Gogen BPS 626 User Manual

Gogen BPS 626 User Manual

Bluetooth party speaker
Table of Contents
  • Důležité Poznámky
  • Základní Funkce
  • PoužíVání Rádia
  • Opakované PřehráVání
  • Náhodné PřehráVání
  • Dôležité Poznámky
  • Zapnutie a Vypnutie Prístroja
  • Opakované Prehrávanie
  • Technické Špecifikácie
  • Ważne Informacje
  • Elementy Sterujące
  • Podstawowe Funkcje
  • Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
  • Obsługa Radia
  • Obsługa Usb
  • Obsługa Bluetooth
  • Fontos Megjegyzések
  • Készülék Leírása

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
BPS 626
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
NÁVOD K POUŽITÍ
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
NÁVOD NA POUŽITIE
IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BLUETOOTH PARTY SPEAKER
USER MANUAL
BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPS 626 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen BPS 626

  • Page 1 BPS 626 PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH NÁVOD K POUŽITÍ PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH NÁVOD NA POUŽITIE IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH PARTY SPEAKER USER MANUAL BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 2: Důležité Poznámky

    DŮLEŽITÉ POZNÁMKY ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tyto provozní pokyny, abyste zjistili, jak správně se zařízením zacházet. Po přečtení návod uschovejte na bezpečné místo k pozdější potřebě. UPOZORNĚNÍ Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí...
  • Page 3: Základní Funkce

    NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKŮ UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. DISPLEJ 2. KONTROLKA SPÁROVÁNÍ 3. KONTROLKA NABÍJENÍ 4. TLAČÍTKO REŽIMU/PAMĚTI 5. TLAČÍTKO /LADĚNÍ - 6. TLAČÍTKO SVĚTLA 7. TLAČÍTKO SLOŽKA/10/PAMĚŤ - 8. TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA/ PÁROVÁNÍ/VYHLEDÁVÁNÍ 9. TLAČÍTKO /LADĚNÍ+ 10. HLAVNÍ VYPÍNAČ 11. TLAČÍTKO FUNKCÍ 12.
  • Page 4: Používání Rádia

    NASTAVENÍ HLASITOSTI 1. Otáčením knoflíku hlasitosti VOLUME na přístroji zvýšíte nebo snížíte hlasitost hudby. 2. Otáčením knoflíku hlasitosti kytary GUITAR VOL. na přístroji zvýšíte nebo snížíte hlasitost kytary. 3. Otáčením knoflíku hlasitosti mikrofonu MIC VOL. na přístroji zvýšíte nebo snížíte hlasitost mikrofonu.
  • Page 5: Opakované Přehrávání

    POUŽÍVÁNÍ USB Tento přístroj má dva vstupy USB pro přehrávání hudby. 1. Tlačítkem FUNCTION zvolte režim „USB1“ nebo „USB2“. 2. Ke vstupu USB na přední straně přístroje připojte paměťové zařízení USB. Přehrávání začne automaticky od první stopy. 3. Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN na přístroji. Na displeji se zobrazí...
  • Page 6 POUŽÍVÁNÍ FUNKCE BLUETOOTH 1. Pomocí tlačítka FUNCTION na přístroji přepněte na funkci BLUETOOTH. Na displeji LCD se zobrazí „bt“ a kontrolka párování bude rychle blikat. 2. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení, vyhledejte jednotku GoGENPARTY a propojte. V případě, že je požadováno heslo, zadejte heslo 0000. Kontrolka párování zůstane zapnutá a indikuje, že došlo ke spojení.
  • Page 7 Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
  • Page 8: Dôležité Poznámky

    DÔLEŽITÉ POZNÁMKY ÚVOD • Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tieto prevádzkové pokyny, aby ste zistili, ako správne so zariadením zaobchádzať. Po prečítaní návod uschovajte na bezpečné miesto k neskoršiemu použitiu. UPOZORNENIE Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré...
  • Page 9: Zapnutie A Vypnutie Prístroja

    NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKOV UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1. DISPLEJ 2. KONTROLKA SPÁROVANIA 3. KONTROLKA NABÍJANIA 4. TLAČIDLO REŽIMU/PAMÄTE 5. TLAČIDLO /LADENIA - 6. TLAČIDLO SVETLA 7. TLAČIDLO ZLOŽKA/10/PAMÄŤ - 8. TLAČIDLO PREHRÁVANIE/PAUZA/ PÁROVANIE/VYHĽADÁVANIE 9. TLAČIDLO /LADENIE+ 10. HLAVNÝ VYPÍNAČ 11. TLAČIDLO FUNKCIÍ 12.
  • Page 10 NASTAVENIE HLASITOSTI 1. Otáčaním gombíka hlasitosti VOLUME na prístroji zvýšite alebo znížite hlasitosť hudby. 2. Otáčaním gombíka hlasitosti gitary GUITAR VOL. na prístroji zvýšite alebo znížite hlasitosť gitary. 3. Otáčaním gombíka hlasitosti mikrofónu MIC VOL. na prístroji zvýšite alebo znížite hlasitosť mikrofónu.
  • Page 11: Opakované Prehrávanie

    POUŽÍVANIE USB Tento prístroj má dva vstupy USB pre prehrávanie hudby. 1. Tlačidlom FUNCTION zvoľte režim „USB1“ nebo „USB2“. 2. K vstupu USB na prednej strane prístroja pripojte pamäťové zariadenie USB. Prehrávanie začne automaticky od prvej stopy. 3. Ak chcete prehrávanie pozastaviť, stlačte tlačidlo PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN na prístroji. Na displeji sa zobrazí...
  • Page 12: Technické Špecifikácie

    POUŽÍVANIE FUNKCE BLUETOOTH 1. Pomocou tlačidla FUNCTION na prístroji prepnete na funkciu BLUETOOTH. Na displeji LCD sa zobrazí „bt“ a kontrolka párovania bude rýchlo blikať. 2. Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhľadajte jednotku GoGENPARTY a prepojte. V prípade, že je požadované heslo, zadajte heslo 0000. Kontrolka párovania zostane zapnutá a indikuje, že došlo ku spojeniu.
  • Page 13 VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 14: Ważne Informacje

    WAŻNE INFORMACJE WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. • Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, tak żeby nauczyć się prawidłowo obsługiwać urządzenie. Po przeczytaniu instrukcji należy ją odłożyć w bezpieczne miejsce, tak żeby można było ją później wykorzystać. UWAGA Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością wewnątrz produktu niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być...
  • Page 15: Elementy Sterujące

    ELEMENTY STERUJĄCE WYGLĄD PANELU STERUJĄCEGO 1. Wyświetlacz 2. Wskaźnik parowania 3. Wskaźnik ładowania 4. Przycisk p-mode/mem 5. Przycisk /tun.- 6. Przycisk podświetlenia 7. Przycisk Folder/10/m. - 8. Przycisk plamy/pauzę/par/scen 9. Przycisk /tun.+ 10. Przełącznik zasilania 11. Przycisk funkcji 12. Przycisk Folder/10/m. + 13.
  • Page 16: Obsługa Radia

    REGULACJA BASÓW Obracać pokrętło BASS na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać efekt basów (niskich tonów), w celu dopasowania go do stylu muzyki. REGULACJA TREBLI Obracać pokrętło TREBLE na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać efekt sopranów (wysokich tonów), w celu dopasowania go do stylu muzyki. USTAWIENIA ECHA MIKROFONU Obracać...
  • Page 17: Obsługa Bluetooth

    3. Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Numer odtwarzanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. 4. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. 5. Aby wybrać żądany utwór, podczas odtwarzania naciskać przycisk  lub  aż na wyświetlaczu pojawi się jego numer. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie automatycznie. 6.
  • Page 18 2. Włączyć funkcję Bluetooth w parowanym urządzeniu, znaleźć w nim nazwę GoGENPARTY i połączyć. Jeśli potrzeba, podać hasło 0000, wskaźnik parowania zaświeci się, żeby pokazać, że parowanie się zakończyło, a na wyświetlaczu pojawi się symbol “bt”. Nacisnąć przycisk Play, żeby rozpocząć odtwarzanie. 3.
  • Page 19 ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
  • Page 20: Important Notes

    IMPORTANT NOTES INTRODUCTION • Thank you for buying this product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it in a safe place for future reference.
  • Page 21 NAMES OF CONTROLS LOCATION OF CONTROLS 1. DISPLAY 2. PAIR INDICATOR 3. CHARE INDICATOR 4. P-MODE/MEM BUTTON 5. /TUN.- BUTTON 6. LIGHT BUTTON 7. FOLDER/10/M. - BUTTON 8. PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN BUTTON 9. /TUN.+ BUTTON 10. POWER SWITCH 11. FUNCTION BUTTON 12. FOLDER/10/M. + BUTTON 13.
  • Page 22 BASS ADJUSTMENT Rotate the BASS knob on unit to increase or decrease the bass effect that best matches the music style. TREBLE ADJUSTMENT Rotate the TREBLE knob on unit to increase or decrease the treble effect that best matches the music style.
  • Page 23: Repeat Play

    desired track appears on the display. The unit will start play automatically. 6. To search for a particular passage during playback, press and hold the  or  button to scan the current playing track at high speed until desired point (passage) appears, then release the button for normal playback mode.
  • Page 24: Aux-In Operation

    AUX-IN OPERATION 1. Press the FUNCTION button on unit to select “AUX” mode. 2. Connect your audio device to the AUX IN jack found on the front of the unit with an AUX IN cable. 3. Rotate the VOLUME knob on the unit or adjust the volume on the external device to increase or decrease the music volume to your desired level.
  • Page 25: Warranty

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BPS626 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 25...
  • Page 26: Fontos Megjegyzések

    FONTOS MEGJEGYZÉSEK BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! • A megfelő használathoz olvassa el a használati utasításokat figyelmesen! Miután elolvasta a kézikönyvet, tárolja azt biztonságos helyen a későbbi használat érdekében! FIGYELEM Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám nyíllal szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a termék belső...
  • Page 27: Készülék Leírása

    VEZÉRLŐK KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. KIJELZŐ 2. PÁROSÍTÁS INDIKÁTORA 3. TÖLTÉSI INDIKÁTOR 4. P-MÓD/MEM GOMB 5. /HANGOLÓ- GOMB 6. VILÁGÍTÁS GOMBJA 7. MAPPA/10/M.- GOMB 8. LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/ SZKENNELÉS GOMB 9. /HANGOLÓ+ GOMB 10. KAPCSOLÓ 11. FUNKCIÓK 12. MAPPA/10/M.+ GOMB 13. HANGERŐ 14. GITÁR HANGERŐ 15.
  • Page 28 BASS BEÁLLÍTÁS Forgassa a BASS gombot a bass effektus megfelelő beállításához az aktuális zenestílus szerint. MAGASHANGOK BEÁLLÍTÁSA Forgassa a MAGASHANGOK gombját a magashangok effektus megfelelő beállításához az aktuális zenestílus szerint. MIKROFON VISSZHANG BEÁLLÍTÁSA Forgassa a MIKROFON VISSZHANG gombját a visszhang effektus megfelelő beállításához az aktuális zenestílus szerint.
  • Page 29 2. Csatlakoztassa az USB memória eszközt. A lejátszás automatikusan elkezdődik az első számnál. 3. A lejátszás átmeneti megállításához nyomja meg a LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/ SZKENNELÉS gombot. Az aktuális zeneszám és a P betű fog villogni a kijelzőn. 4. A lejátszás újra indításához nyomja meg a LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/ SZKENNELÉS gombot újra.
  • Page 30 3. A HANGERŐ gombbal, vagy a külső eszközön lévő hangerő gombbal állítsa be a kívánt hangerőt. 4. Nyomja meg és tartsa megnyomva a LEJÁTSZÁS/SZÜNET/PÁROSÍTÁS/SZKENNELÉS gombot a Bluetooth csatlakozás befejezéséhez. Megjegyzés: A Bluetooth funkció 10 méteres távolságban működik a legjobban. AUX-IN MŰKÖDÉS 1.
  • Page 31 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BPS626 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity HU - 31...

Table of Contents