Whirlpool GY397LXUS Use And Care Manual

Whirlpool GY397LXUS Use And Care Manual

Electric range
Hide thumbs Also See for GY397LXUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8113P680-60
ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site Web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GY397LXUS

  • Page 1 8113P680-60 ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 COOKTOP USE ...5 Cooktop Controls...5 Dual Size Element ...5 Ceramic Glass ...6 Home Canning ...6 Cookware ...6 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...7 Display...8 Cancel ...8 Clock ...8 Timer...8 Control Panel and Oven Door Lock...8 Oven Temperature Control ...8 OVEN USE...9 Aluminum Foil...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5: Cooktop Use

    A. Surface cooking area locator B. Cooktop on indicator light C. Left front control knob D. Left rear control knob WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set anywhere between HI and LO.
  • Page 6: Ceramic Glass

    The dual size elements offer flexibility to cook using different sizes of cookware. The single element can be used in the same way as a regular element. The dual element combines both the inner and outer elements and is recommended for larger cookware.
  • Page 7: Electronic Oven Control

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. Cast iron Heats slowly and evenly. Good for browning and frying.
  • Page 8: Display

    Display When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time before power was interrupted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or problem. Press CANCEL and reset clock if needed. When the oven is in use, the display shows the temperature and oven setting.
  • Page 9: Oven Use

    4. Press the PRESETS 0 number pad to adjust the temperature. Each time PRESET 0 is pressed, the temperature changes by 5 degrees, rising from “0°” to “35°” and then continuing from “-35°” to “0°”. If in Celcuis mode, the temperature changes by 3 degrees, rising from “0°”...
  • Page 10: Meat Thermometer

    BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Stoneware/Baking Follow manufacturer’s instructions. stone Crisp crusts Ovenproof May need to reduce baking glassware, ceramic temperatures slightly. glass or ceramic Brown, crisp crusts Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness.
  • Page 11: Convection Cooking

    Select HI Broil (550°F/288°C) for normal broiling or LO Broil (450°F/232°C) for low-temperature broiling. After 4 seconds, the oven will start. “BROIL” and “HI” or “LO” will remain lit. 3. Press CANCEL when finished broiling. BROILING CHART For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element.
  • Page 12: Convect Roast

    Convect Roast (on some models) When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will automatically prompt you to check the food for doneness at 75% of the set time. The convection fan will come on immediately after the oven has turned on. NOTE: When convection roasting, the cooking time must be set before setting the temperature.
  • Page 13: Favorite

    Favorite WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. The Favorite feature allows you to save the time and temperature from a Cook &...
  • Page 14: Range Care

    WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 15: General Cleaning

    4. Press the PRESETS 0 number pad. “MEd” (medium soil level) is displayed. 5. To choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number pad to scroll through the self-cleaning settings. HVy (heavy soil, 4 hours) MEd (medium soil, 3 hours) LITE (light soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programs the self-cleaning time.
  • Page 16: Oven Light

    COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. When removing or replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Do not remove seals under knobs, if present. Cleaning Method: Soap and water or dishwasher: Pull knobs straight away from control panel to remove.
  • Page 17: Oven Door

    For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door to the first stop position (opened about 4"...
  • Page 18: Assistance Or Service

    Are pie crust edges browning early? Use aluminum foil to cover the edge of the crust. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 19: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 20: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
  • Page 23: Commandes De La Table De Cuisson

    Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI (élevé) et LO (bas). Pousser et tourner le bouton au réglage désiré.
  • Page 24: Vitrocéramique

    Vitrocéramique La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche ou biscuit de donner l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à...
  • Page 25: Commande Électronique Du Four

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.
  • Page 26: Afficheur

    A. Fonctions du four B. Afficheur du four C. Bloc numérique D. Cancel (annulation) Afficheur Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne de courant, l'heure affichée avant l'interruption de l'alimentation clignote. Il se peut que “Bake” ou “Lock” clignote rapidement pour vous alerter de la survenance d'un problème ou d'une erreur.
  • Page 27: Verrouillage Du Tableau De Commande Et De La Porte Du Four

    Verrouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéristique de verrouillage désactive les touches du tableau de commande (boutons) et verrouille la porte du four pour empêcher une utilisation involontaire du/des four(s). La caractéristique de verrouillage est préréglée désactivée, mais peut être activée.
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson

    ALIMENTS Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes Pains à la levure, mets en sauce, viande et volaille Biscuits, muffins et gâteaux USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
  • Page 29: Cuisson Au Gril

    2. Appuyer sur PRESETS 0 sur le bloc numérique. “350°” (“175°” Celsius) s'affiche lors de la première pression sur PRESETS 0. Chaque pression supplémentaire sur PRESETS 0 augmente la température par tranches de 25°, jusqu'à ce que la température de 550°F (275°C) soit atteinte. En cas de nouvelle pression sur PRESETS 0, la température augmente par tranches de 25°...
  • Page 30: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection (sur certains modèles) Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus uniformément, dans tout le four. Le déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
  • Page 31: Cuisson Et Maintien Au Chaud

    4. Sélectionner la température du four. Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur les touches numériques appropriées. Chaque pression supplémentaire sur la touche Autoset augmente la température de 25°F (15°C). La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F (75°C et 288°C).
  • Page 32: Programme Préféré

    Programme préféré AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La caractéristique Favorite (préféré) vous permet de sauvegarder la durée et la température d'une fonction Cook &...
  • Page 33: Entretien De La Cuisinière

    Au moment de la mise en marche du mode Sabbat, aucun signal sonore de préchauffage n'est émis. Tous les messages et signaux sonores sont désactivés pendant tout le temps où le mode Sabbat est activé. Le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le mode Sabbat.
  • Page 34 Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 35: Nettoyage Général

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson ont refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits nettoyants. Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont recommandés, à...
  • Page 36: Lampe Du Four

    TABLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des dommages peuvent survenir. Pour éviter de tourner les boutons de commande lors d’un nettoyage, il est possible d’activer la caractéristique “Control Lock”...
  • Page 37: Porte Du Four

    Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les instructions qui suivent. La porte du four est lourde. Dépose : 1.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche. Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web www.whirlpool.ca. Le four a-t-il été préchauffé? Voir les sections “Cuisson au four”...
  • Page 39: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents