Drive Deluxe RTL12202KDR Manual

Drive Deluxe RTL12202KDR Manual

Bath bench with back
Table of Contents
  • Instrucciones de Ensamblaje
  • Precauciones Adicionales
  • Instructions de Montage
  • Ajustement de la Hauteur
  • Précautions Supplémentaires
  • Lifetime Limited Warranty
  • Garantía Limitada de por Vida
  • Garantie à Vie, Limitée

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

bath bench with back
banco para baño
con respaldar
banc de bain avec dossier

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Deluxe RTL12202KDR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive Deluxe RTL12202KDR

  • Page 1 bath bench with back banco para baño con respaldar banc de bain avec dossier...
  • Page 2: Additional Precautions

    assembly instructions adjusting leg height Remove contents from box. Before use, adjust height of each Lay seat upside down on a flat surface so the 4 leg leg to your specific needs, making receptacles are facing upward. sure all legs are at the same height. 3. Insert first leg into the leg receptacle by depressing When desired height is reached, push pin. When the leg is in place, the brass push lock legs into place by aligning pin will extend out and lock the leg in place buttons into proper holes, per (Figure 1). illustration. 4. Repeat Step 3 for the remaining 3 legs. To be sure legs are locked into Attach backrest to seat by inserting both back place by pushing down on or by support tubes into the back support receptacle on pulling legs. the seat. The bass push pins will snap out and lock the back support in place (Figure 2). additional precautions Inspect all parts for shipping damage before assembly. If there is shipping damage - DO NOT USE. Contact dealer/carrier for further instructions. 2. Make certain that the height adjusting snap buttons fully protrude through the same respective hole of each leg extension. This will ensure that the leg extensions are securely locked in position and an even height is achieved.
  • Page 3: Instrucciones De Ensamblaje

    instrucciones de ensamblaje ajustando la altura de la pata 1. Saque las partes de la caja. 1. Ajuste la altura de cada pata dependiendo 2. Coloque el asiento hacia abajo sobre una superficie de sus necesidades especificas antes de su plana de manera que los 4 receptáculos de las patas uso, asegúrese de que todas las patas estén hacia arriba. tengan la misma altura. Cuando logre la 3. Introduzca la primera pata dentro del receptáculo al altura deseada, asegure las patas en su presionar la clavija a presión. Cuando la pata esté lugar al alinear los botones con sus hoyos en su lugar, la clavija de latón se expandirá hacia correspondientes, como se muestra en la afuera y asegurará la pata en su lugar (Figura 1). ilustración. 4. Repita el paso 3 para las 3 patas restantes. 2. Presione las patas hacia abajo o jálelas para 5. Coloque el respaldo sobre el asiento al introducir asegurarse que las patas están bloqueadas los tubos del respaldo dentro de los receptáculos de en su lugar. soporte trasero ubicados sobre el asiento. Las clavijas de presión de latón saltarán y asegurarán el precauciones adicionales respaldo en su lugar (Figura 2).
  • Page 4: Instructions De Montage

    instructions de montage ajustement de la hauteur 1. Retirez le contenu de la boîte. 1. Avant d’utiliser la chaise, ajustez la 2. Posez la chaise à l’envers sur une surface plane, de hauteur de chaque patte selon vos manière à ce que les quatre réceptacles des pattes besoins, en vous assurant que les quatre pointent vers le haut. pates sont ajustées également. Lorsque 3. Insérez une première patte dans un réceptacle en la hauteur vous convient, bloquez les enfonçant le bouton-pression. Lorsque la patte est pattes en alignant bien les boutons dans en place, le bouton de laiton sortira par un orifice du les orifices, comme dans l’illustration. réceptacle de manière à bloquer la patte en place 2. Tirez et poussez sur les pattes pour vous (illustration 1). assurer qu’elles sont bien bloquées. 4. Répétez l’étape 3 pour les trois autres pattes. 5. Fixez le dossier à la chaise en enfonçant les deux tubes de support dans les réceptacles sous le siège. précautions supplémentaires Les boutons de laiton sortiront par les orifices pour bloquer le dossier en place (illustration 2) 1. Avant l’assemblage, inspectez toutes les pièces pour vous assurez qu’elles n’ont pas été...
  • Page 5: Lifetime Limited Warranty

    Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un If you have a question about your Drive device or representante autorizado de Drive. this warranty, please contact an authorized Drive...
  • Page 6: Garantie À Vie, Limitée

    à vie, limitée Ce produit Drive est garanti d’être exempt de tout défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce, pour la durée de la vie de celui-ci. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité...

Table of Contents