for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed
over to the new owner in the event of sale.
aprilia WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Page 1
APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised aprilia Dealer or Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
Page 3
Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Vooronderstelling............... 10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 13 Warme onderdelen..............13 Coolant..................13 Koelvloeistof................13 Used engine oil and gearbox oil..........14 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........14 Brake and clutch fluid...............
Page 6
Opening the saddle..............47 Die sitzbank................... 47 Glove/tool kit compartment............48 Zadel openen................47 Identification................. 49 Documentenvakje/gereedschapskit........... 48 USE....................51 Identificatie..................49 Checks..................52 GEBRUIK..................51 Refuelling..................55 Controles..................52 Front fork adjustment..............56 Tanken................... 55 Clutch lever adjustment............... 57 Regulering voorvorken..............
Page 7
Front and rear disc brake............. 111 Afstellen van het stationair toerental..........110 Periods of inactivity..............114 Schijfrem voor en achter..............111 Cleaning the vehicle..............116 Stilstand van het voertuig............... 114 Transport..................120 Reinigen van het voertuig.............. 116 Transmission chain..............122 Vervoer..................
Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TRACK USE.
Fuel Brandstof CAUTION LET OP THE FUEL USED TO POWER INTER- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN LY FLAMMABLE AND MAY BE EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
Page 12
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. AVOID SPILLING FUEL OFF THE FILL- VERMIJDT BOVENDIEN HET UIT- ER AS IT MAY CATCH FIRE IN CON- STROMEN VAN BRANDSTOF UIT DE TACT WITH THE ENGINE HOT SUR- KLEP, OMDAT HIJ KAN VLAM VAT- FACES.
Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been switched off.
TAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO POSITIES DIE BEREIKBAAR ZIJN ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT. VOOR DIEREN, DIE ER ZOUDEN VAN KUNNEN DRINKEN. KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- DREN BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN DO NOT REMOVE THE RADIATOR CAP WHEN THE ENGINE IS STILL VERWIJDER DE RADIATORDOP NIET HOT.
OIL RECYCLING COMPANY OR THE BRUIKTE OLIES DOOR SUPPLIER. LEVERANCIER. DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE EN- LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU. VIRONMENT BUITEN BEREIK VAN KINDEREN KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- HOUDEN DREN Brake and clutch fluid Rem- en koppelingsvloeistof Brake and clutch fluid Rem- en koppelingsvloeistof...
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu CAUTION LET OP THE BATTERY ELECTROLYTE IS DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CON- GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT TAINS SULPHURIC ACID, IT CAN MET DE HUID KAN HET BRANDWON- CAUSE BURNS WHEN IN CONTACT...
BATTERY RELEASES EXPLOSIVE DRINKEN, DAARNA MAGNESIUM- GASES; KEEP AWAY FROM MELK OF VEGETALE OLIE DRINKEN, FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAAD- ANY OTHER HEAT SOURCES. EN- PLEGEN. DE ACCU VERSPREIDT EX- SURE ADEQUATE VENTILATION PLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS WHEN SERVICING OR RECHARGING UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN THE BATTERY.
Reporting of defects that Communicatie van de affect safety defecten die invloed hebben op de veiligheid GENERAL PRECAUTIONS AND IN- FORMATION ALGEMENE VOORZORGSMAATRE- When repairing, dismantling and reas- GELEN EN INFORMATIE sembling the vehicle follow the recom- Wanneer men de herstelling, de demon- mendations reported below carefully.
Page 19
AND/OR NOISE: OTHERWISE, THEY DRAAIEN, ZONDER WRIJVINGEN EN/ NEED TO BE REPLACED. OF LAWAAI, ANDERS MOETEN ZE VERVANGEN WORDEN. • • Only use ORIGINAL Aprilia Gebruik enkel ORIGINELE RE- SPARE PARTS. SERVEONDERDELEN van • Comply with lubricant and con- aprilia.
Page 20
• • When tightening nuts and Smeer de delen (wanneer mo- screws, start either from the gelijk) vooraleer men ze mon- components with the largest di- teert. • ameter or from the innermost Bij het sluiten van de bouten en components, proceeding diago- de moeren, begint men met die- nally.
Page 21
buitenkant gericht (zichtbare kant). ELECTRIC CONNECTORS ELEKTRISCHE CONNECTORS Electric connectors must be disconnec- De elektrische connectors moeten als ted as described below; failure to comply volgt worden losgemaakt, het niet res- with this procedure causes irreparable pecteren van deze procedure leidt tot on- damages to both the connector and the herstelbare schade aan de connector en cable harness:...
Page 22
N.B. DE TWEE CONNECTORS KUNNEN MAAR OP EEN WIJZE INGEBRACHT WORDEN, PLAATS ZE IN DE JUISTE RICHTING OP DE KOPPELING. TIGHTENING TORQUES SLUITINGSKOPPELS CAUTION LET OP DO NOT FORGET THAT THE TIGHT- VERGEET NIET DAT DE SLUITINGS- ENING TORQUES OF ALL FASTEN- KOPPELS VAN ALLE BEVESTIGINGS- ELEMENTS WHEELS,...
11. Gear shift lever ten/open) (in landen waar voor- 12. Side stand zien) 13. Horn 9. transmissieketting 14. Passenger handhold seat strap 10. Linker voetensteun bestuurder 15. Rider saddle (met veer, steeds open) 16. Air filter 11. Commandohendel voor het 17.
Page 29
02_03 Legende 1. Schakelaar van de ontsteking / 1. Ignition switch / steering lock stuurslot 2. Cold start lever 2. Hendel voor de koude start 3. Turn indicator switch 3. Schakelaar van de richtingaan- 4. Horn button wijzers 5. Light switch 4.
Setting the total and trip Istellen van de kilometerteller odometers (02_06, 02_07, en dagteller (02_06, 02_07, 02_08, 02_09) 02_08, 02_09) TOTAL ODOMETER (ODO) HODOGRAM TOTAAL (ODO) The displayed data indicate the total dis- Het gegeven dat wordt weergegeven op tance travelled by the vehicle. het display duidt de totaal afgelegde af- stand van het voertuig aan.
Page 32
PARTIAL ODOMETER (TRIP II) HODOGRAM PARTIEEL (TRIP II) When the TRIP I function is displayed Met weergave van de functie TRIP I en and the SET B button is briefly pressed, door kort te drukken op de knop SET B the display shows the data related to the geeft het display het gegeven van de TRIP II function: trip partial distance cal-...
Control buttons (02_10, 02_11, Commandoknoppen (02_10, 02_12) 02_11, 02_12) SET B (1) button: Knop SET B (1): • • briefly pressed: changes the kort drukken: omschakeling van functions. de functies. SET A (2) button: Knop SET A (2): • • pressed for a long time (for more lang drukken (langer dan drie than three seconds): performs...
Page 34
After the initial check, all instruments im- Na de begincheck duiden alle instrumen- mediately show the current value of the ten ogenblikkelijk de actuele waarde van measurements detected. de gemeten grootheden aan. The standard indications displayed are: De standaard instellingen die worden weergegeven op het display, zijn de vol- •...
Advanced functions (02_13) Geavanceerde functies (02_13) KILOMETRES / MILES SELECTION SELECTIE VAN KILOMETERS OF During the first five seconds from the bat- MIJL tery start up with the "key on", with the SET A (2) and SET B (1) buttons pressed, Tijdens de eerste vijf seconden na de it is possible to switch the measure unit koppeling van de accu, met de sleutel op...
LOCK: The steering is locked. It is not LOCK: Het stuur is geblokkeerd. Het is possible to start the engine or switch on niet mogelijk om de motor te starten en the lights. The key can be extracted om de lichten te activeren. Het is mogelijk om de sleutel te verwijderen.
• Remove the key. Horn button (02_16) Drukknop claxon (02_16) Press it to activate the horn. De akoestische melder wordt in werking gesteld door op de drukknop te drukken. 02_16 Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_17) (02_17) Move the switch to the left, to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn;...
Gear pedal (02_18) Versnellingspedaal (02_18) It is possible to adjust the position of the De positie van de hendel voor het scha- gearbox lever as follows. kelen kan als volgt geregeld worden. • • Loosen the screw (1). Los de bout (1). •...
Start-up button (02_20) Startknop (02_20) When the starter button is pressed, with Wanneer op de startknop wordt gedrukt, the key switch on KEY-ON position, the met de sleutelschakelaar op KEY-ON, starter motor spins the engine. doet de startmotor de motor draaien. 02_20 Manual starter control (02_21) Commando van de manuele...
Page 40
CAUTION LET OP FIRE HAZARD. BRANDGEVAAR. ALLOW ENGINE AND EXHAUST SI- WACHT TOT DE MOTOR EN DE KNAL- LENCER TO COOL OFF. DEMPER VAN DE UITLAAT VOLLEDIG AFGEKOELD ZIJN. FUEL VAPOURS ARE HARMFUL TO HEALTH. DE BRANDSTOFDAMPEN ZIJN SCHA- DELIJK VOOR DE GEZONDHEID. BEFORE ANY OPERATION, MAKE SURE THAT THE ROOM WHERE YOU CONTROLEER EERST OF HET LO-...
Page 41
• • Slide the cover paying attention Verwijder de bedekking door op to the hooks. te letten voor de koppelingen. 02_23 • • Working from both sides, un- Draai vanaf beide zijden de be- screw and remove the side fair- vestigingsbout van de zijplaat ing fixing screws.
SCHADE AAN DE MOTOR. THE MIXER RESERVOIR OR THE MIX- ER OIL PIPE GETS DETACHED, CON- WANNEER ER GEEN OLIE MEER TACT AN Official aprilia Dealer TO AANWEZIG IS IN DE MENGERTANK, HAVE THE SYSTEM PURGED. OF WANNEER DE OLIEBUIS VAN DE...
Page 43
DAMAGED IF IT RUNS WITH AIR IN Officiële Aprilia Dealer, DIE ZAL ZOR- THE MIXER OIL CIRCUIT. GEN VOOR DE ONTLUCHTING. DEZE HANDELING IS ABSOLUUT NOODZAKELIJK, OMDAT DE WERK- ING VAN DE MOTOR MET LUCHT IN DE INSTALLATIE VAN DE OLIE VAN...
Fairings (02_28, 02_29, 02_30) Stroomlijnpanelen (02_28, 02_29, 02_30) The following operations refer to one side of the vehicle, but apply to both. DE VOLGENDE HANDELINGEN BE- TREFFEN ÉÉN KANT VAN HET VOER- To refit the removed components accord- TUIG, MAAR ZIJN GELDIG VOOR BEI- ing to the instructions described, act fol- lowing the reverse order of the removal procedure.
Page 45
SIDE FAIRING REMOVAL VERWIJDERING ZIJPLAAT • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Remove the saddle. daard. • • Undo and remove the two Verwijder het zadel. • screws (1). Draai de twee bouten (1) los en •...
Page 46
neer ze uit de klemverbinding (10) worden gehaald. LOWER LUG REMOVAL VERWIJDERING VAN DE ONDERSTE PUNT • Rest the vehicle on its stand. • • Remove the fairing. Plaats het voertuig op de stan- • Remove the rivet (11). daard. •...
The saddle Die sitzbank Opening the saddle (02_31, Zadel openen (02_31, 02_32, 02_32, 02_33) 02_33) RIDER SADDLE REMOVAL VERWIJDERING VAN HET ZADEL VAN DE BESTUURDER • Rest the vehicle on its stand. • • Introduce the key in the saddle Plaats het voertuig op de stan- lock.
PASSENGER SEAT REMOVAL VERWIJDERING VAN HET ZADEL VAN DE PASSAGIER • Remove the rider saddle. • • By acting on the lever (1), close Verwijder het zadel van de be- the passenger saddle lock until stuurder. • it clicks. Door op de hendel (1) te han- •...
Identification (02_35, 02_36) Identificatie (02_35, 02_36) Write down the chassis and engine num- Het is een goede gewoonte om het fra- ber in the specific space in this booklet. menummer en het motornummer op de The chassis number is handy when pur- speciale plaats in dit boekje te schrijven.
Page 50
ENGINE NUMBER (countries where MOTORNUMMER (landen waar voor- available) zien) The engine number is stamped on the top Het motornummer is gedrukt op het bo- left part of the engine crankcase, near the venste deel van de carter van de motor chain pinion.
SONAL INJURY OR VEHICLE DAM- VAN DEZE HANDELINGEN KAN ERN- AGE. DO NOT HESITATE TO CON- STIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL Aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële Aprilia...
Page 53
RIDE CHECKS OORAFGAANDE CONTROLES Front and rear disc brake Check for proper operation. Check Voorste en achterste schijfrem Controleer de werking, de loze slag brake lever empty travel and brake van de commandohendels, het peil fluid level. Check for leaks. Check van de vloeistof en eventuele brake pads for wear.
Page 54
Clutch There must be approximately 10 - Stuur Controleer draaien 15 mm (0.40 - 0.60 in) free play at homogeen en vloeiend, en zonder the end of travel of the clutch lever. speling lossen ervan The clutch must function without gebeurt.
Lichten, controlelampen, Controleer de correcte werking van akoestische melder, schakelaars akoestische visuele van het achterste stoplicht en mechanismen. Vervang elektrische mechanismen lampjes of grijp in bij defecten. Refuelling (03_01) Tanken (03_01) To refuel: Voor het tanken handelt men als volgt: •...
VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE TO HAVE THE FRONT FORK OIL VAN DE VOORSTE VORK, WENDT CHANGED CONTACT AN Official apri- MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia lia dealer WHO WILL PROVIDE PRE- Dealer, DIE EEN ZORGVULDIGE EN CISE AND PROMPT SERVICE.
(raadpleeg de figuur). • Controleer de lege loop aan het CAUTION uiteinde van de hendel van de koppeling. TAKE YOUR SCOOTER TO AN aprilia • Herplaats de beschermingskap Official Dealer IF IT IS NOT POSSIBLE (2). TO OBTAIN A CORRECT CLUTCH AD-...
ZE MAG NIET PLATGEDRUKT ZIJN OF DE GAINE MAG NIET VERSLETEN ZIJN, EN DIT OVER DE VOLLEDIGE LENGTE. • • Lubricate the clutch wire fre- Smeer de kabel van de koppe- quently with suitable grease to ling regelmatig met een geschikt avoid early wear and corrosion.
Page 59
MEN DE BESTE PRESTATIES VAN HET VOERTUIG. For the first 500 km (312 miles) travelled, Voor de eerste 500 km (312 mijl), moet observe the following indications: men de volgende normen respecteren: During the first 100 km (62 miles) operate Tijdens de eerste 100 km (62 mijl) han- the brakes with caution to avoid rough delt men voorzichtig op de remmen, en...
Starting up the engine (03_05, Starten des motors (03_05, 03_06, 03_07) 03_06, 03_07) IN CASE OF A FAILURE IN THE BAT- IN GEVAL VAN EEN DEFECT VAN DE TERY OR A BUMP STARTER, THE ACCU 'DUWSTARTEN' CORRECT OPERATION OF THE VEHI- WORDT DE CORRECTE WERKING CLE AND THE RESPECT FOR THE VAN HET VOERTUIG EN HET RES-...
Page 61
FOR MORE THAN FIFTEEN SEC- ONDS. IF THE ENGINE FAILS TO START AF- OM EEN EXCESSIEF VERBRUIK VAN TER THIS TIME, WAIT TEN SECONDS DE ACCU TE VERMIJDEN, HOUDT AND PRESS THE STARTER BUTTON MEN DE STARTKNOP (3) NIET LAN- (3) AGAIN.
Page 62
• • Engage at least one brake lever Hou minstens één remhendel and do not accelerate until you geactiveerd, en geef geen gas set off. tot het vertrek. CAUTION LET OP DO NOT SET OFF SUDDENLY WHEN VERTREK NIET BRUUSK WANNEER THE ENGINE IS COLD.
Difficult start up (03_08, 03_09, Moeilijke start (03_08, 03_09, 03_10) 03_10) START-UP WITH FLOODED ENGINE STARTEN MET VERZOPEN MOTOR The engine may get flooded if the start- Wanneer men de startprocedure niet cor- up procedure is not properly carried out rect uitvoert, of wanneer er een exces- or there is excess fuel in the intake ducts.
If idle speed is not stable, twist the throttle Wanneer het regime van het minimum grip (3) slightly and frequently. toerental instabiel blijkt, handelt men op het gashandvat (3) met kleine en veel- If the engine does not start. vuldige rotaties. •...
Page 65
FREELY AND THE INSTRUMENT PAN- VAN HET STUUR EN HET ZICHT OP EL IS VISIBLE AT ALL TIMES. HET DASHBOARD NIET WORDEN GE- HINDERD. THIS VEHICLE HAS REMARKABLE DIT VOERTUIG BESCHIKT OVER EEN POWER AND SHOULD BE USED AANZIENLIJK VERMOGEN, EN MOET GRADUALLY AND WITH MAXIMUM GELEIDELIJK EN ZEER VOORZICH- CAUTION.
Page 66
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT THE STAND/S ARE COMPLETELY RE- MEN OF DE STANDAARD OF DE TRACTED TO THEIR POSITION. STANDAARDS VOLLEDIG INGE- KLAPT ZIJN. To set off: Om te vertrekken: • • Adjust the rear-view mirror an- Regel de inclinatie van de ach- gle correctly.
Page 67
idling, fully operate the clutch men de koppelingshendel (2) lever (2). volledig. • • Engage first gear by pushing the Schakel in de eerste versnelling gearshift lever (3) down. door de commandohendel van • Release the brake lever (press- de versnellingsbak (3) naar be- ed during start-up).
Page 68
• • Speed up by gradually twisting Verhoog geleidelijk aan de snel- the throttle grip (1) (Pos. B) heid door gradueel aan het gas- without exceeding the recom- handvat te draaien (1) (Pos.B), mended revs. To engage the zonder het aanbevolen toeren- second gear: tal te overschrijden.
Page 69
IN DIT GEVAL VULT MEN OLIE BIJ IN DE MENGER. Shifting from a higher to a lower gear, Het overgaan van een hogere naar een called "downshifting", is carried out: lagere versnelling, "terugschakelen" ge- noemd, wordt uitgevoerd: • When riding downhill and when •...
Page 70
• If necessary, pull the brake lev- dert men de snelheid van het ers gently and reduce speed. voertuig. • • Operate the clutch lever (2) and Activeer de hendel van de kop- lower the gearshift lever (3) to peling (2) en breng de coman- engage a lower gear.
Page 71
USING THE ENGINE TO KEEP THE KEL DE REMMEN OM HET VOERTUIG MOTORCYCLE STOPPED STIL TE LATEN STAAN. CAUSE THE CLUTCH TO OVERHEAT. WANNEER MEN DE MOTOR GE- BEFORE GETTING INTO A TURN, RE- BRUIKT OM HET VOERTUIG STIL TE DUCE SPEED OR BRAKE;...
Page 72
SHEETS MAY BECOME SLIPPERY ZAKEN, EN DUS HET VALLEN TOT WHEN IT RAINS. CROSS OVER THEM GEVOLG HEBBEN. WITH EXTREME CAUTION, RIDE LET OP VOOR EENDER WELK OB- CAREFULLY AND INCLINE THE VEHI- STAKEL OF VERANDERING VAN DE CLE THE LEAST POSSIBLE. GEOMETRIE VAN HET WEGDEK.
KAN MEN DE CONTROLE OVER HET VOERTUIG VERLIEZEN. Stopping the engine (03_14) Stoppen van de motor (03_14) CAUTION LET OP WHENEVER POSSIBLE, AVOID VERMIJD INDIEN MOGELIJK ROUGH BRAKING, SUDDEN DECEL- BRUUSK STOPPEN, ONVER- ERATION AND BRAKING IN EXCESS. WACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN.
• Tijdens een tijdelijke pauze moet er minstens één rem ge- activeerd worden. Parking (03_15) Parkeren (03_15) It is very important to select an adequate De keuze van de parkeerzone is zeer be- parking spot, in compliance with road sig- langrijk en moet de verkeerstekens en de nals and the guidelines described below.
PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- TIONS. TERST BRANDBAAR, EN KAN EX- PLOSIEF WORDEN IN BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN. DO NOT REST THE RIDER OR PAS- SENGER WEIGHT ON THE SIDE STAND. BELAST DE LATERALE STANDAARD NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN DE PASSAGIER.
TION; FOR THIS REASON, PAY SCHE UITLAAT TIJDENS HET GE- UTMOST ATTENTION AND DO NOT BRUIK ZEER HOGE TEMPERATUREN TOUCH IT UNTIL IT HAS COMPLETE- BEREIKT; LET DUS ZEER GOED OP LY COOLED DOWN. EN VERMIJD EENDER WELK CON- TACT, VÓÓR ZE HELEMAAL AFGE- KOELD IS.
CAUTION LET OP MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN BLE. HET VOERTUIG. SIDE STAND CHECK CONTROLE LATERALE STANDAARD The side stand (3) should rotate smoothly and free of obstacles. Carry out the fol- De rotatie van de laterale standaard (3) lowing checks: mag niet worden belet.
Page 78
NEVER leave the ignition key in the lock Laat de ontstekingssleutel NOOIT achter and always use the steering lock. Park op het voertuig, en gebruik steeds het the vehicle in a safe place such as a ga- stuurslot. Parkeer het voertuig op een rage or a place with guards.
Gearbox oil level (04_01, Versnellingsbak oliepeil 04_02) (04_01, 04_02) CHECK CONTROLE CAUTION LET OP PARK THE MOTORCYCLE ON SAFE PLAATS HET VOERTUIG OP EEN AND LEVEL GROUND. VASTE EN VLAKKE ONDERGROND. • • Stop the engine and let it cool off Leg de motor stil, en laat hem for at least ten minutes so that voor minstens tien minuten af-...
Page 81
RECT READING OF THE ENGINE OIL KAN HET ZIJN DAT MEN EEN FOUTE LEVEL. METING VAN HET PEIL UITVOERT. • • Working from the right side, un- Door te handelen langs de rech- screw and remove the screw ter kant: draai de bout (1) los, en (1).
Page 82
STIGE SCHADE KAN TOEBRENGEN. REPLACEMENT VERVANGING CAUTION LET OP THESE OPERATIONS ARE COMPLI- DEZE HANDELINGEN ZIJN ZEER IN- CATED AND RISKY. CONTACT AN GEWIKKELD EN GEVAARLIJK. U Aprilia Official Dealer. IF YOU ARE AD- MOET ZICH WENDEN TOT EEN Offici-...
EQUATELY TRAINED AND EXPERI- ele Aprilia Dealer, OF WANNEER U ENCED, REFER TO THE INSTRUC- EEN EXPERT OF GEKWALIFICEERD TIONS IN THE WORKSHOP BOOKLET BENT, KUNNEN DE AANDUIDINGEN AVAILABLE ALSO AT ANY Aprilia Of- IN DE HANDLEIDING VAN DE GARA- ficial Dealer.
Page 84
CONTACT PATCH TO INCLUDE A KEN DE ZIJKANTEN VAN DE BANDEN LARGER PORTION OF THE TYRE MEER, EN KAN HET ZIJN DAT DE SIDEWALLS. WHEN THIS IS THE BAND OP DE VELG SLIPT OF LOS- CASE, THE TYRE MIGHT SLIP ON OR KOMT, MET ALS GEVOLG DAT MEN BECOME DETACHED FROM THE DE CONTROLE OVER HET VOERTUIG...
Page 85
IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO VAN HET VERVANGEN, HERSTEL- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official LEN, ONDERHOUD EN BALANCEREN Aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP- TEN DUS UITGEVOERD WORDEN ERATIONS ABOVE. NEW TYRES MAY...
Spark plug dismantlement Demonteren van de bougie (04_03, 04_04) (04_03, 04_04) Demonteer periodiek de bougie, reinig ze Remove the spark plug regularly, clean van koolstofafzettingen, en vervang ze off carbon scales, and replace spark plug indien nodig. if necessary. Om de bougie te bereiken, handelt men To reach the spark plug: als volgt: •...
Page 87
• • Make sure the washer is in good Controleer de afstand tussen de conditions. Once the washer is elektroden met een diktemeter. fitted, finger screw the spark Deze afstand moet 0,5 mm plug to avoid damaging the (0.02 in) bedragen, regel de af- thread.
• • Place the spark plug tube cor- Plaats de pipet van de bougie rectly so that it does not get de- correct, zodat deze niet loskomt tached due to engine vibrations. door de vibraties van de motor. • • Refit the fuel tank.
04_07 Air filter cleaning (04_08, Reinigen van het luchtfilter 04_09) (04_08, 04_09) DO NOT USE SCREWDRIVERS OR HANDEL NIET MET SCHROEVEN- ANY OTHER ELEMENT ON THE FIL- DRAAIERS OF IETS ANDERS OP DE TER. FILTER ZELF. 04_08 • • Hold the air filter (1) and tap it Grijp de luchtfilter vast (1) en several times on a clean sur- klop hem meerdere keren uit op...
Page 90
CAUTION LET OP WHEN CLEANING THE FILTERING EL- TIJDENS DE HANDELINGEN VAN DE EMENT, MAKE SURE IT IS NOT DAM- REINIGING VAN HET FILTEREND AGED. ELEMENT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN SCHEUREN ZIJN. REPLACE THE FILTERING ELEMENT IF DAMAGED. IN HET OMGEKEERDE GEVAL MOET HET FILTERENDE ELEMENT WOR- DEN VERVANGEN.
BLE TO WEAR LATEX GLOVES. SCHOENEN TE GEBRUIKEN. TAKE YOUR SCOOTER TO AN OFFI- VOOR DE VERVANGING WENDT MEN CIAL aprilia DEALER TO HAVE COOL- ZICH TOT EEN OFFICIËLE aprilia DEA- ANT CHANGED. LER. De oplossing van de koelvloeistof be- Coolant solution is 50% water and 50% staat uit 50% water en 50% antivries.
antifreeze solution if needed (up to 60% men indien nodig een hogere concentra- max.). tie antivries toe (tot een maximum van 60%). Use distilled water in the coolant mixture to avoid damaging the engine. Voor de koeloplossing gebruikt men ge- destilleerd water, om de motor niet te beschadigen.
CAUTION LET OP PARK THE MOTORCYCLE ON SAFE PLAATS HET VOERTUIG OP EEN AND LEVEL GROUND. VASTE EN VLAKKE ONDERGROND. • • Make sure the vehicle is in a ver- Controleer of het voertuig verti- tical position. caal staat. • •...
Page 94
CAUTION LET OP COOLANT IS TOXIC IF INGESTED; DE KOELVLOEISTOF IS SCHADELIJK CONTACT WITH YOUR EYES OR SKIN WANNEER HET WORDT INGESLIKT; MAY CAUSE IRRITATION. IF THE FLU- HET CONTACT MET DE HUID EN DE ID GETS IN CONTACT WITH THE OGEN KAN IRRITATIES VEROORZA- EYES OR SKIN, RINSE REPEATEDLY KEN.
GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT. NOTE N.B. FOR REPAIRS, CONTACT AN aprilia VOOR DE HERSTELLING WENDT official Dealer. MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. Checking the brake oil level Controle van het oliepeil van (04_11, 04_12) de remmen (04_11, 04_12) N.B.
FRONT VOORAAN • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Turn the handlebar towards the daard. • left so that the fluid in the brake Draai aan het stuur zodat de fluid reservoir is parallel to the vloeistof in de tank van de rem- reservoir edge (1).
THESE OPERATIONS ARE COMPLI- DEZE HANDELINGEN ZIJN ZEER IN- CATED AND RISKY. CONTACT AN GEWIKKELD EN GEVAARLIJK. U Aprilia Official Dealer. IF YOU ARE AD- MOET ZICH WENDEN TOT EEN Offici- EQUATELY TRAINED AND EXPERI- ele Aprilia Dealer, OF WANNEER U...
Page 98
DANGEROUS SPILLS OF BATTERY UITSTROMINGEN VAN VLOEISTOF FLUID. DO NOT INVERT THE CON- UIT DE ACCU TE VERMIJDEN. DRAAI NECTIONS OF THE BATTERY LEADS. DE VERBINDINGEN VAN DE KABELS VAN DE ACCU NOOIT OM. CONNECT AND DISCONNECT THE BATTERY WITH THE IGNITION KEY VERBIND DE ACCU EN KOPPEL ZE SET TO KEY OFF.
PAY ATTENTION NOT TO TILT THE LET OP OM HET VOERTUIG NIET TE MOTORCYCLE EXCESSIVELY VEEL TE HELLEN, OM GEVAARLIJKE AVOID DANGEROUS SPILLS OF BAT- UITSTROMINGEN VAN VLOEISTOF TERY FLUID. UIT DE ACCU TE VERMIJDEN. Use of a new battery (04_13) Inwerkingstelling van een nieuwe accu (04_13) •...
CAUTION LET OP ALWAYS CONNECT THE BATTERY VERBINDT STEEDS DE ONTLUCH- BREATHER SO THAT SULPHURIC TING VAN DE ACCU, OM TE VERMIJ- ACID STEAM FROM THE BREATHER DEN DAT DE ZWAVELZUURDAMPEN DOES NOT CORRODE THE ELECTRI- DIE UIT DE ONTLUCHTING KOMEN CAL SYSTEM, PAINTED PARTS, RUB- DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE, DE BER COMPONENTS OR GASKETS.
PRODUCING GAS FOR A SHORT VAN DE LAADAPPARATUUR, OMDAT TIME. DE ACCU EEN KORTE PERIODE GAS BLIJFT PRODUCEREN. Long periods of inactivity Länger stillegen If the vehicle is inactive longer than fifteen Wanneer het voertuig inactief blijft voor days, it is necessary to recharge the bat- langer dan vijftien dagen, moet men de tery to avoid sulphation: accu opladen om sulfatatie te vermijden:...
Page 102
MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR TING OF EEN OVERBELASTING. IN OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CON- DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN SULT AN APRILIA Official Dealer. Officiële Aprilia Dealer. Check fuse (1) in case of failure or irreg- Wanneer men het niet of onregelmatig...
NOTE N.B. IF THE SPARE FUSE (2) IS USED, SUP- WANNEER MEN DE RESERVEZEKE- PLY ANOTHER OF THE SAME TYPE IN RING (2) GEBRUIKT, PLAATST MEN THE CORRESPONDING FITTING. EEN ANDERE GELIJKE ZEKERING IN DE SPECIALE ZIT. FUSE LAYOUT SCHIKKING VAN DE ZEKERINGEN 7.5A Fuse from battery to: Zekering 7,5 A van de accu naar: all the electric loads, except for the light...
Page 104
Deze handeling mag enkel uitgevoerd but only to facilitate replacement until worden om heen en terug te gaan naar finding or getting to an Aprilia Service een Aprilia Service Centrum om een Centre to buy a new bulb. nieuw lampje te kopen; het beschadigde lampje moet dus zo vlug mogelijk vervan- gen worden.
Page 105
• • Working from the rear side of the Door te handelen vanaf de ach- windshield, hold the bulb holder terkant van het kapje, grijpt men (4), pull and disconnect it from de lamphouder (4) vast, trekt the fitting. men er aan en verwijdert men •...
Page 106
LOW BEAM BULB LAMPJE VAN HET DIMLICHT • • Working from the rear right side Door te handelen vanaf de rech- of the windshield, remove the ter kant achteraan het kapje, connector (7). verwijdert men de connector (7). • • Turn the bulb holder (8) anti- Draai de lamphouder (8) in te- clockwise and remove it.
Headlight adjustment (04_19, Afstellen van de koplamp 04_20, 04_21) (04_19, 04_20, 04_21) For a quick check of the correct direction Voor een snelle controle van de correcte of the front light beams, place the vehicle richting van de lichtbundel vooraan, ten metres from a vertical wall and make plaats men het voertuig op tien meter af- sure the ground is level.
Page 108
In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale ment of the light beam: regeling van de lichtbundel: • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Working from the rear side of the daard.
Lampenset achter This vehicle has a LED taillight; have it De motor is uitgerust met een LED ach- replaced at an Aprilia Official Dealer. terlicht, dus voor de vervanging wordt aangeraden om zich te wenden tot een Officiële Aprilia Dealer.
For a more precise adjustment and for Regeling van het minimum toerental any other adjustment of the carburettor, contact an Aprilia Official Dealer. Alter- Voor een preciezere regeling en voor natively, if you are suitably experienced eender welke andere regeling van de car-...
Offi- en in the workshop manual, which may ciële Aprilia Dealer; wanneer u ervaring be acquired at the same Aprilia Official heeft en gekwalificeerd bent, kan u de Dealer. aanwijzingen volgen van de handleiding van de garage die kan aangeschaft wor- den bij de Officiële Aprilia Dealer zelf.
Page 112
The rear brake fluid reservoir is under the De vloeistoftank van de achterrem be- upper fairing, on the scooter right hand vindt zich onder de bovenbekleding, side. rechts van het voertuig. Frequently check the brake fluid level in Controleer regelmatig het peil van de the reservoir.
Page 113
To carry out a quick pad check: Voor het uitvoeren van een snelle con- trole van de slijtage van de pastilles: • Rest the vehicle on its stand. • • Visually inspect the area be- Plaats het voertuig op de stan- tween the brake callipers and daard.
LET OP CONTACT AN Official aprilia Dealer FOR REPLACEMENT. VOOR DE VERVANGING WENDT MEN 04_26 ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. Periods of inactivity Stilstand van het voertuig Take some measures to avoid the side Men moet enkele voorzorgsmaatregelen effects of not using the vehicle.
Page 115
• • Place a suitable support under Was en droog het voertuig. • the vehicle to keep both wheels Breng was aan op de gelakte off the ground. oppervlakken. • • Set the vehicle in a room with no Blaas de banden op. •...
Cleaning the vehicle (04_27, Reinigen van het voertuig 04_28) (04_27, 04_28) Reinig het voertuig regelmatig wan- Clean the motorcycle frequently if ex- neer het wordt gebruikt in de volgende posed to adverse conditions, such as: zones of condities: • • Air pollution (cities and industrial Atmosferische vervuiling (stad areas).
Page 117
CAUTION LET OP AFTER CLEANING YOUR MOTORCY- NADAT MEN HET VOERTUIG HEEFT CLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE GEWASSEN, KAN DE REMDOEL- TEMPORARILY AFFECTED DUE TO TREFFENDHEID TIJDELIJK MINDER THE PRESENCE OF WATER ON THE ZIJN DOOR DE AANWEZIGHEID VAN FRICTION SURFACES OF THE BRAK- WATER OP DE WRIJVINGSOPPER- ING CIRCUIT.
Page 118
te agressieve reinigingsmiddelen kan de oppervlaktebehandeling van deze onder- delen aantasten. TO CLEAN THE HEADLIGHTS USE A SPONGE SOAKED IN WATER AND MILD DETERGENT, RUBBING THE SURFACE GENTLY AND RINSING VOOR DE REINIGING VAN DE LICH- FREQUENTLY WITH PLENTY OF WA- TEN GEBRUIKT MEN EEN SPONS DIE TER.
Page 119
DO NOT USE ALCOHOL OR SOL- DAMP NIET OP DE VOLGENDE DE- VENTS TO CLEAN ANY RUBBER OR LEN: DE NAVEN VAN DE WIELEN, DE PLASTIC SADDLE COMPONENTS: COMMANDO'S OP DE RECHTER EN USE WATER AND MILD SOAP. LINKER KANT VAN HET STUUR, DE KUSSENTJES, DE REMPOMPEN, DE CAUTION INSTRUMENTEN EN DE INDICATO-...
CAUTION LET OP DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX BRENG OP HET ZADEL GEEN BE- ON THE SADDLE AS IT MAY BECOME SCHERMENDE WAS AAN OM TE VER- SLIPPERY. MIJDEN DAT HET GAAT SCHUIVEN. Transport Vervoer NOTE N.B. BEFORE TRANSPORTING THE VEHI- VOORALEER MEN HET VOERTUIG CLE, IT IS NECESSARY TO EMPTY VERVOERT, MOET MEN ZORGVUL-...
Page 121
WACHT ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN ZAL VERWIJDEREN. CAUTION LET OP FIRE HAZARD. BRANDGEVAAR. ALLOW ENGINE AND EXHAUST SI- WACHT TOT DE MOTOR EN DE KNAL- LENCER TO COOL OFF. DEMPER VAN DE UITLAAT VOLLEDIG AFGEKOELD ZIJN. FUEL VAPOURS ARE HARMFUL TO HEALTH. DE BRANDSTOFDAMPEN ZIJN SCHA- DELIJK VOOR DE GEZONDHEID.
NOTE N.B. TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia Dealer IF REQUIRED. INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. Transmission chain Transmissieketting This vehicle is equipped with a chain with Dit voertuig heeft een ketting met koppe- master link.
EXCESSIVE CHAIN SLACKENING EEN EXCESSIEVE LOSSING VAN DE MAY CAUSE IT TO COME OFF THE KETTING KAN ZE VAN HET RONDSEL PINION, WHICH IN TURN COULD DOEN KOMEN, EN EEN ONGEVAL OF CAUSE AN ACCIDENT OR SEVERE ERNSTIGE SCHADE AAN HET VOER- DAMAGE TO THE VEHICLE.
Regeling van de speling van de ketting FOR ANY TYPE OF OPERATION ON THE DRIVE CHAIN, PLEASE CON- VOOR ELKE HANDELING DIE MOET TACT AN Aprilia Official Dealer. IF UITGEVOERD WORDEN YOU ARE ADEQUATELY TRAINED TRANSMISSIEKETTING MOET MEN AND EXPERIENCED, REFER TO THE ZICH WENDEN TOT EEN Officiële...
VOORAL WANNEER MEN DROGE OF GOOD OPERATING CONDITIONS RE- VERROESTE DELEN OPMERKT. DE STORED. IF REPAIR IS NOT POSSI- SAMENGEDRUKTE AFGESLA- BLE, CONTACT AN Official Aprilia SCHAKELS MOETEN Dealer TO HAVE IT REPLACED. SMEERD WORDEN EN OPNIEUW IN WERKCONDITIES GEBRACHT WOR- DEN.
Page 126
THESE OPERATIONS ARE COMPLI- DEZE HANDELINGEN ZIJN ZEER IN- CATED AND RISKY. CONTACT AN GEWIKKELD EN GEVAARLIJK. U Aprilia Official Dealer. IF YOU ARE AD- MOET ZICH WENDEN TOT EEN Offici- EQUATELY TRAINED AND EXPERI- ele Aprilia Dealer, OF WANNEER U...
Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de ketting CAUTION LET OP BE EXTREMELY CAREFUL WHEN AD- JUSTING, LUBRICATING, WASHING WEES UITERST VOORZICHTIG BIJ AND REPLACING THE CHAIN. HET SMEREN EN WASSEN VAN DE KETTING. Lubricate the chain whenever necessary Smeer de ketting telkens als het nodig is and, at least, every 500 km (310.68 mi), en in ieder geval tenminste elke 500 km...
RS4 50 Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
Page 130
DIMENSIONS AFMETINGEN Maximum length 1,968 mm (77.48 in) Maximum lengte 1968 mm (77.48 in) Maximum width 760 mm (29.92 in) Maximum breedte 760 mm (29.92 in) Maximum height to the windshield 1,135 mm (44.68 in) Maximum hoogte tot de kap 1135 mm (44.68 in) Saddle height 818 mm (32.20 in)
Page 131
Electric starter Start Elektrisch Engine revs 1600 +/- 100 rpm Toerental van de motor 1600 +/- 100 toeren / min (rpm) Clutch multiple-disk, oil-bathed clutch with Koppeling multischijf in oliebad met manueel hand control on the left side of the commando op de linker kant van handlebar.
Page 132
GEAR VERSNELLINGSBAK Type mechanic, 6-speed gearbox with Type mechanisch met 6 versnellingen pedal on the engine left side which met pedaalcommando op de linker operates the selector with fork and kant van de motor, die de distribution drum. keuzeschakelaar met de vork en de distributietrommel activeert.
Page 133
CARBURETTOR CARBURATOR Quantity Aantal Model DELL'ORTO PHVA - 17.5 with Model DELL'ORTO PHVA - 17,5 met manual starter manuale starter FUEL SYSTEM VOEDING Fuel premium unleaded petrol as per Brandstof loodvrije superbenzine volgens DIN 51 607, minimum octane DIN 51 607, met een minimum rating of 95 (NORM) and 85 octaangehalte van 95 (N.O.R.M.) (NOMM).
Page 134
SUSPENSIONS OPHANGINGEN Front Hydraulic action telescopic fork Vooraan Telescopische vork with upside-down stems hydraulische functionering omgekeerde stangen Front wheel travel 110 mm (4.33 in) Verplaatsing van het voorwiel 110 mm (4.33 in) Rear Single hydraulic shock absorber Achteraan Hydraulische monoschokdemper Rear wheel travel 122 mm (4.80 in) Verplaatsing van het achterwiel...
Page 135
TYRES BANDEN Front - size 100 / 80 17'' Vooraan - maat 100 / 80 17'' Front inflation pressure - rider only 1.7 bar (170 kPa) (24.66 PSI) Vooraan spanning, enkel 1,7 bar (170 kPa) (24.66 PSI) bestuurder Front inflation pressure - rider + 1.8 bar (180 kPa) (26.11 PSI) Vooraan - spanning, bestuurder + 1.8 bar (180 kPa) (26.11 PSI)
ELECTRICAL SYSTEM LEKTRISCHE INSTALLATIE Battery 12 V - 4 Ah MF Accu 12 V - 4 Ah MF Fuses 7.5 A ZEKERINGEN 7,5 A Alternator 12V - 85W Generator 12V - 85W BULBS LAMPJES Low beam light - 12 V - 35 W H4 Dimlicht H8 - 12V - 35W High beam light...
Page 137
• • Phillips screwdriver Zeskansleutel van 10 mm (0.39 • A 4-mm (0.16 in) hexagonal- • head screwdriver Kruisschroevendraaier • • A 5-mm (0.197 in) Allen wrench Schroevendraaier met zeskant- • A toolkit pouch kop van 4 mm (0.16 in) •...
Scheduled maintenance table Tabel gepland onderhoud LET OP CAUTION BRANDGEVAAR. FIRE HAZARD. HOU BRANDSTOF EN ANDERE ONT- VLAMBARE STOFFEN VER WEG VAN FUEL OR ANY OTHER INFLAMMABLE ELEKTRISCHE ONDERDELEN. SUBSTANCES MUST NOT BE CLOSE TO ELECTRICAL COMPONENTS. VOORALEER MEN EENDER WELKE ONDERHOUDSHANDELING OF IN- BEFORE ANY MAINTENANCE OPER- SPECTIE UITVOERT OP HET VOER-...
Page 141
For servicing or technical advice, consult technisch voorbereid zijn. an Official aprilia Dealer for prompt and accurate service. Wanneer men assistentie of technisch advies nodig heeft, wendt men zich tot Ask your Official aprilia Dealer to test een Officiële Aprilia Dealer, die een...
Page 142
For this purpose, Aprilia offers a set of Daarom heeft Aprilia een serie van con- checks and maintenance services (for troles en onderhoudshandelingen tegen payment), which are included in the sum- betaling voorzien, die men vindt in het mary table shown on the following page.
Table of recommended Tabel aanbevolen producten products LET OP CAUTION REMVLOEISTOF: GEBRUIK ENKEL NIEUWE REMVLOEISTOF. MENG BRAKE FLUID: USE NEW BRAKE GEEN VERSCHILLENDE MERKEN OF FLUID ONLY. DO NOT MIX DIFFERENT TYPOLOGIEËN VAN OLIE ZONDER BRANDS OR TYPES OF OIL WITHOUT DE COMPATIBILITEIT VAN DE BASIS- CHECKING THEIR BASE COMPATI- STOFFEN...
Page 147
Product Description Specifications specifications may be used. SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 Synthetic fluid AGIP GREASE 30 Grease for steering bearings, pin seats and swinging arm AGIP FILTER OIL Oil for air filter sponge NEUTRAL GREASE OR PETROLEUM JELLY BATTERY POLES Neutral grease or petroleum jelly.
Page 148
Product Beschrijving Kenmerken vloeistof SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 AGIP GREASE 30 Vet voor de stuurinrichtingskussentjes, de zitten van de pinnen en de achtervork AGIP FILTER OIL Olie voor filters in spons NEUTRAAL VET OF VASELINE POLEN VAN DE ACCU Neutraal vet of vaseline AGIP CHAIN GREASE SPRAY aanbevolen voor KETTINGEN...
Page 152
Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures, voor het garanderen van de volledige betrouwbaarheid en de duur. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; Aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
Page 153
Het merk aprilia is eigendom van Piaggio & C. S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the RS4 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers