Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0 2 . 1 9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SANI 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SFA SANI 3

  • Page 1 0 2 . 1 9...
  • Page 2 Ø 1” / 32 (PVC) CERRADO ZAMKNOUT ” Ø ” / 22 Ø / 28 (PVC) (CPVC) FECHADO ÎNCHIS STÄNGD クローズ LUKKET CLOSED (CERRADO) (FERMÉ) See section 2.1 SANI 3 ® 9954 N°225 SANI3 082011-exe.indd 2 22/09/11 16:09 SANILUX ®...
  • Page 3 Sinon - 8071 N-225.qxp 19/04/10 12:15 Page 3 PAGE 3 SANI 3 ® P130 SFA SANIFLO 120 V - 60 Hz - 1/2 HP - 4,5 A - IP44 - 6,4 KG SANI 3 ® 9954 N°225 SANI3 082011-exe.indd 3...
  • Page 6 4.2 - DISASSEMBLY FOR LITTLE INTERVENTION 5.3 - SANI 3 FUNCTION CHECkUP IMPELLER ® As the unit is connected to the water and electrical supply, Invert motor to gain access to pump chamber at the base. it is important to check that the following actions have been Unclip pump cover plate from motor housing.
  • Page 7 AdVIcE PIPE SUPPORTS SOIL STACk CONNECTION All discharge pipe work must be All sanitary pipe work must be connected to the soil stack by an supported, in accordance with the pipe appropriate and approved connection. manufacturer’s recommendations. A “tee” or ”y” fitting as shown is Avoid dipping or trapping, which may cause the build up of residual “solids”...
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Check flush valve. Check and clean stops, and re-engages indefinitely. bowl. Faulty non-return check valve. non-return check valve. For SANI 3 , the motor turns with a Solid item has fallen into the grille of Clear object from grille area.
  • Page 9 LIMITED WARRANTY 2 Year Warranty from Date of Purchase Subject to the terms and conditions set out below, SFA-SANIFLO INC., (hereafter designated the as the Company) warrants that it will repair or replace the product or any of its component parts, at the Company’s discretion if it deems that the product or part it is defective or does not...
  • Page 10: Instalación

    - aumentar el Ø del conducto horizontal, • Insertar el fuelle en la salida horizontal del Este aparato cuenta con las últimas • La evacuación del aparato SFA debe innovaciones tecnológicas en materia acústica. acoplarse al bajante de las aguas residuales •...
  • Page 11 8489 BASE NOTICE BROY:5121 BASE NOTICE BROYEUR 3/11/09 11:56 Page 11 POSIBLES INTERVENCIONES PUESTA EN MARCHA Una vez efectuadas las conexiones eléctricas e hidráulicas, tirar una vez de la cadena ; el Algunas de las averías del triturador son menores. Puede usted areglarlas. aparato se pone en marcha automáticamente y Para ayudarle a diagnosticar el problema, ayúdese del diagrama siguiente.
  • Page 12 AVISO APOYO DE TUBERIA CONEXION A LA TUBERIA DE Toda la tuberia sanitaria de descarga DESAGUE debe ser asegurada y apoyada de Toda conexion de la descarga debe acuerdo con las recomendaciones de ser conectado al desague por una el fabricante. Es recomendado usar conexión apropiada y aprobada.
  • Page 13: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Garantía de dos años a partir de la fecha de compra Bajo reserva de las modalidades y condiciones indicadas a continuación, SFA-SANIFLO INC., (en adelante, la Compañía) le garantiza que reparará o reemplazará, según su voluntad, el producto o cualquiera de sus piezas que, en opinión de la Compañía, resulte defectuosa o no responda al...
  • Page 14: Installation

    2.2 - RACCORDEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Le système comprend trois composants principaux : SANI 3 : voir page 2 dessin 7b ® - L’ensemble broyeur-pompe qui se raccorde • Pour les raccordements aux entrées latérales de la cuve, à...
  • Page 15 Comme accessoire en option, nous recommandons Les ensembles broyeur-pompe du Groupe SFA s’utilisent l’installation d’un système d’alarme externe « SANIALARM » normalement uniquement pour évacuer les déchets humains, (monté sur le couvercle de l’appareil), qui avertit l’utilisateur en le papier hygiénique et l’eau.
  • Page 16 évacuée, vérifiez si l’eau du réservoir ne coule pas dans la cuvette, si l’eau ne retourne pas dans l’appareil parce que le 5.3 – CONTROLE DU SANI 3 TURBINE ® clapet anti retour a été mal posé, ou si le coude d’évacuation Retournez le moteur pour avoir accès au corps de pompe, à...
  • Page 17: Dépannage

    dÉPANNAgE ANCRAGE DE TUYAUX RACCORDEMENT À LA COLONNE DE Tous les tuyaux des installations sanitaires RENVOI doivent être ancres conformément aux Tout raccordement des tuyaux de vidange recommandations du fabricant pour les à la colonne de renvoi doit être fait avec un empêcher de pendre, car ils pourraient raccord approprié...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    (p.ex. utilise des tuyaux plus petits, ajoutez une courbe de tuyau). Retirez le corps étranger. Pour le SANI 3 , le moteur tourne mais fait Un corps solide est tombe dans la crépine Dégage l’objet coince dans la crépine.
  • Page 19 GARANTIE LIMITÉE Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après désignée comme la Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne 11.18...
  • Page 20 NOTES : 9954 N°225 SANI3 082011-exe.indd 20 22/09/11 16:09...

Table of Contents