Download Print this page

Fracarro MBJ Series Operating Instructions page 2

Advertisement

I:
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
GB: SAFETY WARNINGS
F:
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
I: L'installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità
alle leggi e normative locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M. 37/08 (D.M. 22 gennaio
2008 n°37) e dei successivi aggiornamenti. Il prodotto è di Classe II, secondo la norma EN
60065, e per tale ragione non deve essere mai collegato alla terra di protezione della rete di
alimentazione (PE – Protective Earthing).
Avvertenze per l'installazione
• Utilizzare esclusivamente il cavo di rete in dotazione, installando il prodotto in modo che
la spina di alimentazione sia facilmente accessibile.
• Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d'acqua e va pertanto
installato in un ambiente asciutto, all'interno di edifici.
• Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove
potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive.
• Lasciare spazio attorno al prodotto (almeno 5 cm) per garantire una ventilazione suf-
ficiente. L'eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento possono
compromettere il funzionamento e la durata del prodotto.
• In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione da 6 mm.
In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato
utilizzando dispositivi, cavi e accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da
tale direttiva per le installazioni fisse.
Messa a terra dell'impianto d'antenna
Il prodotto deve essere collegato all'elettrodo di terra dell'impianto d'antenna conforme-
mente alla norma EN60728-11. Il morsetto fast-on predisposto per tale scopo è posizionato
a destra dei connettori F di ingresso/uscita. Si raccomanda di attenersi alle disposizioni
della norma EN60728-11 e di non collegare tale morsetto alla terra di protezione della rete
elettrica di alimentazione.
IMPORTANTE: Non togliere mai il coperchio dell'alimentatore, parti a tensione pericolosa
possono risultare accessibili all'apertura dell'involucro. Solo personale addestrato e autoriz-
zato può intervenire sul prodotto, con lo scopo di effettuare le regolazioni descritte in queste
istruzioni. In caso di guasto non tentate di ripararlo altrimenti la garanzia non sarà più valida.
GB: The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety
standards and regulations. It is classified as Class II, in accordance with EN 60065 and, for
this reason, it shall not be connect to the protective earth (PE) of the supply mains.
Installation warnings
• Use only the original power cable, installing the product so that the mains plug is easily
accessible.
• The product must not be exposed to dripping or splashing and thus it shall be installed
indoors, in a dry place.
• Don't install the product above or close to heat sources, in dusty places or where it might
come into contact with corrosive substances.
• Leave some space around the product housing (at least 5 cm) to ensure sufficient ven-
tilation. An excessive operating temperature and/or an excessive heating may affect the
performance and the life of the product.
• For product wall mounting use 6mm expansion fixings.
In accordance with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the product shall be in-
stalled using devices, cables and accessories that allow to comply with this directive re-
quirements for fixed installations.
Earthing of the antenna system
The product must be connected to the earth electrode of the antenna system, in accord-
ance with standard EN60728-11. The fast-on terminal to be used for this scope is placed
on the right side of the input/output F connectors. It is recommended to follow the provi-
sions of EN60728-11 and not to connect the terminal to the protective earth (PE) of the
supply mains.
IMPORTANT: Never remove the power supply cover, parts at hazardous voltage could be
accessible when the product case is opened. Only instructed and authorized persons can
operate the product, in order to carry out the adjustments described on these instructions.
In case of failure, do not try to repair it otherwise the guarantee will no longer be valid.
F: L'installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux
lois et aux normes locales sur la sécurité. Le produit est de Classe II, conformément à la
norme EN 60065, c'est pour cette raison qu'il ne doit jamais être connecté à la mise à la
terre de protection du réseau d'alimentation (PE – Protective Earthing).
Avertissements pour l'installation
• Utiliser exclusivement le câble de réseau fourni et installer le produit de façon à ce que la
fiche d'alimentation soit facilement accessible.
• Le produit ne doit pas être exposé à l'égouttement ou aux éclaboussures d'eau et doit
donc être installé dans un endroit sec, à l'intérieur de bâtiments.
• Ne pas installer le produit sur ou près des sources de chaleur, dans des endroits très
poussiéreux ou en contact avec des substances corrosives.
• Laisser de l'espace autour du produit (au moins 8 cm) pour garantir une ventilation suf-
fisante. La température excessive et/ou le chauffage excessif peuvent compromettre le
fonctionnement et la durée de vie du produit.
• En cas de montage mural, utiliser des chevilles expansibles de 6 mm.
Conformément à la directive européenne 2004/108/EC (EMC) le produit doit être installé
en utilisant les dispositifs, les câbles et les connecteurs conformes aux indications de la
directive pour les installations fixes indiquée ci-dessus.
Mise à la terre de l'installation de l'antenne
Le produit doit être connecté à l'électrode de terre de l'installation de l'antenne en confor-
mité avec la norme EN60728-11. La borne fast-on spécifique pour cette opération est posi-
tionnée à droite des connecteurs F d'entrée/sortie. Il est conseillé de suivre les indications
de la norme EN60728-11 et de ne pas connecter ce borne à la mise à la terre de protection
du réseau électrique d'alimentation.
IMPORTANT : Ne jamais enlever le couvercle de l'alimentation, des parties sous tension
dangereuse peuvent être accessibles lors de l'ouverture de l'enveloppe. Seul du personnel
qualifié et autorisé peut effectuer des opérations sur les circuits internes du produit. En cas
de pannes, ne pas chercher à le réparer, sinon la garantie ne sera plus valable.
E:
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
P:
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
D:
SICHERHEITSHINWEISE
E: La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y norma-
tivas locales de seguridad. El producto es de Clase II, según la norma EN 60065, y por este
motivo nunca debe conectarse a la puesta a tierra de protección de la red de alimentación
(PE – Protective Earthing).
Advertencias para la instalación
• Utilizar exclusivamente el cable de red suministrado, y instalando el producto de forma
que pueda accederse con facilidad al enchufe de alimentación.
• El producto nunca debe estar expuesto a estilicidio o a chorros de agua y por tanto debe
instalarse en un lugar seco, en el interior de edificios.
• No instale el producto encima de fuentes de calor, cerca de ellas, en lugares polvorientos
ni donde podría estar en contacto con sustancias corrosivas.
• Deje espacio alrededor del producto (al menos 8 cm) para que se garantice una ventila-
ción suficiente. La temperatura excesiva y/o un excesivo calentamiento pueden perjudi-
car el funcionamiento y la duración del producto.
• En caso de montaje en la pared, utilice tacos de expansión de 6 mm.
De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el producto debe instalarse utili-
zando dispositivos, cables y conectores que cumplan los requisitos impuestos por dicha
directiva para las instalaciones fijas.
Puesta a tierra de la instalación de antena
El producto debe conectarse al electrodo de tierra de la instalación de antena según la
norma EN60728-11. El borne fast-on dispuesto para dicha finalidad está colocado a la
derecha de los conectores F de entrada/salida. Se recomienda seguir las disposiciones de
la norma EN60728-11 y no conectar dicho borne a la puesta a tierra de protección de la
red eléctrica de alimentación.
IMPORTANTE: No quite nunca la tapa del alimentador ya que puede accederse a piezas de
tensión peligrosa cuando se abre la carcasa. Sólo personal cualificado y autorizado puede
intervenir en los circuitos internos del producto. En caso de avería no intente repararlo ya
que si lo hace la garantía dejará de tener validez.
P: A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de acordo com as leis
e normas locais de segurança. O produto é de Classe II, segundo a norma EN 60065, e
por esse motivo nunca deve ser ligado à terra de protecção da rede de alimentação (PE
– Protective Earthing).
Advertências para a instalação
• Utilizar exclusivamente o cabo de rede fornecido, instalando o amplificador de forma
que a ficha de alimentação seja facilmente acessível.
• O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou a jactos de água e, portanto, deve
ser instalado num local seco, no interior de edifícios.
• Não instalar o produto sobre ou perto de fontes de calor ou em locais com poeira ou
onde possa entrar em contacto com substâncias corrosivas.
• Deixar espaço livre ao redor do produto (pelo menos 8 cm), para garantir uma ventilação
suficiente. A excessiva temperatura e/ou um excessivo aquecimento podem comprome-
ter o funcionamento e a duração do produto.
• Em caso de montagem na parede, utilizar buchas de expansão de 6 mm.
De acordo com a directiva europeia 2004/108/EC (EMC), o produto deve ser instalado
utilizando dispositivos, cabos e conectores que respeitem os requisitos impostos por esta
directiva para as instalações fixas.
Ligação à terra do sistema de antena
O produto deve ser ligado ao eléctrodo de terra do sistema de antena conforme a nor-
ma EN60728-11. O terminal fast-on predisposto para esta função é posicionado à direita
dos conectores F de entrada/saída. Recomenda-se respeitar as disposições da norma
EN60728-11 e não ligar esse terminal com a terra de protecção da rede eléctrica de ali-
mentação.
IMPORTANTE: Nunca retirar a cobertura do alimentador, peças com tensão perigosa po-
dem ficar acessíveis com a abertura do invólucro. Apenas pessoal qualificado e autorizado
pode agir nos circuitos internos do produto. Em caso de falha não tente repará-lo, caso
contrário a garantia perderá valor.
D: Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden
Sicherheitsgesetzen und -vorschriften von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen
werden. Das Erzeugnis gehört gemäß der Vorschrift DIN EN 60065 zur Klasse II, und darf
daher auf keinen Fall an die Schutzerdung des Stromnetzes angeschlossen werden (PE –
Protective Earthing).
Installationshinweise
• Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel, und installieren Sie das
Erzeugnis so, dass der Speisestecker leicht zugänglich ist.
• Das Erzeugnis darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und muss an
einem trockenen Ort im Inneren eines Gebäudes installiert werden.
• Installieren Sie das Erzeugnis nicht in der Nähe von Wärmequellen, an staubigen Orten
oder an Orten, an denen es mit korrosiven Substanzen in Kontakt kommen könnte.
• Zur Gewährleistung einer ausreichenden Luftzirkulation muss um das Erzeugnis herum
genügend Platz gelassen werden (mindestens 8 cm). Eine zu hohe Temperatur oder eine
übermäßige Erwärmung können die Funktionsweise und die Lebensdauer des Erzeug-
nisses beeinträchtigen.
• Bei der Wandmontage verwenden Sie bitte 6 mm Expansionsdübel.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2004/108/EG (EMV) das Erzeugnis muss unter Einsatz von
Vorrichtungen, Kabeln unter Verbindern installiert werden, die den Anforderungen dieser
Richtlinie für feste Installationen entsprechen.
Erdung der Antennenanlage
Das Erzeugnis muss gemäß der Vorschrift DIN EN60728-11 an die Erdungselektrode der
Antennenanlage angeschlossen werden. Die zu diesem Zweck vorgesehene Faston-Klem-
me befindet sich auf der rechten Seite der F-Verbinder am Eingang/Ausgang. Wir erinnern
nochmals daran, dass die in der Vorschrift DIN EN60728-11 enthaltenen Hinweise unbedingt
befolgt werden müssen, und dass der Klemme auf keinen Fall an die Schutzerdung des
Stromnetzes angeschlossen werden darf.
WICHTIG: Nehmen Sie auf keinen Fall die Abdeckung des Netzgerätes ab, da Sie auf die-
se Weise mit gefährlichen, unter Spannung stehenden Elementen in Berührung kommen
könnten. Die Schaltungen im Inneren des Erzeugnisses dürfen nur autorisiertem Fachper-
sonal zugänglich gemacht werden. Im Störungsfall versuchen Sie bitte nicht, das Erzeugnis
selbst zu reparieren, das es hierdurch zu einem Verfall des Garantieanspruches kommt.
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBJ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Mbj3650