Alarm clock radio with indoor humidity and temperature (96 pages)
Summary of Contents for Blaupunkt HR5BR
Page 1
HR5BR Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Használati útmutató Home radio with clock and USB/microSD playback Radioodtwarzacz USB/microSD z zegarem Domácí rozhlasový přijímač s hodinami a přehráváním z USB/microSD Domáce rádio s hodinami a možnosťou prehrávania zo zariadení USB a kariet microSD...
HR5BR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The marking plate is located at the bottom of the apparatus. The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
Page 7
HR5BR NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
HR5BR When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
HR5BR Control locations 01— Play/Pause key for play/pause and mute function operation. 02— ON/OFF key for unit turn on or off. 03— Volume knob for volume adjustment. 04— Mode key to switch the play mode between clock/USD/microSD/FM/AUX IN mode. 05—...
HR5BR Remote control 01— Repeat button (Repeat all, random and repeat one). 02— Power ON/OFF button. 03— Light button for display backlight brightness adjustment. 04— EQ selection button(only for USB/microSD card playback mode) 05— Play/Pause button. 06— Volume +. 07—...
Page 11
HR5BR Notes: a. The supplied USB power cable includes universal USB connector and micro USB connector. The universal USB connector is for DC adapter connection, and the micro USB connector is for DC power USB jack connection. b. Only the supplied power adapter or same rating spec adapter is allow to use for power operation.
Page 12
HR5BR Notes: a. The Buzzer and FM radio are allowed to select as the alarm source. If you want to set up the FM radio as alarm source, please press the “ 1” digit button in 3 seconds from remote control till the “ ON” show on display in FM radio mode;...
Page 13
HR5BR Notes: a. An extension cable for USB connection playing is not recommended, because that will impact the audio signal transfer and create noise output issue. b. The unit only can detect and play the music when the USB or microSD card installed.
HR5BR WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osiągnąć wielkość grożącą porażeniem prądem elektrycznym.
Page 21
HR5BR Położenie elementów sterujących 01— Przycisk odtwarzania/pauzy/wyciszenia. 02— Przycisk włączenia/wyłączania urządzenia. 03— Pokrętło do regulacji głośności. 04— Przycisk do przełączania trybu pracy — zegar/USB/microUSB/AUX IN. 05— Czujnik pilota zdalnego sterowania. 06— Przycisk kolejnego utworu. 07— Przycisk poprzedniego utworu. 08— Gniazdo AUX IN.
HR5BR Zdalne sterowanie 01— Przycisk powtarzania (powtarzaj wszystko, losowo i powtarzaj jeden raz). 02— Przycisk włączania i wyłączania zasilania. 03— Przycisk LIGHT do regulacji jasności podświetlenia. 04— Przycisk EQ/SAVE wyboru ustawień korektora graficznego (działa tylko w trybie USB odtwarzania z pamięci USB/karty microSD).
Page 23
HR5BR Uwagi: a. Dostarczony kabel USB ma dwie wtyczki — uniwersalną USB i microUSB. Uniwersalna wtyczka USB służy do podłączenia zasilacza sieciowego, a wtyczka microUSB do podłączenia zasilania prądem stałym do gniazda w urządzeniu. b. Urządzenie można zasilać tylko dostarczonym razem z nim zasilaczem lub zasilaczem o identycznych parametrach znamionowych.
Page 24
HR5BR Uwagi: a. Jako źródło alarmu można wybrać radio FM i sygnał dźwiękowy. Jeśli chcesz ustawić radio FM jako źródło alarmu, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk numeryczny 1 na pilocie, aż do wyświetlenia symbolu włączenia ON w trybie radia FM; bieżąca stacja radiowa FM zostanie ustawiona jako źródło alarmu.
Page 25
HR5BR 3. Naciśnij przyciski numeryczne na pilocie, aby szybko wybrać i odtworzyć utwór o danym numerze. 4. Naciśnij krótko przycisk REPEAT na pilocie, aby wybrać tryb powtarzania: jednego utworu , wszystkich utworów lub odtwarzania losowego. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk M na panelu przednim, aż...
Page 26
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl...
Page 33
HR5BR Umístění ovládacích prvků 01— Tlačítko Přehrávání/pauza pro ovládání přehrávání/pauzy a ztišení 02— Tlačítko ON/OFF pro zapnutí a vypnutí zařízení 03— Otočný volič pro nastavení hlasitosti. 04— Tlačítko Mode pro přepínání režimu přehrávání. K dispozici jsou režimy hodiny / USB / MicroSD / FM / AUX IN 05—...
HR5BR Dálkový ovladač 01— Tlačítko Repeat (Opakování) (Opakovat vše, náhodné přehrávání a opakovat jednu skladbu) 02— Tlačítko napájení 03— Tlačítko Light (Podsvícení), kterým se nastavuje intenzita podsvícení displeje 04— Tlačítko výběru ekvalizace (pouze pro přehrávání z USB/paměťových karet microSD) 05—...
Page 35
HR5BR Poznámky: Dodaný napájecí kabel USB je vybaven univerzálním konektorem USB a konektorem microUSB. Univerzální konektor USB je určen pro připojení stejnosměrného adaptéru a konektor microUSB slouží pro připojení ke konektoru stejnosměrného napájení na přístroji. b. K napájení přístroje používejte pouze dodaný napájecí adaptér nebo adaptér se stejnými parametry.
Page 36
HR5BR Poznámky: a. Jako zdroj zvuku budíku je možné zvolit budík a rádio FM. Pokud chcete jako zdroj zvuku budíku použít rádio FM, přidržte na 3 sekundy tlačítko „1“ na dálkovém ovladači, dokud se v režimu přehrávání rádia FM nezobrazí na displeji text „ON“. Poté se bude jako zdroj zvuku budíku používat rádio FM. Chcete-li zrušit nastavení...
Page 37
HR5BR 1. Stisknutím tlačítka „MODE“ nebo tlačítka „M“ přejděte do režimu přehrávání z USB nebo karty microSD. Přístroj zahájí přehrávání hudby poté, co automaticky zjistí celkový počet stop na paměťovém zařízení. 2. Krátkým stisknutím tlačítka „Předchozí“ nebo „Další“ je možné vybrat předchozí nebo následující stopu.
Page 38
HR5BR Řešení potíží 1. Displej nefunguje. a. Zkontrolujte správné připojení zdroje stejnosměrného napájení. b. Stisknutím a přidržením tohoto tlačítka na 3 sekundy zapněte přístroj. c. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko. 2. Kvalita zvuku rozhlasového vysílání je nízká.
Page 45
HR5BR Umiestnenie ovládacích prvkov 01— Tlačidlo spustenia a pozastavenia prehrávania a stlmenia. 02— Tlačidlo na zapnutie a vypnutie jednotky. 03— Koliesko nastavenia hlasitosti. 04— Tlačidlo na prepínanie medzi režimami zobrazenia času a prehrávania zo zariadenia USB, karty microSD, rádia a vstupu AUX IN.
HR5BR Diaľkový ovládač 01— Tlačidlo REPEAT (opakovanie všetkých položiek, prehrávanie v náhodnom poradí a opakovanie jednej položky). 02— Vypínač napájania. 03— Tlačidlo LIGHT na nastavenie jasu podsvietenia displeja. 04— Tlačidlo EQ (len v režime prehrávania zo zariadenia USB alebo karty microSD) 05—...
Page 47
HR5BR Poznámky: a. Dodávaný napájací kábel USB obsahuje univerzálny konektor USB a konektor micro USB. Univerzálny konektor USB slúži na pripojenie adaptéra jednosmerného napätia a konektor micro USB je určený na pripojenie napájacieho konektora USB pre jednosmerné napätie. b. Na účely napájania je povolené používať iba dodávaný adaptér napájania alebo adaptér s rovnakým menovitým výkonom.
Page 48
HR5BR Poznámky: a. Ako zdroj budíka je možné vybrať bzučiak a rádio FM. Ak chcete ako zdroj budíka nastaviť rádio FM, na 3 sekundy stlačte kláves 1 na diaľkovom ovládači, kým sa na displeji v režime rádia FM nezobrazí hlásenie ON, ktoré...
Page 49
HR5BR 1. Stláčaním tlačidla MODE alebo M prejdite do režimu prehrávania zo zariadenia USB alebo karty microSD. Jednotka dokáže hudbu automaticky zistiť a po zobrazení celkového počtu skladieb ju začne prehrávať. 2. Krátkym stlačením tlačidla prechodu na predchádzajúcu položku alebo tlačidla prechodu na nasledujúcu položku môžete vybrať...
Page 50
HR5BR Riešenie problémov 1. Displej sa nemôže rozsvietiť. a. Skontrolujte, či je zdroj jednosmerného napätia správne pripojený. b. Stlačením a podržaním vypínača napájania na 3 sekundy zapnite jednotku. c. Ak problém pretrváva, požiadajte o podporu servisné stredisko. 2. Rozhlasová stanica nemá dobrý zvuk.
Page 59
HR5BR Megjegyzések: a. A mellékelt USB-tápkábel egyik vége egy univerzális USB-csatlakozó, míg a másik vége egy micro USB csatlakozó. Az univerzális USB-csatlakozót a DC adapterhez, a micro USB csatlakozót pedig a DC USB- tápaljzathoz kell csatlakoztatni. b. A működtetéshez csak a mellékelt, vagy azzal azonos műszaki adatokkal rendelkező tápadaptert használjon.
Page 60
HR5BR Megjegyzések: a. Ébresztési hangként hangjelzés vagy az FM-rádió állítható be. Ha az FM-rádiót kívánja ébresztési hangként beállítani, nyomja meg a távvezérlő „1-es” számgombját 3 másodpercig, amíg az „ON” felirat meg nem jelenik a kijelzőn FM-rádió üzemmódban; ekkor az aktuális FM-rádióállomás kerül beállításra ébresztési hangként.
Page 61
HR5BR USB-eszköz és microSD-kártya lejátszása Az MP3-lejátszási funkció elindítása előtt győződjön meg arról, hogy az USB-eszköz vagy a microSD-kártya megfelelően van behelyezve a készülék hátulján lévő USB- vagy microSD-portba. Az MP3 zeneszámok a készülék memóriájába is átmásolhatók és tárolhatók. A készülék legfeljebb 32GB kapacitású eszközt támogat.
Page 62
HR5BR Hibaelhárítás 1. A kijelző nem világít. a. Ellenőrizze, hogy a DC tápellátást megfelelően csatlakoztatták-e. b. Tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot 3 másodpercig a készülék bekapcsolásához. c. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a szervizközponthoz. 2. A rádióállomás hangja nem megfelelő.
Page 64
In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 53 E-mail: info@blaupunkt-audio.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the HR5BR and is the answer not in the manual?
Questions and answers