Advertisement

BSN7B27-1803
7B27
取 扱 説 明 書
7B27 世界 3 エリア対応ソーラー電波
日本・中国・アメリカ
C - 2 4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7B27 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seiko 7B27

  • Page 1 BSN7B27-1803 7B27 取 扱 説 明 書 7B27 世界 3 エリア対応ソーラー電波 日本・中国・アメリカ C - 2 4...
  • Page 2 この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、 正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。 ※ 金 属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。有料の場合がありま す。お買い上げ店以外ではお取扱いいただけない場合があります。お買い上 げ店での調整が受けられない場合は、 弊社お客様相談窓口へご依頼ください。...
  • Page 3 目 次 皮革バンド用三つ折れ式中留(なかどめ) 1. この製品について 4. 時刻の合わせかた(電波受信) 8. 製品仕様 の使いかた ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 製品取扱上のご注意 電波を受信して時刻・日付を合わせる 製品仕様 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・ ・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 使用電源について ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 特 長 受信範囲について ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ルミブライトについて ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 各部の名称と主なはたらき 受信ができているか確認する ・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・ アフターサービスについて ・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ボタン A・B について ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5. ソーラー充電機能について 7. 困ったときは りゅうずについて ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 充電について ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 強制受信のしかた...
  • Page 4 製品取扱上のご注意 注意 こ こ の 取り扱いを誤った場合に、軽症を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示します。 の 警告 製 製 ・以下の場所での携帯・保管は避けてください 品 品 取り扱いを誤った場合に、重症を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。 に に ○揮発性の薬品が発散しているところ(除光液などの化粧品、防虫剤、シンナーなど) つ つ ○5℃~35℃から外れる温度に長期間なるところ ○高湿度なところ い い ・次のような場合、ご使用を中止してください ○磁気や静電気の影響があるところ ○ホコリの多いところ て て ○時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合 ○強い振動のあるところ ○バンドのピンが飛び出してきた場合 ・アレルギーやかぶれを起こした場合 ※ すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご連絡ください。 ただちに時計の使用をやめ、皮膚科など専門医にご相談ください。 ・乳幼児の手の届くところに、時計本体や部品を置かないでください ・その他のご注意 部品を乳幼児が飲み込んでしまうおそれがあります。 ○金属バンドの調整は専門知識・技能が必要ですので、お買い上げ店にご依頼ください。 万が一飲み込んだ場合は、身体に害があるため、ただちに医師にご相談ください。  手や指などにけがをする可能性があるほか、部品を紛失する可能性があります。 ○商品の分解・改造はしないでください。...
  • Page 5 注意 警告 こ こ 水分のついたまま、りゅうずやボタンを の の この時計はスキューバダイビングや飽和潜水には 製 操作しないでください 製 絶対に使用しないでください 品 品 に 時計内部に水分が入ることがあります。 に スキューバダイビングや飽和潜水用の時計に必要とされる つ つ ※ 万が一、 ガラス内面にくもりや水滴が発生し、 長時間消えない場合は防水不良です。 い い 過酷な環境を想定した様々な厳しい検査を行っていません。 て お早めに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご相談ください。 て 専用のダイバーズウオッチをご使用ください。 水や汗、汚れが付着したままにしておくのは 避けてください 防水時計でもガラスの接着面・パッキンの劣化やステンレスが 注意 さびることにより、防水不良になるおそれがあります。 直接蛇口から水をかけることは避けてください 入浴やサウナの際はご使用を避けてください 水道水は非常に水圧が高く、日常生活用強化防水の 蒸気や石けん、温泉の成分などが防水性能の劣化を早める 時計でも防水不良になるおそれがあります。 ことがあります。...
  • Page 6 受信レベル表示機能 電波の受信中に、秒針が電波の状況を表示します。 特 長 → P.51 (強制受信のみ) この時計はワールドタイム機能を搭載したソーラー駆動の電波修正ウオッチです。 こ こ の の ソーラー充電機能 文字板の下にあるソーラーセルで、光を電気エネルギーに ・タイムゾーンを選択すると、世界各地域の時刻を表示できます。 製 製 → P.34 換え、充電します。フル充電で6ヶ月間動きつづけます。 ・ 時 刻情報をのせた電波を受信することで正しい時刻を表示します。 品 品 に に 日本、中国、アメリカの電波を受信することができます。 つ つ エネルギー切れ予告機能 充電が必要なことを秒針の動きで知らせます。 い い → P.36 て ワールドタイム機能 タイムゾーンを選択すると、そのタイムゾーンにある地 て → P.16 域の時刻を表示します。 パワーセーブ機能 光があたらない状態が続いたとき、無駄なエネルギーの → P.37 消費を抑えます。...
  • Page 7 各部の名称と主なはたらき 受信レベル表示 受信結果表示 こ こ 基本時計 ボタンA → P.12 の の 【強制受信】  → P.51 【受信結果の確認】  → P.28 製 製 ※ ボタンのはたらきは、機能により異なりま 品 品 分針 H ・・・・・・ 受 信レベル高い Y ・・・・・・ 受 信できている すので、各機能のページを参照してくださ に に い。 (50秒位置) (10秒位置) つ つ い い りゅうず L ・・・・・・ 受 信レベル低い N ・・・・・・ 受...
  • Page 8 ボタンA・Bについて りゅうずについて デザイン性の向上や誤操作の防止のため、指で簡単に押すことのできないものが りゅうずには、通常のものとロックできる構造のものの、2つのタイプがあります。 こ こ の の あります。ボタンの押しかたについては以下を確認してください。 お使いの時計のりゅうずをご確認ください。 製 製 品 品 <押しかた>先が細いものなどを使って押す 通常のりゅうず <押しかた>指で押す に ボタンに に ボタンに へこみがない つ つ へこみがある い い りゅうずを 回せる そのまま引き出して ※ ボタンBに て て この構造は 右 (上方向) 上半分がおおわれている 周囲が全ておおわれて ケースに埋め込まれて ケースから出ている 周囲が一部おおわれている...
  • Page 9 ご使用の前に ② 時刻・日付を確認する ※ この時計は、りゅうずを回しても針が動きません。 ① エネルギー残量を確認する 時刻または日付を修正するときは、下記のページを参照してください。 秒針の動きを確認して、エネルギーが不足しているときは充電をしてください。 ご ご 使 使 1秒ごとに 時刻・日付が 充電されている そのままお使いください 用 用 運針している 合っている の の 前 前 に に 2秒ごとに 電波を受信して 電波が受信 運針している 時刻・日付を合わせる できるとき エネルギーが少なくなっています → P.36 → P.23 十分な充電を 5秒ごとに してください 時刻または タイムゾーンの 受信範囲について → P.25 運針している...
  • Page 10 例:ホノルルの時刻を表示する(タイムゾーンをHNL(ホノルル)に選択する) ワールドタイム機能の使いかた タイムゾーンを選択すると、時刻と連動して日付が変わります。 ■ ワールドタイム機能の特長 <変更前> <変更後> ・ タイムゾーン(世界の25の地域)を選択することで世界各地域の時刻を表示できます。 タイムゾーン選択のモードでは、 タイムゾーン表示 選択されているタイムゾーンを秒針で示します。 ワ ワ ー ー ル ル ド ド タ タ イ イ ・ 日本または中国・アメリカのタイムゾーンを選択すると、電波の受信範囲内では、電波を受 ム ム 機 機 信して正確な時刻・日付を表示します。 能 能 に に ※ 受信範囲の外では電波の受信はできません。 → 受信範囲について P.25 つ つ → タイムゾーンを選択する P.18、...
  • Page 11 タイムゾーンを選択する (世界各地域の時刻を表示する) タイムゾーンを選択することで、電波の受信 ③ 時分針の動きが止まってから、 局を切り替えます。受信可能地域以外では、 10秒間お待ちください。 ①の操作後、10秒以内に②の操作を始めてください。 電波受信の機能ははたらきません。 (タイムゾーン選択モードが終了) ※ ①の状態 (針が動いていない状態)が10秒以上続くと、自動的に時刻表示に戻ります。 ※ サマータイム (DST)の設定をする時は、目的地のタイムゾー 秒針が動きはじめます。 時刻表示に戻ったときは、 ①から操作をやりなおしてください。 ンから+1時間のタイムゾーンに設定してください。 日付が変わる場合は、 日付も動きます。 ① 秒針が停止するまでボタンBを押す ボタンA 日本で使うとき 中国で使うとき その他の地域で ② 時計回りに ※ 日付が動いている間は、ボタン・りゅうずの (3秒) 使うとき ワ ワ 秒針が移動 操作はできません。 ー ー 秒針が動いて、現在選択されているタイムゾーン ル ル タイムゾーン表示 を表示します。 ド...
  • Page 12 ■ タイムゾーンと時差について タイムゾーン表示と時差一覧 世界各地には協定世界時(UTC)を基準にして、その国や地域で共通して使用する タイムゾーン変更モードでは、以下をめやすに目的地のタイムゾーン表示に秒針を合わせてください。 標準時があります。 サマータイム (DST) の設定をする時は、 目的地のタイムゾーンから+1時間のタイムゾーンに設定してください。 標準時は国や地域によって決められており、 同じ標準時を使う地域全体をタイムゾー ※ 「受信電波局」に△のついたタイムゾーンは、-1時間のタイムゾーンがサマータイム (DST)のときに選択します。 ンと言います。 ※ 各表示はモデル (デザイン)によって異なる場合があります。 また、地域によっては個別に【サマータイム(DST) 】が設定されています。 2017年12月現在 秒針 秒針 UTCから UTCから 表示 代表都市名 受信電波局 表示 代表都市名 受信電波局 協定世界時 (UTC) 位置 ワ の時差 位置 の時差 ワ ー ー...
  • Page 13 ワールドタイム機能 Q&A 電波を受信して時刻・日付を合わせる ■ 電波受信のしくみ Q:日本から海外に移動したときは、自動的に現地の時刻になりますか? A:移動しただけでは現地の時刻になりません。 正確な時刻情報をのせた標準電波を受信して、正しい時刻・日付を表示します。 海外に移動したときは、その地域のタイムゾーンを選択してください。 標準電波の時刻情報は、 およそ10万年に1秒の誤差という超高精度を保つ「セシウム原子時計」 タイムゾーンを選択することで、自動的に現地の時刻を表示します。 によるものです。 (1時間単位で時差を合わせることができます。 ) タ イムゾーン選択後、電波の受信範囲内では電波を受信して、より正しい現地の時刻に合わ せることができます。 ワ (タイムゾーンを選択することで、受信する電波の受信局が切り替わります。 ) 送信所 電波修正時計 ー ル Q:海外から日本に戻ってきたときは、自動的に日本の時刻になりますか? 時 ド 内蔵アンテナで電波を受信 A:移動しただけでは日本の時刻になりません。 刻 タ ↓ の 日本で使う時は「ワールドタイム機能」で日本時間に設定してください。 イ 時刻情報を解析 合 ム 標準電波 Q: タ イムゾーンの選択の操作をしている間は針が止まっているので、時刻がずれてしまうので ↓...
  • Page 14 ■ 自動受信と強制受信 受信範囲について ・ 自動受信 この時計は、日本(2局)と中国、アメリカの標準電波を受信します。 この時計は、決まった時間に自動的に電波を受信して、時刻・日付を合わせます。 タイムゾーンを選択することにより、受信する標準電波を切り替えます。  午前2時前、午前3時前と午前4時前に行われます。 → タイムゾーンを選択する P.18 ※ 受信に成功した時点で、自動受信を終了します。 ■ 受信範囲のめやす:日本(JJY) 送信所からの受信範囲のめやすは、約1,000kmです。 (各送信所を中心に半径1,000km) ・窓際など電波を受信しやすい場所に置いてください NICT (情報通信研究機構) ・受信中は動かさないでください により運用されています。 時 時 → 受信しやすくするために P.30 刻 刻 福島: お おたかどや山 標準電波送信所 の の 周波数:40 kHz 合 ・ 強制受信 合 わ わ 九州: は がね山 標準電波送信所 自動受信以外に、いつでも任意に電波を受信させることができます。...
  • Page 15 ■ 受信範囲のめやす:中国(BPC) ■ 受信範囲のめやす:アメリカ(WWVB) 送信所からの受信範囲のめやすは、約1,500kmです。 送信所からの受信範囲のめやすは、約1,500kmです。 (送信所を中心に半径1,500km) (送信所を中心に半径1,500km)  範囲内には4つのタイムゾーンがあります。 NTSC (中国科学院 国家授時中心)により NIST (米国標準技術局)により 運用されています。 運用されています。 河南省 商丘市 コロラド州デンバー近郊 商丘 標準電波送信所 フォートコリンズ標準電波送信所 周波数:68.5 kHz 周波数:60 kHz ※ NTSC:National Time Service Center ※ NIST:National Institute of Standards and 時 時 刻 Technology 刻 ※ 1,500kmを超えた範囲でも、 条件が良ければ、 の の 合 合 受信できる場合があります。 ※ 1,500kmを超えた範囲でも、条件が良ければ、 わ わ ※ 受信範囲のめやす内でも、条件 (天候・地形・ 受信できる場合があります。...
  • Page 16 ■ 受信結果がYになったときは 受信ができているか確認する ・ 受信ができています。そのままお使いください。 ■ 受信結果表示について ※ 受信に成功しても時刻・日付が合わないとき → こ んなときは:時刻、針のずれ P.64、日付のずれ P.65 最後に受信した結果(成否)を秒針が5秒間表示します。 ■ 受信結果がNになったときは ① ボタンAを1回押して、離す ・ 時計を置く場所や向きを変えて、受信させてください。 受信範囲内でも、条件(天候・地形・建造物・方角などの影響)により、 秒針が受信結果を表示します。 受信できない場合があります。 → 受信しにくい環境 P.31 ボタンA ② 受信ができているか確認する (5秒以内) また、受信範囲の外では電波の受信はできません。 → 受信範囲について P.25 ①1回押して 離す 時 ・ タイムゾーンの設定を確認して、受信させてください。 時 受信できている:Y 受信できていない:N 刻 刻 日本、中国、アメリカ以外にタイムゾーンを設定すると、電波を受信できません。 10秒位置 20秒位置 の の...
  • Page 17 ■ 受信しやすくするために ■ 受信しにくい環境 ・ 窓際など電波を受信しやすい場所に置いてください。 アンテナは9時位置にあります。 アンテナ部を窓の外や送信所の方向に向けると、より受信しやすくなります。 ※ 送信所の場所 → 受信範囲のめやす: 日 本 (JJY)  P.25、中国 (BPC) P.26、アメリカ(WWVB) P.27 ・ 受信中は動かさないでください。 安定した状態で電波を受信するために受信中は時計の向きを変えたり、傾けたりなどせずに、 静止した状態にしてください。 時 静止していない状態では電波の受信はできません。 時 ・ 工事現場、交通量の多い ・ 高圧線やテレビ塔、電車 ・ ビルの中、ビルの谷間や地下 刻 刻 場所など、電波障害の の架線の近く ※ 受信中にボタンやりゅうずを操作すると受信がキャンセルされます。 の の 起こるところ ・ テレビ、冷蔵庫、エアコン 合 合...
  • Page 18 注意 ・ 外 部からの影響により誤った電波を受信をしたときは、間違った時刻を表示する場合が あります。また、受信場所・電波状況によっては受信できないことがあります。 このようなときは、受信を行う場所を変えてください。 ・電波が受信できない場合でもクオーツの精度(平均月差±15秒)で動いてます。 時 時 刻 刻 ・ 設 備のメンテナンスや落雷の影響などにより停波(電波停止)することがあります。 の の 停波に関する情報は、送信所のホームページをご覧になるか、弊社お客様相談窓口に 合 合 お問い合わせください。 わ わ せ せ か か ・送信所のホームページアドレス(2017年12月現在) た た ( ( 日 本 :情報通信研究機構(日本標準時グループ)  http://jjy.nict.go.jp/ 電 電 中 国 :NTSC http://www.ntsc.ac.cn 波 波 受 受 アメリカ:NIST https://www.nist.gov/pml/time-and-frequency-division/radio-stations/wwvb 信...
  • Page 19 ■ 充電にかかる時間のめやす ソ ソ 充電について ー ー 以下の時間をめやすに、充電を行ってください。 ラ ラ ■ 充電のしかた ー ー 照 度 確実に1秒運針に 1日ぶん 充 充 光 源 環 境(めやす) フル充電まで 文字板に光をあてて充電してください。 lx(ルクス) なるまで 動かすには 電 電 機 500  白熱球 60W 60cm - - 5時間  機 能 能 700  蛍光灯 一般オフィス内...
  • Page 20 ■ パワーセーブ機能について ソ ソ エネルギーについて ー ー 光があたらない状態が続くと、 パワーセーブ(節電)機能がはたらきます。 ラ ラ ■ エネルギー切れ予告機能について ※ パワーセーブには、2つのモードがあります。 ー ー 充 充 エネルギー残量が少なくなると、まず、秒針が2秒ごとに動きます( 「2秒運針」 ) 。 パワーセーブ1 パワーセーブ2 電 電 さらに充電がされない状態が続くと、秒針が5秒ごとに動きます( 「5秒運針」 ) 。 機 機 光があたらない状態が 条件 充電不足の状態が長く続いた 能 その後、エネルギーが切れると時計が停止します。 能 72時間以上続いた に に...
  • Page 21 お手入れについて 性能と型式について 防水性能について ●日ごろからこまめにお手入れしてください 時計の裏ぶたで性能と型式の確認ができます。 お買い上げいただいた時計の防水性能を下記の表でご確認の上ご使用ください。 ( 「P.38」をご覧ください) ・ りゅうずを引き出して洗わないでください。 ご ご 注 ・ 水分や汗、汚れはこまめに柔らかい布でふき 注 意 意 取るように心がけてください。 裏ぶた表示 防水性能 お取扱方法 い い ・ 海水につけた後は、必ず真水でよく洗ってか 防水性能 水滴がかかったり、汗を多くかく場合には、使用しな た た 非防水です。 らふき取ってください。 表示なし いで下さい。 だ だ その際、 直接蛇口から水をかけることは避け、 き き 日常生活での「水がかかる」...
  • Page 22 耐磁性能について (磁気の影響) 時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例 この時計は、身近にある磁気の影響を受け、時刻が狂ったり止まったりします。 ご ご 注 注 ※ この時計に内蔵されているモーターは磁石を使用しており、外からの強い磁気の影響を受けますが、磁気によ 意 意 り時刻が狂っても、 「針位置自動修正機能」によって自動的に針位置を修正します。 (P.58) い い た た 裏ぶた表示 お取扱方法 だ だ き き た 耐磁性能表示なし 磁気製品より10cm以上遠ざける必要があります。 た スマートフォン・携帯電話・ ACアダプター バッグ い い (磁石の止め金) こ タブレット端末(スピーカー部) こ と 磁気製品より5cm以上遠ざける必要があります。 と (JIS1種)...
  • Page 23 ●皮革バンド バンドについて ・ 水や汗、直射日光に弱く、色落ちや劣化の原因になります。 ・ 水がかかったときや汗をかいた後は、すぐに乾いた布などで、吸い取るように軽くふいてください。 バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いと ・ 直接日光にあたる場所には放置しないでください。 ご バンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。 ご ・ 色の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご使用の際はご注意ください。 注 注 長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。 ・ 時計本体が日常生活用強化防水10(20)気圧防水になっているものでも、アクアフリーバンド以 意 意 外の皮革バンドは、水泳・水仕事などでのご使用はお控えください。 い い た た ●ポリウレタンバンド ●金属バンド だ だ ・ 光で色があせたり、溶剤や空気中の湿気などにより劣化する性質があります。 き ・ ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくなります。 き た た ・ 特に半透明や白色・淡い色のバンドは、他の色を吸着しやすく、また変色をおこします。 ・...
  • Page 24 皮革バンド用三つ折れ式中留 (なかどめ)の使いかた Aタイプの使いかた ① バンドを定革、遊革から抜いて、中留を開きま ③ ピンをアジャスト穴から外します。バンドを左 皮革バンドには、調整可能な三つ折れ式中留を用いたものがあります。 す。 右にスライドさせ、適切な長さのところで、ピ ご お買い上げの時計の中留が、下記のいずれかにあてはまる場合は、 ご ンをアジャスト穴にもう一度入れます。 上箱 (うわばこ) 注 注 それぞれの操作方法を参照してください。 意 意 ピン アジャス ト穴 い い Aタイプ Bタイプ 底板 (そこいた) た  → P.45  → P.46 た 定革 (ていかく) だ 遊革 (ゆうかく) だ き き た...
  • Page 25 Bタイプの使いかた Cタイプの使いかた ●着脱のしかた ●バンドの長さを調節するには ① プッシュボタンを両側から押しながら中留を開 きます。 ① プッシュボタンを両側から押しながらバンドを ① プッシュボタンを両側から押しながらバンドを ③ ピンをアジャスト穴から外します。バンドを左 ご ご 定革・遊革から抜いて、中留を開きます。 定革・遊革から抜いて、中留を開きます。 右にスライドさせ、適切な長さのところで、ピ プッシュボタン 注 注 意 ンをアジャスト穴に入れます。 意 上箱 (うわばこ) 上箱 (うわばこ) い い ピン アジャス ト穴 た た プッシュボタン プッシュボタン だ だ 定革 (ていかく) 定革 (ていかく) き 底板...
  • Page 26 使用電源について 警告 この時計には、一般の酸化銀電池とは異なる専用の二次電池を使用しています。 充電時のご注意 ご 二次電池とは、乾電池やボタン電池のような使い捨ての電池とは異なり、充電と ・ 充電の際、撮影用ライト、スポットライト、白熱ライト(球)などに、近づけ過ぎると、時計 ご 注 注 が高温になり内部の部品等が損傷を受けるおそれがありますのでおやめください。 放電をしながら繰り返し使用可能な電池です。 意 意 ・ 太陽光にて充電する際も、車のダッシュボード等では、かなりの高温となり故障の原因となる い 長期的な使用や使用環境により、容量や充電効率が少しずつ低下する場合があります。 い 場合がありますので、おやめください。 た た また、長期間使用すると、機械部品の磨耗や汚れ、潤滑油の劣化等によって持続 ・ 時計が60℃以上にならないようにしてください。 だ だ き 時間が短くなる場合があります。性能が低下し始めたら修理にお出しください。 き た た い ルミブライトについて い 警告 こ こ と と...
  • Page 27 アフターサービスについて 強制受信のしかた (手動で電波を受信する) ●保証と修理について ② 秒針が0秒位置に移動するまでボタンAを押す (3秒) ① 時計を置く ・ 修理や点検調整のための分解掃除(オーバーホール)の際は、お買い上げ店、または弊社お客様 ご 時計を電波が受信しやすい場所に置 秒針が移動して、0秒位置に停止してから受信がはじまり 注 相談窓口にご依頼ください。 意 きます。 ます。 ・ 保証期間内に不具合が生じた場合は、必ず保証書を添えてお買い上げ店へお持ちください。 い ・ 保証内容は保証書に記載したとおりです。 た ボタンA 保証書をよくお読みいただき、大切に保管してください。 アンテナは9 時位置に だ ② 3秒押す ・ 保証期間終了後については、修理によって機能が維持できる場合には、ご要望により有料修理さ あります。アンテナ部 き せていただきます。 を窓の外に向けて置く た と、より受信しやすく い 困 ●補修用性能部品について...
  • Page 28 電波の受信ができないとき ③ 時計を置いたまま、数分待つ ④ 秒針が1秒ごとに動いたら、受信が (最長12分) できたか確認する 電波の受信ができないときは、以下のページを確認してください。 受信が終了したら、受信ができたか確認してく 秒針が1秒ごとに動いたら、受信終了です。 ださい。 ・ 電波の受信範囲内で受信ができないとき → こんなときは:電波受信 P.63 → 受信結果表示について P.28 電波の受信ができないため、時刻・日付を合わせられないときは、手動で時刻・日付を合わせてく 受信には時間がかかります。 ( 最長12分) ※ 日付が動いている間は、ボタン・りゅうずの操作は ださい。 ※ 電波の状況によります。 できません。 → 手動時刻合わせのしかた P.54 → 手動日付合わせのしかた P.56 <受信が終了するまでの表示> <受信ができなかったとき> ※ 電波受信の範囲は 「受信範囲について P.25」をご確認ください。 秒針が受信レベルを示します。 (毎分更新) 秒針が受信結果 「N」 を示します。 困 ・ 電波受信範囲の外で使うとき 困 っ っ 受信結果:N 受信レベル...
  • Page 29 ■ 手動時刻合わせのしかた ① りゅうずを2段引く 電波の受信範囲外などの電波が受信できない環境で継続的に使用する場合、手動で時刻を合わ ボタンA 秒針が0秒位置に移動し、停止します。 せてください。 ② 時計回り 手動時刻合わせのモードに入ります。 → 受信範囲について P.25 ② ボタンAを押して時刻を合わせる ・ 再び受信可能な環境で使うときは、電波を受信して時刻を合わせてください。 ① 0 1 2 → 自動受信と強制受信 P.24 1分送り 1回押して離す ・ 時刻を修正するときは、日付が連動して動きます。 ③ 2秒以上押し続けると連続で動き出し、 ※ 電波が受信できない場合でも、通常のクオーツ時計と同じ精度でお使いいただけます。 (平均月差±15秒) 連続送り もう一度押すと止まる ※ 手動時刻合わせの後で電波を受信したときは、受信した時刻を表示します。 困 困 ※ りゅうずを回しても針は動きません。 っ っ ③ 時報などに合わせてりゅうずを押し戻す た た と と ※ 操作前にりゅうずのロックを外し、操作後ロックして き 操作は完了です。時計が動きはじめます。...
  • Page 30 ■ 手動日付合わせのしかた ② ボタンAを押して日付けを合わせる 電波の受信範囲外などの電波が受信できない環境で、自動で日付が変わらない場合(小の月か 1日送り 1回押して離す ら大の月に変わる際など)は、手動で日付を合わせてください。 2秒以上押し続けると連続で動き出し、 ・ 日付は、時刻に関係なく単独で合わせることができます。 連続送り もう一度押すと止まる ボタンA ・ 再び受信可能な環境で使うときは、電波を受信して時刻を合わせてください。 ② 押す → 自動受信と強制受信 P.24 ※ りゅうずを回しても針は動きません。 ※ 日付が動いている間はボタンの操作はできません。 ※ 手動日付合わせの後で電波を受信したときは、受信した日付を表示します。 ※ 日付を進めて合わせます。逆に戻すことはできません。 ※ 電波の受信に成功しても日付が合わないときは、日付の基準位置がずれていると考えられます。 ③ 0 1 2 → 日付・時分針の基準位置を合わせる P.59 ③ りゅうずを押し戻す ① りゅうずを1段引く 困 困 操作は完了です。 っ っ た た 手動日付合わせのモードに入ります。 と と ① き き...
  • Page 31 基準位置について 基準位置の合わせかた 電波の受信に成功しても時刻・日付が合わないときは、基準位置がずれているこ ■ 日付・時分針の基準位置を合わせる とが考えられます。 基準位置がずれる理由は、以下の原因が考えられます。 ・ 強い衝撃を受けたとき : 落 とす、強くぶつけるなどの衝撃によってずれることがあります。 日付の基準位置は「1」 (1日)です。 ・ 磁気の影響を受けたとき : 磁 気を発するものに近づけることでずれることがあります。 時分針の基準位置は「午前0時0分」です。 → 時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例 P.41 【針の基準位置がずれている】状態とは、体重計に例えると 「メーターのゼロ位置が合っていないために、正しい 体重が表示できない」ということです。 困 困 ■ 針位置自動修正機能(時分針の基準位置合わせ) っ っ た た 時分秒針には、 基準位置がずれたときに自動的に修正する「針位置自動修正機能」があります。 と と 針位置自動修正機能がはたらくのは、時分針は12時間に1回(午前・午後12時) 、秒針は1分 き 基準位置がずれていると、電波を受信しても、正しい日付 ・ 時刻が表示できません。 き...
  • Page 32 ■ 日付・時分針の基準位置を合わせる(つづき) ③ 秒針が0秒位置に停止するまでボタンA ボタンA ①の操作後、日付が止まってから10秒以内に、②の操作を始めてください。 を押す (2秒) ③ 2秒押す ※ 日付が止まった状態が10秒以上続くと、自動的に時刻表示に戻ります。 時分針の基準位置合わせのモードに入ります。 時刻表示に戻ったときは、操作をやりなおしてください。 ※ 正しい時刻が表示されている場合は⑤の操作へ ① 秒針が13秒位置に停止するまでボタン ④ ボタンBを1回押して離す A・Bを同時に押す (3秒) ボタンA ① 3秒押す 時分針が動き、 「午前0時0分」に停止します。 日付の基準位置合わせのモードに入ります。 ⑤ 操作が終了したら10秒間放置する 日付が動き、基準位置で止まります。 ※ ボタンBを先に押し、 押したまま離さずにボタンAを押すと、 困 困 自動的に基準位置合わせのモードが終了し、秒針 うまく押すことができます。 っ っ と時分針が動き始めます。 た ※ 日付が動いている間は、ボタン操作はできません。 た と と 時刻表示の状態に戻ったら、時刻・日付が合ってい ② 日付が止まってから10秒以内にボタンB き...
  • Page 33 こんなときは 参照 状 態 対処方法 ページ 受信中は時計を動かさないでください。 P.30 参照 受信には時間がかかるので、最長12分お待ちください。 P.51 状 態 対処方法 ページ 受信できない 受信しやすい環境に時計を置きなおして受信をしてください。 P.30 エネルギー切れ予告機能がはたらいている(P.36) 電波 標準電波送信所の都合で電波を止めている。 (停波) 秒針が2秒ごとに運 受信結果表示が 秒針が1秒ごとに運針するまで、十分な充電をしてください。 受信 停波に関する情報は、送信所を運営する機関のホームページを参照 P.32 針している 「N(受信できていな 携帯中は、なるべく時計が袖などに隠れないように気をつけてくだ してください。 P.36 い) 」になる さい。 秒針が5秒ごとに運 P.18 また、時計を外した際にもなるべく明るい場所に置くことを心がけ 電波が受信できるタイムゾーンに再設定してください。 針している P.25 てください。...
  • Page 34 参照 参照 状 態 対処方法 状 態 対処方法 ページ ページ P.30 受信成功後、時刻は ① より受信しやすい環境で受信するようにしてください。 日付の ② 必要に応じて強制受信をしてください。 P.51 合っているが日付が 日付の基準位置を正しい位置、 「1」 (1日)にしてください。 P.59 ずれ 合っていない ① 時 計を暑いところ、または寒いところに放置した場合、常温に戻 時計が一時的に進 - れば元の精度に戻ります。 ボタン、りゅうずが む、または遅れる 秒針が1秒ごとに運針するまで、十分な充電をしてください。 ② そ の後、時刻が合っていない場合は、必要に応じて強制受信をし 機能しない P.51 設定の操作直後で、日付が動いている途中の場合、そのままお待ち P.34 てください。 (操作しても動かな ください。日付の動きが止まれば操作できるようになります。 -...
  • Page 35 万が一、異常な動きになったとき 製品仕様 万が一、異常な動きになったとき、または十分な充電を行なっても1秒運針にならないと 1. 基本機能 基本時計3針(時・分・秒針) 、日付表示 きは、①~③の操作を行い、その後基準位置合わせとタイムゾーン選択をしてください。 2. 水晶振動数 32, 768Hz(Hz=1秒間の振動数) 3. 精度 平均月差 ±15秒以内(電波受信による時刻修正が行なわれない場合、 ■ システムリセットをする ① りゅうずを2段引く かつ気温5℃~35℃において腕に着けた場合) ボタンA 秒針が0秒位置で停止します。 4. 作動温度範囲 -10℃~+60℃ ② 3秒押す 5. 駆動方式 ステップモーター式(時・分針、秒針、日付) ② ボタンA・Bを同時に3秒押して離す (注) 6. 使用電源 専用二次電池:1個 困 離してから約5秒後に秒針が1回転し0秒位置に ① 7. 持続時間 約6ヶ月(フル充電で、パワーセーブが作動しない場合) っ 0 1 2 停止します。 た ※ フル充電をした状態からパワーセーブが作動した場合は最大約1.5年 その後、時分針が動き0時0分に停止します。 と 8. 電波受信機能 自動受信(午前2時前、3時前、4時前)...
  • Page 36 Thank you very much for choosing a SEIKO watch. For proper and safe use of your SEIKO watch, please read carefully the instructions in this booklet before using. Keep this manual handy for easy reference. ※ L ength adjustment service for metallic bands is available at the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. The service may also be available on a chargeable basis.
  • Page 37: Table Of Contents

    Contents Q & A for the world time function Band 1 10 ・ ・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1. About This Product 8. Specifications Special clasps 1 12 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4. How to Set the Time (Radio Signal Reception) Handling cautions Specifications 1 35 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Power source 1 16 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Features ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Setting the time and date Lumibrite 1 17...
  • Page 38: Handling Cautions

    WARNING are strictly observed. ・Avoid wearing or storing the watch in the following places. To indicate the risks of serious consequences such as severe injuries unless the following safety regulations are strictly observed. ○Places where volatile agents (cosmetics such as polish remover, bug repellent, thinners etc.) are vaporizing ○Places where the temperature drops below 5℃ or rises above 35℃ for a long time ・Immediately stop wearing the watch in following cases. ○Places of high humidity ○Places affected by strong magnetism or static electricity ○If the watch body or band becomes edged by corrosion etc. ○Dusty places ○Places affected by strong vibrations ○If the pins protrude from the band ・If you observe any allergic symptoms or skin irritation ※ I mmediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. Stop wearing the watch immediately and consult a specialist such as a dermatologist or an allergist. ・Keep the watch and accessories out of the reach of babies and children. ・Other cautions Care should be taken to prevent a baby or a child accidentally swallowing the accessories. ○ R eplacement of the metal band requires professional knowledge and skill. Please ask a watch retailer I f a baby or a child swallows the battery or accessories, immediately consult a doctor, as it for replacement of the metal band, as there is a risk of hand or finger injury and fear of losing parts. will be harmful to the health of the baby or child. ○Do not disassemble or tamper with the watch. ・Do not remove the secondary battery from the watch. ○ K eep the watch out of the reach of babies and children. Extra care should be taken to avoid ※ About the secondary battery → Power source P.116 risks of any injury or allergic rash or itching that may be caused when they touch the watch. Replacement of the secondary battery requires professional knowledge and skill. Please ask ○When disposing of used batteries, follow the instructions of your local authorities. a watch retailer for replacement of the secondary battery.
  • Page 39 Do not turn or pull out the crown when the watch is wet. Do not use the watch in scuba diving or Water may get inside of the watch. saturation diving. ※ If the inner surface of the glass is clouded with condensation or water droplets The various tightened inspections under simulated harsh appear inside of the watch for a long time, the water resistant performance of the environment, which are usually required for watches designed watch is deteriorated. Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTMER SERVICE CENTER (listed on the end of a book). for scuba diving or saturation diving, have not been conducted on the water-resistant watch with the BAR (barometric Do not leave moisture, sweat and dirt on pressure) display. For diving, use special watches for diving. the watch for a long time. Be aware of a risk that a water resistant watch may lessen its water resistant performance because of deterioration of the CAUTION adhesive on the glass or gasket, or the development of rust on stainless steel.
  • Page 40: Features

    Display Function of Radio Signal Reception Level ..The movement of the second hand indicates the Features → P.119 radio signal reception level during radio signal re- ception attempts. (only when the watch is receiving This solar radio-controlled watch is equipped with the world time function. radio signals by manual operation.) ・ B y selecting a time zone, the watch can automatically display the local time in a different time zone around the world. Solar Rechargeable Battery ....A solar cell underneath the dial converts any form of light into ・ T he watch indicates the precise time by automatically receiving radio signals on official → P.102 “electrical energy” to power the watch and the power is stored standard frequencies. (The watch can receive official standard frequencies from Japan, in a secondary battery. Once fully charged, the watch continues China, and the U.S.A.) to run for approximately six months. World Time Function... By selecting a time zone, the watch can display the local time in the Energy Depletion Forewarning Function ...The movement of the second hand indicates when the battery →...
  • Page 41: Display And Button Operation

    Display and button operation Display of Radio Wave Reception Level Display of Radio Wave Reception Result Main Watch Button A → P.80 → 【Checking the reception results】 【Manual reception】 P.119 ※ The operation method of the button varies →   P.96 Minute hand H ・ ・・ H igh reception level with the function being used. Follow the instructions of each section of this booklet.
  • Page 42: How To Use Button A And B

    How to use Button A and B Crown Buttons A and B are recessed in the watchcase to improve the design and to prevent There are two types of crowns, a normal crown and a screw-lock crown. erroneous operation. Please refer to the following figures for how to press the buttons. Check the crown on your watch. <How to use>Press it using an object with a long tapered tip, etc. Normal crown <How to use>Press with your finger. Button does not Button has have a hollow a hollow The crown Turn the ※ Button B does turns.
  • Page 43: Before Use

    Before use 2. Checking the time and date 1. Checking the charging status ※ T he hands of this watch cannot be moved by turning the crown. When adjusting the time and date, refer to the following pages. When the movement of the second hand shows an energy depletion state, the battery requires charging. The second hand moves The watch is When the time and Use the watch without at one-second intervals. sufficiently charged. date are correct adjustment. The second hand moves When the radio Setting the time and at two-second intervals. The energy depletion forewarning signal can be date by receiving a function is activated.→P.104 received radio signal → P.91 Charge the battery sufficiently. The second hand moves When either the How to set the About reception conditions → P.93 How to...
  • Page 44: World Time Function

    Example: How to display the local time in Honolulu (How to set the time zone to HNL (Honolulu)) How to use the world time function When the time zone is selected, the date is automatically adjusted in conjunction with ■ World time function the time. ・ The local time in a different time zone can be displayed by selecting a time zone <Before time zone setting> <After time zone setting> among 25 regions around the world. Time zone indication In the Time Zone Setting mode, the second hand indicates the selected time zone.
  • Page 45: How To Select The Time Zone (How To Display The Local Time Around The World)

    How to select the time zone (How to display the local time around the world) The radio signal transmitting station 3. Wait for ten seconds after can be changed by selecting the time the movement of the hour Within 10 seconds after procedure 1. is completed, start the operation of procedure 2.. zone.
  • Page 46: Time Zone Display And Time Difference Table

    ■ What is a time zone? Time zone display and time difference table Based on Coordinated Universal Time (UTC), the standard time commonly In the Time Zone Setting mode, set the second hand to point at the target time zone index referring to the table below. used is adopted by countries and regions around the world. The standard To set Daylight Saving Time (DST), select the time zone index next to the target time zone (+ 1 hour). time is determined by each country or region, and the region where the ※ The time zones with a △ mark are the time zones which should be selected while Daylight Saving Time (DST) same standard time is adopted is referred to as the time zone. Further, is being observed in the time zone (- 1 hour). ※ Each indication may differ depending on the model (design) of the watch. As of December 2017 Daylight Saving Time (DST) is individually adopted in countries and regions. Names of Time Receivable Names of Time Receivable Second hand Second hand Indication representative difference radio Indication representative difference radio [What is UTC (Coordinated Universal Time)?] positions positions...
  • Page 47: Setting The Time And Date By Receiving A Radio Signal

    Q & A for the world time function Setting the time and date by receiving a radio signal ■ Mechanism of radio signal reception Q: W ill the watch be automatically set to the local time when it is moved to a place outside Japan in a different time zone? The radio-controlled watch displays the precise time and date by automatically receiv- A : T he watch will not be automatically set to the local time if it is just moved to a place outside ing and synchronizing itself with the radio signal of an official standard frequency. Japan in a different time zone. Select the time zone where you are when you are abroad. The standard frequency for time information comes from a “cesium atomic clock,” which If you select the time zone, the watch is automatically set to the local time. maintains the ultra-precision of a one-second difference about every 100,000 years. (The time difference can be adjusted in increments of 1 hour.) After selecting the time zone, if it is within the reception range of radio signals, you can leave the watch to receive the radio signal to set it to the precise time.
  • Page 48: About Reception Conditions

    ■ Automatic reception and manual reception About reception conditions ・ Automatic reception This watch receives standard radio signals from Japan (2 stations), China, and the U.S.A. This watch sets the time and date by automatically receiving a radio signal at a fixed When you set the watch to each time zone, the official standard frequencies the watch receives will be time. It automatically receives a radio signal before 2:00 AM, 3:00 AM and 4:00 AM. automatically changed accordingly to the selected time zone. → How to select the time zone P.86 ※ When the watch successfully receives a radio signal, it will stop automatic reception. ■ Radio signal reception range: Japan (JJY) ・Place the watch in a place where it can easily receive a radio signal such as near a window. The reception range from each transmitting station is approximately 1,000 km (1,000 km radius of each station). ・ W hile the watch is receiving radio signals, do not move it. JJY is operated by the National Institute of   → To Improve radio signal reception P.98  ...
  • Page 49 ■ Radio signal reception range: China (BPC) ■ Radio signal reception range: the U.S.A (WWVB) The reception range from the transmitting station is approximately 1,500 km (1,500 The reception range from the transmitting station is approximately 1,500 km (1,500 km km radius of the transmitting station). radius of the transmitting station). There are four time zones within the reception range. BPC is operated by NTSC. WWVB is operated by NIST. Shangqiu National Time Service Center Fort Collins transmitting station Frequency: 60 kHz Frequency: 68.5kHz ※ NTSC: National Time Service Center ※ NIST: National Institute of Standards and...
  • Page 50: How To Check The Reception Results

    ■ If a reception was successful: The second hand points to Y How to check the reception results ・ A radio signal has been received successfully. Use the watch without any adjustments. ■ About reception result display ※ I f either the time or date is incorrect, even when successfully receiving a radio signal → “...
  • Page 51 ■ To Improve radio signal reception ■ Environments in which it is difficult to receive a radio signal ・ Place the watch in a place where it can easily receive a radio signal such as near a window. The antenna is embedded at the 9 o’ clock position of the watch. Turning the antenna toward the outside of a window or the direction facing transmitting stations helps improve radio signal reception.
  • Page 52 CAUTIONS ・ T he watch may display the wrong time if it fails to receive radio signals properly because of interference. The watch may also fail to receive radio signals properly depending on the location or radio wave receiving conditions. In this case, move the watch to another place where it can receive radio signals. ・ W hen the watch is out of reception range, its accurate quartz movement       (loss / gain: ±15 seconds per month on average) will continue to keep the time.   ・ T he time signal transmission may be stopped during maintenance of the facilities of each transmitting station or because of a lightning strike. In such a case, see each station’ s website for further information or contact SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. ・Websites of transmitting stations (as of December 2017) Japan: NICT (Japan Standard Time Group) http://www.jjy.nict.go.jp/ China: NTSC http://www.ntsc.ac.cn The U.S.A: NIST https://www.nist.gov/pml/time-and-frequency-division/radio-stations/wwvb...
  • Page 53 ■ Standard charging time About charging For an approximate time required to charge the watch, refer to the table below. ■ How to charge the watch Time required for charging Time required for Illumination Condition Time required for fully Expose the dial to light to charge the watch. Light source the watch to start moving charging the watch lx (LUX) (Example) charging the watch at one- second intervals to run for one day...
  • Page 54 ■ Power save function About energy This watch is equipped with a power save function which can suppress energy consump- ■ Energy depletion forewarning function tion when it is left without receiving an adequate light source for a certain length of time. ※ There are two types of power save mode. The energy depletion forewarning function is activated when the energy stored in the Power Save 1 Power Save 2 watch runs low. In such a case, the second hand moves at two-second intervals. If When the watch is exposed to a state without receiving When the watch is in an insufficient the watch continues to be in the state of two-second interval movement, the watch Condition an adequate light source for 72 hours or longer. charging state for a long time. switches to five-second interval movement, followed by a completely stopped state. The second hand stops pointing The second hand stops pointing If the energy depletion forewarning function is activated, charge the watch sufficiently. at the 15-second position, and at the 45-second position, and How to charge the watch ・・・・・ P.102 the hour and minute hands, as the hour and minute hands, as Standard charging time ・・・・・・・ P.103 well as the date, also stop. well as the date, also stop. Situation The watch conducts The watch does not...
  • Page 55 Daily care Performance and type Water resistance ●The watch requires good daily care The case back shows the caliber and Refer the table below for the description of each degree of water resistant performance of your watch. performance of your watch before using. ・ Do not wash the watch when its crown is at the extended position. (Refer to “P.106” ) ・ Wipe away moisture, sweat or dirt with a Indication on Water resistant soft cloth Condition of use the case back performance ・ After soaking the watch in seawater, be No indication Non-water resistance Avoid drops of water or sweat sure to wash the watch in clean pure Water resistant water and wipe it dry carefully.
  • Page 56 Magnetic resistance Examples of common magnetic products that may affect watches Affected by nearby magnetism, a watch may temporarily gain or lose time or stop operating. ※ When the hand positions deviate to display incorrect time as a result of influence of magnetism. this watch automatically corrects the hand alignment itself. (Refer to P.126) Indication on the case back Condition of use Keep the watch more than 10 cm away from No indication magnetic products. Smartphone, cellular phone, AC adapter tablet terminal (speaker) (with magnet buckle) Keep the watch more than 5 cm away from magnetic products. (JIS level-1 standard) Keep the watch more than 1 cm away from magnetic products. (JIS level-2 standard) If the watch becomes magnetized and its accuracy deteriorates to an extent exceeding the spec- ified rate under normal use, the watch needs to be demagnetized. In this case, you will be charged AC-powered Magnetic Portable radio Magnetic Magnetic for demagnetization and accuracy readjustment even if it happens within the guarantee period. shaver cooking device (speaker) necklace healt pillow The reason why watch is affected by magnetism The built-in motor is provided with a magnet, which may be influenced by a strong external magnetic field.
  • Page 57: Band ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1

    ●Leather band Band ・ A leather band is susceptible to discoloration and deterioration from moisture, sweat and direct sunlight. ・ Wipe off moisture and sweat as soon as possible by gently blotting them up with a dry cloth. The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust. ・ Do not expose the watch to direct sunlight for a long time. Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause ・ Please take care when wearing a watch with light-colored band, as dirt is likely to show up. skin irritation or stain on the sleeve edge. The watch requires a lot of ・ Refrain from wearing a leather band watch other than Aqua Free bands while bathing, swimming, and when working with water even if the watch itself is water-resistant attention for long usage. enforced for daily use (10-BAR water resistant). ●Polyurethane band ●Metallic band ・ A polyurethane band is susceptible to discoloration from light, and may be deteriorated by ・ Moisture, sweat or soil will cause rust even on a stainless steel band if they are left for solvent or atmospheric humidity. a long time. ・ Especially a translucent, white, or pale colored band easily adsorbs other colors, resulting ・ Lack of care may cause a yellowish or gold stain on the lower sleeve edge of shirts. in color smears or discoloration.
  • Page 58 Special clasps A Type 1. Lift up the clasp to release the buckle. 3. Take the pin out of the adjustment hole, There are 3 type of special clasps as described below; adjust the size of the strap by sliding it Buckle If the clasp of the watch you purchased is one of them, back and forth, and then put the pin back please refer to the indications. into the appropriate adjustment hole. Flap Fixed loop Adjustment hole Moveable loop A Type → B Type →   P.113   P.114 2. Open the flap. 4. Close the flap. ※ Do not push the flap in too hard. → C Type   P.115 ※ When fastening the clasp, insert the tip of the band into the movable loop and fixed loop, and then, securely tighten the clasp.
  • Page 59 B Type C Type ●How to wear or take off the watch ●How to adjust the length of the leather band 1. Press the button on the buckle, and lift to open the clasp. 1. Press the button on both sides of the flap; 1. With pressing buttons on both sides of the 3. Pull the pin out of a adjustment hole of the pull the buckle up. The band will automati- flap, pull the leather band out of the moveable band. Slide the band to adjust its length Push button cally come out of the loop. loop and fixed loop. Then open the clasp. and find an appropriate hole. Place the pin into the hole. Buckle Buckle Adjustment ...
  • Page 60: Lumibrite ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1

    Power source NOTICE Notes on charging the watch The battery used in this watch is a special secondary battery, which is totally ・ When charging the watch, do not place the watch in close proximity to an intense light source such as lighting equipment for different from ordinary silver oxide batteries. photography, spotlights or incandescent lights, as the watch may be excessively heated resulting in damage to its internal parts. Unlike other disposable batteries such as dry-cell batteries or button cells, this secondary bat- ・When charging the watch by exposure to direct sunlight, avoid places that easily reach high tery can be used over and over again by repeating the cycles of discharging and recharging. temperatures, such as a car dashboard. ・Always keep the watch temperature under 60℃. However, for various reasons such as long-term use or usage conditions, the capacity or recharging efficiency of the secondary battery may gradually deteriorate. Worn or Lumibrite contaminated mechanical parts or degraded oils may also shorten recharging cycles. If the efficiency of the secondary battery decreases, have the watch repaired. Lumibrite is a luminous paint that is completely harmless to human beings and natural environment, containing no noxious materials such as radioactive substance. NOTICE Lumibrite is a newly-developed luminous paint that absorbs the light energy of the sunlight and lighting apparatus in a short time and stores it to emit light in the dark. Remarks on replacing the secondary battery For example, if exposed to a light of more than 500 lux for approximately 10 minutes, ・ Do not remove the secondary battery yourself. Lumibrite can emit light for 3 to 5 hours. ・ Replacement of the secondary battery requires professional knowledge and skill. Please ask a watch retailer for repair. Please note, however, that, as Lumibrite emits the light it stores, the luminance level of the light decreases ・ When replacing the secondary battery, make sure that the exclusive secondary battery for this watch is gradually over time. The duration of the emitted light may also differ slightly depending on such factors as the used. Installation of an ordinary silver oxide battery can generate heat that can cause bursting or ignition. brightness of the place where the watch is exposed to light and the distance from the light source to the watch. ※ Overcharge prevention function ※ The above comments are applied to the watch with Lumibrite. When the secondary battery is fully charged, the overcharge prevention function is automatically activated ※ In general, when coming from a place that is bright to a place that is dark, it takes human eyes some time to avoid further charging. There is no need to worry about damage caused by overcharging no matter how...
  • Page 61 How to conduct manual reception (Receiving a radio signal manually) ●Notes on guarantee and repair 1. Put the watch down. 2. Press and hold Button A until the second hand ・ Contact the retailer the watch was purchased from or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER for repair or overhaul. moves to the 0-second position (for three seconds). Place the watch where it can ・ Within the guarantee period, present the certificate of guarantee to receive repair services.
  • Page 62: When The Watch Is Unable To Receive Radio Signals ・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1

    When the watch is unable to receive radio signals 3. Leave the watch untouched for several 4. When the second hand starts minutes. (For twelve minutes at the longest) moving in one-second intervals, When the watch is unable to receive radio signals, refer to the following check if the signal reception When the second hand starts moving in one- was successfully conducted.
  • Page 63 ■ How to manually set the time 1. Pull out the crown to the second When the watch is used continuously in conditions in which the watch may be unable Button A click. 2. for clockwise  to receive a radio signal, it can be manually adjusted. turn The second hand moves to point to the → About reception conditions P.93 0-second position and the watch enters ・ When using the watch again in regions in which the watch is able to receive a radio signal, the manual time setting mode. 0 1 2 it is recommended to perform “Manual reception.” 2. Press Button A to set the time. → Automatic reception and manual reception P.92 ・...
  • Page 64 ■ How to manually set the date 2. Press Button A to set the date. If you use the watch outside the radio signal reception range or in conditions where the watch To advance cannot receive radio signals, the date will not be automatically adjusted. In such a case, especially Press the button once and release. one day on the first day after a month that has less than 31 days, the watch requires manual date setting. To advance Keep pressing down the button for longer than rapidly 2 seconds. Press the button once again to stop. ・ The date can be adjusted independently of the time. Button A ・ To use the watch in a radio signal receivable condition again, conduct automatic signal ※ Turning the crown will not move the hand. 2. Press ※ While the date is moving, the button cannot be operated. reception to set the time. → Automatic reception and manual reception P.92 ※ The date can only move forward. It cannot move ※ When the watch receives radio signals after the date is manually adjusted, it displays the date received from radio signals. backward. ※ If the date remains incorrect even after a successful radio signal reception, the preliminary position of the 0 1 2 date may be misaligned. → How to correct the preliminary positions P.127...
  • Page 65: Preliminary Position ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1

    Preliminary position How to correct the preliminary positions When the watch is unable to display the precise time or date, even if it successfully receives a ■ Setting the preliminary position of the date, radio signal with the correct time zone setting, the preliminary position may be misaligned. hour and minute hands The preliminary position may be misaligned due to the following reasons. ・ In the case of having a strong impact: misalignment of the time and date may occur when dropping or hitting the watch. ・ In the case of a magnetic influence: misalignment of the time and date may occur when The preliminary position of the date is the “1st.” bringing the watch close to an object which generates magnetism. The preliminary positions of the hour and minute → Examples of common magnetic products that may affect watches P.109 hands are “0:00 AM.” When comparing the state of “Misaligned Preliminary Hand Position” to that of a weight scale, it is like “a scale which is unable to display the correct weight because its needle is not set to the zero position before weighing.”...
  • Page 66 ■ Setting the preliminary position of the date, hour and minute hands (continued) 3. Keep pressing down Button A (for 2 seconds) until the Button A Within 10 seconds after procedure 1. is completed and the date stops, start the operation of procedure 2. second hand stops pointing to the 0-second position.
  • Page 67: At Trouble ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1

    At trouble Reference Condition Solutions pages Do not move the watch while it is receiving a radio signal. P.98 Reference When the watch is Because it takes time to receive a radio signal successfully, Condition Solutions P.119 pages unable to receive a leave the watch untouched for 12 minutes at the longest. radio signal The energy depletion forewarning function is activated. (P.104) Place the watch where it is able to easily receive a radio signal. P.98 The second hand moves Fully charge the watch so that the second hand may move at two-second intervals. Reception Transmitting stations may have stopped transmitting radio The reception results at one-second intervals. P.104 of a radio signals for some reason (Transmission stop). have failed and the The second hand moves Be careful not to conceal the watch under a sleeve, etc., while wearing it. signal Check the website of each transmitting station for further P.100 second hand points at five-second intervals.
  • Page 68 Reference Reference Condition Solutions Condition Solutions pages pages 1. P lace the watch where it is able to receive a radio signal more easily. P.98 The reception results 2. Conduct manual reception if necessary. P.119 are successful and the Misalignment precise time is displayed, Set the date to the preliminary position “1” (the 1st). P.127 1. I n case the watch has been left in a place with an extremely high of the date but the date is not The watch temporarily or low temperature for a long time, When the watch returns to a - correctly displayed. gains or loses time. normal temperature, it will display the precise time as before. 2. I f the watch still gains or loses the time, conduct manual reception if necessary. P.119 Sufficiently charge the watch until it starts moving at one-second intervals. The crown or buttons 3. I f the watch cannot resume normal movement even after conducting the above When the date hand is moving right after a setting is carried out by a crown or...
  • Page 69: In Case Of An Abnormal Movement

    In case of an abnormal movement Specifications In the case that the watch moves abnormally or that the watch does not move at one-second intervals even after fully 1. Basic feature ����������������� Basic watch with three hands (hour, minute and second hands), date display charging the battery, perform the procedures from 1. to 3. and then set the preliminary positions and select the time zone. 2. Frequency of crystal oscillator ��� 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second) 3.
  • Page 70 0120-612-911 通話料無料 お客様相談室 〒 100-0005 東京都千代田区丸の内 3-1-1 国際ビル 〒 550-0013 大阪市西区新町 1-4-24 大阪四ツ橋新町ビルディング https://www.seikowatches.com/...

Table of Contents