Page 1
Select • ™ Use & Care Guide Get the most from your new Keurig coffee maker ®...
Page 2
Add Water Auto Off Strong Add Water grounded outlet. If you have a Keurig® Water Filter, Place a large mug (355 ml/12 oz install it now. Refer to your Water minimum) on the drip tray plate. Filter Starter Kit for instructions.
Page 3
Do not insert a K-Cup® pod. The funnel can be removed from the TIP: Refer to keurig.ca for video instructions on cleaning the entrance/exit needles. K-Cup® pod holder by pulling on it until it pops off. To replace it, just snap it...
• Turn off and unplug the coffee maker. STEP 1: Descaling Solution Rinse • If there is Keurig® Descaling Solution in the water reservoir, discard the contents, rinse the water reservoir thoroughly and refill with water. Press the power button to power the coffee maker off.
God. our system. Keurig will, at its option, repair or replace a defective coffee maker without charge upon its receipt of proof of the date OTHER LIMITATIONS of purchase.
Page 6
Pod Holder Assembly) I. Funnel J. K-Cup® Pod Assembly Housing K. Drip Tray Plate L. Drip Tray M. Drip Tray Base For replacement parts, please visit www.keurig.ca Coffeehouse taste in your own home. REGISTER YOUR NEW KEURIG COFFEE MAKER ®...
Page 7
Select • Guide d’utilisation et d’entretien Profitez au maximum de votre nouvelle cafetière Keurig®...
Page 8
Auto Off Strong Add Water Si vous avez un filtre à eau Keurig®, une prise mise à la terre. installez-le maintenant. Veuillez consulter Placez une grande tasse votre ensemble de départ de filtre à eau (minimum 355 ml/12 oz) pour les instructions.
Page 9
N’insérez pas de capsule K-Cup®. ce qu’il se dégage. Pour le remettre en CONSEIL : Consultez les vidéos d’instructions à keurig.ca sur le nettoyage des aiguilles d’entrée/de sortie. place, il suffit de l’enclencher dans le support à capsule K-Cup®.
• Éteignez et débranchez la cafetière. Versez tout le contenu de la bouteille de solution de • Si le réservoir d’eau contient de la solution de détartrage Keurig®, videz-le, rincez-le à fond et remplissez-le d’eau détartrage Keurig® dans le réservoir d’eau vide. Remplissez fraîche.
Service à la clientèle QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE ? de Keurig au numéro sans frais au 1 800 361-5628. Veuillez ne pas CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS retourner votre cafetière à...
Page 12
M. Base de la cuvette d’égouttage Pour des pièces de remplacement, visitez www.keurig.ca Le goût d’un café de bistro dans votre foyer. ENREGISTREZ VOTRE CAFETIÈRE KEURIG® et recevez une offre exclusive. Des restrictions s’appliquent. Voir keurig.ca pour les détails. keurig.ca/bienvenue DC0000001456 REV A...
Need help?
Do you have a question about the K-Select K80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers