Page 2
SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO UNIFAMILIARE KIT ART. 875G/S BIFAMILIARE KIT ART. 875E/S WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM FOR SINGLE RESIDENCE KIT ART. 875G/S SYSTEM FOR DOUBLE RESIDENCE KIT ART. 875E/S SCHÉMA DES CONNEXIONS PORTIER ÉLEC- SCHÉMA DES CONNEXIONS PORTIER ÉLECTRIQUE TRIQUE POUR VILLA KIT ART.
Page 3
A1- TARGA ART. 8911 N.B. A2- TARGA ART. 8912 I cavi di alimentazione (230V) e i cavi 12 o 15 PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA Vca vanno su canalizzazioni separate dagli Nel caso di ronzio sulla fonica SERRATURA ELETTRICA 12V~ altri conduttori per non determinare disturbi di spostare nel posto esterno Art.
Page 4
INSTALLAZIONE DELLE TARGHE - MOUNTING INSTRUCTIONS OF ENTRANCE PANEL INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE - MONTAGEHINWEISE FÜR TÜRSPRECHSTELLE INSTALACION DE LA PLACA EXTERNA - INSTALAÇÃO DA BOTONEIRA EXTERIOR Un die frontplatte vom Up-gehäuse zu entfernen, gehen Sie wie Per separare la placca dalla sca to la da in cas so ese gui re le se- folgt vor: guen ti ope ra zio ni: Schraube am unteren Profilrand bis zum Anschlag mit...
Page 6
INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI POWER SUPPLY INSTALLATION L’alimentatore andrà posto in un luogo asciutto e lontano The power supply must be installed in a dry place away da polvere e fonti di calore.
Page 7
INSTALAÇÃO DOS ALIMENTADORES INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES O alimentador deverá ser colocado num local seco e ao El alimentador tiene que ser colocado en un lugar seco y abrigo do pó e de fontes de calor. Para facilitar os contro- lejos del polvo y fuentes de calor.
Page 8
INSTALLAZIONE DEL CITOFONO - PHONE INSTALLATION - INSTALLATION DU POSTE - HAUSTELEFON INSTAL- LIERUNG - INSTALACION DO TELÉFONO- INSTALAÇÃO DO TELEFONE Per aprire il citofono To open interphone Pour ouvrir le poste Öffnen des Haustelefone Para abrir el teléfono Para abrir o telefono fissare la vite superiore (A) nella sca to la incasso (o tas- Die obere Schraube (A) am Unterputz-Gehäuse (oder sello) lasciando spor ge re la testa della vite per 2-3 mm.
Page 9
DESCRIZIONE IMPIANTO DI PORTIERE ELETTRICO ART. DESCRIPTION INSTALLATION POUR PORTIER ÉLECTRIQUE 875G/S - 875E/S ART. 875G/S - 875E/S questo tipo di impianto si avvale del nuovo posto esterno Art. Ce type d’installation est équipé du nouveau poste extérieur Art. 930G che è in grado di generare una nota elettronica modulata 930G qui est en mesure d’émettre une note électronique modulée per la chiamata dal posto esterno: in questo caso i citofoni utiliz- pour l’appel depuis le poste extérieur: dans ce cas, les postes d’ap-...
Page 10
800-862307. Die Bedienungsanleitung ist auf der El manual de instrucciones se puede É possível descarregar o manual de Website www.vimar.com zum Down- descargar en la página web www.vimar. instruções no site www.vimar.com load verfügbar REGRAS DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN NORMAS DE INSTALACIÓN...
Need help?
Do you have a question about the Elvox 875G/S and is the answer not in the manual?
Questions and answers