Whirlpool GY395LXGB0 Use And Care Manual
Whirlpool GY395LXGB0 Use And Care Manual

Whirlpool GY395LXGB0 Use And Care Manual

Self-cleaning electric ranges
Hide thumbs Also See for GY395LXGB0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
SELF-CLEANING
ELECTRIC RANGES
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
Table of Contents ................................................. 2
To the installer: please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: please read and
keep this book for future reference.
9752912B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GY395LXGB0

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada Table of Contents ... 2 To the installer: please leave this instruction book with the unit.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...6 COOKTOP USE ...7 Cooktop Controls...7 Elements...7 Warming Element...7 Ceramic Glass Use ...8 Fluorescent Cooktop Light ...8 Home Canning ...8 Cookware ...9 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...9 Display...9 Start ...9 Off ...9 Clock ...10 Tones...10...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN –...
  • Page 6: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel 1. Left Front Control Knob 2.
  • Page 7: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. Control knobs must be pushed in before turning them to a setting. The controls can be set anywhere between HI and “0” (OFF).
  • Page 8: Ceramic Glass Use

    Ceramic Glass Use The surface cooking area will glow red when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of white ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot.
  • Page 9: Cookware

    Cookware IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well- fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware.
  • Page 10: Clock

    Clock On some models, if you do not want the clock time to be displayed, press and hold the CLOCK pad (button) for 5 seconds. When the clock is not displayed, you can see the time for 5 seconds by pressing the CLOCK pad (button). To Set: Before setting, make sure the oven, TIMER and COOK TIME are off.
  • Page 11: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 12: Oven Vents

    Oven Vents 1. Oven vent coil element cooktop models 1. Oven door vent 1. Oven vent free-standing ranges 1. Oven vent slide-in ranges The oven vents should not be blocked or covered because they allow the release of hot air and moisture from the oven. Blocking and covering the vents will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results.
  • Page 13: Timed Cooking

    Timed Cooking WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically.
  • Page 14: Convection Cooking

    numbered from the bottom (1) to the top (4). Do not use position 5. For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. RACK FOOD POSITION Chicken bone-in pieces boneless breasts Fish Fillets (.6-1.25 cm) thick Steaks - 1 in. (2-2.5 cm) thick Frankfurters Ground meat patties*...
  • Page 15: Convection Roast

    To Convection Auto Bake: 1. Press CONVECTION AUTO BAKE. Set the temperature to the standard non-convection cooking temperature for the food being cooked. The oven control will automatically adjust the correct convection cooking temperature when cooking starts. 2. Press START. The oven control will automatically reduce the cooking temperature from the standard cooking temperature to the correct convection cooking temperature.
  • Page 16: Convection Broil

    Food/Rack Cook Time Oven Temp. Position (min. per 1 lb [454 g]) Turkey*, Rack Positions 1 or 2 13 lbs. and 10-15 300°F (149°C) under (5.85 kg) Over 13 lbs. 10-12 300°F (149°C) (5.85 kg) Cornish Game Hens*, Rack Position 2 or 3 1-1.5 lbs.
  • Page 17: General Cleaning

    Remove all items from the storage drawer. How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
  • Page 18: Control Panel Glass

    Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface and scrape.
  • Page 19: Cooktop Light Replacement

    Cooktop Light Replacement (on models with fluorescent light, construction may vary) To Replace the Fluorescent Light Tube: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Lift the cover on top of the control console by lifting the front edge at both ends. 3.
  • Page 20: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded outlet. Has a household fuse blown or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
  • Page 21: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Inc. with any questions or concerns at: Customer Interaction Center Whirlpool Canada Inc.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 25 Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada Table des matières ... 2 Pour l’installateur : laisser ce manuel d’instructions avec l’appareil. Pour le consommateur : lire ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...3 La bride antibasculement...3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON...7 Commandes de la table de cuisson ...7 Éléments...7 Élément de réchauffage ...7 Utilisation de la vitrocéramique...8 Lampe fluorescente de la table de cuisson...9 Préparation de conserves à...
  • Page 27: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINI ÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT...
  • Page 29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau. Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
  • Page 30: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande 1.
  • Page 31: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Il faut enfoncer les boutons de commande avant de les tourner à un réglage.
  • Page 32: Utilisation De La Vitrocéramique

    Ne pas couvrir l’aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre. Utiliser des poignées ou des mitaines de four pour retirer les aliments. Utilisation : 1. Régler le commutateur à ON (marche). Le témoin lumineux rouge s’allumera. 2.
  • Page 33: Lampe Fluorescente De La Table De Cuisson

    Lampe fluorescente de la table de cuisson (sur certains modèles) La lampe de la table de cuisson se trouve en haut du panneau de commande. Le commutateur se trouve sur le panneau de commande. Enfoncer le commutateur pour allumer la lampe. La lampe peut prendre quelques secondes pour s’allumer.
  • Page 34: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR 1. Affichage 4. Lampe du four 2. Minuterie 5. Réglages du four 3. Horloge 6. Réglage de la température Affichage Lorsque le courant est fourni la première fois à l’appareil, tous les affichages s’allument pendant 1 ou 2 secondes, puis une heure du jour et “PF”...
  • Page 35: Verrouillage Des Commandes

    4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) en tout temps pour annuler la minuterie. Noter qu’il ne faut pas appuyer sur la touche (le bouton) OFF (arrêt) parce que le four s’éteindra. Pour afficher l’heure du jour lorsque la minuterie compte à rebours, appuyer sur CLOCK (horloge).
  • Page 36: Ustensiles De Cuisson

    ALIMENT Tartes congelées, gros rôtis, dindes et gâteaux des anges Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs, pains à la levure, mets en sauce et viandes Biscuits, muffins, gâteaux et tartes non congelées USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2 po (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four.
  • Page 37: Lampe Du Four

    1. Évent du four des cuisinières autoportantes 1. Évent du four des cuisinières encastrées Ne pas obstruer ni couvrir les évents du four car ils permettent à l’air chaud et à l’humidité de s’échapper du four. Leur obstruction nuirait à la circulation de l’air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage.
  • Page 38: Cuisson Au Gril

    4. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur procède au compte à rebours en heures et minutes si la durée de cuisson dépasse 1 heure et en minutes et secondes si la durée de cuisson est inférieure à 1 heure. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et “End”...
  • Page 39: Cuisson Par Convection

    POSITION ALIMENTS DE LA GRILLE Poisson Filets (0,6-1,25 cm) d’épaisseur Darnes - 1 po (2-2,5 cm) d’épaisseur Saucisses de Francfort Galettes de viande hachée* po (2 cm) d’épaisseur bien cuites Tranche de jambon, précuit po (1,25 cm) d’épaisseur Côtelettes d’agneau 1 po (2,5 cm) d’épaisseur Côtelettes de porc 1 po (2,5 cm) d’épaisseur...
  • Page 40: Autocuisson Au Four Par Convection

    3. Appuyer sur START (mise en marche). Une durée de préchauffage et “PrE” apparaissent sur l’afficheur. La commande du four règle automatiquement une durée de préchauffage en fonction de la température de four choisie. Lorsque la température réglée est atteinte, la température remplace “PrE”...
  • Page 41: Cuisson Au Gril Par Convection

    Aliment/ Durée de Temp. du position de la cuisson (en four grille minutes/lb (454g) Porc, position de grille 2 Rôti de longe 30-40 325°F (163°C) (désossé) Rôti d’épaule 35-40 325°F (163°C) Jambon, position de grille 2 Frais (non cuit) 25-35 300°F (149°C) Entièrement 15-20...
  • Page 42: Nettoyage Général

    Ne pas obstruer l’évent du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la section “Évents du four”. Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.
  • Page 43 Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le frottage pourrait en effacer les chiffres. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants abrasifs, crème à...
  • Page 44: Vitre Du Tableau De Commande

    CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four. Les renversements d'aliments devraient être nettoyés lorsque le four se refroidit. À des températures élevées, les aliments affectent la porcelaine et cette réaction peut causer de légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres. Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d'autonettoyage”.
  • Page 45: Prises Pour Appareils Ménagers

    Prises pour appareils ménagers (sur certains modèles) Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de commande peuvent être utilisées pour des appareils ménagers portatifs placés sur le comptoir à côté de la cuisinière. Les prises fonctionnent indépendamment et ne sont pas affectées par les réglages de la cuisinière.
  • Page 46: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.
  • Page 47: Assistance Ou Service

    ® conviendront et Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au : 1-800-461-5681. ® dans votre région, Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).
  • Page 48: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. ne paiera pas pour Whirlpool Corporation 1.

Table of Contents