Whirlpool 3366869 Use And Care Manual

Whirlpool washer/dryer pair useandcare guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UseAndCare
A Note to You ............... 3
.............. 4
..... .5
..........................
6
Caring for Your
Washer.. .......................
11
Tips ............... 12
....... 16
........ 19
..................... 23
TWO SPEED AUTOMATIC WASHER
3366669

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 3366869

  • Page 1: Table Of Contents

    UseAndCare TWO SPEED AUTOMATIC WASHER 3366669 A Note to You ... 3 Washer Safety ... 4 Parts and Features ..5 Operating Your Washer Caring for Your Washer..Laundry Tips ... 12 Removing Stains ... 16 ... 19 Troubleshooting Warranty ...
  • Page 2 VITROMATIC COMMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicok 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 Exporter WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. 49022 U.S.A. Technical Specifications Nominal power: Operation frequency: High tension feed:...
  • Page 3: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a ROPER* ROPER appliances give you all the functionality To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely.
  • Page 4: Washer Safety

    Washer Safety Your safety is important This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- tion of the symbol. IMPORTANT WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, the following: @Read all instructions...
  • Page 5: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all park and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. Model 7RAS4222 Water level...
  • Page 6: Operating Your Washer

    Operating To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Explosion Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. Do not wash or dry items soiled with vegetable or cooking oils because...
  • Page 7: Washer

    4. Push in the Cycle Control Knob and turn it clockwise to the wash cycle you want. See pages 7 and 8. 5. Pull out Cycle Control Knob to start washer. 6. (OPTIONAL STEP) If desired, add mea- sured liquid chlorine bleach after the washer starts agitating.
  • Page 8 Normal cycle The Normal cycle features high agitation speeds for maximum cleaning, and high spin speeds to shorten drying time. Use this cycle for cleaning cotton and linen fabrics. Select HEAVY, 14 minutes of wash time with warm water, to clean heavily soiled loads.
  • Page 9 Understanding normal Your new washer may make sounds that your old one didn’t. Because the sounds are unfamiliar, you may be concerned about them. Don’t be; most of them are normal. The following describes some of the sounds you may hear and what causes them. During washing When you select a small load size setting for...
  • Page 10 Manual clean lint filter Your washer has a manual clean lint filter. Clean the filter at the bottom of the agitator after every load for the best filtering results. To clean: 1. Lift off the agitator barrel. 2. Wash or wipe the filter clean in the bottom of the agitator barrel.
  • Page 11 Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Wipe up detergent, bleach, and other spills with a soft, damp cloth or sponge as they occur. Occa- sionally wipe the outside of the washer to keep it looking like new.
  • Page 12: Laundry Tips

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques information. Preparing clothes Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior. Remove non- washable trim and ornaments. Empty pockets and turn them inside out.
  • Page 13 Water Guidelines Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest water level setting. SUPER CAPACITY SHERS Heavy Work Permanent Clothes Press 3 pair pants 2 double or 3 shirts 1 king size 4 pair jeans sheet(s) 1 coverall 1 tablecloth...
  • Page 14 Checking hot water temperature Your hot water should be 54°C (130°F) or above. If you do not know your hot water temperature, you can check it easily. You may need to raise the temperature of your water heater. To check your hot water: 1, Fill a pan with the hottest water available from the faucet that fills your washer.
  • Page 15 Washing special-care Most garments and household textiles have care labels with laundering follow care label directions when they are available. tions for some special washables. CARE INSTRUCTIONS ITEM Pretreat spots and stains. Select water temperature, Blankets time according to the type of blanket being washed. Two rinses (electric or woolen) may be necessary.
  • Page 16: Removing Stains

    Removing Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing loosen soil before washing. Stain removal rules Use warm water for soaking or prewashing stained laundry.
  • Page 17 TO REMOVE STAIN Deodorants Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. Wash in hottest water safe for fabric. and anti- PersPirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric.
  • Page 18 STAIN TO REMOVE Ketchup Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a prewash tomato soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a liquid deter- products gent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash. Lipstick Apply nonflammable Blot with absorbent material.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see page 21. Common problems CAUSE PROBLEM Brown, yellow Chlorine staining stains...
  • Page 20 Common washer problems Before calling for service, check these: •!!l Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Has a time-delay fuse been used? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged? Is the drain hose lower than the water level in the washer? It must be higher.
  • Page 21 If after checking pages 19 and 20 you still need information or a service technician, Service Center in your area. If your city is not listed, we have more than 300 Service Centers in the Mexican Republic. Simply call our toll free Customer Service Center and someone will direct you to the correct one.
  • Page 22 Tek 273 0 9313 y 277 0 4608 Tels, 329 0 2100 y 386 8 2131 Telst 329 0 2100 y 386 ’ Calle 2 Poniente No. 11 Rio Conches 1765 Centro Industrial Acres Whirlpool Esq. Blvd. Adolf0 L6pez Mateos Fracc. Industrial el Rosr Carretera Miguel Alembn km 16.659-6...
  • Page 23: Warranty

    ROPER WARRANTY VALID VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolas 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 Guarantees this washer in all parts and labor under the terms established Warranty, from the date the consumer receives the product accordingly, the following: COVERED CONCEPTS:...
  • Page 24 1 Warranty covered by this policy. In case of loss of policy, the dealer will issue a new policy, when presented with respective bill of sale or invoice. WHIRLPOOL-ACROS Center for Sales and Service of Parts and Kits Centro Industrial Acres-Whirlpool Carretera Miquel Aleman Km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66600 Tel. 329-21-00 y 386-21-31...
  • Page 25 Instalacith, UsoYCuidado LAVADORA AUTOMATICA 3366869 Mensaje Para el Usuario ..... . . 3 Seguridad la Lavadora ..... 4...
  • Page 26 VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicokis 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. 49022 U.S.A. Especificaciones TBcnicas Potencia nominal: 1 000 w Frecuencia de operaci6n:...
  • Page 27: Mensaje Para El Usuario

    Mensaje Para el Usuario Agradecemos la compra Los productos ROPER le dan mayor funcionalidad product0 funcione por muchos adios sin problemas, hemos diseiiado este Manual de Instalacion, Uso y Cuidado. Contiene information el aparato correcta y seguramente. Por favor anote la siguiente Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitara saber el modelo y...
  • Page 28: La Lavadora

    Seauridad de la Lavadora - e--- ~-~-~- Su seguridad es importante para nosotros. Este manual contiene avisos de seguridad bajo el simbolo de advertencia. Por favor d6 una atenci6n especial a estos simbolos y siga todas las inskucciones. Lo siguiente es una breve explicaci6n del simbolo.
  • Page 29: Partes Y Caracteristicas

    Partes y Caracteristicas A continuacih se detallan las pattes y caracteristicas antes de usarla. Se incluyen 10s ntimeros de pagina junto a algunas de las caracteristicas. Refikrase a esas ptiginas para mayor informacih. Modelo 7RAS4222 Selector de nivel de agua (P.
  • Page 30: Lnstrucciones De

    lnstrucciones Se necesita un tomacorriente electric0 conectado a tierra. Sistema de desagiie de tubo vertical: Necesita un tubo vertical de 5 cm de ditimetro con una capacidad minima de conduccih de 1 dmYs. La parte superior del tubo vertical debe estar a una altura entre 86 cm y 180 cm del piso.
  • Page 31 Lea y guarde estas instrucciones IMPORTANTE: Instalador: Deje las instrucciones instalacih con el usuario. Ahora comience de lavar. 1. Jale las cintas amarillas de envio con 2 pinzas, para quitarlas completamente la pat-te interior de la lavadora. El cord6n ektrico esth fijado a la cinta de envio.
  • Page 32 3. Fije primer0 la manguera de la valvula de entrada inferior; luego la segunda manguera en la valvula de entrada superior. Ajuste manualmente mangueras. Luego use alicates para ajustar dos tercios de giro adicionales. IMPORTANTE: ES NECESARIO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO ASEGURAR LA DEBIDA INSTALACIdN.
  • Page 33 6. Antes de fijar las mangueras de entrada de agua, deje salir el agua de las dos llaves en una cubeta, para eliminar particulas en las lineas de agua que puedan tapar las mangueras. Marque la llave de agua caliente. 7.
  • Page 34 12. Incline la lavadora hacia adelante, levantando la parte posterior 2,5 cm para ajustar las patas, auto-nivelantes de atras. Baje con cuidado la lavadora. Revise la nivelacion colocando un nivel de carpintero sobre la lavadora, primer0 de lado a lado, luego del frente a la pane posterior.
  • Page 35: La Lavadora

    C6mo Onerar la Lavadora La operacih correcta de la lavadora asegura una maxima eficiencia de lavado. Esta seccih le proporciona informacih importante. Se incluyen referencias de las phginas que contienen mayor informacih Peligro de Explosion Nunca introduzca artfculos esten humedecidos con gasolina u otros liquidos inflamables...
  • Page 36 3. Gire el selector de nivel de agua (WATER LEVEL) a la posicidn corres- pondiente al tamafio de la carga de ropa y al tipo de tela. Su lavadora tiene dos niveles de agua: “Small” (Pequefio) y “Large” (Grande). Para cambiar el ajuste de carga despues de que la lavadora ha comenzado a Ilenarse, gire el selector al nuevo ajuste que desee.
  • Page 37 Selector de ciclos A continuation se muestra la Perilla de Control de Ciclos de su lavadora. Use la information de esta section coma ayuda para hater las mejores selecciones ciclos de acuerdo al tamano de la carga de ropa que va a lavar. Los ciclos estan disenados para 10s diferentes tipos de telas y grados de suciedad.
  • Page 38 Ciclo de Planchado Permanente (Permanent Press) El ciclo de Planchado Permanente incluye un enjuague de enfriamiento y velocidades bajas de centrifugado para reducir las arrugas. Use este ciclo para lavar telas de planchado permanente y algunos sinteticos que esten ligeramente, moderadamente sucias.
  • Page 39 Los ruidos normales Su nueva lavadora puede emitir ruidos que su vieja lavadora no emitia. Debido a que 10s ruidos son nuevos, usted podria preocuparse. No se preocupe. La mayor pane de ellos son normales. A continuation se describen algunos de 10s ruidos que puede ok y sus causas.
  • Page 40 Filtro de pelusa de limpieza Su lavadora tiene un filtro de limpieza manual. Limpie el filtro que esta en el fondo de la canasta despues de cada lavado para obtener 10s mejores resultados del filtro. Para limpiar: 1. Levante y quite el barril del agitador. 2.
  • Page 41: Cuidado De

    Cuidado de la Lavadora Usted puede prolongar la vida util de la lavadora con el debido cuidado. Esta section explica coma cuidar la lavadora correctamente C6mo limpiar la lavadora Exterior Elimine 10s residuos de detergentes, queadores y otros materiales con un pan0 suave 0 una esponja humedos cuando sea necesario.
  • Page 42: Consejos De Lavado

    Consejos de Lavado Esta section expone tecnicas adecuadas para lavar, e information mismo tema. Prepare la ropa para lavar Cierre las cremalleras, 10s broches a presion y 10s ganchos para evitar que se enganchen demas artfculos. Quite 10s alfileres, las hebillas y otros objetos duros para no rallar el interior de la lavadora.
  • Page 43 Guia de uso de agua Sugerencias de cargas de ropa Ponga el Selector de nivel de agua en el maxim0 nivel de agua para las siguientes suaerencias de combinaciones. LAVADORAS DE SUPER CAPACIDAD Pesada Planchado Permanente 3 pares de pantalones 2 sabanas dobles o 3 camisas 1 sabana tamatio...
  • Page 44 Temperatura del agua caliente El agua caliente debe estar a una tempe- ratura de 54°C (130°F) o m&. Si desconoce la temperatura del agua, puede revisarla fhcilmente. Podria ser necesario aumentar la temperatura del calentador de agua. Para revisar el agua: 1.
  • Page 45 Lavado de artkulos La mayor pane de las prendas de vestir y de blancos del hogar, tienen etiquetas con instrucciones para lavar. Siga siempre cuando estkn disponibles. A continuation articulos que necesitan atencion especial al ser lavados. INSTRUCCIONES ARTICULO Cobertores Trate las manchas y las suciedades antes de introducirlas la lavadora.
  • Page 46: Manchas

    C6mo Eliminar Podria ser necesario lavar previamente o grasientos, para obtener mejores resultados. Remojar la ropa ayuda a eliminar las manchas de materias organicas, tales coma sangre, leche o hierba. El lavado previo ayuda a soltar la suciedad de la ropa antes de lavarla en la lavadora. Reglas para eliminar Use agua tibia para poner a remojar o lavar previamente...
  • Page 47 MANCHAS PARA ELIMINARLAS Crayones Raspe el exceso con un cuchillo no muy afilado. Coloque la tela entre dos papeles secantes o setvilletas de papel facial. Planche con una plancha (carboncillos) y cera de caliente. Quite las manchas de colores con un limpiador de tela no vela inflamable.
  • Page 48 MANCHAS PARA ELIMINARLAS Manchas Manchas frescas: Ponga inmediatamente de fruta Lave. Si la mancha no ha sido eliminada, cubra el area con una pasta hecha con blanqueador caliente y unas gotas de amonfaco. Espere de 15 a 30 minutos. Lave. Manchas viejas: Limpie con una esponja con vinagre.
  • Page 49 MANCHAS PARA ELIMINARLAS Manchas Lave en el agua m&s caliente que no dane la tela. Si la mancha no ha humedad sido eliminada, ponga la prenda en remojo en agua tibia con un blanqueador para toda clase de telas, de 15 a 30 minutos. Vuelva a lavar. (moho) (Las manchas de humedad viejas son casi imposibles de eliminar.
  • Page 50: Problemas

    Diagnhtico La mayoria de 10s problemas de lavado se pueden resolver facilmente si se concoce la causa. Consulte la siguiente lista de problemas comunes de lavado. Tambien consulte la section “Problemas frequentes con la lavadora” en la pagina 28 y vea la pagina 29 si sun necesita ayuda.
  • Page 51 PROBLEMA CAUSA Telas rasposas, Se us6 jab6n en agua muy dura (use detergente en agua dura) dsperas No se us6 suficiente detergente Secado en colaadores La lavadora fu8 sobrecargada Ropa retorcida enredada Los articulos fueron introducidos 10s envuelva alrededor del agitador) La lavadora fu6 sobrecargada Arrugas inarrugables...
  • Page 52 Problemas frecuentes Antes de solicitar servicio, revise lo siguiente: LEsta el cordon de suministro electrico debidamente tomacorriente vivo con el debido voltaje? LHa fundido algun fusible o se boto el interruptor de circuitos? LEstan abiertas las llaves de agua fria y de agua caliente? LEstan las mangueras de agua retorcidas o atoradas? LEsta la manguera de desagtie a un nivel mas alta que el nivel del agua en la lavadora?
  • Page 53 Si despues de verificar las paginas 26 a 28 necesita mas information tecnico, llame al Centro de Servicio seiialado en su localidad. En case de no aparecer la ciudad donde usted vive, contamos con 300 Servicios Concecionados Mexicana. Solo debe llamar sin costo alguno al Centro de Atencidn al Cliente y ahi le proporcionaran el que le corresponde.
  • Page 54 MEXICO T&m 273 0 9313 y 277 0 4608 Tels, 329 0 2100 y 386 fi 2131 Telsm Calle 2 Poniente No. 11 Centro Industrial Acres Whirlpool Esq. Blvd. Adlofo Ldpez Mateos Carretera Miguel Alem6n km 16.659-6 (Perifhrico) Col. San Pedro de 10s Pinos Apodaca, N.L.
  • Page 55 ROPER Polka de Garantia VALIDA VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolas 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 Garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes terminos establecidos en la presente garantia, a partir de la fecha en que el usuario reciba de conformidad el product0 considerando CONCEPTOS...
  • Page 56: Garantia

    0 factura respectiva. Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Panes SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL Centro Industrial Acres-Whirlpool Carretera Miguel Aleman km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66600 Tel. 329-21-00 y 386-21-31...

Table of Contents