FANATEC SPEEDSTER 3 FORCESHOCK Manual
Hide thumbs Also See for SPEEDSTER 3 FORCESHOCK:
Table of Contents
  • Français

    • Hotline

    • 1 Contenu de la Boîte

    • 2 Installation

      • Montage
      • Démarrage
    • 3 Caractéristiques

      • Composants de SPEEDSTER
      • Le Volant
      • Le Bloc de Direction
      • Les Pédales
      • Modes de Fonctionnement
      • Mode de Vibration Numérique
      • Mode de Vibration Analogique
      • Mode Forceshock
      • Réglage
      • Zone Morte
      • Sensibilité
      • Retour de Force
      • Effet de Vibration
      • Sensibilité À la Direction
      • Programmation
    • 4 Nettoyage Et Entretien

    • 5 Dépannage

      • Mon Volant Ne Fonctionne Pas
      • Le Véhicule Part Dans Une Mauvaise Direction
      • Le Véhicule Réagit de Manière Trop Vive/Trop Lente Lorsque Je Tourne Le Volant
      • Je Ne Peux Pas Activer Le Mode de Vibration Numérique
      • Le Volant N'est Plus Centré
    • 6 Fabricant

    • 7 Garantie

    • 8 Marques Commerciales

  • Italiano

    • 9 Hotline

      • English 1-8 Italiano
    • 1 Contenuto Della Confezione

    • 2 Installazione

      • Assemblaggio
      • Avvio
    • 3 Caratteristiche

      • Componenti DI SPEEDSTER
      • Il Volante
      • Il Supporto del Volante
      • I Pedali
      • Modalità DI Funzionamento
      • Modalità DI Vibrazione Digitale
      • Modalità DI Vibrazione Analogica
      • Moda Forceshock
      • Messa a Punto
      • Zona Morta
      • Sensibilità
      • Force Feedback
      • Vibrazione
      • Resistenza DI Sterzata
      • Programmazione
    • 4 Pulizia E Manutenzione

    • 5 Risoluzione Dei Problemi

      • Il Volante Non Funziona
      • Il Veicolo Reagisce in Modo Troppo Sensibile O Troppo Lento
      • Non Riesco Ad Attivare Il Modo Digitale DI Vibrazione
      • Lo Sterzo Non È Più Centrato
    • 6 Casa Produttrice

    • 7 Garanzia

    • 8 Marchi

  • Deutsch

    • 9 Hotline
      • Français 9-16 Deutsch
        • English 1-8 Deutsch
      • Installation
        • Montage
        • Inbetriebnahme
      • Verpackungsinhalt
      • Features
        • Die Bedienelemente des SPEEDSTER
        • Das Lenkrad
        • Die Lenkradeinheit
        • Die Pedale
        • Betriebsmodi
        • Digitaler Vibrations Modus
        • Analoger Vibrations Modus
        • Forceshock Modus
        • Tuning
        • Dead-Zone
        • Sensibilität
        • Force Feedback
        • Vibration
        • Lenkwiderstand
        • Programmierung
      • Fehlerbeseitigung/Support
        • Mein Lenkrad Funktioniert nicht
        • Das Fahrzeug Zieht in eine Bestimmte Richtung
        • Das Fahrzeug Reagiert zu Empfindlich/Zu Spät
      • Pflege
      • Garantie
      • Hersteller
      • Ich kann den Digitalen Vibrationsmodus nicht Aktivieren
        • Das Lenkrad ist nicht Mehr Zentriert
      • Warenzeichen
  • Español

    • Hotline
      • Italiano
    • Italiano 17-24 Espagnol
      • Français 9-16 Espagnol
    • 1 Contenido de la Caja

    • 2 Instalación

      • Montaje
      • Puesta en Marcha
    • 3 Características

      • Volante
      • Unidad de Dirección
      • Pedales
      • Modos Operativos
      • Modo Digital de Vibración
      • Modo Analógico de Vibración
      • Modo Forceshock
      • Pusta a Punto
      • Zona Muerta
      • Sensibilidad
      • Force Feedback
      • Vibración
      • Sensibilidad de la Dirección
      • Programación
    • 4 Limpieza y Mantenimiento

    • 5 Asistencia Técnica

      • El Volante no Funciona
      • El Vehículo Se Desvía en una
      • Determinada Dirección
      • El Vehículo Reacciona con Demasiada Facilidad O Tarda Mucho en Reaccionar
      • No Puedo Activar el Modo de Vibración Digital
      • El Volante Está Descentrado
    • 6 Fabricante

    • 7 Garantía

    • 8 Marcas Comerciales

    • 9 Hotline

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do
not expose this product to rain or
moisture.
DO NOT try to open the wheel unit
enclosure. There are no user-
serviceable components inside.
Precautions
Before using the FANATEC
®
SPEEDSTER
®
3 ForceShock,
please read this manual and retain it
for future reference.
Operate the steering wheel according
to the instructions in this manual.
AVERTISSEMENT
Afin d'écarter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, tenez cet équipement à
l'abri de la pluie et de l'humidité.
N'ESSAYEZ PAS d'ouvrir le bloc de
direction. Il ne contient aucun élément
utilisable par le joueur.
Précautions d'emploi
Avant d'utiliser le SPEEDSTER
ForceShock de FANATEC
®
, lisez
attentivement ce manuel et
conservez-le pour consultation
ultérieure. Utilisez le volant en
respectant les instructions de ce
manuel.
®
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPEEDSTER 3 FORCESHOCK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FANATEC SPEEDSTER 3 FORCESHOCK

  • Page 1 N'ESSAYEZ PAS d’ouvrir le bloc de enclosure. There are no user- direction. Il ne contient aucun élément serviceable components inside. utilisable par le joueur. Precautions Précautions d’emploi Before using the FANATEC ® Avant d’utiliser le SPEEDSTER ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock, ForceShock de FANATEC ®...
  • Page 2 Precauzioni Vorsichtsmassnahmen Precauciones Prima di usare FANATEC ® Lesen Sie diese Anleitung vor Antes de utilizar el FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock, Inbetriebnahme des FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock, lee...
  • Page 3: Table Of Contents

    You have chosen the FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock from ENDOR ® AG – a wise selection. The FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock really brings race simulations to life in your living room. 1.0 Contents Of Pack 4.0 Cleaning And Care 2.0 Installation...
  • Page 4: Contents Of Pack

    1.0 Contents Of Pack 1 SPEEDSTER ® 3 ForceShock steering wheel 1 pedal unit 1 table mount 1 power supply 1 manual 2.0 Installation I M P O R TA N T: Table mounting Under no circumstances should you insert or remove the SPEEDSTER ®...
  • Page 5: Starting Up

    MODE, START, SELECT and TUNING in the middle. – High quality thanks to "Germaneering™" The horn button with the FANATEC-logo is assigned to "L2 button" – Ergonomic, non-slip pedals When the pedals are connected, the left gear lever is assigned to –...
  • Page 6: The Wheel Unit

    3.1.2 The Wheel Unit 3.2 Operating Modes The steering wheel is attached to the wheel unit. This also contains the directional buttons (left) and the LED display. The SPEEDSTER ® 3 ForceShock has 3 different operating modes, which are indicated on the display. You can change modes by using the "MODE"...
  • Page 7: Tuning

    3.3 Tuning slight movement will cause the car to turn sharply. At 0, you have to turn the steering wheel right round to achieve the same turn. By pressing the "TUNING" button, you switch to Tuning mode, 3.3.3 Force Feedback and can make several settings to adjust the SPEEDSTER ®...
  • Page 8: Cleaning And Care

    Should any problem persist, send an email to Never push objects of any kind into the product through openings support@fanatec.com. as they may touch dangerous voltage points that could result in Visit the website www.Fanatec.com for more information and a fire or electric shock. contact addresses.
  • Page 9: My Steering Wheel Does Not Work

    5.2 The Vehicle Drifts In A Certain Direction www.ForceShock.com The SPEEDSTER ® 3 ForceShock needs to be re-calibrated. Turn www.FANATEC.com the console off and on again. 5.3 The Vehicle’s Reactions Are Too Sensitive/Too Slow Open the Options menu of the game and adjust the steering 7.0 Warranty sensitivity.
  • Page 10: Trademarks

    07/02/01 – 07/02/08, the local customer service of Sony Computer Entertainment Inc. organisation or local dealer should be asked about repair possibilities. "Fanatec", "Speedster" and "Endor" are registered trademarks To the extent permitted by law, any other liability arising of ENDOR ®...
  • Page 11: Hotline

    Nous vous félicitons d’avoir choisi FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock d’ENDOR ® FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock apporte un réalisme inégalé aux simulations de course. 1.0 Contenu de la boîte 4.0 Nettoyage et entretien 2.0 Installation 5.0 Dépannage Montage 5.1 Mon volant ne fonctionne pas...
  • Page 12: Contenu De La Boîte

    1.0 Contenu de la boîte 1 volant SPEEDSTER ® 3 ForceShock 1 ensemble de pédales 1 module de fixation à une table 1 bloc d’alimentation secteur 1 manuel 2.0 Installation I M P O R TA N T: Montage sur une table Vous ne devez en aucun cas insérer ou enlever le SPEEDSTER ®...
  • Page 13: Démarrage

    (réglage) se trouvent au milieu. pédales ou des leviers de vitesses La touche de klaxon avec le logo FANATEC est assignée à la tou- – Haute qualité grâce au "Germaneering™", la qualité allemande che "L2". Lorsque les pédales sont connectées, le levier de vitesse –...
  • Page 14: Le Bloc De Direction

    3.1.2 Le bloc de direction 3.2 Modes de Fonctionnement Le volant est relié au bloc de direction, qui comporte également le pavé directionnel (à gauche) et l'affichage DEL. Le SPEEDSTER ® 3 ForceShock comprend 3 modes de fonctionnement différents qui sont indiqués par l'affichage. Vous pouvez changer de mode à...
  • Page 15: Réglage

    3.3 Réglage paramètre sur 4, la voiture tournera brusquement au moindre mouvement. Si vous le réglez sur 0, il faudra que le volant effectue un tour complet pour obtenir le même résultat. En appuyant sur le bouton "TUNING", vous passez en mode réglage et vous pouvez configurer le SPEEDSTER ®...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    / ou blesser quelqu’un. envoyez un e-mail à support@fanatec.com. Tenez-le éloigné de l’eau. Visitez le site Web www.Fanatec.com pour davantage d'informa- Evitez de laisser le volant à même le sol. tions et pour obtenir les adresses des personnes à contacter.
  • Page 17: Mon Volant Ne Fonctionne Pas

    5.2 Le véhicule part dans une mauvaise direction www.ForceShock.com Vous devez re-calibrer le SPEEDSTER ® 3 ForceShock. Eteignez www.FANATEC.com puis rallumez votre console. 5.3 Le véhicule réagit de manière trop vive/trop lente lorsque je tourne le volant 7.0 Garantie Ouvrez le menu Options du jeu et ajustez la sensibilité du volant.
  • Page 18: Marques Commerciales

    Sony Computer Entertainment Inc. du détaillant où le produit a été acheté. "Fanatec", "Speedster" et "Endor" sont des marques déposées Dans la mesure où la loi le permet, toute responsabilité d'ENDOR ®...
  • Page 19: Hotline

    Complimenti! Hai acquistato FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock di ENDOR ® FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock rende le simulazioni di corsa ancora più realistiche. 1.0 Contenuto della confezione 4.0 Pulizia e manutenzione 2.0 Installazione 5.0 Risoluzione dei problemi Assemblaggio 5.1 Il volante non funziona...
  • Page 20: Contenuto Della Confezione

    1.0 Contenuto della confezione 1 volante SPEEDSTER ® 3 ForceShock 1 pedaliera 1 dispositivo di fissaggio su tavolo 1 alimentatore 1 manuale 2.0 Installazione I M P O R TA N T E : Fissaggio su tavolo Per nessuna ragione dovete installare o rimuovere lo SPEEDSTER ®...
  • Page 21: Avvio

    – Alta qualità grazie a "Germaneering™" Il tasto del clacson con il logo FANATEC è assegnato al "tasto L2". – Pedali ergonomici e antiscivolo Quando i pedali sono collegati, la leva del cambio sinistra –...
  • Page 22: Il Supporto Del Volante

    3.1.2 Il supporto del volante 3.2 Modalità di funzionamento Il volante è collegato ad un supporto, che comprende anche i tasti direzionali (sinistra) e il display LED. SPEEDSTER ® 3 ForceShock presenta 3 diverse modalità di funzionamento, indicate dai LED che si trovano sul volante. Puoi cambiare modalità...
  • Page 23: Messa A Punto

    3.3 Messa a punto movimenti del volante nel gioco. Quando impostata su 4, anche il più leggero movimento porterà la macchina a sterzare bruscamente. Su 0, dovrai girare completamente il volante Premendo il tasto "TUNING", passerai in modalità di messa a per eseguire la stessa sterzata.
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Se il problema persiste, manda un'e-mail all'indirizzo gravi a bambini o adulti. support@fanatec.com. Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Visita il sito web www.Fanatec.com per maggiori informazioni e Non lasciare il volante sul pavimento. per gli indirizzi del personale da contattare.
  • Page 25: Il Volante Non Funziona

    ® 3 ForceShock. Spegni www.ForceShock.com e riaccendi la console. www.FANATEC.com 5.3 Il veicolo reagisce in modo troppo sensibile o troppo lento Apri il menu Options (Opzioni) del gioco e regola la sensibilità del volante. Regola le impostazioni secondo quanto descritto 7.0 Garanzia...
  • Page 26: Marchi

    Sony Computer Entertainment Inc. 7.3.3 Nel caso di difetti non coperti dalla garanzia oppure esclusi da essa secondo quanto indicato nelle sezioni da "Fanatec", "Speedster" e "Endor" sono marchi registrati di 7.2.1 a 7.2.8, è consigliabile rivolgersi all’assistenza ENDOR ®...
  • Page 27: Français 9-16 Deutsch

    Sie haben das FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock der ENDOR ® AG gewählt – eine weise Entscheidung. Das FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock bringt Leben in die Rennsimulationen in Ihrem Wohnzimmer. 1.0 Verpackungsinhalt 4.0 Pflege 2.0 Installation 5.0 Fehlerbeseitigung / Support Montage 5.1 Mein Lenkrad funktioniert nicht...
  • Page 28: Verpackungsinhalt

    1.0 Verpackungsinhalt 1 SPEEDSTER ® 3 ForceShock Lenkrad 1 Pedal-Konsole 1 Tischhalterung 1 Netzteil 1 Handbuch 2.0 Installation W I C H T I G : Befestigung am Tisch Unter keinen Umständen sollten Sie das SPEEDSTER ® ForceShock in die Konsole einstecken bzw. heraus- ziehen, während sie noch eingeschaltet ist.
  • Page 29: Inbetriebnahme

    – Analoge Gas/Bremse mit Pedalen oder mit Schalthebeln TUNING. – Hohe Qualität durch „Germaneering™” Der Hupknopf mit dem FANATEC-Logo ist mit „L2 Button” belegt. – Ergonomische Pedale mit Rutschsicherung Bei angeschlossenen Pedalen ist der linke Schalthebel dem – Auch im Digital Modus spielbar „L3 Button”...
  • Page 30: Die Lenkradeinheit

    3.1.2 Die Lenkrad Einheit 3.2 Betriebsmodi Auf der Konsole ist das Lenkrad verankert. Außerdem befinden sich hier das Steuerkreuz (links) und LED Display (rechts). Das SPEEDSTER ® 3 ForceShock verfügt über 3 unterschiedliche Betriebsmodi, die mittels des Displays angezeigt werden. Die Modi können mit dem Schalter „MODE”...
  • Page 31: Tuning

    3.3 Tuning bewegungen reagiert. Bei 4 löst bereits eine kleine Lenkbewegung eine starke Kurve des Autos aus. Bei 0 muss man für die selbe Kurve voll einlenken. Durch Drücken der Taste „TUNING” kommt man in den Tuning Modus und man kann einige Einstellungen vornehmen um das 3.3.3 Force Feedback Control SPEEDSTER ®...
  • Page 32: Pflege

    Sie sich bitte per Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. e-mail an support@fanatec.com. Auf der website www.Fanatec.com Lassen Sie das Lenkrad nicht auf dem Boden liegen. finden Sie weitere Angaben und Kontaktinformationen.
  • Page 33: Mein Lenkrad Funktioniert Nicht

    Niederbayern / Deutschland Verbindung wieder her und schalten Sie die Konsole wieder ein. www.ForceShock.com 5.2 Das Fahrzeug zieht in eine bestimmte Richtung www.FANATEC.com Das SPEEDSTER ® 3 ForceShock muss neu kalibriert werden. Schalten Sie die Konsole aus und wieder an.
  • Page 34: Warenzeichen

    7.3.3 Für nicht von der Garantie umfasste bzw. nach Ab- Warenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc. schnitt 7.2.1 – 7.2.8 von der Garantieleistung aus- geschlossenen Mängel sind die Reparaturmöglichkeiten „Fanatec”, „Speedster” und „Endor” sind eingetragene über den lokalen Kundendienst bzw. den örtlichen Warenzeichen der ENDOR ®...
  • Page 35: Italiano 17-24 Espagnol

    Con la compra del FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock de ENDOR ® AG, acabas de hacer una sabia elección. El FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 ForceShock hará de la simulación de carreras toda una realidad, y sin moverte de casa.
  • Page 36: Contenido De La Caja

    1.0 Contenido de la caja 1 volante SPEEDSTER ® 3 ForceShock 1 unidad de pedal 1 soporte de sobremesa 1 bloc de alimentación 1 manual 2.0 Instalación Soporte de sobremesa A V I S O I M P O R TA N T E : En ningún caso se debe insertar o retirar el SPEEDSTER ®...
  • Page 37: Puesta En Marcha

    R2. Y en el medio: MODE, START, SELECT y TUNING. – Responde a los más altos estándares de calidad gracias a "Germaneering™" El claxon con el logo de FANATEC está asignado al "botón L2". – Es ergonómico y posee pedales antideslizantes Cuando los pedales están conectados, la palanca de cambios...
  • Page 38: Unidad De Dirección

    3.1.2 Unidad de dirección 3.2 Modos operativos El volante está conectado a la unidad de dirección, lo que también implica a los botones de dirección (izquierda) y el indicador de LED. En el indicador aparecen los 3 modos operativos distintos con los que cuenta el SPEEDSTER ®...
  • Page 39: Pusta A Punto

    3.3 Puesta a punto movimiento del volante. Con un valor de 4, el más ligero movimiento hará que el coche gire bruscamente. Con un valor de 0, tienes que Pulsando el botón TUNING se puede cambiar el modo de puesta girar el mucho el volante para conseguir el mismo efecto.
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Si sigues teniendo algún problema, envía un mensaje de importantes al producto. correo electrónico a support@fanatec.com o visita el sitio No utilices el producto cerca del agua. www.Fanatec.com, donde encontrarás más información y otras No dejes el volante en el suelo.
  • Page 41: El Volante No Funciona

    Hay que calibrar de nuevo el SPEEDSTER ® 3 Forceshock. www.FANATEC.com Apaga la consola y vuelve a encenderla. 5.3 El vehículo reacciona con demasiada facilidad o tarda mucho en reaccionar Abre el menú de opciones del juego y modula la sensibilidad del volante.
  • Page 42: Marcas Comerciales

    Sony Computer Entertainment Inc. garantía o excluidos por las condiciones de la garantía estipuladas en los apartados 7.2.1 – 7.2.8, el usuario "Fanatec", "Speedster" y "Endor" son marcas comerciales final deberá dirigirse al servicio de atención al cliente o al registradas de ENDOR ®...
  • Page 43: Hotline

    9.0 Hotline Should any problem persist, send an email to support@fanatec.com. Visit the website www.Fanatec.com for more information and contact addresses. Customer Helpline (UK) 0870 241 5014 All calls charged at national rate e-mail: help@4gamers.net website: www.4gamers.net distributed by Bigben Interactive.

Table of Contents