DeWalt D25481 Original Instructions Manual

DeWalt D25481 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for D25481:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D25481
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25481

  • Page 1 D25481 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (‫العربية: (مترجم عن التعليمات ال أ صلية‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure A A ‫شكل‬ Figure B Figure C B ‫شكل‬ C ‫شكل‬...
  • Page 4 Figure D D ‫شكل‬ Figure E E ‫شكل‬...
  • Page 5 English HEAVY-DUTY ROTARY HAMMER D25481 Congratulations! General Power Tool Safety Warnings You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough WARNING: Read all safety warnings and all product development and innovation make D WALT one of the instructions. Failure to follow the warnings and most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6 English account the working conditions and the work to be of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
  • Page 7: Electrical Safety

    English 1 Rotary Hammer wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control. 1 Side handle WARNING: We recommend the use of a residual current 1 Instruction manual device with a residual current rating of 30mA or less. •...
  • Page 8: Overload Clutch

    English Active Vibration Control Inserting and Removing SDS Bits (Fig. C) 1. Pull back the locking sleeve     and insert the bit shank. The For best vibration control, hold the tool as described in Proper bit shank must be clean. Hand Position.
  • Page 9: Protecting The Environment

    English WARNING: symbol Mode Application • Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids (benzine, alcohol, etc.). Rotary Drilling Dry diamond coring • Do not mix or stir inflammable liquids labelled accordingly. Rotary MAINTENANCE Drilling into concrete and masonry hammering Your D WALT power tool has been designed to operate...
  • Page 10: Fiche Technique

    FRAnçAis PERCEUSE À PERCUSSION INDUSTRIEL D25481 Félicitations ! Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de AVERTISSEMENT : lire toutes les directives et WALT, le partenaire privilégié...
  • Page 11: Sécurité Individuelle

    FRAnçAis d ) Après utilisation, ranger les outils électriques hors f ) Si on ne peut éviter d’utiliser un outil électrique en de portée des enfants et ne permettre à aucune milieu humide, utiliser un circuit protégé par un personne non familière avec son fonctionnement (ou dispositif de courant résiduel (RCD).
  • Page 12: Sécurité Électrique

    FRAnçAis • Maintenez toujours fermement l’ o util. Ne tentez pas d’utiliser • Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé. cet outil sans le tenir à deux mains. Il est recommandé de Sécurité électrique toujours utiliser la poignée latérale. L’utilisation de cet outil à Le moteur électrique a été...
  • Page 13: Utilisation Prévue

    FRAnçAis Étiquettes sur l’appareil plus confortable et plus longue et prolonge la durée de vie de la machine. On trouve les diagrammes suivants sur l’outil : Le marteau ne nécessite qu’une pression suffisante pour enclencher le contrôle actif des vibrations. Une pression Lire la notice d’instructions avant toute utilisation.
  • Page 14 FRAnçAis Insertion et retrait des embouts SDS ATTENTION : n’utilisez jamais l’ o util en mode Perforation rotative ou Marteau rotatif si un embout de burinage (Fig. C) se trouve dans le porte-embout. Des blessures ou 1. Rétractez le manchon de verrouillage et insérez la tige de l’...
  • Page 15: Accessoires En Option

    FRAnçAis Accessoires en option adaptés. Suivez les recommandations figurant sur le trépan ou celles du fabricant pour l’utilisation de l’accessoire. AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux REMARQUE : N’utilisez que des trépans avec système de offerts par D WALT n’ont pas été testés avec ce produit, centrage intégral et assurez-vous que le régime (la vitesse) leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse.
  • Page 16 ‫ةيبرعلا‬ ‫مطرقا ةيتكسلر ذةت ةل أ دةء ةيبايي‬ D25481 ‫يشير المصطلح «أداة كهربائية» في التحذي ر ات إلى ال أ داة الكهربائية التي تعمل بالطاقة‬ !‫تهانلنا‬ ‫الكهربائية (مزودة بسلك كهربائي( أو ال أ داة الكهربائية التي تعمل بالبطارية (غير مزودة‬...
  • Page 17 ‫ةيبرعلا‬ ‫تالمس ملحق القطع مع السلك «الموصل كهربي ً ا» في جعل ال أ ج ز اء المعدنية‬ ‫تجنب مد يدك بعيد ً ا بالجهاز. حافظ على ثبات موضع قدمك والتوازن‬   ‫ه‬ .‫المكشوفة من ال أ داة ال آ لية «موصل كهربي ً ا» وتعريض المشغل للصعق الكهربائي‬ ‫طيلة...
  • Page 18 ‫ةيبرعلا‬ ‫تحذير: يجب تشغيل الوحدات بقدرة 721 فولت من خالل محول العزل‬ (‫أنبوب أمامي (طوق‬ ‫ال آ من من التعطل مع شاشة التأريض بين اللفات الرئيسية وغير‬ ‫قرص تحديد الوضع‬ .‫الرئيسية‬ ‫زر تحرير محدد الوضع‬ ‫في حالة استبدال السلك أو القابس في ال أ داة، يجب أن تتم عملية ال إ صالح من قبل مركز‬ ‫المقبض...
  • Page 19 ‫ةيبرعلا‬ ‫ال أ داة الخاصة بك مزودة بقرص تحديد الوضع‬ ‫ةيلقما وحامل ةيلقما‬ ‫لتحديد الوضع المناسب للتشغيل‬ .‫المطلوب‬ ‫تحذير: خطر الحرق. ارتد دائم ً ا قفا ز ات عند تغيير اللقمات. قد تصبح ال أ ج ز اء‬ ‫المعدنية المكشوفة في ال أ داة واللقمات ساخنة للغاية ثناء التشغيل. وقد‬ ‫مةدختسةلة‬...
  • Page 20 ‫ةيبرعلا‬ ‫ةيصلانا‬ WALT ‫تم تصميم ال أ داة الكهربائية‬ ‫ الخاصة بك للعمل خالل فترة زمنية طويلة مع‬D ‫أدنى حد من الصيانة. يعتمد التشغيل المرضي المتواصل على العناية المالئمة بال أ داة‬ .‫وتنظيفها بشكل ٍ منتظم‬ ‫تحذير: لتقليل خطر التعرض لال إ صابة الشخصية الجسيمة، قم بإيقاف‬ /‫تشغيل...
  • Page 23 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 24 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

Table of Contents