Page 1
D D E E Infrarot-Fieberthermometer NCT G G B B Infrared clinical thermometer NCT 红 额式体温计 NCT 式 CONTACT-FREE Berührungslos messen Art.-Nr. 48614 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual Please read carefully! 使用手册 请仔细阅读!...
Page 4
Gerät und Bedienelemente Beleuchtete LCD-Anzeige START-Taste (Start der Messung und Abruf der gespeicherten Daten) EIN/AUS-Taste Batteriefach Beleuchtung Sensor Auswahl-Schalter (Messung von Körper Objekt -Temperatur) Unit and controls Backlight LCD display START button (starts reading and calls up stored data) ...
Page 5
1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter- geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung: Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Artikel.
Page 6
1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung • laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. • Der Gebrauch dieses Thermometers ersetzt nicht die Konsul- • tation eines Arztes. Personen und Thermometer sollten sich für mindestens 30 •...
Page 7
Sie die Batterien. 2 Wissenswertes Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Infrarot-Thermometer NCT haben Sie ein Qualitätspro- dukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Infrarot-Thermometer haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Ge- brauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
Page 8
Uhrzeit geschehen, damit die Ergebnisse vergleichbar sind. Fieber messen - rasch und fehlerfrei! Mit dem MEDISANA Infrarot-Thermometer ist eine präzise berührungslose Messung (ca. 5 cm Abstand) der Körpertempe- ratur möglich. Die Messung wird über der Augenbraue, im Verlauf zwischen Stirn und Schläfe, vorgenommen.
Page 9
3 Anwendung 3.1 Inbetriebnahme Batterien entnehmen / einlegen Die Batterien sind bereits im MEDISANA Infrarot-Thermometer eingelegt. Sollte jedoch nach einer gewissen Betriebsdauer das Batteriesymbol in der LCD-Anzeige erscheinen, müssen zwei neue 1,5 V-Batterien (Typ LR03, AAA) eingesetzt werden. Entnehmen: Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Riffelung nach unten und nehmen Sie den Deckel ab.
Page 10
3 Anwendung Vor dem Gebrauch • Anpassung des Gerätes an die Raumtemperatur: Um eine genaue Messung der Körpertemperatur vornehmen zu können, muss sich zuvor der Körper der Temperatur des Raumes, in dem die Messung vorgenommen werden soll, anpassen. Das gilt auch für das Infrarot-Thermometer. Es passt sich, wenn ein Standortwechsel vorgenommen wird, der neuen Umgebung auto- matisch an.
Page 11
3 Anwendung HINWEISE, um genaue Messergebnisse zu erhalten: (Fortsetzung) • Reinigen Sie den Bereich, in dem gemessen werden soll und entfernen Sie Schmutz, Haare oder Schweiß, bevor Sie den Sensor in Messposition bringen. • Entfernen Sie das Thermometer nicht aus dem Messbereich, bevor Sie den Piepton vernommen haben, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.
Page 12
3 Anwendung 5. Um mit der Messung beginnen zu können, richten Sie den Sensor mit einem Abstand, der nicht mehr als 5 cm betragen sollte, auf die Stirnmitte. Wenn die Stirn mit Haaren, Schweiß oder Schmutz bedeckt sein sollte, entfernen Sie diese zuvor, um die Messgenauigkeit zu optimieren.
Page 13
Messvorgangs bestätigt wird. Entfernen Sie den Sensor aus der Messposition. Im Display wird die gemessene Temperatur angezeigt. 3.5 Messdaten abrufen Das MEDISANA Infrarot-Thermometer kann bis zu 30 Messergebnisse speichern. Ihre gespeicherten Messdaten können Sie abrufen, indem Sie kurz auf die START-Taste drücken, ohne dass zuvor das Thermometer mit der EIN/AUS -...
Page 14
Anzeige für eine leere Batterie. Legen Sie eine neue Batterie ein. 4.1 Reinigung und Pflege • Der Sensor ist das empfindlichste Teil des MEDISANA Infrarot- Thermometers NCT. Schützen Sie ihn vor Verschmutzungen oder Beschädigungen. Reinigen Sie den Sensor mit einem in warmes Wasser oder 70%-igen Isopropyl-Alkohol getauchten Wattestäbchen.
Page 15
Fachhandel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 4.3 Technische Daten Name und Modell : MEDISANA Infrarot-Fieberthermo- meter NCT Anzeigesystem: Digitale Anzeige (LCD) Spannungsversorgung: 3 V= , 2 Batterien 1,5 V (Typ LR03, AAA) Messbereich: Körper-Modus:...
Page 16
Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantie- bedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für zwei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
Page 17
1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Page 18
Vasoconstriction, an effect which constricts the blood vessels and cools the skin, can occur during the early stages of a fever. In this case, the temperature measured by the NCT thermo- meter may be unusually low. If the measurement therefore does not match the patient’s own perception or is unusually low,...
Page 19
2 Useful Information Thank you very much Thank you for your confidence in us and congratulations! By purchasing the NCT Infrared clinical thermometer, you have acquired a high-quality product by MEDISANA. To ensure the best results and long-term satisfaction with your...
Page 20
Additional function Apart from measuring body temperature, the NCT infrared thermometer from MEDISANA can also be used to measure the temperature of objects (e.g. fluids, surfaces, ambient tempera- ture). The temperature range for this function is between 0° and...
Page 21
3 Operation 3.1 Getting started Removing / inserting batteries The MEDISANA NCT infrared thermometer comes with the batteries installed. However, if the battery symbol appears in the LC display after a certain period of use, you must replace them with two new 1.5 V batteries (LR03, AAA).
Page 22
For an accurate reading of a patient’s temperature, their body must first acclimatise to the temperature of the room where the measurement will be made. The same applies to the NCT infrared thermometer. When taken somewhere else, it automatically adjusts itself to the new environment. The thermometer takes a certain amount of time to equalise its own temperature to that of the room.
Page 23
3 Operation NOTES, for the most accurate readings: (Continued) • Do not remove the thermometer from the measuring position until it has beeped to signal the end of the reading. • If the sensor becomes dirty during or after a reading, clean it with a cotton bud dipped in cleaning alcohol before putting the thermometer away.
Page 24
3 Operation 7. Now move the thermometer smoothly over the patient’s eye- brow from the forehead to the temple to measure the maximum temperature. While the sensor scans this area, you will hear slow beeps at first. As soon as the thermometer measures higher temperatures, the beeps speed up.
Page 25
3 Operation 3.5 Recalling stored data The MEDISANA NCT infrared thermometer can store up to 30 results. You can call up your stored data with a short press of the START button , without having previously switched on the ...
Page 26
Insert a new battery. 4.1 Cleaning and maintenance • The sensor is the most delicate part of the MEDISANA NCT infrared thermometer. Protect it from dirt and damage. Clean the sensor with a cotton bud dipped in warm water or 70% isopropyl alcohol.
Page 27
The device complies with the EN 60601-1-2 standard for electro- magnetic compatibility. You can find details on this measurement data on the MEDISANA homepage www.medisana.com. In accordance with our policy of continual product im- provement, we reserve the right to make technical and...
Page 28
The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is two years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.