Page 1
Instruction de montage et d’utilisation Instruction for assembly and use Adoucisseur d'eau automatique Automatic water softener Automatyczny zmiękczacz wody Euromat 2 25-50-75 SE (volumétrique/volumetric/objętościowy) Sous réserves de modifications Subject to modifications Zmiany techniczne zastrzeżone bwt-group.com P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
Page 2
Instruction de montage et d'utilisation Instruction for assembly and use GB - Instruction de montage et d'utilisation - Instruction for assembly and use - Instrukcja montazu i obsługi P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
L' EUROMAT 2 est un adoucisseur d'eau à usage Si la pression du circuit est supérieure à 6 bars, installer domestique permettant de distribuer de l'eau adoucie un réducteur de pression en amont de l'installation pour à partir d'un réseau d'eau de ville. Un système de obtenir une pression de service d'environ 4 bars.
(fig.C-1). Terminer la programmation en appuyant sur la touche 2 L'EUROMAT 2 est protégé contre les coupures de (fig.C-T2), l'afficheur indique l'heure et les minutes du courant. Toutes les informations programmées telles que moment sur ligne supérieure ainsi que le cycle initial...
Page 5
Capacité échange en DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES : °f.m3 standard Capacité échange en Le marquage CE de cet EUROMAT 2 atteste de sa °dH.m3 standard conformité aux exigences de : la directive 2004/108/CE du 15/12/04 relative à Masse de sel par la compatibilité...
EUROMAT 2 is a water softener for domestic use, which order to obtain an operating pressure of approximately makes it possible to distribute softened water from a 4 bars. town water network. A system of residual total hardness The place of installation must be protected from frost,...
Page 7
REGULATORY DISPOSITIONS : ready to produce softened water. Check the count of the control box by opening a draw- The EC labelling of this EUROMAT 2 attests its conformity off point downstream (cycle display) (fig.C-1) (allow at to the requirements of : least 1 litre to flow).
Page 8
Volume of resin in litres Exchange capacity in °f.m3 standard Exchange capacity in °dH.m3 standard Weight of salt per regeneration in kg Utilisation output 0.35 0.35 0.35 in m3/h minimum Nominal output in m3/h P0011049 ind.1 du 16/10/2012 EUROMAT 2...
Page 9
EUROMAT 2 jest urządzeniem zmiękczającym wodę na wykonanym na instalacji ściekowej. Minimalna średnica cele bytowo-gospodarcze w gospodarstwie domowym. odpływu 50 mm. System regulacji twardości resztkowej pozwala na W razie potrzeby, przy ciśnieniu roboczym powyżej 2,1 mieszanie części wody zmięczonej, przeznaczonej do bar, wąż...
Page 10
To połączenie również wykonywane jest za Jeśli po podłączeniu do zasilania elektrycznego na pomocą pierścieni. wyświetlaczu pojawia się “00000” musi zostać wpisany Zasilanie elektryczne zmiękczacza EUROMAT 2 realizo- ogólny kod „12120” (przy użyciu klawiszy 3 i 4). wane jest poprzez podłączenie do standardowego gniazda usytuowanego możliwie...
Page 11
T3 i przytrzymaniu go przez 5 sek. - symbol znika. Maksymalne ciśnienie: 6 bar (statyczne) Zmiękczacz EUROMAT 2 wyposażony został w specjalną baterię litową o przedłużonej żywotności, dzięki której Minimalne ciśnienie: 1,5 bar (dynamiczne) wszystkie zaprogramowane informacje, takie jak czas Minimalny przepływ...
Need help?
Do you have a question about the Euromat 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers