitar Semula
  • Pematuhan Perundangan EU
  • Pematuhan Perundangan FCC
  • Notis Perundangan
  • Para Mais Informações
  • Informações de Segurança
  • Operação E Segurança
  • Informação de Reciclagem E Eliminação
  • Redução de Substâncias Perigosas
  • Conformidade Regulamentar da UE
  • Conformidade Regulamentar da FCC
  • Aviso Legal
  • Marcas Comerciais E Autorizações
  • Política de Privacidade
  • Sơ LượC Về Thiết Bị Của Bạn
  • Thông Tin ThêM
  • Thông Tin an Toàn
  • Vận Hành Và an Toàn
  • Thông Tin ThảI Bỏ Và TáI Chế
  • GiảM CáC Chất ĐộC HạI
  • Phù Hợp VớI Quy Định Của Liên Minh Châu Âu
  • Tuân Thủ Quy Định Của FCC
  • Thông Báo Pháp Lý
  • Chính Sách Quyền Riêng Tư

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei P10 Plus

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: VKY-L09 VKY-L29...
  • Page 3 Contents English ..............1 Français ............11 香港繁體 ............22 Indonesia ............31 Melayu .............. 41 Português ............51 Tiếng Việt............61 ภาษาไทย ............... 71...
  • Page 5: Your Device At A Glance

    Your device at a glance Thank you for choosing a HUAWEI P10 Plus smartphone. Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until your device vibrates and the screen turns on.
  • Page 6: Inserting And Removing Cards

    Inserting and removing cards Follow the instructions in the following figures to set up your device. VKY-L09 VKY-L29 • Do not insert or remove the card tray when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Page 7: Dual Card Dual Standby Single Pass

    Dual card dual standby single pass This description should only be used in conjunction with the VKY-L29. Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. •...
  • Page 8 Go to HiCare. You can: • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information.
  • Page 9: Safety Information

    Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 10: Disposal And Recycling Information

    • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fields. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
  • Page 11: Reduction Of Hazardous Substances

    0.89 W/kg, and when properly worn on the body is 0.76 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 12: Fcc Regulatory Compliance

    some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH),...
  • Page 13 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Singapore IMDA Certification: This device is compliance with IMDA standards DB103323.
  • Page 14: Legal Notice

    Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 15: Votre Appareil En Un Coup D'œil

    Votre appareil en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone HUAWEI P10 Plus. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu'à ce que votre appareil vibre et que l'écran s'allume.
  • Page 16 Insertion et retrait de cartes Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. VKY-L09 VKY-L29 • Ne pas insérer ou retirer le support de carte lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le support de carte à...
  • Page 17: Double Carte Double Veille Simple Passe

    Double carte double veille simple passe Cette description devrait être uniquement utilisée conjointement avec le VKY-L29. Votre téléphone prend en charge deux cartes SIM et une gestion d’attente associée à l’utilisation simultanée de ces cartes SIM. • Si vous téléphonez sur la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut pas être utilisée pour émettre ni recevoir des appels.
  • Page 18: Informations Supplémentaires

    Toucher l'onglet Service pour accéder au centre de services, à l'assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur http://consumer.huawei.com/fr/ pour télécharger les guides d'utilisation, consulter les questions fréquemment posées et utiliser des émulateurs pour tester...
  • Page 19: Informations Relatives À La Sécurité

    Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris mais sans s'y limiter, la couleur, la taille et le contenu d'affichage du téléphone) sont fournies uniquement à titre de référence. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
  • Page 20 sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
  • Page 21: Informations Sur La Mise Au Rebut Et Le Recyclage

    électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
  • Page 22 0,89 W/kg, et de 0,76 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
  • Page 23: Conformité Réglementaire Fcc

    La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz. Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à...
  • Page 24 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • Page 25: Mention Légale

    Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
  • Page 26 手機概覽 感謝您購買 HUAWEI P10 Plus 智能手機。 開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。 • 若要開機,長按電源鍵,直到裝置震動和屏幕開啟。 • 若要關機,長按電源鍵,然後輕觸 。 • 若要強制重新開機,長按電源鍵直至裝置震動。 • 切勿撕掉裝置隨附的屏幕保護膜,它是用來防止刮痕 和磨損。...
  • Page 27 插入和取出卡 請按照以下圖指示設定您的裝置。 VKY-L09 VKY-L29 • 裝置開機期間切勿插入或移除卡匣。 • 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是水 平擺放。 使用 SIM 卡退出針時請小心,以免刮損裝置及傷害自 己。請將 SIM 卡退出針存放於兒童無法觸及的地方,避 免兒童誤吞或意外傷及自己。 請將 SIM 卡插入正確的卡槽以確保手機能夠識別它。 Caution...
  • Page 28 雙卡雙待機單次傳遞 本說明必須與 VKY-L29 共同使用。 您的手機只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使 用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。 • 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或 接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似 「您所打的電話號碼不在服務區域」或 「您所打的電話 號碼暫時未能接通,請稍後再試」等語音訊息。實際訊 息將因電訊供應商而異。 • 當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時, SIM 卡 2 的流動 數據服務將會停用。 手機的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長手機的待機時 間。與電訊供應商的網絡狀況無關。 建議您聯絡您的電訊供應商並訂閱未接來電提醒及相關的輔 助服務以避免發生上述衝突。...
  • Page 29 助: 前往 HiCare。您可以: • 輕觸 手冊 標籤以檢視線上用戶指南。 • 輕觸 論壇 標籤從華為討論區尋求協助。 • 輕觸 服務 標籤以取得服務中心、熱線和客戶服務資訊。 登入華為官方網站。您可以: • 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/ 以下載用戶指南, 檢視常見問題,並使用模擬器測試華為產品。 • 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline 索取您所在國家或地區的最新聯絡資訊。 前往 設定,然後輕觸 關於手機 > 法律資訊 以檢視您產 品的法律資訊。 前往 設定,然後輕觸 關於手機 > 法律資訊 > 安全資訊 以檢視您產品的安全資訊。...
  • Page 30 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操 作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 • 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。 • 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可 能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其 他危險。 • 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝 氏 -20 度至 +45 度。 • 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 15 公 分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器, 請於起搏器的反側使用手機,並切勿將手機置於胸前口 袋內。 • 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它 們放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 • 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風 險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 • 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛 機上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發 生危險、或違反法律。 • 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧 彌漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。...
  • Page 31 使用壽命完結時棄置到不同的垃圾收集點; 不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據 當地法律使用特定的收集點或回收廢棄電子 電機設備 (WEEE) 和電池的服務棄置設備為 使用者的責任。 正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的有價值物 質可通過回收而得以保存,並保護人類健康及環境,於設備 壽命結束時不正確地處理、意外破壞、損壞和 / 或不正確地 回收設備可能危害健康和環境。欲了解更多關於如何棄置您 的 EEE 廢物和棄置地點的資訊,請聯絡當地的有關當局、零 售商或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某 些特定的有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、 RoHS 和 電池 (於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金...
  • Page 32 您可於 http://consumer.huawei.com/certification 檢視 DoC (符合性聲明)的最新和有效版本。 本裝置可在歐盟全部成員國中使用。 遵守會使用裝置的國家和當地條例。 本裝置可能有使用限制,視乎當地網絡規範。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里 的地理區域。 5 GHz 頻帶範圍內的限制: 根據歐盟指令 2014/53/EU 第 10 章 (10),包裝上顯示,若這 台無線電設備在這些市場 (比利時 (BE)、保加利亞 (BG)、捷 克 (CZ)、丹麥 (DK)、德國 (DE)、愛沙尼亞 (EE)、愛爾蘭 (IE)、 希臘 (EL)、西班牙 (ES)、法國 (FR)、克羅地亞 (HR)、義大利 (IT)、塞浦路斯 (CY)、拉脫維亞 (LV)、立陶宛 (LT)、盧森堡...
  • Page 33 成有害的干擾 (您可以藉由開啟和關閉確定) ,鼓勵使用者 透過下列方式嘗試修正干擾: -- 重新調整或定位接收天線的位置。 -- 使設備遠離訊號接收器。 -- 將設備連接到與接收器不同的電路插座。 -- 向經銷商或有經驗收音機 / 電視技術員求助。 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下列的 兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干擾,及 (2) 此裝 置必須接受任何接收到的干擾,包括造成故障的干擾。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操作本設 備的權力無效。 法律通知 商標和許可 、 、及 均是華為技術有限公司 的商標或註冊商標。 Android™ 是 Google Inc. 的商標。...
  • Page 34 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。 版權所有 © 華為技術有限公司 2017。保留一切 權利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。...
  • Page 35: Sekilas Tentang Perangkat Anda

    Sekilas tentang perangkat Anda Terima kasih telah memilih telepon pintar HUAWEI P10 Plus. Sebelum Anda memulai, mari kita mengamati perangkat baru Anda. • Untuk menghidupkan perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai perangkat Anda bergetar dan layarnya menyala. •...
  • Page 36 Memasukkan dan mengeluarkan kartu Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. VKY-L09 VKY-L29 • Jangan memasukkan atau mengeluarkan baki kartu saat perangkat Anda dihidupkan. • Pastikan bahwa kartu tersebut disejajarkan dengan benar dan bahwa baki kartu dalam keadaan rata saat Anda memasukkannya ke dalam perangkat.
  • Page 37 Kartu ganda siaga ganda akses tunggal Deskripsi ini hanya boleh digunakan bersama dengan VKY-L29. Ponsel Anda hanya mendukung dua kartu dua siaga satu panggilan, yang berarti Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan. •...
  • Page 38: Untuk Informasi Lainnya

    Sentuh tab Forum untuk meminta bantuan di forum Huawei. • Sentuh tab Layanan untuk pusat layanan, saluran telepon bantuan, dan informasi layanan pelanggan. Masuklah ke situs web Huawei resmi. Anda dapat: • Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh panduan pengguna, melihat pertanyaan umum, dan menggunakan emulator untuk menguji produk Huawei.
  • Page 39: Informasi Keselamatan

    Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini, termasuk namun tidak terbatas untuk warna ponsel, ukuran, dan konten tampilan, adalah untuk referensi saja. Produk aktual dapat bervariasi. Tidak ada isi panduan ini yang menggantikan garansi jenis apa pun, baik secara tersirat atau tersurat.
  • Page 40 dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. • Patuhi undang-undang dan peraturan setempat saat menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda saat mengemudi. • Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan.
  • Page 41: Informasi Mengenai Pembuangan Dan Daur Ulang

    EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Perangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuai dengan aturan setempat yang berlaku mengenai penggunan...
  • Page 42: Kepatuhan Terhadap Peraturan Uni Eropa

    0,89 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 0,76 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan valid dari DoC (Deklarasi Konfirmasi) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 43: Kepatuhan Terhadap Peraturan Fcc

    Kepatuhan terhadap Peraturan FCC Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,50 cm dari tubuh Anda. Pastikan aksesori perangkat seperti casing atau sarung telepon tidak terbuat dari komponen logam. Jaga jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak.
  • Page 44: Pemberitahuan Hukum

    Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan perangkat ini. Pemberitahuan Hukum...
  • Page 45: Peranti Anda Sepintas Lalu

    Peranti anda sepintas lalu Terima kasih kerana memilih telefon pintar HUAWEI P10 Plus. Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda. • Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga peranti anda bergetar dan skrin dihidupkan. • Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang...
  • Page 46 Memasukkan dan mengeluarkan Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. VKY-L09 VKY-L29 • Jangan masukkan atau keluarkan dulang kad semasa peranti anda dihidupkan. • Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kad berada dalam keadaan mendatar semasa anda memasukkannya ke dalam peranti.
  • Page 47: Dwikad Dwibersedia Laluan Tunggal

    Dwikad dwibersedia laluan tunggal Penerangan ini hendaklah digunakan sehubungan dengan VKY-L29. Telefon anda hanya menyokong dwikad dwibersedia laluan tunggal, bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk perkhidmatan panggilan atau data secara serentak. • Apabila anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
  • Page 48: Untuk Maklumat Lanjut

    Huawei. • Sentuh tab Khidmat untuk mendapatkan maklumat pusat khidmat, talian bantuan dan khidmat pelanggan. Log masuk ke tapak web rasmi Huawei. Anda boleh: • Lawati http://consumer.huawei.com/en/ untuk memuat turun panduan pengguna, melihat soalan lazim dan menggunakan pelagak untuk menguji produk Huawei.
  • Page 49: Maklumat Keselamatan

    Semua gambar dan ilustrasi dalam panduan ini, termasuk tetapi tidak terhad kepada warna telefon, saiz dan kandungan paparan, adalah untuk rujukan anda sahaja. Produk sebenar mungkin berbeza. Tiada apa-apa dalam panduan ini menggantikan sebarang jenis jaminan secara jelas atau tersirat. Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang...
  • Page 50 permukaan atau dalam peranti panas, seperti ketuhar gelombang mikro, alat pemanas, atau radiator. • Perhatikan undang-undang dan peraturan tempatan semasa menggunakan peranti. Untuk mengurangkan risiko kemalangan, jangan gunakan peranti wayarles anda semasa memandu. • Semasa dalam pesawat atau sebelum menaiki pesawat, hanya gunakan peranti anda mengikut arahan yang diberikan.
  • Page 51: Maklumat Pembuangan Dan Kitar Semula

    EEE anda, sila hubungi pihak berkuasa tempatan, peruncit atau perkhidmatan pembuangan bahan buangan rumah tangga atau lawati tapak web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Peranti ini dan sebarang aksesori elektrik mematuhi peraturan berkenaan tempatan mengenai pengehadan penggunaan bahan berbahaya tertentu dalam kelengkapan elektrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS dan Batteries, dll.
  • Page 52: Pematuhan Perundangan Eu

    0,89 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 0,76 W/kg. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 2014/53/EU yang berkenaan. Versi DoC (Pengisytiharan Pengesahan) yang terkini dan sah boleh dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 53: Pematuhan Perundangan Fcc

    Pematuhan Perundangan FCC Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1,50 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam. Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak.
  • Page 54: Notis Perundangan

    Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan. Notis Perundangan Tanda Dagangan dan Kebenaran...
  • Page 55 Um vislumbre do seu dispositivo Obrigado por escolher um Smartphone HUAWEI P10 Plus. Antes de começar, vamos dar uma olhada ao seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o dispositivo vibre e o ecrã acenda.
  • Page 56 Inserir e remover cartões Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu dispositivo. VKY-L09 VKY-L29 • Não insira ou remova o tabuleiro dos cartões quando o dispositivo estiver ligado. • Certifique-se de que o cartão está alinhado corretamente e que o tabuleiro está...
  • Page 57 Modo de espera singular para dois cartões SIM Esta descrição apenas deve ser usada em conjunto com o VKY-L29. O seu telefone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significa que não é possível utilizar os dois cartões SIM ao mesmo tempo para chamadas ou serviços de dados.
  • Page 58: Para Mais Informações

    • Toque no separador Serviço para o centro de serviços, linha de ajuda e informações de serviço ao cliente. Inicie sessão na página de Internet oficial da Huawei. Pode: • Visite http://consumer.huawei.com/en/ para transferir guias de utilizador, ver perguntas frequentes, e usar emuladores para testar produtos Huawei.
  • Page 59: Informações De Segurança

    Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 60: Informação De Reciclagem E Eliminação

    instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. • Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos.
  • Page 61: Redução De Substâncias Perigosas

    é de 0,89 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,76 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Page 62: Conformidade Regulamentar Da Fcc

    Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Restrições na banda de 5 GHz: De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este equipamento rádio irá...
  • Page 63 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Page 64: Aviso Legal

    ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 65: Sơ Lược Về Thiết Bị Của Bạn

    Sơ lược về thiết bị của bạn Cảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh HUAWEI P10 Plus. Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn. • Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi thiết bị...
  • Page 66 Lắp và tháo thẻ Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. VKY-L09 VKY-L29 • Không lắp hay tháo khay thẻ khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. • Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ...
  • Page 67 Hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn Chỉ nên sử dụng mô tả này kết hợp với VKY-L29. Điện thoại của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai thẻ SIM cho cuộc gọi hoặc dịch vụ...
  • Page 68: Thông Tin Thêm

    • Chạm vào tab Dịch vụ để xem thông tin về trung tâm dịch vụ, đường dây trợ giúp và dịch vụ khách hàng. Đăng nhập vào trang web chính thức của Huawei. Bạn có thể: • Truy cập http://consumer.huawei.com/en/ để tải xuống hướng dẫn sử...
  • Page 69: Thông Tin An Toàn

    Tất cả hình ảnh và minh họa trong hướng dẫn này, bao gồm nhưng không giới hạn bởi màu sắc, kích thước và nội dung hiển thị của điện thoại, đều chỉ để tham khảo. Sản phẩm thực tế có thể thay đổi. Trong hướng dẫn này không có...
  • Page 70: Thông Tin Thải Bỏ Và Tái Chế

    • Tuân thủ pháp luật và quy định địa phương trong khi sử dụng thiết bị này. Để giảm thiểu nguy cơ tai nạn, không sử dụng thiết bị không dây của bạn trong khi lái xe. • Khi bạn đang ngồi trên máy bay hoặc chuẩn bị lên máy bay, chỉ...
  • Page 71: Giảm Các Chất Độc Hại

    0,76 W/kg. Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
  • Page 72: Tuân Thủ Quy Định Của Fcc

    Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương ở nơi sử dụng thiết bị. Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng tại địa phương. Các giới hạn trên dải tần 2,4 GHz: Na-uy: Tiểu mục này không áp dụng cho các vùng địa lý...
  • Page 73 động không mong muốn. Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
  • Page 74: Thông Báo Pháp Lý

    Thông Báo Pháp Lý Thương hiệu và Sự cấp phép , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ là một thương hiệu của Google Inc. LTE là thương hiệu của ETSI. ®...
  • Page 75 การใช ้ อ ุ ป กรณ ์ ใ นคร ั ้ ง แรก ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กใช้ HUAWEI P10 Plus สมาร ์ ท โฟน ก ่ อ นเร ิ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง าน กร ุ ณ าตรวจสอบอ ุ ป กรณ ์ เ คร ื ่ อ งใหม ่ ข องค ุ ณ...
  • Page 76 การใส่ แ ละถอดการ์ ด ออก ปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามค ํ า แนะน ํ า ในภาพต ่ อ ไปน ี ้ เ พ ื ่ อ ต ั ้ ง ค ่ า อ ุ ป กรณ ์ อย...
  • Page 77 สองซิ ม สแตนด์ บ ายพร้ อ มกั น ใช้ ง านได้ ท ี ล ะซิ ม คํ า อธิ บ ายนี ้ ค วรใช้ ร ่ ว มกั บ VKY-L29 เท ่ า น ั ้ น โทรศ ั พ ท ์ ข องค ุ ณ รองร ั บ เฉพาะระบบสองซิ ม สแตนด์ บ ายพร้ อ มกั น ใช้ ง านที ล ะซิ ม ซ...
  • Page 78 และข้ อ มู ล บริ ก ารลู ก ค้ า เข้ า สู ่ เ ว็ บ ไซต์ ท างการของ Huawei คุ ณ สามารถที ่ จ ะ: เย ี ่ ย มชม http://consumer.huawei.com/en/ เพื ่ อ ดาวน์ โ หลดคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ...
  • Page 79 ข้ อ ม ู ล ความปลอดภั ย กร ุ ณ าอ ่ า นข ้ อ ม ู ล ความปลอดภ ั ย ท ั ้ ง หมดโดยละเอ ี ย ดก ่ อ นการใช ้ อ ุ ป กรณ ์ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จในการใช้ ง านที ่ เ หมาะสมและปลอดภั ย และเพื...
  • Page 80 ขณะที ่ เ ดิ น ทางบนเครื ่ อ งบิ น หรื อ ก ่ อ นการขึ ้ น เครื ่ อ งอย่ า งรี บ ด่ ว น  ใช้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ เฉพาะตามคํ า แนะนํ า ที ่ ก ํ า หนดไว้ การใช...
  • Page 81 สํ า หรั บ คํ า ประกาศเรื ่ อ งความสอดคล้ อ งเกี ่ ย วกั บ REACH และ RoHS โปรดเย ี ่ ย มชมได ้ ท ี ่ เ ว ็ บ ไซต ์ ข องเรา http://consumer.huawei.com/certification การปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามระเบ ี ย บของสหภาพย ุ โ รป...
  • Page 82 ถ้ อ ยแถลง Huawei Technologies Co., Ltd รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของระเบี ย บ 2014/53/EU สามารถด...
  • Page 83 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของ FCC การใช้ ง านเมื ่ อ พกพาไว้ บ นร่ า งกาย อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามข้ อ กํ า หนดจํ า เพาะเกี ่ ย วกั บ คลื ่ น ความถี ่ ว ิ ท ย ุ ใ นการใช ้ ง านอ ุ ปกรณ์...
  • Page 84 การเปล ี ่ ย นแปลงหร ื อ การด ั ด แปลงอ ุ ป กรณ ์ น ี ้ โ ดยท ี ่ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อน ุ ญ าตอย ่ า งเป ็ น ลายล ั ก ษณ ์ อ ั ก ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 85 ล ิ ข ส ิ ท ธ ิ � © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017 ขอสงวนล ิ ข ส ิ ท ธ ิ � ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น...

This manual is also suitable for:

Vky-l09Vky-l29

Table of Contents