Download Print this page
Bosch Professional GST 650 Original Instructions Manual

Bosch Professional GST 650 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GST 650:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 405 (2021.08) T / 57
1 609 92A 405
GST 650 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GST 650

  • Page 1 GST 650 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 405 (2021.08) T / 57 1 609 92A 405 en Original instructions Notice originale pt Manual original th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page Français ..........Page 10 Português ..........Página 15 ไทย ............หน้ า 21 Bahasa Indonesia........Halaman 27 Tiếng Việt ..........Trang 32 ‫83 الصفحة ..........عربي‬ ‫44 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (10) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 4 (12) (13) (14) (13) (15) (16) (16) (17) (17) (18) (19) (23) (20) (21) (20) (21) (22) 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 6 (16) Positioning cam Use suitable detectors to determine if utility lines are (17) Opening for positioning cam hidden in the work area or call the local utility com- 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Push the anti-splinter guard (12) into the base plate (5) power tool is used for other applications, with different ap- from below. plication tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 8 Insert the screw (13) along with When machining small or thin workpieces, always use the profiled plate (15) in the threaded hole and tighten the a stable base or saw table (accessory). screw. 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 10: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties mé- notice d’utilisation. talliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 12 électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Puissance débitée des procédures de travail. −1 Cadence de coupe à vide n 800–3 100 Amplitude de course Profondeur de coupe maxi 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 La came de positionnement (16) doit dans le même temps sibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières venir se loger dans l’ouverture (17) de la plaque de base. In- peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 14 à sa cadence de coupe maximale pendant environ l’échelle graduée se trouvant sur le bord intérieur de la 3 minutes afin de refroidir le moteur. plaque de base. Resserrez la vis de blocage (21). 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Português

    Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- com risco de explosão, nas quais se encontrem sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- líquidos, gases ou pós inflamáveis.
  • Page 16 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (22) Guia paralela com cortador circular Utilize a ferramenta elétrica exclusivamente com placa base. Ao trabalhar sem placa base existe o perigo de não conseguir controlar a ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 18 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – A seguir empurre a placa base (5) até ao batente no 1800 Cortes curvos apertados sentido da lâmina de serra (8). 2200 Cortes curvos – Reaperte o parafuso (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 20 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação ou uma mesa de serrar (acessório). deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar madeira, materiais de construção etc.
  • Page 21: ไทย

    Brasil ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ใ ห้ Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas ออกห่ า ง Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte การหั...
  • Page 22 ใช้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน และดึ ง ใบเลื ่ อ ยออกจากร่ อ งตั ด เมื ่ อ ใบเลื ่ อ ยหยุ ด 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (2) สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด – ในเหล็ ก กล้ า (ไม่ เ จื อ ) มม. (3) ปุ ่ ม ล็ อ คของสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 24 – ยึ ด สกรู   (13) กลั บ ให้ แ น่ น อี ก ครั ้ ง สามารถป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ผ ิ ว วั ส ดุ ล ุ ่ ย เป็ น ฝอยขณะเลื ่ อ ยไม้ แผ่ น 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ออกและเลื ่ อ นมาตราส่ ว นของแผ่ น นำเลื ่ อ ยแบบขนานเข้ า ใน ช่ อ งนำ (20) ในแผ่ น ฐาน ตั ้ ง ความกว้ า งการตั ด ที ่ ต ้ อ งการเป็ น Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 26 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 27: Bahasa Indonesia

    Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 28 Benda kerja dapat goyah atau sintetik, logam, pelat keramik dan karet. Perkakas ini cocok kehilangan kendali jika dipegang dengan tangan atau untuk pemotongan lurus dan melengkung dengan sudut ditahan dengan tubuh Anda. 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 – pada kayu yang sesuai dan hanya dengan sudut pemotongan 0°. Pelat – pada aluminium dasar (5) tidak boleh dipindahkan ke belakang untuk Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 30 Jika digunakan untuk waktu yang lama dengan jumlah kunci L (4). Lepaskan sekrup bersamaan dengan lis langkah yang rendah, perkakas listrik dapat menjadi sangat profil (15). panas. Lepaskan pisau gergaji dan biarkan perkakas listrik 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Jika mengerjakan benda-benda yang kecil atau tipis, Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan gunakan selalu permukaan yang stabil atau meja oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch gergaji (aksesori). resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 32: Tiếng Việt

    đảm các thiết bị mưa hay ở tình trạng ẩm ướt. Nước vào máy này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Đưa dụng cụ điện cầm tay của bạn đến thợ ra điện giật. chuyên môn để bảo dưỡng, chỉ sử dụng phụ Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 34 Kiểm tra lưỡi cưa có được bắt chắc vào. Lưỡi phụ tùng của chúng tôi. cưa gắn vào còn lỏng có thể rơi ra và gây thương tích. 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Hãy xoay đế dĩa (5) theo thước đo (14) tới vị trí hẹp mong muốn. Các góc mộng khác có thể điều 1800 đoạn cắt cong hẹp chỉnh bằng cách sử dụng thước đo góc. 2200 Đoạn cắt cong Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 36 đủ để đưa lưỡi cưa Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải vào. Gia công lỗ bằng máy phay hoặc dũa để lưỡi đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 37 Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 38 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ‫°. تراعی النصائح الخاصة بأنصال‬ ‫شطب مائل حتی‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ .‫المنشار‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ .‫السيطرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 40 ‫في الفوالذ )غير‬ – ‫استخدام واقية تمزق النشارة للنشر بالقرب من‬ (‫المسبوك‬ .‫الحواف‬ /‫زاوية القطع القصوى )يسار‬ ° ‫من أسفل في صفيحة‬ ‫اضغط واقية البرادة‬ (‫يمين‬ ‫القاعدة‬ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ EPTA‑Procedure 01:2014 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ‫المنشار وشغل العدة الكهربائية بعدد األشواط‬ ‫في جسم العدة الكهربائية. يجب أن تثبت كامة تحديد‬ .‫ دقائق تقريبا لتبريد العدة الكهربائية‬ ‫األقصی لمدة‬  ‫في نفس الوقت في الفتحة‬  ‫الموضع‬ ‫مع‬  ‫الخاصة بصفيحة القاعدة. أدخل اللولب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 42 ‫يكفي لتمرير نصل المنشار. عالج الثقب بواسطة فارزة‬ .‫قطع غيار‬ ‫أو مبرد، لكي تستطيع أن تسند نصل المنشار علی خط‬ ‫المغرب‬ .‫القص بتساطح‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫على الجهة المقابلة‬ ‫قم بتركيب لولب التثبيت‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫لمصد التوازي. قم بتحريك تدريج مصد التوازي عبر‬...
  • Page 43 ‫34 | عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 44 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 .‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 46 ‫چنانچه تیغه اره بطور‬ .‫اطمینان حاصل کنید‬ ‫شماره فنی‬ 3 601 EA8 0.. ‫محکم قرار نگرفته باشد، ممکن است بیرون‬ .‫افتاده و باعث جراحت شما شود‬ ‫انتخاب سرعت کورس حرکت‬ ● ‫توان ورودی نامی‬ 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫برش، نسبت به جنس قطعه کار به بهترین شکل‬ ‫برای تنظیم دقیق زاویه برش فارسی، صفحه پایه‬ – .‫تطبیق داده شود‬ ‫و‬ 0° ‫در سمت راست و چپ مجهز به نقاط جایگیری‬ ‫را مطابق با‬ ‫میباشد. صفجه پایه‬ 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 48 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ ‫بین دایره مورد ارهکاری، سوراخی ایجا کنید که برای‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫قرار دادن تیغه اره کافی باشد. سوراخ را با یک فرز‬ 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 50 T 144 D, ... U 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... U 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 52 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... U 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 3–65 T 1044 HP, ... Ø<16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 54 54 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 | 55 2 608 040 289 2 607 010 079 (5x) Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)
  • Page 56 56 | 1 609 92A 405 | (09.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (09.08.2021)