Page 1
Outdoor Bluetooth ® Speakers SP-AT7 Instruction Manual Instruksjonsmanual Instruktionsbok Käyttöopas Brugervejledning weather proof D E S I G N...
Contents Safety Warnings ........................4 Unpacking ..........................6 Product Overview ........................7 Main Unit .................................7 Remote Control ............................8 Preparation ...........................9 Battery Replacement for the Remote Control ..................9 Remote Control Operation Range ......................9 Wall Mounting ............................10 Connections ........................12 Connecting the Speakers ........................12 AUX Connection ............................12 Connecting an MP3 Player ........................12 Connecting an Amplifier and Audio Device with the speaker cables ........13 Connecting to the Mains Supply ......................14...
Safety Warnings • Read all the instructions carefully before • A minimum distance of 5 cm around the using the unit and keep them for future unit should be maintained to allow for reference. sufficient ventilation. • Retain the manual. If you pass the unit • Do not install or place this unit in a onto a third party make sure to include this bookcase, built-in cabinet or in another...
Page 5
Maintenance • The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. • Ensure to unplug the unit from the mains If the coin/button cell battery is swallowed, socket before cleaning. it can cause severe internal burns in just 2 • Do not use any type of abrasive pad or hours and can lead to death.
Thank you for purchasing your new JVC Speaker. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
Product Overview Main Unit Front View (right speaker) 1. LED Indicator 2. Speaker Rear View 1. +/– Socket 2. AUX IN Socket 3. AC Power Switch 4. Mains Cable...
Remote Control Button Switch the unit between On and Standby mode. Button Mute the unit or resume the sound. 3. AUX/BT Button • Switch between AUX IN / BT mode. • Direct switch to Bluetooth® mode. • Press and hold to enable Bluetooth® pairing in Bluetooth®...
Preparation Remove the Plastic Strip from the Remote Control Remove the plastic strip from the battery if the battery is being used for the first time. It is located at the bottom rear of the remote control. Battery Replacement for the Remote Control The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery.
Remote Control Operation Range Front View (right speaker) • The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up to a maximum of 5 metres away and within a maximum of a 60° arc. •...
Page 11
2. Drill 2 sets of parallel holes (Ø 3-8 mm each according to wall type) in the wall. Firmly fix 1 dowel (not inclued) into each hole in the wall if necessary. Dowel Solid wall (i.e., Solid brick, Solid concrete, Solid wood, Solid wooden battens) Drywall, Plaster wall, Lath wall, etc.
Connection Connecting the Speakers Connect the speakers (L & R) with the cable speakers. Make sure that the red cable is connected to the + socket and the black cable is connected to the – socket of both speakers. AUX Connection Use an 3.5 mm to RCA Stereo Audio Cable (not included) / 3.5 mm to 3.5 mm Stereo Audio Cable (not included) to connect the AUX IN socket to the AUDIO OUT sockets of the external device.
Connecting an MP3 Player Use a 3.5mm to 3.5mm stereo audio cable (not included) to connect the AUX IN Socket to the headphone socket of the external device. After connection, press AUX/BT button on the remote control to select AUX mode to play audio from your input device.
• Ensure all audio connections of the unit are connected before connecting to the mains power socket. • Please turn the unit off completely to save energy when not in use. • The mains cable are designed for this JVC speaker only. DO NOT use the mains cable for other purposes.
General Operation Standby / ON When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in Standby mode. on the remote control to switch the unit to ON mode. The LED indicator will • Press flashes in blue. •...
2. Activate your Bluetooth® device and select the search mode. “SP-AT7” will appear on your Bluetooth® device list. 3. Select “SP-AT7” and enter “0000” for the password if necessary. After pairing, the LED indicator will light up in blue. If your Bluetooth® device supports A2DP, play music via your device.
I cannot find • Ensure the Bluetooth® function is activated on your “SP-AT7” on my Bluetooth® device. Bluetooth® device. • Ensure you have paired your unit with the Bluetooth®...
Specifications Brand Model SP-AT7 Standby Power < 0.5W Consumption Power Supply Input AC110-240V ~ 50-60Hz Power Consumption 2 × 25 W rms Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (A2DP) Net Weight 4.06 kg Dimension 152 mm (W) × 23 mm (H) × 155 mm (D)
Page 19
All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged. The product is distributed and warranted exclusive by DSG Retail Ltd. “JVC” is the trademark of JVC KENWOOD Corporation, used by DSG Retail Ltd. under license.
Page 21
Sikkerhetsadvarsler • Les alle instruksjoner nøye før du bruker • La det være minst 5 cm luft rundt apparatet enheten og oppbevare dem for fremtidig for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. referanse. • Ikke installer eller plasser denne enheten i • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du en bokhylle, innebygd skap eller i et annet overdrar enheten til en tredjepart sørg for å...
Page 22
Vedlikehold • Fjernkontrollen som følger med dette produktet inneholder et mynt- • Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten / knappcellebatteri. Dersom mynt-/ før rengjøring. knappecellebatteriet svelges, kan det føre • Ikke bruk noen form for slipemiddel eller til alvorlige indre brannskader på bare to slipende rengjøringsmidler da disse kan timer og føre til døden.
Takk for at du kjøpte ny JVC Høyttaler. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
Fjernkontroll -knapp Veksler enheten mellom På-modus og Vente-modus. -knapp Slår av lyden eller gjenoppretter den. 3. AUX/BT -knapp • Veksler modus mellom AUX / BT. • Bytter direkte til Bluetooth®-modus. • Trykk og hold for å aktivere Bluetooth®-paring i Bluetooth®- modus.
Forberedelse Fjern plastfilmen fra fjernkontrollen Fjern den isolerende plasten fra batteriet hvis dette er første gang det brukes. Du finner batteriet bakerst under fjernkontrollen. Skifte batteriet i fjernkontrollen Fjernkontrollen krever et 3 V litiumbatteri av typen CR2025. 1. Skyv og hold batteriets låseflik i pilens retning. 2.
Fjernkontrollens virkeområde Sett forfra (Høyre høyttaler) • Fjernkontrollsensoren foran på enheten gjenkjenner signaler fra fjernkontrollen opptil 5 meter unna og innenfor en vinkel på maksimum 60°. • Vær oppmerksom på at bruksavstanden kan variere avhengig av lysstyrken i rommet. 30° 30°...
Page 28
2. Bor 2 sett med parallelle hull (Ø 3 eller 8 mm avhengig av veggtype) i veggen for hver høyttaler. Sett én plugg (følger ikke med) inn i hvert hull i veggen hvis nødvendig. Plugg Solid vegg (dvs. massiv murstein, massiv betong, massivt treverk eller massive bjelker) Trefiber- eller gipsplate-,...
Forbindelser Koble til høyttalerne Koble til høyttalerne (L & R) med høyttalerkabler. Pass på at den røde kabelen er koblet til kontakten merket «+» og at den svarte kabelen er koblet til kontakten merket «-» på begge høyttalerne. AUX Tilkoblinger Bruk en 3,5 mm til RCA-stereolydkabel (følger ikke med) / 3,5 mm til 3,5 mm-stereolydkabel (følger ikke med) for å...
• Kontroller at alle lydforbindelsene til lydplanken er tilkoblet før du setter støpslet inn i stikkontakten. • Sørg for at støpslet settes godt inn i stikkontakten. • Strømadapteren og strømkabelen er eksklusivt utformet for denne JVC-høyttaleren. IKKE bruk strømadapteren og strømkabel til andre formål.
Generell betjening Ventemodus / På Når du først kobler enheten til stikkontakten, vil den være i Ventemodus. på fjernkontrollen for å slå enheten PÅ. LED-indikatoren blinker blått. • Trykk • Trykk for å sette enheten tilbake i Ventemodus. Strømindikator-LED lyser rødt. Sett bryteren i OFF-posisjon og Trekk støpslet ut av stikkontakten hvis du vil slå...
1. Når enheten er På, trykkes AUX/BT -knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge Bluetooth®-modus. LED-indikatoren blinker blått. ® 2. Aktiver Bluetooth -enheten og start søk etter andre enheter. Du vil se «SP-AT7» i listen ® med tilgjengelige Bluetooth -enheter.
å trekke støpslet ut av stikkontakten for å tilbakestille den. Jeg finner ikke • Sørg for at Bluetooth®-funksjonen er aktivert på Bluetooth®- «SP-AT7» på Bluetooth®- enheten. enheten. • Kontroller at du har paret forankringstårnet med Bluetooth®-enheten. Hvis det oppstår en feilfunksjon, kan du trekke støpslet ut av stikkontakten og sette det inn igjen.
Spesifikasjoner Merkenavn Modell SP-AT7 Forbruk i ventemodus < 0.5W Inngang for strømforsyning AC100-240V ~ 50-60Hz Strømforbruk 2 × 25 W rms Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (A2DP) Nettovekt 4.06 kg Mål 152 mm (B) x 23 mm (H) x 155 mm (D)
Page 35
Alle varemerker er de respektive eiernes eiendom, og alle rettigheter anerkjennes. Produktet distribueres og garanteres eksklusivt av DSG Retail Ltd. "JVC" er varemerket for JVC KENWOOD Corporation, som brukes av DSG Retail Ltd under lisens.
Page 36
Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ......................37 Packa upp ..........................39 Produktöversikt ........................ 40 Huvudenhet ..............................41 Fjärrkontroll ..............................42 Förberedelser ........................42 Ta bort plastremsan från fj ärrkontrollen ..................42 Batteribyte i fjärrkontrollen ........................42 Fjärrkontrollens operationsområde ....................43 Väggmontering ............................43 Anslutningar ........................45 Ansluta högtalarna ........................... 45 AUX anslutning ............................
Säkerhetsföreskrifter • Läs alla instruktioner noggrannt innan • Installera inte eller placera inte den här du använder enheten och behåll dem för enheten i bokyllan, i ett inbyggt skåp eller framtida behov. på annat fast område. Se till att enheten har bra ventilerad.
Page 38
Underhåll • Om batterifacket inte kan stängas ordentligt, sluta använda produkten och • Se till att dra ur enheten ur förvara den utom räckhåll för barn. huvudkontakten innan rengöring. • Om du tror att batteriet har svalts eller • Använd inte någon typ av skrubbande kommit in i någon del av kroppen, uppsök rengöringssvamp eller rengöringsmedel genast lkare.
Tack för att du köpt din nya JVC Högtalare. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
Page 41
Fjärrkontroll -knapp Växlar enheten mellan lägena På och Standby. -knapp Stänger av eller slår på sljudet från högtalare. 3. AUX/BT -knapp • Växlar mellan lägena AUX IN / BT. • Direktväxling till Bluetooth®-läge. • Håll intryckt för att aktivera läget Bluetooth®-länkning i Bluetooth®- läge.
Förberedelser Ta bort plastremsan från fjärrkontrollen Ta bort plastremsan från fjärrkontrollen Ta bort den skyddande plastremsan från batteriet, om batteriet används för första gången. Det är placerat nederst på fjärrkontrollens baksida. Batteribyte i fjärrkontrollen Fjärrkontrollen kräver ett CR2025, 3 V litiumbatteri. 1.
Fjärrkontrollens operationsområde Frontvy (Höger högtalare) • Fjärrkontrollsensorn på framsida är tar emot fjärrkontrollens kommandon på upp till 5 meters avstånd och med en vinkel på maximalt 60°. • Observera att användningsavståndet kan variera beroende på ljuset i rummet. 30° 30° Max.
Page 44
2. Borra 2 par parallella (Ø 3-8 mm beroende på väggtyp) i väggen för varje högtalare. Sätt in 1 plugg (medföljer ej) i varje hål i väggen vid behov. Plugg Massiv vägg (dvs. tegel, betong, massivt trä, massiva plankor) Gipsvägg, panel, ribbvägg osv.
Anslutningar Ansluta högtalarna Anslut högtalarna (L & R) med högtalarkablarna. Försäkra dig om att den röda kabeln är ansluten till + uttaget och att den svarta kabeln är ansluten till – uttaget på båda högtalarna. AUX anslutning Använd en 3,5 mm till RCA stereoljudkabel (medföljer ej) / 3,5 mm till stereoljudkabel (medföljer ej) för att ansluta AUX IN -uttaget till AUDIO OUT -uttagen på...
• Kontrollera att alla ljudanslutningar på högtalare är anslutna inna du ansluten nätkabeln. • Stäng av enheten helt och hållet för att spara energi när den inte används.e. • Nätadaptern och nätkabeln är utformade för att användas med denna JVC-högtalare enbart. Använd INTE nätadaptern och nätkabeln för andra ändamål.
Allmän hantering Vänteläge / På När du ansluter enheten första gången till eluttaget kommer enheten att vara i Vänteläge- läge. på fjärrkontrollen för att växla enheten tillbaka till Vänteläge-läge. LED- • Tryck på indikatorn blinkar blå. för att växla till tillbaka till Vänteläge-läge. Strömindikator LED börja lysa •...
®- 2. Aktivera Bluetooth -enheten och välj sökläget. “SP-AT7” kommer att visas i Bluetooth enhetslistan. 3. Välj “SP-AT7” och mata in “0000” för lösenord om så är nödvändigt. Efter ihopkopplingen, Strömindikator LED börja lysa blå. ® Om din Bluetooth -enhet stödjer A2DP, spela upp musik via enheten.
Underhåll Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring. • Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten. Tips och råd Om ett problem uppstår beror det ofta på...
Specifikationer Handelsnamn Modell SP-AT7 Strömförbrukning i < 0.5 W vänteläge Strömförsörjning Ingång AC100-240V ~ 50-60Hz Strömförsörjning 2 × 25 W rms Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (A2DP) Nettovikt 4.06 kg Mått 152 mm (B) x 23 mm (H) x 155 mm(D) IP-klassning IP65 Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Page 51
Alla varumärken är egendom som tillhör respektive ägare och alla rättigheter är erkända. Produkten distribueras och tillförsäkras exklusivt av DSG Retail Ltd. "JVC" är ett varumärke som tillhör JVC KENWOOD Corporation och används av DSG Retail Ltd. under licens.
Turvavaroitukset • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen • Laitteen ympärille on jätettävä vähintään kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet 5 cm vapaata tilaa riittävän tuuletuksen myöhempää käyttöä varten. varmistamiseksi. • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat • Älä asenna tai aseta tätä laitettä laitteen kolmannelle osapuolelle ole hyvä...
Page 54
Palveluhuolto • Tämän tuotteen toimitukseen kuuluva kaukosäädin sisältää kolikko-/ • Pitääksesi sähköiskun vaaran alhaisena, nappipariston. Jos kolikko-/nappiparisto älä poista ruuveja. Laitteessa ei ole mitään niellään, se voi aiheuttaa vakavaa sisäistä käyttäjän korjattavaksi sopivia osia. Ole syöpymistä jo kahden tunnin kuluttua ja hyvä...
Kiitos, kun ostit uuden JVC-Kaiutin. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Tuotteen yleiskatsaus Laite Näkymä edestä (Oikea kaiutin) 1. LED-Merkkivalo 2. Kaiutin Näkymä takaa 1. +/– -liitäntä 2. AUX IN -liitäntä 3. Virtajohto 4. AC Virtakytkin...
Kaukosäädin -painike Kytkee laitteen PÄÄLLE- ja VALMIUSTILAAN. -painike Mykistää tai palauttaa äänen. 3. AUX/BT -painike • Vaihtaa AUX / BT tilojen välillä. • Vaihda suoraan Bluetooth®-tilaan. • Pidä painettuna ottaaksesi käyttöön Bluetooth®-laiteparin muodostustilan Bluetooth® -tilassa. • Jos aiempi yhteys on olemassa, pidä...
Valmistelu Muoviliuskan poistaminen kaukosäätimestä Poista muoviliuska paristosta, kun käytät paristoa ensimmäistä kertaa. Se sijaitsee kaukosäätimen takana alhaalla. Kaukosäätimen pariston vaihto Kaukosäädin vaatii yhden CR2025, 3 V:n litium-pariston. 1. Liu’uta ja pidä alhaalla pariston vapautusliuskaa nuolen suuntaan. 2. Vedä pariston pidike ulos ja poista vanha paristo. 3.
Kaukosäätimen toiminta-alue Näkymä edestä (Oikea kaiutin) • Kaukosäätimen tunnistin tottelee kaukosäätimellä annettuja komentoja enintään 5 metrin päästä ja enintään 60° kaarella. • Huomaa, että toimintaetäisyys voi vaihdella huoneen kirkkauden mukaan. 30° 30° Max. 5 m Seinäkiinnitys • Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilö. Väärä kokoonpano voi johtaa vakavaan henkilövammaan ja omaisuusvahinkoon (jos aiot asentaa tämän tuotteen itse, muista tarkistaa sähkö- ja vesijohtoasennukset, joita voi olla seinän sisällä).
Page 60
2. Poraa 2 sarjaa samansuuntaisia reikiä (Ø 3-8 mm seinätyypin mukaan) seinään kullekin kaiuttimelle. Kiinnitä tiiviisti proppu (ei kuulu toimitukseen) kumpaankin reikään seinässä, jos on tarpeen. Proppu Kiinteä seinä (eli tiili, betoni, täyspuu, lankku) Kipsilevy-, laasti-, rappauseinä jne. 3. Liitä ruuvi (kuuluu toimitukseen) kumpaankin proppuun. Jätä 3 mm:n rako seinän ja ruuvin kannan väliin.
Liitännät Kaiuttimien liittäminen Liitä kaiuttimet (L & R) kaiutinkaapeleilla. Varmista, että punainen kaapeli on liitetty (+)-liitäntään ja musta (–)-liitäntään molemmilla kaiuttimilla. AUX Liitännät Käytä 3,5 mm - RCA -stereoaudiokaapelia (ei kuulu toimitukseen) / 3,5 mm - 3,5 mm -stereoaudiokaapelia (ei kuulu toimitukseen) AUX IN -liitännän liittämisen ulkoisen laitteen AUDIO OUT -liitäntöihin.
• Varmista, että kaikki kaiuttimesta audioliitännät on irrotettu ennen virtajohdon liittämistä pistorasiaan. • Sammuta laite energian säästämiseksi kokonaan, kun et käytä sitä. • Verkkolaite ja virtakaapeli on suunniteltu vain tälle JVC-kaiuttimesta. ÄLÄ käytä verkkolaitetta ja virtakaapelia muihin tarkoituksiin. Näkymä kaiuttimesta takaa (R)
Yleinen käyttö Valmiustila / PÄÄLLÄ Kun liität laitteen ensimmäistä kertaa seinäpistorasiaan, laite kytkeytyy VALMIUSTILAAN. -painiketta kytkeäksesi laitteen ON-tilaan. LED-merkkivalo alkaa • Paina kaukosäätimen vilkkua sinisenä. • Paina kaukosäätimen -painiketta uudelleen kytkeäksesi laitteen takaisin VALMIUSTILAAN-tilaan. Virran LED-merkkivalo palaa punaisena. Kytke kytkin OFF-asentoon ja Irrota virtapistoke pistorasiasta, kun haluat katkaista •...
1. Paina AUX/BT -tilassa kaukosäätimen toistuvasti Bluetooth® -tilan valitsemiseksi. LED- merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Aktivoi Bluetooth®-laite ja valitse hakutila. ”SP-AT7” tulee näkyviin Bluetooth®- laiteluetteloon. 3. Valitse ”SP-AT7” ja näppäile salasana ”0000”, jos sitä kysytään. Pariliitoksen muodostamisen jälkeen, Virran LED-merkkivalo palaa sinisenä. ® Jos Bluetooth -laitteesi tukee A2DP:tä, voit toistaa laitteella musiikkia.
En löydä Bluetooth®- • Varmista, että Bluetooth®-toiminto on aktivoitu Bluetooth®- laitteestani laitteessasi. ”SP-AT7”-valintaa. • Varmista, että olet muodostanut laitteesta ja Bluetooth®- laitteesta laiteparin. Jos ilmenee toimintahäiriöitä, irrota verkkolaite pistorasiasta ja liitä sitten takaisin.
Tekniset tiedot Brändi Malli SP-AT7 Valmiustilan virrankulutus < 0.5W Virtalähteen Tulo AC 100-240 V ~ 50-60 Hz Käytön virrankulutus 2 × 25 W rms Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (A2DP) Nettopaino 4.06 kg Mitat 152 mm (W) × 23 mm (H) × 155 mm (D)
Page 67
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajien omaisuutta ja kaikki oikeudet tunnustetaan. Tuotteen jakelusta ja takuusta huolehtii yksinomaan DSG Retail Ltd. "JVC" on JVC KENWOOD Corporationin tavaramerkki, jota DSG Retail Ltd. käyttää lisenssillä.
Page 68
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger .................... 69 Udpakning ..........................71 Produktoversigt .........................72 Hovedenheden ............................72 Kaukosäädin ..............................73 Forberedelse ........................74 Fjern plastikstrimlen på fjernbetjeningen ..................74 Udskiftning af batterierne i fjernbetjening ..................74 Fjernbetjeningens virkningsafstand ....................75 Montering på væg ............................ 75 Tilslutninger ........................77 Tilslutning af højtalerne ......................... 77 AUX-forbindelse ............................
Sikkerhedsforanstaltninger • Læs alle instruktionerne grundigt, før • Placér ikke denne enhed i en reol, et du tager enheden i brug og gem dem til indbygget skab eller et andet lukket senere. sted. Der skal være plads til ventilation af enheden.
Page 70
Vedligeholdelse • Hvis låget til batterirummet ikke kan lukkes ordentligt, skal produktet holdes væk fra • Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten, børn. før enheden rengøres. • Hvis du tror et batteri er blevet slugt eller • Brug ikke skuremidler, da de kan ridse på...
JVC Højttaler. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Kaukosäädin -knap On for enheden, og sætter den på Standby. -knap Slår lyden til og fra. 3. AUX/BT -knap • Skifter mellem AUX IN / BT funktionerne. • Direkte skift til Bluetooth®. • Holdes nede, for at oprette en Bluetooth®-forbindelse i Bluetooth®- funktionen.
Forberedelse Fjern plastikstrimlen på fjernbetjeningen Fjern plastikstrimlen fra batteriet, hvis det bruges førsteb gang. Den findes nederst på fjernbetjeningens bagside. Udskiftning af batterierne i fjernbetjening Fjernbetjeningen bruger et CR2025, 3V lithium-batteri. 1. Tryk og hold batteri-frigørelsetappen i pilens retning. 2. Træk batteriholderen ud, og fjern de gamle batterier. 3.
Fjernbetjeningens virkningsafstand Set forfra (Højre højttaler) • Fjernbetjeningssensoren foran på enheden kan modtage signaler fra fjernbetjeningen indenfor en afstand på 5m, og en vinkel på 60°. • Bemærk venligst, at betjeningsafstanden kan variere alt efter, hvor meget lys der er i rummet. 30°...
Page 76
2. Bor 2 par parallelle huller (hver Ø 3-8mm afhængig af vægtypen) i væggen til hver højttaler. Tryk en dyvel (medfølger ikke) ind i hvert hul på væggen, hvis nødvendigt. Dyvel Solid væg (dvs. solid murstensvæg, solid beton, solid træ, solide trælægter) Indervæg, gipsvæg, lægter osv.
Tilslutninger Tilslutning af højtalerne Forbind højttalerkablerne til højttalerne (L & R). Sørg for at det røde kabel tilsluttes stikket “+” og det sorte kabel tilsluttes stikket “–” på begge højttalere. AUX-forbindelse Brug et 3,5 mm til RCA-stereokabel (medfølger ikke) / 3,5 mm til 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til at forbinde stikkene AUX IN og AUDIO OUT på...
• Hvis du ikke bruger enheden, kan du slukke helt for den, for at spare på strømmmen. • Strømadapteren og kablerne er kun beregnet til din JVC højttalerne. Strømadapteren og kablerne MÅ IKKE bruges til andre formål. Højttalerne set bagfra (R)
Generel betjening Standby / Tænd Når du først slutter enheden til stikkontakten, vil den være i Standby. på fjernbetjeningen, for at TÆNDE for enheden. Lysindikatoren blinker blå. • Tryk på • Tryk igen på knappen på fjernbetjeningen, for at stille enheden på standby. Strøm LED Indikator begynder at lyse rød.
® listen over Bluetooth enheder. 3. Vælg “SP-AT7” og indtast “0000” som er adgangskoden. Efter parring, lysindikatoren blinker blå. Hvis din Bluetooth®-enhed understøtter A2DP, kan du afspille musik via din enhed. For at afbryde Bluetooth® funktionen skal du skifte til en anden funktion på enheden, eller du kan deaktivere funktionen fra din Bluetooth®...
Vedligeholdelse Inden rengøring skal el-ledningen fjernes fra stikkontakten. • Rengør enheden ved at tørre kabinettet af med en let fugtet og fnugfri klud. • Brug ikke nogen form for rengøringsmidler der indeholder alkohol, salmiakspiritus eller slibende midler. • Sprøjt ikke med en aerosol på eller i nærheden af enheden. Gode råd Hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag til det.
Specifikationer Mærke Model SP-AT7 Strøm under standby < 0.5W Indgang til strømforsyning AC 100-240 V ~ 50-60 Hz Strømforbrug under brug 2 × 25 W rms Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (A2DP) Nettovægt 4.06 kg Mål 152 mm (B) × 23 mm (H) × 155 mm(D)
Page 84
Alle varemærker tilhører deres respektive ejere og alle rettigheder anerkendes. Produktet er distribueret og garanteret udelukkende af DSG Rental Ltd. "JVC" er et varemærke tilhørende JVC KENWOOD Corporation, der anvendes under licens af DSG Retail Ltd. (IB-SP-AT7-160412V1)