Download Print this page

Lea Todas Las Instrucciones; Mantenimiento - DeWalt DC305 Instruction Manual

Heavy-duty 36v cordless reciprocating saw

Advertisement

Available languages

Available languages

• No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando
requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo
de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
• Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el
riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.
• NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
• El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120
voltios). No intente utilizarlo con ningún otro voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
El cargador DC9000 está diseñado para cargar paquetes de baterías D
aproximadamente. Este cargador no requiere regulación y está diseñado para ser usado con
facilidad. Sencillamente coloque el paquete de baterías en la cavidad del cargador enchufado
y automáticamente el paquete se cargará.
Instrucciones de seguridad importantes para los
paquetes de baterías
ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instruc-
ciones incluidos con el cargador antes de utilizarlo.
Al solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el
voltaje. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad
entre los cargadores y los paquetes de baterías.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el
paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga
los procedimientos de carga detallados.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

• No incinere el paquete de baterías aunque tenga daños importantes o esté completa-
mente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman
paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos.
• No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que
hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
• Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmedi-
ato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos,
enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería contiene una
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
• El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respira-
toria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se
expone a chispas o llamas.
• Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores D
• NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la
temperatura puede llegar a o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o
construcciones de metal en verano).
ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del
paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que
haya recibido un golpe fuerte, o que se haya caído, que esté agotado o dañado de alguna
forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes
de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una
superficie estable en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con
paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser derribadas
fácilmente.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna
manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con
objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos,
etc. Transportar las baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería
entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos similares. TLas Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) prohíben concretamente transportar
baterías con fines comerciales o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de
mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y
bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)
que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indi-
ca que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su
vida útil ya fueron pagados por D
WALT.
E
La RBRC, en cooperación con D
WALT y otros usuarios de baterías, ha estable-
E
cido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de
iones de litio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos
naturales: devuelva las baterías de iones de litio usadas a un centro de mantenimiento autor-
izado D
WALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comu-
E
nicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías
agotadas.
RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.
Recomendaciones para el almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco, fuera de la luz solar directa y
de un exceso de calor o frío.
2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías ni el cargador. En condi-
ciones adecuadas, pueden ser almacenados durante 5 años o más.
Cargador
El paquete de baterías debe cargarse durante 1 hora en el cargador D
de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el cargador. Consulte el
gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los
cargadores y los paquetes de baterías.
Procedimiento de carga
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de
baterías.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. El cargador viene equipado con un
indicador de combustible con tres luces que titilarán según el estado de la carga del
paquete de baterías.
3. Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicarán que la carga ha finalizado. El
paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el
cargador.
de 0% a 33%
la 1º luz titila
de 33% a 66%
la 1º luz permanece encendida y la 2º luz titila
de 66% a 99%
la 1º y la 2º luz permanecen encendidas y la 3º titila
al 100%
la 1º, la 2º y la 3º luz permanecen encendidas
Diagnósticos del cargador
El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes
de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante la titilación conjunta de las tres
luces rojas en distintos patrones.
LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS
Cuando se utiliza con algunas fuentes de energía portátiles como generadores o fuentes que
convierten CD a CA, el cargador puede suspender temporalmente la operación. Las tres luces
rojas titilarán en forma conjunta con dos parpadeos rápidos seguidos de una pausa. Esto
indica que la fuente de energía está fuera de los límites.
BATERÍA AVERIADA
El cargador puede detectar una batería agotada o dañada. Las tres luces rojas titilarán en forma
conjunta con un parpadeo rápido. La batería no volverá a cargar y debe devolverse a un
centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado..
CARGADOR AVERIADO
El cargador detectará si no está funcionando adecuadamente. Las tres luces rojas titilarán en
forma conjunta con un parpadeo rápido seguido de un parpadeo largo. El cargador no
volverá a funcionar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación
para su reciclado.
DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente
cargado. Este cargador posee un modo de sintonización automático que iguala o equilibra las
células individuales del paquete de baterías para que funcione al máximo de su capacidad. Los
paquetes de baterías deben ajustarse semanalmente o siempre que la batería no suministre la
misma cantidad de potencia. Para utilizar el modo de sintonización, coloque el paquete de
baterías en el cargador y déjelo como mínimo durante 8 horas.
Notas importantes sobre la carga
1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se
carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO
cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C
(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en
el paquete de baterías.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Ésta
es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete
de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un
ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando
usted apaga la luz.
WALT en una hora
E
WALT.
E
WALT Asegúrese
E
c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el
cargador al centro de mantenimiento local.
4. Cuando el paquete de baterías no produce energía suficiente para las tareas que
previamente realizaba con facilidad, se debe recargar. NO CONTINÚE con el uso en estas
condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de
baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de
naturaleza conductora entre los que se incluyen, si bien no de manera taxativa, la lana de
acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre
desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la
cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el
cargador.
PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja
protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
Componentes (Fig. 1)
A. Botón de bloqueo
B. Interruptor disparador
C. Palanca de liberación de la
abrazadera de la hoja
Interruptor (Velocidad variable) (Fig. 2)
BOTÓN DE BLOQUEO E INTERRUPTOR DISPARADOR
Su sierra está equipada con un botón de bloqueo (A).
Para trabar el interruptor disparador, presione el botón de bloqueo como se muestra en la
Figura 2. Cuando transporte o almacene la herramienta, trabe siempre el interruptor disparador
(A) para evitar el arranque accidental. El botón de bloqueo está pintado de color rojo para indicar
que el interruptor está destrabado.
Para destrabar el interruptor disparador, presione el botón de bloqueo como se muestra en
la Figura 2. Para ENCENDER el motor, tire del interruptor disparador. Para APAGAR el motor,
libere el interruptor disparador.
NOTA: Esta herramienta no permite bloquear el interruptor en la posición ON (Encendido) y nunca
debe bloquearse en esta posición de ninguna otra forma.
El interruptor disparador de velocidad variable le brindará más versatilidad. Cuanto más oprima el
disparador, mayor será la velocidad de la sierra.
PRECAUCIÓN: Se recomienda utilizar muy baja velocidad solamente para comenzar a
realizar un corte. El uso prolongado a muy baja velocidad puede dañar la sierra.
Instalación y extracción del paquete de baterías
(Fig. 3, 4)
NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado.
PRECAUCIÓN: : Asegúrese de que el botón de bloqueo (A) esté trabado para evitar el
accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería.
Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herramienta, , alinee la base de la
herramienta con los rieles dentro del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterías
en el mango con firmeza hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar (Fig. 3).
Para retirar el paquete de baterías de la herramienta, presione el botón de liberación (F) y
empuje con firmeza el paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta. Insértelo
en el cargador (Fig. 4) como se describe en la sección de este manual relacionada con el
cargador.
Instalación y extracción de la hoja (Fig. 5, 6)
Están disponibles hojas de diferentes longitudes. Utilice la hoja adecuada para la aplicación.
La hoja debe tener al menos 88,9 mm (3-1/2") de largo y durante el corte debe extenderse más
allá de la zapata y el espesor de la pieza de trabajo. No utilice hojas de sierra caladora con
esta herramienta.
ADVERTENCIA: Peligro de corte. Si durante el corte la hoja no se extiende más allá de la
zapata y la pieza de trabajo, se puede romper (Fig. 5). Esto puede aumentar el riesgo de lesiones
personales además de los daños en la zapata y en la pieza de trabajo.
PRECAUCIÓN: Peligro de corte. Trabe el interruptor disparador y desconecte el paque-
te de baterías de la herramienta antes de realizar ajustes, cambiar accesorios, reparar o
mover la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender
la herramienta en forma accidental.
PARA INSTALAR LA HOJA EN LA SIERRA
1. Abra la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja (C) (Fig. 6).
2. Inserte el vástago de la hoja desde el frente.
3. Cierre la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja.
NOTA: La hoja se puede instalar en cuatro posiciones como se muestra en la Figura 10.
PARA RETIRAR LA HOJA DE LA SIERRA
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemadura. No toque la hoja inmediatamente después de
usarla. El contacto con la hoja puede ocasionar lesiones personales.
1. Abra la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja (C).
2. Retire la hoja.
Corte con la hoja en posición horizontal (Fig. 7)
Su sierra puede o no estar equipada con una abrazadera de hoja para realizar cortes en posi-
ción horizontal. Instalar una hoja en posición horizontal permite cortar cerca de pisos, paredes
o techos cuando el espacio es limitado. Asegúrese de que la zapata esté presionada contra la
estructura para evitar el retroceso.
Zapata ajustable (Fig. 8)
PRECAUCIÓN: Peligro de corte. Trabe el interruptor disparador y desconecte el paque-
te de baterías de la herramienta antes de realizar ajustes, cambiar accesorios, reparar o
mover la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar
la herramienta en forma accidental.
Su sierra puede o no estar equipada con una zapata ajustable. La zapata se ajustará para lim-
itar la profundidad del corte. Sujete la sierra con la parte inferior hacia arriba. Presione el botón
en el mango y deslice la zapata hacia afuera hacia una de las tres posiciones y libere el botón.
PRECAUCIÓN: Peligro de corte. Para evitar la pérdida del control, nunca utilice la her-
ramienta sin la zapata.
Corte (Fig. 9)
ADVERTENCIA: Cuando opere esta herramienta, use siempre protección para los ojos
que cumpla con la norma ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Tenga extrema precaución al realizar cortes en dirección al operador. Al c
ortar, sujete siempre con firmeza la sierra con ambas manos.
Antes de cortar cualquier tipo de material, asegúrese de que esté firmemente sujeto o fijo para
evitar el deslizamiento. Coloque la hoja ligeramente contra la pieza que desea cortar, encienda
el motor de la sierra y permita que ésta alcance la máxima velocidad antes de aplicar presión.
Siempre que sea posible, la zapata de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material
que desea cortar. Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimizará el daño a la hoja. Cualquier
corte que ejerza presión sobre la hoja, como los cortes angulares o los calados, incrementa el
potencial de vibración, retroceso y rotura de la hoja.
ADVERTENCIA: Tenga especial cuidado al cortar en lugares altos y preste mucha atención
a los cables altos que pueden estar ocultos. Prevea el trayecto de la caída de las ramas y los
desechos con anticipación.
ADVERTENCIA: Inspeccione el sitio de trabajo en busca de cañerías de gas, cañerías de
agua o cables eléctricos ocultos antes de realizar cortes a ciegas o rebajados. Si no cumple
con esta indicación, podrían producirse explosiones, daños en la propiedad, descargas
eléctricas o lesiones personales graves.
CORTES AL RAS (FIG. 11)
El diseño compacto de la caja del motor de la sierra y la caja del eje permite realizar cortes
cerrados en pisos, esquinas y otras áreas difíciles.
CORTES INTERNOS/REBAJADOS EN MADERA SOLAMENTE (FIG. 12)
El paso inicial para realizar un corte interno/rebajado es medir el área de la superficie que desea
cortar y marcarla claramente con un lápiz, tiza o punzón. Utilice la hoja adecuada para la
aplicación. La hoja debe tener al menos 88,9 mm (3-1/2") de largo y durante el corte debe
extenderse más allá de la zapata y el espesor de la pieza de trabajo. Inserte la hoja en la
abrazadera de la hoja.
A continuación, incline la sierra hacia atrás hasta que el borde inferior de la zapata esté sobre la
superficie de trabajo y la hoja limpie la superficie. Ahora encienda el motor y permita siempre que
la hoja alcance la velocidad máxima. Sujete el mango con firmeza y comience con un balanceo
lento, intencional y hacia arriba con el mango de la sierra. La hoja comenzará a introducirse en
el material. Siempre asegúrese de que la hoja atraviese completamente el material antes de
continuar un corte interno.
NOTA: En áreas donde la visibilidad de la hoja sea limitada, utilice el borde de la zapata de la
sierra como guía. Las líneas para cualquier corte determinado deben extenderse más allá del
borde del corte que desea realizar.
CORTES EN METAL (FIG. 13)
Esta unidad posee diferentes capacidades de corte de metal según el tipo de hoja que se
utilice y el metal que deba cortarse. Utilice una hoja fina para metales ferrosos y una hoja más
gruesa para materiales no ferrosos. En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con
madera ambos lados de la pieza. De esta forma garantizará un corte limpio sin exceso de
vibración o rotura del metal. Siempre recuerde no forzar la hoja de corte ya que esto reduce la
vida útil de la hoja y causa daños costosos.
NOTA: En general se recomienda que, al realizar cortes en metal, distribuya una película
delgada de aceite u otro lubricante a lo largo de la línea por delante del corte de la sierra
para facilitar la operación y prolongar la duración de la hoja.

MANTENIMIENTO

Limpieza
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de
CA antes de limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador, se
puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra
solución de limpieza.
D. Zapata
E. Mango de mano
F. Botón de liberación de la batería

Advertisement

loading