Download Print this page
Malaguti FireFox F 15 Manual

Malaguti FireFox F 15 Manual

Hide thumbs Also See for FireFox F 15:

Advertisement

1
9/98

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FireFox F 15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Malaguti FireFox F 15

  • Page 1 9/98...
  • Page 2 NOTE DI NOTE DI HINWEISE HINWEISE HINWEISE NOTES FOR NOTES FOR NOTES POUR NOTES POUR NOTES POUR NOTAS NOTAS NOTE DI NOTE DI NOTE DI HINWEISE HINWEISE NOTES FOR NOTES FOR NOTES FOR NOTES POUR NOTES POUR NOTAS NOTAS NOTAS CONSULTA- CONSULTA- ZUM NACH-...
  • Page 3 ATTENZIONE! Consigli pru- ACHTUNG! Ratschläge und CAUTION! ATTENTION! Conseils de ATENCIÓN! Consejos pru- denziali ed informazioni riguar- Informationen betreffend die Recommendations and prudence et informations dentes e informaciones que hacen danti la sicurezza del motociclista Sicherheit des Kradfahrers (des precautions regarding rider concernant la sécurité...
  • Page 4 S S S S S INDICE INDICE INHALT INHALT INHALT INHALT INHALT CONTENTS CONTENTS SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE ÍNDICE ÍNDICE P P P P P INDICE INDICE INDICE CONTENTS CONTENTS CONTENTS ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE Technische Daten Technische Daten Caract. techniques Caract.
  • Page 5: Table Of Contents

    S S S S S INDICE INDICE INHALT INHALT INHALT INHALT INHALT CONTENTS CONTENTS SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE ÍNDICE ÍNDICE P P P P P INDICE INDICE INDICE CONTENTS CONTENTS CONTENTS ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE Vordere bremse Vordere bremse Frein avant Frein avant Freno anteriore Freno anteriore...
  • Page 6 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DATI DATI DATI TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNICAL TECHNICAL TECHNICAL DATOS DATOS DATOS DATI DATI TECHNICAL TECHNICAL CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES DATOS DATOS TECNICI TECNICI DATA...
  • Page 7 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Dosatore olio Getriebeölzutei Mechanical Doseur d’huile Dosificador de meccanico lautomatik automatic mécanique aceite mecánico automatico oil metering unit automatique automático TELAIO RAHMEN FRAME CADRE CHASIS Monotrave in Einzelstahlrohr Single steel tube...
  • Page 8 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DATI PER L’IDENTIFICAZIONE DATI PER L’IDENTIFICAZIONE DATI PER L’IDENTIFICAZIONE DATI PER L’IDENTIFICAZIONE DATI PER L’IDENTIFICAZIONE TELAIO - Il numero del telaio è punzonato sul tubo centrale del telaio stesso, ispezionabile rimuovendo il coper- chietto (A - F.
  • Page 9 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 IDENTIFICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI IDENTIFICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI IDENTIFICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI IDENTIFICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI IDENTIFICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI 1) Serbatoio olio miscelatore 2) Serbatoio carburante 3) Serratura sella 8 8 8 8 8 2 2 2 2 2 4) Carburatore...
  • Page 10 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 COMANDI COMANDI COMANDI COMANDI COMANDI (*) 1) Leva freno posteriore 2) Leva pompa freno anteriore 3) Manopola acceleratore 4) Commutatore a chiave 3 3 3 3 3 5) Interruttore indicatore di direzione 6) Pulsante avvisatore acustico 7) Interruttore luci...
  • Page 11 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 CRUSCOTTO CRUSCOTTO CRUSCOTTO CRUSCOTTO CRUSCOTTO 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 1) Tachimetro 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 2) Spia olio miscelatore 3) Spia indicatore di direzione...
  • Page 12 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 IMMOBILIZER ELETTRONICO “SESAMO” IMMOBILIZER ELETTRONICO “SESAMO” IMMOBILIZER ELETTRONICO “SESAMO” IMMOBILIZER ELETTRONICO “SESAMO” IMMOBILIZER ELETTRONICO “SESAMO” • Il funzionamento di questo antifurto avviene tramite una chiave speciale, munita di transponder, che inserita nel blocchetto di avviamento invia un codice (scelto fra 4 miliardi di combinazioni) alla centralina d’accensione in grado di decifrarlo e, se riconosciuto, consente l’accensione dello scooter.
  • Page 13 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ACCESSO AI SERBATOI ACCESSO AI SERBATOI ACCESSO AI SERBATOI ACCESSO AI SERBATOI ACCESSO AI SERBATOI • I serbatoi carburante (A) e olio miscelatore (B) sono ac- cessibili ribaltando in avanti la sella, dopo averla sbloc- cata con la chiave d’accensione.
  • Page 14 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 A - BENZINTANK A - BENZINTANK A - SERBATOIO CARBURANTE A - SERBATOIO CARBURANTE A - SERBATOIO CARBURANTE A - SERBATOIO CARBURANTE A - SERBATOIO CARBURANTE A - BENZINTANK A - BENZINTANK A - BENZINTANK...
  • Page 15 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 A - RESERVOIR DE CARBURANT A - RESERVOIR DE CARBURANT A - FUEL TANK A - FUEL TANK A - FUEL TANK A - FUEL TANK A - FUEL TANK A - RESERVOIR DE CARBURANT A - RESERVOIR DE CARBURANT...
  • Page 16 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 LIQUIDO DI LIQUIDO DI KÜHLFLÜSSIGKEIT KÜHLFLÜSSIGKEIT KÜHLFLÜSSIGKEIT LIQUIDO DI LIQUIDO DI LIQUIDO DI KÜHLFLÜSSIGKEIT KÜHLFLÜSSIGKEIT RAFFREDDAMENTO RAFFREDDAMENTO RAFFREDDAMENTO RAFFREDDAMENTO RAFFREDDAMENTO • Für Zugriff • Per accedere al vaso d’ espan- Expansionsgefäß...
  • Page 17 A A A A A F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 COOLANT COOLANT LIQUIDE DE LIQUIDE DE LIQUIDE DE LIQUIDO DE LIQUIDO DE COOLANT COOLANT COOLANT LIQUIDE DE LIQUIDE DE LIQUIDO DE LIQUIDO DE LIQUIDO DE REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT...
  • Page 18 B B B B B F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ACCELERATORE ACCELERATORE ACCELERATORE ACCELERATORE ACCELERATORE REGOLAZIONE DEL MINIMO REGOLAZIONE DEL MINIMO REGOLAZIONE DEL MINIMO REGOLAZIONE DEL MINIMO REGOLAZIONE DEL MINIMO • Per accedere al carburatore occorre rimuovere il coper- chio d’...
  • Page 19 B B B B B F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 AMMORTIZZATORE POSTERIORE AMMORTIZZATORE POSTERIORE AMMORTIZZATORE POSTERIORE AMMORTIZZATORE POSTERIORE AMMORTIZZATORE POSTERIORE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE • L’ammortizzatore può essere regolato agendo sul pre- carico della molla. aumenta aumenta •...
  • Page 20 B B B B B F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 CONTROLLO STERZO CONTROLLO STERZO CONTROLLO STERZO CONTROLLO STERZO CONTROLLO STERZO Cs - Nm A A A A A 140 ± 20% • Per accedere Per accedere Per accedere Per accedere Per accedere al gruppo di regolazione dello sterzo...
  • Page 21 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 CARROZZERIA CARROZZERIA CARROZZERIA CARROZZERIA CARROZZERIA COMPOSIZIONE DELLE CARENATURE COMPOSIZIONE DELLE CARENATURE COMPOSIZIONE DELLE CARENATURE COMPOSIZIONE DELLE CARENATURE COMPOSIZIONE DELLE CARENATURE • La carrozzeria dello scooter è composta da varie care- nature in materiale plastico: 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1...
  • Page 22 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Cs - Nm RIMOZIONE CARENATURE RIMOZIONE CARENATURE RIMOZIONE CARENATURE ABMONTIEREN DER ABMONTIEREN DER ABMONTIEREN DER RIMOZIONE CARENATURE RIMOZIONE CARENATURE ABMONTIEREN DER ABMONTIEREN DER 0,5 ± 20% VERKLEIDUNGEN VERKLEIDUNGEN VERKLEIDUNGEN...
  • Page 23 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FAIRING REMOVAL FAIRING REMOVAL DEPOSE DES CARENAGES DEPOSE DES CARENAGES DEPOSE DES CARENAGES REMOCIÓN CARENADOS REMOCIÓN CARENADOS FAIRING REMOVAL FAIRING REMOVAL FAIRING REMOVAL DEPOSE DES CARENAGES DEPOSE DES CARENAGES REMOCIÓN CARENADOS REMOCIÓN CARENADOS...
  • Page 24 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ABMONTIEREN DER BEDIENUN- ABMONTIEREN DER BEDIENUN- ABMONTIEREN DER BEDIENUN- RIMOZIONE COMANDI AL RIMOZIONE COMANDI AL RIMOZIONE COMANDI AL RIMOZIONE COMANDI AL RIMOZIONE COMANDI AL ABMONTIEREN DER BEDIENUN- ABMONTIEREN DER BEDIENUN- MANUBRIO MANUBRIO...
  • Page 25 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DEPOSE DES COMMANDES DEPOSE DES COMMANDES DEPOSE DES COMMANDES REMOVAL OF HANDLE- REMOVAL OF HANDLE- REMOVAL OF HANDLE- REMOVAL OF HANDLE- REMOVAL OF HANDLE- DEPOSE DES COMMANDES DEPOSE DES COMMANDES REMOCIÓN DE LOS REMOCIÓN DE LOS...
  • Page 26 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Cs - Nm ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES RIMOZIONE SCUDO RIMOZIONE SCUDO RIMOZIONE SCUDO RIMOZIONE SCUDO RIMOZIONE SCUDO ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES VORDERSCHUTZSCHILDES VORDERSCHUTZSCHILDES VORDERSCHUTZSCHILDES VORDERSCHUTZSCHILDES VORDERSCHUTZSCHILDES...
  • Page 27 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DEPOSE DE L’ECRAN DEPOSE DE L’ECRAN DEPOSE DE L’ECRAN FRONT SHIELD FRONT SHIELD FRONT SHIELD FRONT SHIELD FRONT SHIELD DEPOSE DE L’ECRAN DEPOSE DE L’ECRAN REMOCIÓN DEL REMOCIÓN DEL REMOCIÓN DEL...
  • Page 28 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 RIMOZIONE VANO CASCO RIMOZIONE VANO CASCO RIMOZIONE VANO CASCO RIMOZIONE VANO CASCO RIMOZIONE VANO CASCO ABMONTIEREN DES HELMFACHES ABMONTIEREN DES HELMFACHES ABMONTIEREN DES HELMFACHES ABMONTIEREN DES HELMFACHES ABMONTIEREN DES HELMFACHES Nota: Nota:...
  • Page 29 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 HELMET COMPARTMENT HELMET COMPARTMENT DEPOSE LOGEMENT DEPOSE LOGEMENT DEPOSE LOGEMENT REMOCIÓN COMPARTI- REMOCIÓN COMPARTI- HELMET COMPARTMENT HELMET COMPARTMENT HELMET COMPARTMENT DEPOSE LOGEMENT DEPOSE LOGEMENT REMOCIÓN COMPARTI- REMOCIÓN COMPARTI- REMOCIÓN COMPARTI- REMOVAL...
  • Page 30 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Cs - Nm ABMONTIEREN DER ABMONTIEREN DER ABMONTIEREN DER RIMOZIONE RIMOZIONE RIMOZIONE RIMOZIONE RIMOZIONE V2a a a a a ABMONTIEREN DER ABMONTIEREN DER 3,5 ± 10% PUNTONE PUNTONE STREBE...
  • Page 31 C C C C C F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 KICKSTAND KICKSTAND DEPOSE DE DEPOSE DE DEPOSE DE REMOCIÓN DEL PERFIL REMOCIÓN DEL PERFIL REMOCIÓN DEL PERFIL REMOCIÓN DEL PERFIL REMOCIÓN DEL PERFIL KICKSTAND KICKSTAND KICKSTAND DEPOSE DE DEPOSE DE...
  • Page 32 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Cs - Nm RIMOZIONE RUOTA RIMOZIONE RUOTA ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES RIMOZIONE RUOTA RIMOZIONE RUOTA RIMOZIONE RUOTA ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES V V V V V 24 ±...
  • Page 33 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FRONT WHEEL FRONT WHEEL DEPOSE DE LA ROUE DEPOSE DE LA ROUE DEPOSE DE LA ROUE REMOCIÓN DE LA RUEDA REMOCIÓN DE LA RUEDA FRONT WHEEL FRONT WHEEL FRONT WHEEL DEPOSE DE LA ROUE...
  • Page 34 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 RIMOZIONE RUOTA RIMOZIONE RUOTA Cs - Nm ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES RIMOZIONE RUOTA RIMOZIONE RUOTA RIMOZIONE RUOTA ABMONTIEREN DES ABMONTIEREN DES D D D D D 100 ±...
  • Page 35 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 REAR WHEEL REAR WHEEL DEPOSE DE LA ROUE DEPOSE DE LA ROUE DEPOSE DE LA ROUE REMOCIÓN DE LA RUEDA REMOCIÓN DE LA RUEDA REAR WHEEL REAR WHEEL REAR WHEEL DEPOSE DE LA ROUE...
  • Page 36 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FORCELLA FORCELLA GABEL GABEL GABEL GABEL GABEL FORCELLA FORCELLA FORCELLA RIMOZIONE GRUPPO RIMOZIONE GRUPPO ABMONTIEREN DER GRUPPE ABMONTIEREN DER GRUPPE ABMONTIEREN DER GRUPPE ABMONTIEREN DER GRUPPE ABMONTIEREN DER GRUPPE RIMOZIONE GRUPPO RIMOZIONE GRUPPO...
  • Page 37 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FORK FORK FOURCHE FOURCHE FOURCHE HORQUILLA HORQUILLA FORK FORK FORK FOURCHE FOURCHE HORQUILLA HORQUILLA HORQUILLA FORK LEG FORK LEG DEPOSE DU GROUPE DEPOSE DU GROUPE REMOCIÓN DEL GRUPO REMOCIÓN DEL GRUPO FORK LEG...
  • Page 38 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 OLIO FORCELLA: OLIO FORCELLA: OLIO FORCELLA: OLIO FORCELLA: OLIO FORCELLA: ÖL IN DER GABEL: ÖL IN DER GABEL: ÖL IN DER GABEL: ÖL IN DER GABEL: ÖL IN DER GABEL: A A A A A Controllo livello...
  • Page 39 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 HUILE DE FOURCHE: HUILE DE FOURCHE: HUILE DE FOURCHE: ACEITE HORQUILLA: ACEITE HORQUILLA: FORK OIL: FORK OIL: FORK OIL: FORK OIL: FORK OIL: HUILE DE FOURCHE: HUILE DE FOURCHE: ACEITE HORQUILLA: ACEITE HORQUILLA:...
  • Page 40 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ÖLWECHSEL IN DER GABEL ÖLWECHSEL IN DER GABEL ÖLWECHSEL IN DER GABEL CAMBIO OLIO FORCELLA CAMBIO OLIO FORCELLA CAMBIO OLIO FORCELLA CAMBIO OLIO FORCELLA CAMBIO OLIO FORCELLA ÖLWECHSEL IN DER GABEL ÖLWECHSEL IN DER GABEL •...
  • Page 41 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 VIDANGE D’HUILE DE VIDANGE D’HUILE DE VIDANGE D’HUILE DE VIDANGE D’HUILE DE VIDANGE D’HUILE DE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE FORK OIL FORK OIL FORK OIL...
  • Page 42 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Per rimuovere la forcella: Per rimuovere la forcella: Cs - Nm Per rimuovere la forcella: Per rimuovere la forcella: Per rimuovere la forcella: Nehmen Sie das Abmontieren der Nehmen Sie das Abmontieren der Nehmen Sie das Abmontieren der Nehmen Sie das Abmontieren der...
  • Page 43 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 To remove the fork: To remove the fork: To remove the fork: Pour déposer la fourche Pour déposer la fourche Pour déposer la fourche: Pour déposer la fourche Pour déposer la fourche Para quitar la horquilla: Para quitar la horquilla:...
  • Page 44 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE VORDERE BREMSE: ÜBER- VORDERE BREMSE: ÜBER- VORDERE BREMSE: ÜBER- FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE VORDERE BREMSE: ÜBER- VORDERE BREMSE: ÜBER- VERIFICA USURA VERIFICA USURA VERIFICA USURA...
  • Page 45 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FREIN AVANT FREIN AVANT FREIN AVANT FRONT BRAKE FRONT BRAKE FRONT BRAKE FREIN AVANT FREIN AVANT FRENO DELANTERO COMPRO- FRENO DELANTERO COMPRO- FRENO DELANTERO COMPRO- FRENO DELANTERO COMPRO- FRENO DELANTERO COMPRO- FRONT BRAKE...
  • Page 46 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FRENO POSTERIORE A FRENO POSTERIORE A HINTERE SCHEIBEN- HINTERE SCHEIBEN- FRENO POSTERIORE A FRENO POSTERIORE A FRENO POSTERIORE A Cs - Nm HINTERE SCHEIBEN- HINTERE SCHEIBEN- HINTERE SCHEIBEN- DISCO DISCO...
  • Page 47 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 REAR DISC REAR DISC REAR DISC FREIN ARRIERE FREIN ARRIERE FREIN ARRIERE FRENO TRASERO DE FRENO TRASERO DE REAR DISC REAR DISC FREIN ARRIERE FREIN ARRIERE FRENO TRASERO DE FRENO TRASERO DE FRENO TRASERO DE...
  • Page 48 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Cs - Nm ABMONTIEREN DER SCHLÜSSE- ABMONTIEREN DER SCHLÜSSE- ABMONTIEREN DER SCHLÜSSE- RIMOZIONE GRUPPO RIMOZIONE GRUPPO RIMOZIONE GRUPPO RIMOZIONE GRUPPO RIMOZIONE GRUPPO ABMONTIEREN DER SCHLÜSSE- ABMONTIEREN DER SCHLÜSSE- 10 ±...
  • Page 49 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 KEY SWITCH ASSEMBLY KEY SWITCH ASSEMBLY KEY SWITCH ASSEMBLY DEPOSE GROUPE DEPOSE GROUPE DEPOSE GROUPE DEPOSE GROUPE DEPOSE GROUPE REMOCIÓN DEL GRUPO REMOCIÓN DEL GRUPO REMOCIÓN DEL GRUPO KEY SWITCH ASSEMBLY KEY SWITCH ASSEMBLY...
  • Page 50 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE ABMONTIEREN DES BENZINTANKS ABMONTIEREN DES BENZINTANKS ABMONTIEREN DES BENZINTANKS RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE ABMONTIEREN DES BENZINTANKS ABMONTIEREN DES BENZINTANKS Nota Nota...
  • Page 51 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DEPOSE DU RESERVOIR DEPOSE DU RESERVOIR DEPOSE DU RESERVOIR REMOCIÓN DEL TANQUE REMOCIÓN DEL TANQUE FUEL TANK FUEL TANK FUEL TANK FUEL TANK FUEL TANK DEPOSE DU RESERVOIR DEPOSE DU RESERVOIR REMOCIÓN DEL TANQUE...
  • Page 52 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ABMONTIEREN DES KÜHLERS ABMONTIEREN DES KÜHLERS ABMONTIEREN DES KÜHLERS ABMONTIEREN DES KÜHLERS ABMONTIEREN DES KÜHLERS RIMOZIONE RADIATORI RIMOZIONE RADIATORI RIMOZIONE RADIATORI RIMOZIONE RADIATORI RIMOZIONE RADIATORI Für das Abmontieren des Kühlers muß...
  • Page 53 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DEPOSE DES DEPOSE DES RADIATOR RADIATOR DEPOSE DES DEPOSE DES DEPOSE DES REMOCIÓN DE REMOCIÓN DE REMOCIÓN DE REMOCIÓN DE REMOCIÓN DE RADIATOR RADIATOR RADIATOR RADIATEURS RADIATEURS REMOVAL...
  • Page 54 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ABMONTIEREN DES MOTORS ABMONTIEREN DES MOTORS ABMONTIEREN DES MOTORS ABMONTIEREN DES MOTORS ABMONTIEREN DES MOTORS RIMOZIONE MOTORE RIMOZIONE MOTORE RIMOZIONE MOTORE RIMOZIONE MOTORE RIMOZIONE MOTORE •...
  • Page 55 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 DEPOSE DU MOTEUR DEPOSE DU MOTEUR DEPOSE DU MOTEUR ENGINE REMOVAL ENGINE REMOVAL ENGINE REMOVAL ENGINE REMOVAL ENGINE REMOVAL DEPOSE DU MOTEUR DEPOSE DU MOTEUR REMOCIÓN DEL MOTOR REMOCIÓN DEL MOTOR REMOCIÓN DEL MOTOR...
  • Page 56 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 Cs - Nm Cs - Nm FILTRO ARIA FILTRO ARIA FILTRO ARIA LUFTFILTEE LUFTFILTEE LUFTFILTEE LUFTFILTEE LUFTFILTEE FILTRO ARIA FILTRO ARIA V V V V V 25 ±...
  • Page 57 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FILTRE A AIR FILTRE A AIR AIR CLEANER AIR CLEANER AIR CLEANER FILTRE A AIR FILTRE A AIR FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE...
  • Page 58 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 VERIFICA DIMENSIONALE VERIFICA DIMENSIONALE VERIFICA DIMENSIONALE KONTROLLE DER KONTROLLE DER KONTROLLE DER KONTROLLE DER KONTROLLE DER VERIFICA DIMENSIONALE VERIFICA DIMENSIONALE RAHMENABMESSUNGEN RAHMENABMESSUNGEN DEL TELAIO DEL TELAIO DEL TELAIO DEL TELAIO DEL TELAIO...
  • Page 59 D D D D D F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 CONTROLE CONTROLE DIMENSIONAL FRAME DIMENSIONAL FRAME DIMENSIONAL FRAME DIMENSIONAL FRAME DIMENSIONAL FRAME CONTROLE CONTROLE CONTROLE COMPROBACIÓN DE LAS COMPROBACIÓN DE LAS COMPROBACIÓN DE LAS COMPROBACIÓN DE LAS COMPROBACIÓN DE LAS CHECK CHECK...
  • Page 60 E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE CANDELA CANDELA CANDELA CANDELA CANDELA ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE (Zugriff) (Zugriff) (accesso) (accesso) (accesso) (accesso) (accesso) (Zugriff) (Zugriff) (Zugriff) Prima di procedere alla rimo- Prima di procedere alla rimo- Vor dem Abmontieren der Vor dem Abmontieren der...
  • Page 61: Acceso

    E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 SPARK PLUG SPARK PLUG BOUGIE BOUGIE BOUGIE BUJÍA BUJÍA SPARK PLUG SPARK PLUG SPARK PLUG BOUGIE BOUGIE BUJÍA BUJÍA BUJÍA (access) (access) (access) (accès) (accès) (accès) (accès) (accès)
  • Page 62 E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FANALINO POSTERIORE FANALINO POSTERIORE RÜCKLICHT RÜCKLICHT RÜCKLICHT RÜCKLICHT RÜCKLICHT FANALINO POSTERIORE FANALINO POSTERIORE FANALINO POSTERIORE • Per accedere Per accedere Per accedere Per accedere alle lampadine delle Per accedere •...
  • Page 63: Trasero

    E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 FEU ARRIERE FEU ARRIERE TAILLIGHT TAILLIGHT TAILLIGHT TAILLIGHT TAILLIGHT FEU ARRIERE FEU ARRIERE FEU ARRIERE FARO POSTERIOR FARO POSTERIOR FARO POSTERIOR FARO POSTERIOR FARO POSTERIOR •...
  • Page 64 E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS ( ( ( ( ( sostituzione sostituzione sostituzione sostituzione) ) ) ) ) sostituzione ( ( ( ( ( Auswechselung) Auswechselung) Auswechselung) Auswechselung)
  • Page 65: Batería

    E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 RELAYS RELAYS RELAYS RELAYS RELAYS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELÉ RELÉ RELÉ RELÉ RELÉ (replacement) (replacement) (replacement) (replacement) (replacement) (remplacement) (remplacement) (remplacement) (remplacement) (remplacement) (sustitución) (sustitución) (sustitución)
  • Page 66 E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 UBICAZIONE UBICAZIONE UNTERBRINGUNG UNTERBRINGUNG UNTERBRINGUNG UNTERBRINGUNG UNTERBRINGUNG LOCATION OF LOCATION OF LOCATION OF LOCATION OF LOCATION OF EMPLACEMENT EMPLACEMENT EMPLACEMENT EMPLACEMENT EMPLACEMENT LOCALIZACIÓN DE LOCALIZACIÓN DE LOCALIZACIÓN DE LOCALIZACIÓN DE LOCALIZACIÓN DE...
  • Page 67: Componentes

    E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 ELEKTRISCHE ELEKTRISCHE COMPONENTI COMPONENTI COMPONENTI ELEKTRISCHE ELEKTRISCHE ELEKTRISCHE ELECTRICAL ELECTRICAL ELECTRICAL ELECTRICAL ELECTRICAL PIECES PIECES PIECES PIECES PIECES COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTI COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTES KOMPONENTEN KOMPONENTEN KOMPONENTEN...
  • Page 68 E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 IMPIANTO IMPIANTO ELEKTRO- ELEKTRO- CIRCUIT CIRCUIT CIRCUIT CIRCUIT CIRCUIT IMPIANTO IMPIANTO IMPIANTO ELEKTRO- ELEKTRO- ELEKTRO- WIRING WIRING WIRING WIRING WIRING INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELECTRIQUE ELECTRIQUE ELETTRICO...
  • Page 69 E E E E E F 15 F 15 F 15 F 15 F 15 9/98...
Save PDF