Page 1
BPS 626 PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH NÁVOD K POUŽITÍ PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH NÁVOD NA POUŽITIE IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH PARTY SPEAKER USER MANUAL BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tyto provozní pokyny, abyste zjistili, jak správně se zařízením zacházet. Po přečtení návod uschovejte na bezpečné místo k pozdější potřebě. UPOZORNĚNÍ Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí...
POUŽÍVÁNÍ USB Tento přístroj má dva vstupy USB pro přehrávání hudby. 1. Tlačítkem FUNCTION zvolte režim „USB1“ nebo „USB2“. 2. Ke vstupu USB na přední straně přístroje připojte paměťové zařízení USB. Přehrávání začne automaticky od první stopy. 3. Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN na přístroji. Na displeji se zobrazí...
Page 6
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE BLUETOOTH 1. Pomocí tlačítka FUNCTION na přístroji přepněte na funkci BLUETOOTH. Na displeji LCD se zobrazí „bt“ a kontrolka párování bude rychle blikat. 2. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení, vyhledejte jednotku GoGENPARTY a propojte. V případě, že je požadováno heslo, zadejte heslo 0000. Kontrolka párování zůstane zapnutá a indikuje, že došlo ke spojení.
Page 7
Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY ÚVOD • Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tieto prevádzkové pokyny, aby ste zistili, ako správne so zariadením zaobchádzať. Po prečítaní návod uschovajte na bezpečné miesto k neskoršiemu použitiu. UPOZORNENIE Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré...
POUŽÍVANIE USB Tento prístroj má dva vstupy USB pre prehrávanie hudby. 1. Tlačidlom FUNCTION zvoľte režim „USB1“ nebo „USB2“. 2. K vstupu USB na prednej strane prístroja pripojte pamäťové zariadenie USB. Prehrávanie začne automaticky od prvej stopy. 3. Ak chcete prehrávanie pozastaviť, stlačte tlačidlo PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN na prístroji. Na displeji sa zobrazí...
POUŽÍVANIE FUNKCE BLUETOOTH 1. Pomocou tlačidla FUNCTION na prístroji prepnete na funkciu BLUETOOTH. Na displeji LCD sa zobrazí „bt“ a kontrolka párovania bude rýchlo blikať. 2. Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhľadajte jednotku GoGENPARTY a prepojte. V prípade, že je požadované heslo, zadajte heslo 0000. Kontrolka párovania zostane zapnutá a indikuje, že došlo ku spojeniu.
Page 13
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
WAŻNE INFORMACJE WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. • Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, tak żeby nauczyć się prawidłowo obsługiwać urządzenie. Po przeczytaniu instrukcji należy ją odłożyć w bezpieczne miejsce, tak żeby można było ją później wykorzystać. UWAGA Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością wewnątrz produktu niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być...
REGULACJA BASÓW Obracać pokrętło BASS na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać efekt basów (niskich tonów), w celu dopasowania go do stylu muzyki. REGULACJA TREBLI Obracać pokrętło TREBLE na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać efekt sopranów (wysokich tonów), w celu dopasowania go do stylu muzyki. USTAWIENIA ECHA MIKROFONU Obracać...
3. Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Numer odtwarzanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. 4. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. 5. Aby wybrać żądany utwór, podczas odtwarzania naciskać przycisk lub aż na wyświetlaczu pojawi się jego numer. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie automatycznie. 6.
Page 18
2. Włączyć funkcję Bluetooth w parowanym urządzeniu, znaleźć w nim nazwę GoGENPARTY i połączyć. Jeśli potrzeba, podać hasło 0000, wskaźnik parowania zaświeci się, żeby pokazać, że parowanie się zakończyło, a na wyświetlaczu pojawi się symbol “bt”. Nacisnąć przycisk Play, żeby rozpocząć odtwarzanie. 3.
Page 19
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
IMPORTANT NOTES INTRODUCTION • Thank you for buying this product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it in a safe place for future reference.
Page 22
BASS ADJUSTMENT Rotate the BASS knob on unit to increase or decrease the bass effect that best matches the music style. TREBLE ADJUSTMENT Rotate the TREBLE knob on unit to increase or decrease the treble effect that best matches the music style.
desired track appears on the display. The unit will start play automatically. 6. To search for a particular passage during playback, press and hold the or button to scan the current playing track at high speed until desired point (passage) appears, then release the button for normal playback mode.
AUX-IN OPERATION 1. Press the FUNCTION button on unit to select “AUX” mode. 2. Connect your audio device to the AUX IN jack found on the front of the unit with an AUX IN cable. 3. Rotate the VOLUME knob on the unit or adjust the volume on the external device to increase or decrease the music volume to your desired level.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BPS626 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 25...
FONTOS MEGJEGYZÉSEK BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! • A megfelő használathoz olvassa el a használati utasításokat figyelmesen! Miután elolvasta a kézikönyvet, tárolja azt biztonságos helyen a későbbi használat érdekében! FIGYELEM Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám nyíllal szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a termék belső...
Page 28
BASS BEÁLLÍTÁS Forgassa a BASS gombot a bass effektus megfelelő beállításához az aktuális zenestílus szerint. MAGASHANGOK BEÁLLÍTÁSA Forgassa a MAGASHANGOK gombját a magashangok effektus megfelelő beállításához az aktuális zenestílus szerint. MIKROFON VISSZHANG BEÁLLÍTÁSA Forgassa a MIKROFON VISSZHANG gombját a visszhang effektus megfelelő beállításához az aktuális zenestílus szerint.
Page 29
2. Csatlakoztassa az USB memória eszközt. A lejátszás automatikusan elkezdődik az első számnál. 3. A lejátszás átmeneti megállításához nyomja meg a LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/ SZKENNELÉS gombot. Az aktuális zeneszám és a P betű fog villogni a kijelzőn. 4. A lejátszás újra indításához nyomja meg a LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/ SZKENNELÉS gombot újra.
Page 30
3. A HANGERŐ gombbal, vagy a külső eszközön lévő hangerő gombbal állítsa be a kívánt hangerőt. 4. Nyomja meg és tartsa megnyomva a LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/SZKENNELÉS gombot a Bluetooth csatlakozás befejezéséhez. Megjegyzés: A Bluetooth funkció 10 méteres távolságban működik a legjobban. AUX-IN MŰKÖDÉS 1.
Page 31
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BPS626 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity HU - 31...
Need help?
Do you have a question about the BPS 626 and is the answer not in the manual?
Questions and answers