Yamaha YHT-280 Manual De Instrucciones

Yamaha musical instrument owner's manual
Hide thumbs Also See for YHT-280:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YHT-280

  • Page 2: Special Message Section

    Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
  • Page 3 El instrumento no contiene piezas que pueda reparar el usuario. Si pareciera que funciona mal, deje de utilizarlo de inmediato y haga que lo revise personal de mantenimiento de Yamaha cualificado. • No exponga el instrumento a la lluvia, no lo utilice cerca del agua ni en condiciones de humedad, no ponga sobre él recipientes con líquidos que...
  • Page 4 El PSR-280 es un teclado sofisticado y de fácil utilización provisto de las características y funciones siguientes: Yamaha Education Suite El PSR-280 incorpora también la nueva Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplea la tecnología más moderna para que el estudio y el ensayo musical sea más divertido y satisfactorio que nunca.
  • Page 5: Table Of Contents

    Controles y terminales de los paneles ... 6 Preparativos ... 8 • Requisitos de alimentación...8 • Conexión de la alimentación...8 • Tomas de accesorios...9 Guía rápida Paso 1 Voces ... 10 Paso 2 Canciones ... 12 Paso 3 Acompañamiento automático ... 14 Paso 4 Lección ...
  • Page 6: Controles Y Terminales De Los Paneles

    Controles y terminales de los paneles Panel frontal Interruptor de alimentación (STANDBY/ON) Control de volumen principal [MASTER VOLUME] Determina el volumen general del PSR-280. Botón de sensibilidad de pulsación (TOUCH) Sirve para activar y desactivar la función de sensibilidad de pulsación (Touch). (Ver página 28.) Manteniendo presionado este botón se puede ajustar la sensibilidad de pulsación.
  • Page 7 Botón [SYNC STOP] Sirve para activar y desactivar la función de parada sincronizada (Sync Stop). (Ver página 39.) Botón [SYNC START] / [ PAUSE] Sirve para activar y desactivar la función de inicio sincronizado (Sync Start). (Ver página 36.) En el modo Song (canción), se usa para detener temporalmente la reproducción de la canción.
  • Page 8: Preparativos

    Asegúrese de leer con atención esta sección antes de emplear el instrumento. Requisitos de alimentación Aunque el PSR-280 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no se desgasta.
  • Page 9: Tomas De Accesorios

    Empleo de un interruptor de pedal • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Esta característica le permite emplear un interruptor de pedal opcional (Yamaha FC5 o FC4) para aplicar el sostenido al sonido de las voces. Se emplea del mismo modo que un pedal de sordina de un piano acústico: mantenga pisado el interruptor de pedal...
  • Page 10: Guía Rápida

    Guía Voces Paso 1 rápida Tocar el piano Con sólo presionar el botón [Piano] se puede reajustar automáticamente todo el PSR-280 para tocar el piano. Presione el botón [Piano]. Toque el teclado. ¿Quiere saber más? Consulte la página 20. Lista de sonidos del panel N°...
  • Page 11: Paso 1 Voces

    Seleccionar y tocar otros sonidos El PSR-280 tiene un total de 256 sonidos de instrumentos dinámicos y realistas. Probemos ahora algunos de ellos… Presione el botón [VOICE]. GrandPno Tocar con la opción DJ La nueva y excitante opción DJ pone a su disposición una amplia variedad de sonidos de baile y de DJ, permitiéndole crear sus propias mezclas y grooves en tiempo real con diferentes ritmos contemporáneos.
  • Page 12: Paso 2 Canciones

    Guía Canciones Paso 2 rápida x c r Reproducción de canciones El PSR-280 contiene un total de 105 canciones, incluidas cinco canciones de usuario sobre las que puede grabar sus propias interpretaciones, además de 100 canciones que no sólo ponen de relieve la alta calidad de sonido del PSR-280, sino que también pueden usarse con la opción de lección educativa.
  • Page 13 Grabación de su propia canción Como si se tratara de una grabadora de varias pistas, el PSR-280 permite interpretar y grabar cada una de las partes de la canción en tiempo real. Seleccione la canción de usuario deseada (101 - 105) para grabar. User 2 Mantenga presionado simultáneamente el botón [RECORD] y presione el botón ([1] - [5])
  • Page 14: Paso 3 Acompañamiento Automático

    Guía Acompañamiento automático Paso 3 rápida Empleo del acompañamiento automático El acompañamiento automático, potente y fácil de usar, le proporciona un fondo instrumental profesional para sus interpretaciones. Reproduzca simplemente los acordes deseados con la mano izquierda y el PSR-280 generará automáticamente el bajo, los acordes y la base rítmica adecuada. Utilice la mano derecha para interpretar la melodía y sonará...
  • Page 15 Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde Sol Mayor séptima (GM7). Teclas para introducir Teclas para introducir la nota el tipo de acorde (C3 — B4) fundamental del acorde (C5 —...
  • Page 16 Guía Lección Paso 4 rápida Empleo de la opción de lección Las canciones 001 a 100 están diseñadas especialmente usarse con la opción de lección educativa. La lección hace que sea fácil y divertido dominar estas canciones. Se pueden practicar las partes de la mano izquierda y de la mano derecha de cada canción por separado: simplemente presione el botón correspondiente, [L] (izquierda) o [R] (derecha).
  • Page 17: Paso 4 Lección

    Lección 1 — Timing Este paso permite trabajar la sincronización de las notas. En la lección 1 no importa qué nota se toca en el teclado. El PSR-280 analiza la duración de sus notas y la exactitud rítmica de lo que usted interpreta. ¿Quiere saber más? Consulte la página 62.
  • Page 18: Indicaciones Del Visualizador Del Panel

    Indicaciones del visualizador del panel El PSR-280 tiene una gran pantalla multifuncional que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. La sección siguiente explica los distintos iconos e indicaciones de la pantalla. Indicador de pulsación Indicador general Indicador de armonía Indicador de parada sincronizada Indicador de...
  • Page 19 u Acorde Cuando se reproduce una canción del usuario (con acordes), se indica el tipo y nota fundamental del acorde actual. También indica los acordes tocados en la sección ACMP del teclado cuando el modo Style y el acompañamiento automático están activados. i Canción/Sonido/Nombre y número de estilo, Tempo Esta parte del visualizador indica el nombre y el...
  • Page 20: Portable Grand

    Portable Grand Esta práctica función permite activar instantáneamente el sonido de piano de cola. Tocar con Portable Grand Presione el botón [Piano]. Al hacerlo, se cancela automáticamente cualquier otro modo o función y se repone todo el instrumento para tocar con el sonido especial de piano de cola "Stereo Sampled Piano".
  • Page 21 Active el metrónomo. Presione el botón [METRONOME]. Para desactivar el metrónomo, presione de nuevo el botón [METRONOME]. Ajuste de la signatura del tiempo del metrónomo La signatura del tiempo del metrónomo puede ajustarse a varias mediciones basadas en notas negras. •...
  • Page 22: Tocar Música De Dj

    Esta emocionante función le permite activar instantáneamente un sonido y un estilo dinámicos de DJ para interpretar música moderna de baile. Tocar música de DJ Presione el botón [DJ]. Al hacer esto, se reajusta automáticamente todo el instrumento para tocar con el sonido y el estilo de DJ especialmente programados.
  • Page 23: Reproducción De Voces

    El PSR-280 incluye un total de 256 sonidos auténticos, todos ellos creados con el sofisticado sistema de generación de sonidos AWM (Advanced Wave Memory) (Memoria Wave avanzada) de Yamaha. Estos incluyen 128 sonidos MIDI generales, además de otras voces Split (División), de DJ y baterías especiales.
  • Page 24 Reproducción de voces Existen dos formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el número de voz con el teclado numérico, 2) empleando los botones [+]/[-] para recorrer los números de las voces hacia arriba y hacia abajo. Empleo del teclado numérico Introduzca los dígitos del número de voz como están indicados en el panel.
  • Page 25: Ajuste De Una Pulsación

    Observación sobre los sonidos del panel y los sonidos GM Recuerde que el PSR-280 tiene dos grupos de voces separados: 128 voces del panel y 128 voces GM (General MIDI). Las voces GM también pueden utilizarse para una reproducción óptima de datos de canciones compatibles con GM. Esto significa que cualquier dato de canciones GM (reproducido desde un secuenciador u otro dispositivo MIDI) sonará...
  • Page 26: Transposición Y Afinación

    Reproducción de voces Transposición y afinación También puede ajustar la afinación y cambiar la transposición (clave) de todo el PSR-280 con las funciones de transposición (Transpose) y de afinación (Tuning). Transposición • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La transposición determina la clave de la voz principal y del acompañamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado.
  • Page 27 Afinación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La afinación determina el ajuste preciso de la voz principal y del acompañamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado.
  • Page 28: Pulsación Y Sensibilidad De Pulsación

    Reproducción de voces Pulsación y sensibilidad de pulsación La función de pulsación proporciona un control dinámico y expresivo sobre los sonidos, permitiéndole determinar el volumen de los mismos según la intensidad con la que toque. Active o desactive la función de pulsación como desee presionando el botón [TOUCH].
  • Page 29: Efectos

    Efectos El PSR-280 está equipado con una amplia variedad de efectos que pueden utilizarse para mejorar el sonido de las voces. El PSR-280 dispone de tres sistemas de efectos independientes (Reverb, DSP y Harmony) y cada uno de ellos tiene numerosos y diferentes tipos de efectos entre los que elegir.
  • Page 30: Dsp

    Efectos La sección de efectos DSP proporciona efectos de coros y distorsión, además de otros numerosos efectos útiles y dinámicos para mejorar y cambiar el sonido de las voces. Entre estos efectos variados están los de reverberación de entrada inversa, fase, altavoz rotativo, trémolo, eco, retardo, distorsión, ecualización y wah.
  • Page 31: Armonía

    Armonía La sección de armonía incorpora una variedad de efectos de interpretación que mejoran las melodías que interpreta cuando emplea estilos de acompañamiento del PSR-280. Se encuentran disponibles un total de veintiséis tipos de armonía. Los efectos de Trémolo, Trino y Eco pueden utilizarse aunque el acompañamiento esté...
  • Page 32: Tipos De Efectos

    Efectos I Tipos de efectos G Tipos de reverberación N˚ Tipo de reverberación Hall 1 Hall 2 Room 1 Room 2 Stage 1 Stage 2 Plate 1 Plate 2 G Tipos de DSP N.˚ Tipo de DSP Hall 1 Hall 2 Room 1 Room 2 Stage 1...
  • Page 33 Tipos de armonía N˚ Tipo de armonía Nombre visualizado Dúo Duet Trío Trio Bloque Block Country Country Octava Octave Trino de nota Tril1/4 Trino 1/6 de nota Tril1/6 Trino 1/8 de nota Tril1/8 Trino 1/12 de nota Tril1/12 Trino 1/16 de nota Tril1/16 Trino 1/24 de nota Tril1/24...
  • Page 34: Acompañamiento Automático

    Acompañamiento automático El PSR-280 proporciona patrones dinámicos de ritmo/acompañamiento, así como ajustes de sonidos apropiados para cada patrón, y todo ello para diversos estilos musicales populares. Se encuentran disponibles un total de 100 estilos distintos, en categorías diferentes. Cada estilo consta de "secciones"...
  • Page 35: Reproducción Del Acompañamiento

    Reproducción del acompañamiento Los botones de panel siguientes funcionan como controles de acompañamiento. Presionando este botón se habilita y cancela alternativamente el acompañamiento de bajo y acordes. (Vea abajo.) Presionando este botón se habilita y cancela alternadamente la función Sync Stop. (Vea la página 39.) Active el acompañamiento automático.
  • Page 36 Acompañamiento automático Podrá seleccionar la sección Principal A o B presionando el botón apropiado (MAIN A o MAIN B) antes de presionar el botón [START/STOP]. (La pantalla muestra brevemente la letra de la sección seleccionada: "MAIN A" o "MAIN B".) Empleo del tempo por pulsación para empezar Esta práctica opción permite pulsar la velocidad (tempo) del acompañamiento automático, que empezará...
  • Page 37 2) Presione el botón [INTRO/ENDING]. Para iniciar la sección de preludio y el acompañamiento, presione el botón [START/STOP]. Empleo del inicio sincronizado con una sección de preludio: También se puede emplear la función de inicio sincronizado con la sección de preludio especial para el estilo deseado.
  • Page 38 Acompañamiento automático Cambie de acordes empleando la opción de acompañamiento automático. Trate de tocar algunos acordes seguidos con la mano izquierda y verá cómo cambia el acompañamiento de bajo y acordes cada vez que toca un acorde. (Consulte la página 42 para obtener más información sobre el empleo del acompañamiento automático.) Detenga el acompañamiento.
  • Page 39: Parada Sincronizada

    Parada sincronizada Esta práctica opción permite finalizar (o parar temporalmente) el acompañamiento automático quitando los dedos de la sección de acompañamiento automático del teclado. Al volver a tocar el acorde se inicia de nuevo el acompañamiento automático. Esta opción es perfecta para incluir pausas dinámicas en su interpretación, como por ejemplo, parar el ritmo y el acompañamiento brevemente mientras toca una frase melódica o un solo con la mano derecha.
  • Page 40: Cambio Del Tempo

    Acompañamiento automático Cambio del tempo El tempo de la reproducción de un estilo puede ajustarse en un margen de 32 a 280 bpm (pulsaciones por minuto). Active el ajuste del tempo. Presione el botón [TEMPO/TAP]. Cambie el valor. Use el teclado numérico para ajustar el valor del tempo deseado, o use los botones [+]/[-] para aumentar o disminuir el valor.
  • Page 41: Ajuste Del Volumen Del Acompañamiento

    Acerca de los patrones de relleno Si presiona el botón [MAIN/AUTO FILL] antes del tiempo 4… Tiempo Si presiona el botón [MAIN/AUTO FILL] aquí, después del tiempo 4… Ajuste del volumen del acompañamiento Puede ajustarse el volumen de reproducción del acompañamiento. Este control de volumen afecta sólo al volumen del acompañamiento.
  • Page 42: Empleo Del Acompañamiento Automático - Digitado Múltiple

    Acompañamiento automático Empleo del acompañamiento automático — Digitado múltiple La función de acompañamiento automático, cuando está activada (página 35), genera automáticamente el acompañamiento de bajo y acordes para lo que usted toca, empleando la función de digitado múltiple (Multi Fingering). Puede cambiar los acordes del acompañamiento tocando las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado, empleando el método "Single Finger"...
  • Page 43 Nombre de acorde/[Abreviatura] Sonido normal Mayor [M] 1 - 3 - 5 Novena añadida [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 Sexta [6] 1 - (3) - 5 - 6 Sexta y novena [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 Mayor séptima [M7] 1 - 3 - (5) - 7 ó...
  • Page 44: Ajuste Del Punto De División

    Acompañamiento automático Ajuste del punto de división El punto de división determina la tecla más alta para la sección del acompañamiento automático. El acompañamiento puede tocarse con las teclas hasta la tecla del punto de división del acompañamiento, incluyendo dicha tecla. Sección del acompañamiento automático...
  • Page 45: Diccionario

    Diccionario La función Diccionario es esencialmente un "libro de acordes" incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. Presione el botón [Dict.]. Especifique la nota fundamental del acorde.
  • Page 46 Acompañamiento automático Toque el acorde. Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la sección de acompañamiento automático del teclado. El nombre del acorde parpadea en la pantalla (y suena una melodía de "enhorabuena") cuando se tocan las notas correctas.
  • Page 47 De este modo pueden formarse armonías con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es uno de los elementos más importantes de la música. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y sentimientos dependiendo del tipo de acordes usados y del orden en que se disponen. •...
  • Page 48: Memoria De Registro

    Memoria de registro La memoria de registro es una función flexible y práctica que le permite reconfigurar de forma instantánea prácticamente todos los ajustes del PSR-280 pulsando un solo botón. Guarde simplemente sus ajustes personalizados del panel en uno de los preajustes de la memoria de registro (existen un total de 16) para reactivarlo más tarde.
  • Page 49: Reactivación De Un Preajuste De La Memoria De Registro

    Reactivación de un preajuste de la memoria de registro Seleccione el banco de memoria de registro correspondiente. Presione el botón de preajuste de la memoria de registro deseada, ([1] ó [2]). Memoria de registro...
  • Page 50: Selección Y Reproducción De Canciones

    Selección y reproducción de canciones El PSR-280 incluye un total de 105 canciones. Incluye 100 canciones que resaltan los ricos y dinámicos sonidos del instrumento; todas ellas pueden usarse con la opción de lección educativa (página 60), una potente herramienta que hace que aprender canciones sea fácil y divertido.
  • Page 51: Repetición A-B

    Inicie la reproducción de la canción seleccionada. Presione el botón [START/STOP]. A medida que se reproduce la canción, el visualizador muestra el número de compás y los acordes. Detenga la canción. Presione el botón [START/STOP]. Si la reproducción se había iniciado presionando el botón [START/STOP], la canción seleccionada se detiene automáticamente.
  • Page 52: Cambio Del Sonido De La Melodía

    Selección y reproducción de canciones Pare o finalice la reproducción como desee. Utilice el botón [PAUSE] o [START/STOP]. Al parar la reproducción no se anula el ajuste de los puntos A/B ni la función de repetición A-B. Desactive la función de repetición A-B. Presione el botón [A-B REPEAT].
  • Page 53: Cambio Del Tempo

    Mantenga presionado el botón [VOICE] durante al menos un segundo. En la pantalla aparece "MELODY VOICE CHANGE", lo que indica que el sonido seleccionado en el panel ha reemplazado al sonido original de la melodía de la canción. Cambio del tempo El tempo de la reproducción de una canción puede ajustarse en un margen de 32 a 280 bpm (pulsaciones por minuto).
  • Page 54: Ajuste Del Volumen De La Canción

    Selección y reproducción de canciones Ajuste del volumen de la canción Puede ajustarse el volumen de reproducción de la canción. Este control de volumen afecta sólo al volumen de la canción. El margen de volumen es de 000 a 127. Seleccione la función de volumen de la canción.
  • Page 55: Grabación De Canciones

    Grabación de canciones El PSR-280 está provisto de características de grabación potentes y fáciles de utilizar que le permiten grabar sus interpretaciones en el teclado, empleando hasta seis pistas independientes (incluida una pista para acompañamiento) y crear sus propias composiciones completamente orquestadas.
  • Page 56 Grabación de canciones Seleccione una canción de usuario para la grabación. Emplee el teclado numérico para seleccionar la canción deseada: 101 - 105. Si no hay ninguna canción seleccionada manualmente, el PSR-280 selecciona automáticamente el primer número de canción vacía disponible. Seleccione un número de pista para la grabación.
  • Page 57 Grabación de una pista de melodía (1 - 5) Existen cinco pistas de melodías diferentes para grabar sus interpretaciones al teclado. Normalmente, deseará grabarlas después de haber grabado la pista de acordes. También puede grabar la pista de acordes y una de las pistas de melodía simultáneamente.
  • Page 58: Borrado De Una Canción

    Grabación de canciones Borrado de una canción La operación de borrado de canciones (Song Clear) borra por completo todos los datos grabados en todas las pistas de la canción de usuario seleccionada. Emplee esta operación sólo cuando esté seguro de que desea borrar una canción para grabar otra nueva.
  • Page 59: Borrado De Pista

    Borrado de pista La operación de borrado de pista borra completamente todos los datos grabados en una pista seleccionada de una canción de usuario seleccionada, dejando las demás pistas intactas. Emplee esta operación sólo cuando esté seguro de que desea borrar una pista para grabar otra nueva. Para borrar los datos de una canción íntegra, use la operación de borrado de canción (página 58).
  • Page 60: Lección De Canción

    Lección de canción La función de lección es una forma divertida y fácil de aprender a leer música y tocar el teclado. Existe un total de 100 canciones de lección (canciones del 001 al 100), diseñadas especialmente para usar con funciones educativas. La lección permite practicar las partes de la mano izquierda y derecha de cada canción independientemente, paso a paso, hasta dominarlas y poder practicarlas con las dos manos al mismo tiempo.
  • Page 61 Seleccione la parte sobre la que desea trabajar (izquierda o derecha) y la lección. Si desea trabajar la parte de la mano derecha, presione el botón [R]; para trabajar la izquierda, presione el botón [L]. Presionando cada botón repetidamente, se avanza por las lecciones disponibles por orden: Lección 1 →...
  • Page 62: Lección 1 - Timing (Sincronización)

    Lección de canción Lección 1 — Timing (Sincronización) Esta lección le permite practicar sólo la sincronización de las notas; puede usarse cualquier nota siempre que siga el ritmo. Elija una nota para tocar. Para la mano izquierda, use una nota en la sección de acompañamiento automático o toque la nota correspondiente de la mano izquierda;...
  • Page 63: Lección 2 - Waiting (Espera)

    Lección 2 — Waiting (Espera) En esta lección, el PSR-280 espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la canción. Esto le permite practicar la lectura de la música a su propio ritmo. Las notas que deben tocarse aparecen en la pantalla, una tras otra, según las va tocando correctamente.
  • Page 64: Lección 4 - Both Hands (Dos Manos)

    Lección de canción Toque la parte apropiada con la canción. Tras la entrada, la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla. En la lección 3, escuche atentamente la parte que no está silenciada y toque la parte silenciada usted mismo. Lección 4 —...
  • Page 65: Grade (Grado)

    Grade (Grado) Esta opción de lección tiene una función de evaluación incorporada que controla sus prácticas de las canciones de lección y, como un profesor de verdad, le indica si ha realizado correctamente cada ejercicio. Existen cuatro grados dependiendo de su interpretación: "OK", "Good" (Bien), "Very Good" (Muy bien) y "Excellent"...
  • Page 66: Habla

    Habla Esta función le "habla" por los altavoces, "anunciando" el grado alcanzado así como los títulos de las lecciones y los nombres de ciertas funciones. Seleccione el modo de habla (Talking). Presione el botón general izquierdo, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca "TALKING".
  • Page 67: Funciones Midi

    Funciones MIDI El PSR-280 es compatible con MIDI y está provisto de terminales MIDI IN y OUT que ofrecen una amplia variedad de controles relacionados con MIDI. Empleando las funciones MIDI podrá ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica qué es MIDI y lo que ofrece, así...
  • Page 68 Funciones MIDI MIDI corresponde a las siglas inglesas de interfaz digital para instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface), que permite la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos transmitiendo y recibiendo datos de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI. El PSR-280 puede controlar un dispositivo MIDI transmitiendo los datos relacionados con las notas y diversos tipos de datos de controlador.
  • Page 69: Conexión A Un Ordenador Personal

    Conexión a un ordenador personal. Conectando los terminales MIDI de su PSR-280 a un ordenador personal, podrá tener acceso a una amplia variedad de software musical. Cuando emplee un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte los terminales MIDI del ordenador al PSR-280. Emplee sólo cables MIDI especiales para conectar dispositivos MIDI.
  • Page 70: Control De La Reproducción Del Psr-280 Desde Un Dispositivo Externo - Reloj Externo

    Funciones MIDI Control de la reproducción del PSR-280 desde un dispositivo externo — Reloj externo Esta función le permite "esclavizar" el PSR-280 frente a un dispositivo MIDI "maestro" de forma que la reproducción del PSR-280 se pueda controlar desde dicho dispositivo. Maestro (Dispositivo MIDI) Normalmente, el PSR-280 está...
  • Page 71: Empleo De La Transmisión De Datos Por Lotes Para Almacenar Los Datos

    Esto le permite guardar los datos en un disquete usando un ordenador o un archivador de datos MIDI (como por ejemplo el Yamaha MDF3), y disponer de una capacidad ilimitada de almacenamiento para los datos importantes del PSR-280.
  • Page 72 El procedimiento real puede ser algo distinto dependiendo del equipo y del software concreto que utilice. Por ejemplo, si emplea el archivador de datos MIDI Yamaha MDF3: 1) Efectúe las conexiones MIDI apropiadas. PSR-280 2) Inserte el disquete apropiado (que contenga los datos deseados) en el archivador de datos MIDI.
  • Page 73: Empleo De La Transmisión De Ajustes Iniciales Con Un Secuenciador

    La pantalla vuelve al sonido seleccionado actualmente. GrandPno Empleo de la transmisión de ajustes iniciales con un secuenciador El uso más común para la función de transmisión de ajustes iniciales es al grabar una canción en un secuenciador para su reproducción con el PSR-280. Básicamente, éste toma una "instantánea"...
  • Page 74: Control Local

    Funciones MIDI Presione el botón [START/STOP]. Comience la operación de transmisión de ajustes iniciales. Inicie la grabación en el secuenciador y transmita a continuación los datos de los ajustes iniciales. Inicie la grabación en el secuenciador de forma normal y a continuación, con el menor retardo posible, presione el botón [+] para iniciar realmente la transmisión de los datos.
  • Page 75: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Cuando se conecta o desconecta la alimentación del PSR-280 se produce un ruido de chasquido. Cuando se usa un teléfono móvil, también se produce ruido. No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una canción. Al tocar las teclas de la sección de la mano derecha del teclado no se produce ningún sonido.
  • Page 76: Copia De Seguridad De Los Datos E Inicialización

    Copia de seguridad de los datos e inicialización Copia de seguridad de los datos• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A excepción de los datos que se enumeran a continuación, todos los ajustes del panel del PSR-280 se reponen a sus ajustes iniciales siempre que se conecta la alimentación.
  • Page 77: Índice

    Índice acompañamiento automático ...35 acompañamiento, reproducción...35 Acordes de un solo dedo...42 Acordes digitados ...42 acordes, acerca de...46 acordes, digitado...42 acordes, un solo dedo ...42 Adaptador de CA...8 Afinación ...27 Ajuste de una pulsación...25 almacenamiento de datos por lotes ...71 Armonía...31 atril...19 auriculares...9 Banco...48...
  • Page 78: Lista De Voces

    Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The PSR-280 has 32-note maximum polyphony.
  • Page 79 Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- feld-Voices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Change# PIANO Grand Piano Bright Piano Honky-tonk Piano MIDI Grand Piano CP 80 Harpsichord E.PIANO Funky Electric Piano...
  • Page 80 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Change# DRUM KITS GM Voice List / GM-Stimmenliste / Liste des voix GM / Lista de sonidos GM Bank Select MIDI Voice Program Change# PIANO CHROMATIC...
  • Page 81 Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Change# Pan Flute Blown Bottle Shakuhachi Whistle Ocarina SYNTH LEAD Lead 1 (square) Lead 2 (sawtooth) Lead 3 (calliope) Lead 4 (chiff) Lead 5 (charang) Lead 6 (voice) Lead 7 (fifth) Lead 8 (bass+Lead ) SYNTH PAD Pad 1 (new age) Pad 2 (warm)
  • Page 82 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ No.1 DJ_Kit Note # Key # Bank Select 036 – 047 C1 – B1 048 –...
  • Page 83: Lista De Estilos

    Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Serial No. Style Name 8BEAT 8Beat Pop 1 8Beat Pop 2 8Beat Uptempo 8Beat Standard Folkrock Pop Rock 8Beat Medium 16BEAT 16Beat Shuffle 1 16Beat Shuffle 2 16Beat Pop Funk 1 BALLAD 8Beat Ballad...
  • Page 84: Lista De Juegos De Batería

    Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • “ ” indicates that in the column on the immediate left. •...
  • Page 85 Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de « Standard Kit 1 ». • « » Ceci est indiqué dans la colonne à gauche. •...
  • Page 86: Gráfica De Implementación Midi

    MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI YAMAHA [ Portable Keyboard ] Model PSR-280 Function... Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number : True voice ************** Velocity Note ON Note OFF...
  • Page 87 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: *1 By default (factory settings) the PSR-280 ordinarily functions as a 16- channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs.
  • Page 88 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : *1 Le PSR-280 fonctionne par défaut (selon les réglages d'usine) comme un générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n'affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.
  • Page 89 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
  • Page 90: Especificaciones

    Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information.
  • Page 91 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
  • Page 92 M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V524130 00?PO???.?-01A0 Printed in China...

This manual is also suitable for:

Portatone psr-280

Table of Contents