Fracarro MBJ EVO LTE Series Operating Instructions Manual

Fracarro MBJ EVO LTE Series Operating Instructions Manual

Tv multiband amplifier with a.b.l.a technology
Hide thumbs Also See for MBJ EVO LTE Series:

Advertisement

Quick Links

I
- Centralino multingressi TV con Tecnologia A.B.L.A. (Automatic Building Level Adjustment)
EN
- TV Multiband amplifi er with A.B.L.A Technology (Automatic Building Level Adjustment)
ISTRUZIONI PER L'USO
I
OPERATING INSTRUCTIONS
EN
I
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L'installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualifi cato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza.
Fracarro Radioindustrie di conseguenza è esonerata da qualsivoglia responsabilità civile o penale conseguente a violazioni delle
norme giuridiche vigenti in materia e derivanti dall'improprio uso del prodotto da parte dell'installatore, dell'utilizzatore o di terzi.
L'installazione del prodotto deve essere eseguita secondo le indicazioni di installazione fornite, al fi ne di preservare l'operatore da eventuali
incidenti e il prodotto da eventuali danneggiamenti.
Non togliere il coperchio dell'alimentatore, parti a tensione pericolosa possono risultare accessibili all'apertura dell'involucro.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
• Umidità e gocce di condensa potrebbero danneggiare il prodotto. In caso di condensa, prima di utilizzare il prodotto, attendere che sia
completamente asciutto.
• Maneggiare con cura. Urti impropri potrebbero danneggiare il prodotto.
• Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione suffi ciente.
• L'eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata del prodotto.
• Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive.
• In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione adeguati alle caratteristiche del supporto di fi ssaggio.
La parete ed il sistema di fi ssaggio devono essere in grado di sostenere almeno 4 volte il peso dell'apparecchiatura.
• ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione.
• Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione con il prodotto.
• L'apparecchio deve essere installato in modo che la spina di alimentazione di rete sia facilmente accessibile.
Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d'acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto, all'interno di edifi ci.
• Il prodotto deve essere collegato all'elettrodo di terra dell'impianto d'antenna conformemente alla norma EN 60728-11.
• La vite \ faston predisposta per tale scopo è contrassegnata con il simbolo
Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN 60728-11 e di non collegare tale vite alla terra di protezione della rete elettrica di
alimentazione.
AVVERTENZE GENERALI
In caso di guasto non tentate di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida.
Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia Fracarro Radioindustrie S.r.l. si riserva il diritto di apportare in
ogni momento e senza preavviso, miglioramenti e/o modifi che ai prodotti descritti nel presente manuale.
Consultare il sito www.fracarro.com per le condizioni di assistenza e garanzia.
MBJ EVO LTE Series
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBJ EVO LTE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fracarro MBJ EVO LTE Series

  • Page 1 1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualifi cato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza. Fracarro Radioindustrie di conseguenza è esonerata da qualsivoglia responsabilità civile o penale conseguente a violazioni delle norme giuridiche vigenti in materia e derivanti dall’improprio uso del prodotto da parte dell’installatore, dell’utilizzatore o di terzi.
  • Page 2 SAFETY WARNINGS The product can only be installed by qualifi ed personnel in compliance with local safety laws and regulations. Fracarro Radioindustrie is exempt from all civil and criminal responsibility due to breaches of current legislation derived from the improper use of the product by the installer, user or third parties. The product must be used in full compliance with the instructions given in this manual in order to protect the operator from all possible injury and the product from being damaged. Never remove the product cover as there are live parts underneath it. INSTALLATION PRECAUTIONS • Damp and droplets from condensation could damage the product. Consequently, always wait for the product to be perfectly dry before use. • Handle with care. Any improper impact could damage the product. • Leave plenty of space around the product to ensure suffi cient ventilation. • High temperatures or overheating could compromise the operation and duration of the product. • Do not install the product above or close to sources of heat, in dusty atmospheres or where it could be exposed to corrosive substances. • If the product is installed on the wall, use proper expansion bolts suitable to the fi xing support. The wall and the fi xing support must be able to bear at least 4 times the equipment weight. • Attention: to avoid being hurt, the unit must be mounted to the wall/fl oor according to the installation instructions. • The unit must be installed in order for the wall outlet to be easily reached. • The product must not be exposed to water droplets and it must be installed in a dry environment indoors. • The unit must be connected to the ground electrode of the antenna system, in compliance with the EN 60728-11 standard. • The earth screw/Faston connector is indicated with the symbol • It is important to observe the provisions of the EN60728-11 standard and not to connect this screw (terminal) (product) to the power supply...
  • Page 3 3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 1. Fissare il prodotto utilizzando i tre punti appositi di fissaggio a parete o utilizzando l’attacco da barra DIN, in modo da garantire una corretta dissipazione del calore. 2. Prevedere lo spazio necessario per il collegamento dei connettori del cavo coassiale, e del cavo di alimentazione. 3. Collegare il dispositivo alla terra dell’impianto di antenna utilizzando l’apposito faston. 4. Collegare i cavi delle antenne ai relativi ingressi. 5. Collegare il prodotto alla rete elettrica e verificare l’accensione del led blu di alimentazione. 6. Regolare il livello di uscita del segnale RF relativo agli ingressi tramite gli appositi trimmer in base alle proprie esigenze, e alla dimensione dell’impianto di distribuzione TV. 3. PRODUCT INSTALLATION 1. Fix the product by using the three proper wall fixings or by using the DIN bar fixing to ensure proper heat dissipation. 2. Leave enough space to connect the coaxial cable connectors and the power cable.
  • Page 4 4. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO Il prodotto è dotato per ogni ingresso di un circuito di controllo automatico del livello RF di uscita chiamato A.B.L.A, questa funzione permette di mantenere il segnale d’uscita costante, ideale per ogni tipo di situazione d’impianto anche dove il segnale d’antenna in etere varia durante l’arco della giornata. Il prodotto dispone di un led blu associato ad ogni trimmer di regolazione che permette di capire immediatamente se il segnale d’antenna è sufficiente per attivare la funzione A.B.L.A., e poter disporre del livello di uscita desiderato. Di seguito un esempio pratico per capire al meglio il funzionamento: 1. Supponiamo di avere un segnale d’antenna mediamente di 75dBµV per canale per ogni ingresso dell’ MBJ3r345U LTE;...
  • Page 5 4.1. RULE OF 3dB The “3dB Rule” is used to determine the max output level which can be obtained in accordance to the number of channels to distribute; therefore, every time the channel is doubled, 3dB must be subtracted from the maximum output level given in the used switchboard. This rule is suitable to all amplifiers and can be simplified with the following formula: • Effective output level = Maximum output level – (3dB per channel doubling) Number Input Channels Value in dB to subtract from the output level EXAMPLE: • If there are 8 channels, the power must be decreased by 6 dB; • if there are 32 channels, the power must be decreased by 12 dB. Attention: turn the trimmers to the maximum in the inputs that are not used in order to switch off the A.B.L.A. function; close all F connectors that are not used with a 75 Ohm (CA75F) closing resistance. 5. SCHEMI DI IMPIANTO 5. INSTALLATION DIAGRAMS...
  • Page 6 5. SCHEMI DI IMPIANTO 5. INSTALLATION DIAGRAMS...
  • Page 7 5. SCHEMI DI IMPIANTO 5. INSTALLATION DIAGRAMS Nota: Altri schemi installativi sono disponibili sul sito www.fracarro.it (sezione schemi impianti) Note: Other installation diagrams are available on www.fracarro.com website (support section) 6. CARATTERISTICHE GENERALI 6. GENERAL CHARACTERISTICS Caratteristiche Generali * General characteristics * Attenuazione Banda LTE 25, @790-862 MHz LTE band attenuation Tensione di tele-alimentazione 12, 100mA totali diviso per Ingresso Remote power supply voltage 12, 100mA total divided per input Regolazione livello A.B.L.A. 0-20 A.B.L.A. level adjustment Tensione di Alimentazione...
  • Page 8 9. CONFORMITY TO EUROPEAN LAWS. Fracarro declares that the product complies with EU Directive 2014/53. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on the following website ce.fracarro.com. Garantito da / Guaranteed by: Fracarro Radioindustrie SRL, Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy Fracarro Radioindustrie SRL Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALIA - Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220 Fracarro France S.A.S. 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro (UK) - Ltd Unit A, Ibex House, Keller Close, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK - Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570 www.fracarro.com - info@fracarro.com - supportotecnico@fracarro.com - chat whatsapp +39 335 7762667...

This manual is also suitable for:

Mbj2r3 lteMbj2r4 lteMbj2r5 lteMbj3r3 lteMbj3r4 lteMbj3r5 lte ... Show all

Table of Contents