Download Print this page

Instrucciones De Montaje - Siemens 5TC9774-5 Series Operating Instructions Manual

Electronic floor temperature controller

Advertisement

ES
Este termostato electrónico ha sido especialmente diseñado para el control de sistemas de calefacción electricos o por agua caliente, incluyen-
do sistemas de calefacción por suelo radiante o otras superficies radiantes.
Funcionalidad
El controlador mide, basado en los datos del sensor instalado en el suelo, la temperatura del suelo y la controla con una histéresis de appox.1K.
Con líneas de calefacción eléctrica debe tenerse cuidado de que no pueden sobrecalentar la superficie, incluso aunque estén activas de forma
continua.
Atención! Con superficies calefactadas que hayan sido diseñadas como asientos o que sirven como superficies especiales de almacenaje, debe
tenerse cuidado para asegurar que la temperatura de consigna no pueda llevar a riesgos para la salud o la inflamación de objetos. El rango de
consigna del equipo puede ser limitado mecánicamente usando un sistema debajo de la ruleta para prevenir que el usuario pueda fijar tempera-
turas de consigna demasiado altas.
El equipo está equipado con un interruptor de encendido/apagado que permite activar o desactivar el control. El estado activo de la salida de
calefacción está indicado mediante un LED rojo. El sistema se desactiva en caso de rotura o cortocircuito del sensor o que el sensor mida menos
de -15°C.
Al conectar fase de 230Vac al terminal
LED verde indica que el modo ECO esta activado.

Instrucciones de montaje

Una vez cableado el equipo y fijado a la caja en la pared sin su tapa, colocar el marco correspondiente y por ultimo fijar todo el conjunto con la
tapa que venía con el equipo. Para fijar el tornillo de la tapa debe usarse un destornillador PZ1 o T7.
En caso de desmontaje, primero debe retirarse la ruleta, debajo aparecerá un tornillo que debe ser retirado. Una vez hecho esto puede retirarse
el conjunto tapa + marco.
Por razones de seguridad debe asegurarse que sensores defectuosos pueden ser fácilmente reemplazados, el sensor tiene que instalarse en un
entubado protector. Cuando deba extenderse la longitud de cable del sensor el doble aislamiento debe ser doble en todos puntos de conexión
como indica la EN 60730-1.
Debe tenerse cuidad para asegurar que el cableado del sensor no transcurren en paralelo a cableados que lleven tensión de línea. Cuando el
cableado del sensor en paralelo con cables con tensión de línea no puede ser evitado, debe usarse un blindaje y conectar el blindaje a la masa
del sensor. Para obtener una buena distribución del calor en el suelo, el sensor debe estar colocado en una posición central entre dos conducto-
res calefactores. Con calefacción por agua caliente, deben usarse normalmente válvulas normalmente cerradas. Es posible que en algunos
casos deba instalarse un limitador de temperatura adicionalmente.
Limitación del rango de consigna
El rango de consigna puede ser limitado sacando las piezas que hay en la tapa detrás de la ruleta y ajustando los limites (pieza roja para el límite
máximo y pieza azul para el límite inferior). Luego las piezas deben volver a montarse sobre la ruleta y la ruleta sobre el equipo.
SV
Denna elektroniska 2-punkts regulator är specifikt utformad för att styra elektriska och varmvattenuppvärmningssystem, samt andra golvupp-
värmningsystem eller andra utjämningssystem med yttemperatur.
Funktionsbeskrivning
Regulatorn mäter den nuvarande golvtemperaturen genom datauppgifter som tillhandahålls från en golvinstallerad sensor och reglerar
temperaturen med en spänningsskillnad på cirka 1K.
Vid användning av elektriska värmeledningar måste man se till att de inte överhettar ytans struktur, även om de inte används kontinuerligt.
Varning! Med uppvärmda ytor som är avsedda för att sitta på eller som används för särskild magasinering, måste man tillse att den justerade
temperaturen inte leder till hälsorisker eller antändning av föremål. För att undvika för höga temperaturinställningar kan man begränsa
enhetens inställningsområde mekaniskt med hjälp av en särskild mekanism som finns under inställningsknappen (se avsnittet Begränsning av
inställningsområde).
Regleraren är utrustad med en AV/PÅ-knapp som tillåter dig att aktivera eller avaktivera styrfunktionerna. När värmesystemets status är
aktiverat lyser en röd lampa som installerats just för detta ändamål. Värmesystemet avaktiveras om det blir fel på sensorn eller kortslutning
samt i händelsen av att sensorn mäter en temperatur under -15 °C (vilket motsvarar sensorfel). När fasen ansluts till terminalen
regleraren den inställda värdet med cirka 5K. Den gröna lampan indikerar att energisparläget är aktiverat.
Monteringsanvisningar
Använd en PZ1 eller T7 skruvmejsel för att sätta fast höljets fästskruv. Öppna regulatorn genom att avlägsna inställningsknappen. När du gjort
det, använder du en skruvmejsel för att lossa den nu synliga skruven. Efter det tar du bort regulatorhöljet och ramen.
Av säkerhetsskäl samt för att försäkra lätt utbyte av defekta sensorer, bör sensorledningarna installeras i ett skyddsrör. Vid utläggning av
sensorledningarna bör dubbelisoleringen som krävs enligt EN 60730-1 även användas vid anslutningspunkterna. Var dock försiktig och
försäkra dig om att sensorledningarna inte läggs parallellt med strömförande ledningar eller kablar. Om parallell dragning inte kan undvikas
skall skärmade ledning användas och anslutas till sensorhöljet. För att uppnå en optimal värmefördelning över hela golvet bör sensorn placeras
centralt mellan två värmeledare. Använd helst slutna ventiler för vattenvärmda ytor. Det kan också bli nödvändigt att installera temperaturbe-
gränsare.
Begränsning av inställningsområde
Inställningsområdet kan begränsas genom att avlägsna stiftet som finns under inställningsknappen eller genom att justera inställningsstiften
vid behov (rött stift för högsta inställning och blått för lägsta). Efter det måste stiften kopplas in igen för att fastställa begränsningarna.
, el equipo ajusta la temperatura de consigna al modo ECO reduciendo el valor de consigna en 5K. El
Pin limitador para la
temperatura mínima
de consigna
Inställningstift för minimal
temperaturbegränsning
Pin limitador para la
temperatura máxima
de consigna
Inställningstift för maximal
temperaturbegränsning
, sänker

Advertisement

loading