Huawei MateBook D Quick Start Manual

Huawei MateBook D Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MateBook D:

Advertisement

Quick Links

MateBook D
Quick Start
Brzo upoznavanje
Lühijuhend
Īsa pamācība
Greita paleistis
Instrukcja obsługi
Kratko uputstvo
Hiter začetek

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei MateBook D

  • Page 1 MateBook D Quick Start Brzo upoznavanje Lühijuhend Īsa pamācība Greita paleistis Instrukcja obsługi Kratko uputstvo Hiter začetek...
  • Page 3 Contents English............1 Hrvatski .
  • Page 5 Getting to know your MateBook D Camera Camera indicator Microphone Screen Power indicator Power button Keyboard Touchpad Right key Left key Speakers USB 2.0 port Headset jack USB 3.0 port HDMI port Power port Charging indicator...
  • Page 6: Initial Setup

    Initial setup Charge your MateBook D before using it for the first time to activate the battery. Caution Press the power button to turn your MateBook D on. When you use your MateBook D for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup.
  • Page 7: Getting Started

    • Click to access the MateBook D settings. • Click to turn off or restart your MateBook D, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click . You can then: • Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
  • Page 8: Restore To Factory Settings

    MateBook D Your MateBook D is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook D with the adapter that comes with it. The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays steady white. Restore to factory settings Before restoring to factory settings, backup the data in Disk C and connect your MateBook D to the power supply.
  • Page 9: Safety Information

    Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Page 10: Traffic Security

    increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols. • Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic security • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
  • Page 11 • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.
  • Page 12: Battery Safety

    • If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire. • Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    • Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.
  • Page 14: Environmental Protection

    • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories.
  • Page 15: Reduction Of Hazardous Substances

    For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
  • Page 16 0.49 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 17: Frequency Bands And Power

    (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy- related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit:...
  • Page 18: Fcc Regulatory Compliance

    FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
  • Page 19 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to...
  • Page 20: Personal Information And Data Security

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or authorized third-party application providers. • Using unauthorized third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk.
  • Page 21 • Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.
  • Page 22: Legal Notice

    ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 23: Third-Party Software Statement

    Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
  • Page 24: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Page 25: For More Help

    For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
  • Page 27 Upoznavanje vašeg MateBook D Fotoaparat Pokazatelj fotoaparata Mikrofon Zaslon Pokazatelj napajanja Tipka za uključivanje/isključivanje Tipkovnica Dodirna pločica Desna tipka Lijeva tipka Zvučnici Priključak USB 2.0 Utičnica za slušalice Priključak USB 3.0 HDMI priključak Priključak za napajanje Pokazatelj punjenja...
  • Page 28 Napunite MateBook D prije prve uporabe kako biste aktivirali bateriju. Pritisnite tipku Caution za uključivanje/isključivanje kako biste uključili MateBook D. Kada prvi put upotrebite MateBook D, slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili postavljanje. • Povežite se na bežičnu mrežu •...
  • Page 29: Početak Rada

    • Kliknite da biste pristupili postavkama za MateBook D. • Kliknite kako biste isključili ili ponovno pokrenuli MateBook D ili omogućili stanje mirovanja. Akcijski centar Kako biste pokrenuli akcijski centar, kliknite . Tada možete: • Brzo pristupiti postavkama, VPN-u i zaslonima projektora.
  • Page 30 Punjenje i vraćanje tvorničkih postavki za MateBook D Na uređaju MateBook D unaprijed je instalirana neizmjenjiva, punjiva baterija. Svoj MateBook D možete puniti pomoću adaptera koji ste s njim dobili. Baterija je dovoljno napunjena kada pokazatelj punjenja neprekidno svijetli bijelo. Vraćanje tvorničkih postavki Prije vraćanja tvorničkih postavki, napravite sigurnosnu kopiju podataka na disku C i...
  • Page 31: Informacije O Sigurnosti

    Informacije o sigurnosti Rukovanje i sigurnost • Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću. • Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog adaptera, punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.
  • Page 32 0,49 W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju i trenutno važeću verziju potvrdu o usklađenosti možete pogledati na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 33 Svi parametri radiofrekvencije (primjerice frekvencijski raspon i izlazna snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati. Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u potvrdi o usklađenosti na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 34 ErP podaci o proizvodu Tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da su njezini proizvodi u skladu s Direktivom o proizvodima koji koriste energiju (ErP) 2009/125/EZ. Za detaljne informacije o ErP-u i korisničkim priručnicima zahtijevanim uredbom Komisije, posjetite: http://consumer.huawei.com/en/certification. Sukladnost s FCC Nošenje na tijelu...
  • Page 35 (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad. Oprez: Bilo kakve izmjene ili modifikacije uređaja koje nisu izričito odobrene od strane Huawei Technologies Co., Ltd. mogu poništiti pravo korisnika na rad s ovom opremom.
  • Page 36 Pravna napomena Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Sva prava pridržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE. Pravila o privatnosti Kako biste bolje shvatili na koji način štitimo vaše osobne podatke, pročitajte pravila o...
  • Page 37 Za dodatnu pomoć Na adresi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline možete pronaći nedavno ažurirane informacije o broju telefona službe za podršku i adresu e-pošte za svoju državu ili regiju. Slike u ovim uputama služe samo kao reference za vas. Izgled i značajke zaslona mogu se malo razlikovati ovisno o stvarnoj verziji proizvoda.
  • Page 39 MateBook D lühitutvustus Kaamera Kaamera näidik Mikrofon Ekraan Toite näidik Toitenupp Klaviatuur Puuteplaat Parempoolne klahv Vasakpoolne klahv Kõlarid USB 2.0 port Peakomplekti pesa USB 3.0 port HDMI-port Toiteport Laadimisindikaator...
  • Page 40 Algseadistus Enne MateBook D kasutamist esimest korda laadige seda, et aku aktiveerida. Caution Vajutage toitenuppu, et MateBook D sisse lülitada. Kui kasutate seadet MateBook D esimest korda, järgige häälestuse lõpetamiseks ekraanijuhiseid. • Raadiovõrguga ühenduse loomine • Logige seadmesse MateBook D Microsofti kontoga Logige sisse Microsofti kontoga (näiteks Outlook.com-i kontoga), et saada seadmes...
  • Page 41 . Saate teha järgmist. • Klõpsake ikooni , et saada juurdepääs MateBook D sätetele. • Klõpsake ikooni , et MateBook D välja lülitada või taaskäivitada või lubada unerežiim. Tegevuskeskus Tegevuskeskuse käivitamiseks klõpsake ikooni . Siis saate teha järgmist. • Avada kiiresti sätete, VPN-i ja projektori ekraane.
  • Page 42 Seadme laadimine ja algsätete taastamine MateBook D Seadmele MateBook D on eelinstallitud eemaldamatu laetav aku. Seadet MateBook D saab laadida sellega kaasasoleva adapteriga. Aku on piisavalt laetud, kui laadimisindikaator on püsivalt valge. Algsätete taastamine Enne algsätete taastamist varundage andmeid C-kettal ja ühendage MateBook D toiteallikaga.
  • Page 43 Ohutusteave Kasutamine ja ohutus • Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti. • Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. • Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed hoiustamise temperatuurid on vahemikus –10 °C kuni +45 °C.
  • Page 44 Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal. Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kaasas kandmisel 0,49 W/kg. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab direktiivi 2014/ 53/EU põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 45 Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/certification. ErP tooteteave Huawei Technologies Co., Ltd. kuulutab käesolevaga, et see toode vastab energiamõjuga toodete direktiivile (ErP) 2009/125/EÜ. Üksikasjalikuks ErP teabeks ja komisjoni määrusega nõutud kasutusjuhenditeks külastage:...
  • Page 46 Vastavus FCC eeskirjadele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kehast 0,0 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal. Sertifitseerimisteave (SAR) Seade vastab ka USA Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) poolt sätestatud raadiolainetega kokkupuute nõuetele.
  • Page 47 Ettevaatust! Seadme mis tahes muudatused või modifikatsioonid, mida pole Huawei Technologies Co., Ltd. selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks.
  • Page 48 Juriidiline märkus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Kõik õigused on kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID. Privaatsuseeskiri Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid kaitseme, lugege meie privaatsuseeskirja aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Täiendav abiinfo Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või...
  • Page 49 Ierīces iepazīšana MateBook D Kamera Kameras indikators Mikrofons Ekrāns Barošanas indikators Ieslēgšanas poga Tastatūra Skārienpaliktnis Labais taustiņš Kreisais taustiņš Skaļruņi USB 2.0 pieslēgvieta Austiņu ligzda USB 3.0 pieslēgvieta HDMI pieslēgvieta Barošanas pieslēgvieta Uzlādes indikators...
  • Page 50: Sākotnējā Iestatīšana

    Piesakieties ierīcē MateBook D, izmantojot Microsoft kontu Piesakieties, izmantojot savu Microsoft kontu (piemēram, Outlook.com), lai ierīcē MateBook D piekļūtu Microsoft pakalpojumu klāstam. • Iestatiet PIN Izmantojiet savu PIN kodu, lai pieteiktos ierīcē MateBook D, kā arī citās lietotnēs un pakalpojumos.
  • Page 51: Darba Sākšana

    • Noklikšķiniet uz , lai piekļūtu MateBook D iestatījumiem. • Noklikšķiniet uz , lai izslēgtu vai restartētu MateBook D vai iespējotu miega režīmu. Darbību centrs palaist darbību centru, noklikšķinot . Tad varēsiet: • ātri atvērt iestatījumu, VPN un projektora ekrānus;...
  • Page 52: Rūpnīcas Iestatījumu Atjaunošana

    Uzlāde un rūpnīcas iestatījumu atjaunošana MateBook D Jūsu ierīcē MateBook D ir iebūvēts neizņemams, uzlādējams akumulators. Varat uzlādēt MateBook D ar adapteri, kas iekļauts ierīces komplektā. Akumulators ir pietiekami uzlādēts, kad uzlādes indikators nepārtraukti deg balts. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana Pirms rūpnīcas iestatījumu atjaunošanas dublējiet datus C diskā un pievienojiet MateBook D barošanas avotam.
  • Page 53: Informācija Par Drošību

    Informācija par drošību Lietošana un drošība • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni. • Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas. •...
  • Page 54 Lielākā SAR vērtība šāda tipa ierīču pārbaudēs, kad tā tiek lietota vidē, kur tiek pakļauta apkārtējās vides iedarbībai, ir 0,49 W/kg. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/EU pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē...
  • Page 55 Čehijas Republikā (CZ), Dānijā (DK), Vācijā (DE), Igaunijā (EE), īrijā (IE), Grieķijā (EL), Spānijā (ES), Francijā (FR), Horvātijā (HR), Itālijā (IT), Kiprā (CY), Latvijā (LV), Lietuvā (LT), Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā (AT), Polijā (PL), Portugālē (PT), Rumānijā (RO), Slovēnijā (SI), Slovākijā (SK), Somijā (FI), Zviedrijā (SE), Apvienotajā...
  • Page 56 šeit: http://consumer.huawei.com/certification. ErP izstrādājuma informācija Huawei Technologies Co., Ltd. ar šo paziņo, ka tā izstrādājumi atbilst direktīvai 2009/125/ EK (ErP), kurā norādītas prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem. Detalizētu informāciju par direktīvu ErP un par lietotāja rokasgrāmatām, kas nepieciešamas saskaņā ar komisijas regulu, skatiet šeit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 57 (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāuzņem jebkādi uztvertie traucējumi, tai skaitā traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Uzmanību! Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis, var atņemt lietotājam tiesības lietot šo...
  • Page 58 Juridiskais paziņojums Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Visas tiesības paturētas. ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS. Konfidencialitātes politika Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, skatiet konfidencialitātes politiku šeit: http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 59 Plašāka palīdzība Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā valstī vai reģionā, apmeklējiet http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Visi šajā rokasgrāmatā ietvertie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Patiesais izskats un displeja funkcijas var nedaudz atšķirties atbilstoši faktiskajai izstrādājuma versijai.
  • Page 61 Susipažinimas su MateBook D Kamera Fotoaparato daviklis Mikrofonas Ekranas Maitinimo indikatorius Maitinimo mygtukas Klaviatūra Jutiklinis kilimėlis Rodyklės į dešinę klavišas Rodyklės į kairę klavišas Garsiakalbiai USB 2.0 prievadas Ausinių jungtis USB 3.0 prievadas HDMI prievadas Maitinimo prievadas Įkrovimo indikatorius...
  • Page 62 • Prisijunkite prie „MateBook D“ naudodami „Microsoft“ paskyrą Prisijunkite naudodami savo „Microsoft“ paskyrą (pvz., Outlook.com), kad „MateBook D“ įrenginyje pasiektumėte įvairias „Microsoft“ paslaugas. • Nustatykite PIN kodą Prisijungimui prie „MateBook D“ ir kitų programėlių bei paslaugų naudokite savo PIN kodą.
  • Page 63 • Spustelėti , kad pasiektumėte MateBook D nuostatas. • Spustelėti , kad išjungtumėte arba iš naujo paleistumėte „MateBook D“ ar įjungtumėte miego režimą. Veiksmų centras Norėdami paleisti veiksmų centrą spustelėkite . Tada galite atlikti toliau nurodytus veiksmus. •...
  • Page 64 įkrovimas ir gamyklinių nuostatų atkūrimas MateBook D Jūsų „MateBook D“ iš anksto sumontuotas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. „MateBook D“ galite įkrauti naudodami kartu su įrenginiu pateikiamą adapterį. Akumuliatorius pakankamai įkrautas, kai įkrovimo indikatorius pastoviai šviečia balta spalva. Gamyklinių nuostatų atkūrimas Prieš atkurdami gamyklines nuostatas, sukurkite atsargines C diske esančių duomenų...
  • Page 65: Saugos Informacija

    Saugos informacija Naudojimas ir sauga • Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą. • Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus. •...
  • Page 66 Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įtaisą nešiojamųjų įtaisų poveikio sąlygomis, yra 0,49 W/kg. Pareiškimas Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įrenginys atitinka direktyvos 2014/53/EU pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus. Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti čia: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 67 Respublikos (CZ), Danijos (DK), Vokietijos (DE), Estijos (EE), Airijos (IE), Graikijos (EL), Ispanijos (ES), Prancūzijos (FR), Kroatijos (HR), Italijos (IT), Kipro (CY), Latvijos (LV), Lietuvos (LT), Liuksemburgo (LU), Vengrijos (HU), Maltos (MT), Nyderlandų (NL), Austrijos (AT), Lenkijos (PL), Portugalijos (PT), Rumunijos (RO), Slovėnijos (SI), Slovakijos (SK), Suomijos (FI), Švedijos (SE), Jungtinės Karalystės (UK), Turkijos (TR), Norvegijos (NO), Šveicarijos (CH), Islandijos (IS) ir Lichtenšteino (LI) rinkose.
  • Page 68 Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje http://consumer.huawei.com/certification. „ErP“ gaminio informacija Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad jos gaminiai atitinka su energija susijusių gaminių direktyvą („ErP“) 2009/125/EB. Išsamios informacijos dėl „ErP“ ir naudotojo vadovų, kurie reikalingi pagal Komisijos reglamentą, ieškokite adresu: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 69 šis įtaisas neturi kelti žalingų trukdžių ir, antra, šis įtaisas turi priimti bet kokius trukdžius, įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą. Atsargiai Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems reikalavimams.
  • Page 70 Teisinis pranešimas Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2018. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ. Privatumo taisyklės Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, perskaitykite privatumo taisykles adresu http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 71 Jei reikia daugiau pagalbos Apsilankykite adresu http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta šalies arba regiono klientų aptarnavimo linija ir el. pašto adresas. Šių instrukcijų iliustracijos skirtos tik bendrai informacijai. Išvaizda ir atvaizdavimo savybės gali šiek tiek skirtis, priklausomai nuo faktinės įrenginio versijos.
  • Page 73 Poznaj urządzenie MateBook D Aparat Wskaźnik aparatu Mikrofon Ekran Wskaźnik zasilania Przycisk zasilania Klawiatura Touchpad Klawisz w prawo Lewy klawisz Głośniki Port USB 2.0 Gniazdo zestawu Port USB 3.0 słuchawkowego Gniazdo HDMI Gniazdo zasilania Wskaźnik ładowania...
  • Page 74: Przygotowanie Do Użycia

    Zalogowanie się przy użyciu konta Microsoft (np. Outlook.com) zapewnia dostęp do szeregu usług firmy Microsoft na urządzeniu MateBook D. • Ustaw kod PIN Kod PIN jest używany do logowania się na urządzeniu MateBook D oraz w niektórych aplikacjach i usługach.
  • Page 75: Pierwsze Kroki

    Na ekranie głównym kliknij pozycję , aby otworzyć menu Start. Możesz wykonać te czynności: • Kliknij pozycję , aby uzyskać dostęp do ustawień urządzenia MateBook D. • Kliknij pozycję , aby wyłączyć lub uruchomić ponownie urządzenie MateBook D albo włączyć tryb uśpienia.
  • Page 76: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    MateBook D W urządzeniu MateBook D jest fabrycznie zamontowana bateria wielokrotnego ładowania, której nie można wymienić. Urządzenie MateBook D można ładować przy użyciu dołączonej do niego ładowarki. Bateria jest wystarczająco naładowana, gdy wskaźnik ładowania świeci się stale i ma kolor biały.
  • Page 77 Bezpieczeństwo użycia Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas. • Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem. •...
  • Page 78 Najwyższa wartość SAR w odniesieniu do urządzenia tego typu podczas testowania w trybie przenośnym wynosi 0,49 W/kg. Deklaracja Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi właściwymi warunkami dyrektywy 2014/53/EU. Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 79 Ograniczenia w paśmie 5 GHz: Zgodnie z artykułem 10 (10) dyrektywy 2014/53/EU na opakowaniu znajduje się informacja, że ten sprzęt radiowy będzie podlegał pewnym ograniczeniom po wprowadzeniu na rynek w następujących krajach: Belgia (BE), Bułgaria (BG), Czechy (CZ), Dania (DK), Niemcy (DE), Estonia (EE), Irlandia (IE), Grecja (EL), Hiszpania (ES), Francja (FR), Chorwacja (HR), Włochy (IT), Cypr (CY), Łotwa (LV), Litwa (LT), Luksemburg (LU), Węgry (HU), Malta (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska (PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia (FI), Szwecja (SE), Wielka Brytania (UK), Turcja (TR),...
  • Page 80 Najaktualniejsze informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podane są w deklaracji zgodności na http://consumer.huawei.com/certification. Informacje dotyczące produktów związanych z energią Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkty są zgodne z dyrektywą 2009/125/WE dotyczącą produktów związanych z energią (ErP). Szczegółowe informacje dotyczące dyrektywy ErP i instrukcji użytkownika wymaganych rozporządzeniem Komisji można uzyskać...
  • Page 81 (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie: Wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
  • Page 82 Nota prawna Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI. Polityka prywatności Aby lepiej zrozumieć, jak chronimy Twoje dane osobowe, prosimy zapoznać się z naszą polityką prywatności pod adresem http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 83 Dodatkowa pomoc Aktualne dane teleadresowe i adres e-mail w wybranym kraju lub regionie zawiera strona http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Ilustracje w tym podręczniku są zamieszczone wyłącznie w celach informacyjnych. Wygląd i funkcje ekranu mogą się nieznacznie różnić w zależności od aktualnej wersji produktu.
  • Page 85 Upoznavanje vašeg MateBook D Kamera Indikator kamere Mikrofon Ekran Taster za uključivanje i Indikator napajanja isključivanje Tastatura Tabla osetljiva na dodir Desni taster Levi taster Zvučnici Priključak USB 2.0 Priključak za slušalice Priključak USB 3.0 HDMI priključak Priključak za napajanje...
  • Page 86: Početno Podešavanje

    Početno podešavanje Napunite svoj uređaj MateBook D pre nego što ga budete koristili po prvi put da Caution biste aktivirali bateriju. Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje da biste uključili svoj MateBook D. Kada svoj MateBook D koristite po prvi put, pratite uputstva na ekranu da biste završili podešavanje.
  • Page 87 • Kliknite na da biste pristupili podešavanjima za MateBook D. • Kliknite na da biste isključili ili ponovo pokrenuli svoj MateBook D ili omogućili režim spavanja. Centar aktivnosti Da biste pokrenuli centar aktivnosti kliknite na . Zatim možete da uradite sledeće:...
  • Page 88 Punjenje i vraćanje fabričkih podešavanja za MateBook D Vaš MateBook D ima unapred instaliranu prenosivu, punjivu bateriju. Svoj MateBook D možete da punite pomoću adaptera koji ste dobili s njim. Baterija je dovoljno napunjena kada indikator punjenja neprestano svetli belo.
  • Page 89: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost • Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda. • Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
  • Page 90 0,49 W/kg kada se testiraju u uslovima izlaganja prilikom nošenja. Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju važeću verziju deklaracije o usaglašenosti možete da pogledate na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 91 Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL), Španiji (ES), Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), na Kipru (CY), u Letoniji (LV), Litvaniji (LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), na Malti (MT), u Holandiji (NL), Austriji (AT), Poljskoj (PL), Portugaliji (PT), Rumuniji (RO), Sloveniji (SI), Slovačkoj (SK), Finskoj (FI), Švedskoj (SE), Ujedinjenom Kraljevstvu (UK), Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švajcarskoj (CH), na Islandu (IS) i u Lihtenštajnu (LI).
  • Page 92 Informacije o proizvodima povezanim sa energijom (ErP) Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da su njeni proizvodi u skladu sa Direktivom o proizvodima povezanim s energijom (ErP) 2009/125/EZ. Detaljne informacije o ErP i korisnička uputstva koja se zahtevaju Uredbom Komisije potražite na: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 93 (2) ovaj uređaj mora da prihvati bilo koju primljenu interferenciju, uključujući interferenciju koja može da uzrokuje neželjeni način rada. Pažnja: Svaka promena ili modifikacija na ovom uređaju, čiju usklađenost nije izričito odobrila kompanija Huawei Technologies Co., Ltd., korisniku može poništiti ovlašćenje za korišćenje ovog uređaja.
  • Page 94 Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA BILO KOJU VRSTU GARANCIJE. Politika privatnosti Da biste bolje razumeli kako štitimo vaše lične podatke, pročitajte politiku privatnosti...
  • Page 95 Za dodatnu pomoć Nedavno ažuriranu vruću liniju i adresu e-pošte u vašoj državi ili regionu potražite na veb sajtu http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Ilustracije u ovom vodiču su vam obezbeđene samo kao referentno uputstvo. Funkcije uređaja i ekrana mogu se malo razlikovati, što zavisi od aktuelne verzije...
  • Page 97 Запознавање со MateBook D Камера Показател за камера Микрофон Екран Копче за вклучување/ Показател за вклученост исклучување Тастатура Подлога за допир Десно копче Лево копче Звучници Порта за USB 2.0 Приклучок за слушалки Порта за USB 3.0 Порта HDMI Приклучок за напојување...
  • Page 98 Најавете се на MateBook D со сметка од Microsoft Најавете се со сметката од Microsoft (како што е Outlook.com) за да пристапите до повеќе услуги од Microsoft на MateBook D. • Поставете PIN Користете PIN за да се најавите на MateBook D и на други апликации и услуги.
  • Page 99 Кликнете за да пристапите до поставките за MateBook D. • Кликнете за да го исклучите или рестартирате MateBook D или да го овозможите режимот за мирување. Центар на активности За да го активирате центарот на активности, кликнете . Потоа може да го...
  • Page 100 Полнење и враќање на фабричките поставки за MateBook D MateBook D доаѓа со монтирана батерија што се полни и не се вади. Може да го полните MateBook D со адаптерот што доаѓа со него. Батеријата е доволно наполнета кога показателот за полнење постојано свети бело.
  • Page 101: Безбедносни Информации

    Безбедносни информации Работа и безбедност • За да спречите евентуално оштетување на слухот, не слушајте многу гласно долг период. • Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја, полнач или батерија може да го оштети уредот, да го намали животниот век или да предизвика...
  • Page 102 за здравјето и околината. За повеќе информации за тоа каде и како да го фрлате отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата http://consumer.huawei.com/en/. Усогласеност со прописите на ЕУ Работа при носење на тело...
  • Page 103 Изјава Со ова, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавува дека овој уред е во сообразност со основните барања и другите релевантни одредби на Директивата 2014/53/ Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на http://consumer.huawei.com/certification. Овој уред може да се користи во сите земји членки на ЕУ.
  • Page 104 сообразност) на http://consumer.huawei.com/certification. Информации за производи кои користат енергија Huawei Technologies Co., Ltd. со овој документ потврдува дека неговите производи се во согласност со Директивата за производи кои користат енергија (ErP) 2009/125/ЕЗ. За подетални информации за ErP и за упатствата за...
  • Page 105 Усогласеност со правилата на Федералната комисија за врски (FCC) Работа при носење на тело Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога уредот се користи на оддалеченост од 0,0 см од телото. Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се кутијата и футролата, да не е направена од метални...
  • Page 106 (2) овој уред може да ја прифати секоја примена пречка, вклучувајќи пречка што може да предизвика несакано работење. Внимание: Сите промени или модификации на овој уред што не се изречно одобрени од Huawei Technologies Co., Ltd. за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со опремата. Правна напомена...
  • Page 107 За повеќе помош Посетете ја http://consumer.huawei.com/en/support/hotline за најновиот број на Центарот за грижа за корисници и адресата на е-пошта во Вашата земја или регион. Цифрите во ова упатство се дадени само за упатување. Изгледот и одликите на екранот може да се разликуваат во зависност од реалната...
  • Page 109 Spoznavanje vaše naprave MateBook D Kamera Indikatorska lučka kamere Mikrofon Zaslon Indikator napajanja Gumb za vklop Tipkovnica Sledilna ploščica Desna tipka Leva tipka Zvočniki Vrata USB 2.0 Vtičnica za slušalke Vrata USB 3.0 Vrata HDMI Napajalni priključek Indikator polnjenja...
  • Page 110 V napravo MateBook D se prijavite z Microsoftovim računom Za dostop do številnih Microsoftovih storitev se v napravo MateBook D prijavite s svojim Microsoftovim računom (npr. Outlook.com). • Nastavite številko PIN Svojo številko PIN lahko uporabljate za prijavo v napravo MateBook D in v druge programe ter storitve.
  • Page 111 • Kliknite , da dostopite do nastavitev MateBook D. • Kliknite ikono , da izklopite ali ponovno zaženete napravo MateBook D oz. omogočite način stanja pripravljenosti. Središče za opravila Če želite zagnati središče za opravila, kliknite . Naredite lahko to: •...
  • Page 112 Polnjenje in obnavljanje tovarniških nastavitev pri napravi MateBook D Naprava MateBook D je opremljena z vgrajeno neodstranljivo, polnljivo baterijo. Svojo napravo MateBook D lahko polnite s priloženim napajalnikom. Baterija je dovolj napolnjena, ko je barva indikatorja polnjenja stalno bela. Ponastavitev tovarniških nastavitev Pred obnavljanjem tovarniških nastavitev varnostno kopirajte podatke z diska C in...
  • Page 113: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije Uporaba in varnost • Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti. • Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
  • Page 114 0,49 W/kg. Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico Izjave o skladnosti si lahko ogledate na naslovu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 115 Vse različice programske opreme, ki jih je objavil proizvajalec, so preverjene in še vedno skladne z zadevnimi predpisi. Uporabniku niso dostopni vsi parametri RF (na primer, frekvenčni razpon in izhodna moč) in tudi spreminjati ne more vseh. Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 116 Informacije o izdelku ErP Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da so njeni izdelki skladni z Direktivo 2009/ 125/ES o izdelkih, povezanih z energijo (ErP). Za podrobne informacije o ErP in uporabniških priročnikih, ki jih zahteva Uredba Komisije, obiščite: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 117 (1) ta naprava ne sme povzročati motenj; in (2) ta naprava mora sprejemati kakršne koli motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave. Opozorilo: Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei Technologies Co., Ltd., lahko razveljavijo uporabnikovo pravico do uporabe opreme.
  • Page 118: Pravna Obvestila

    Pravna obvestila Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Vse pravice pridržane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA JAMSTVA. Pravilnik o zasebnosti Če želite bolje razumeti, kako varujemo vaše osebne podatke, preberite pravilnik o zasebnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 120 96725018_01...

This manual is also suitable for:

11858621174092

Table of Contents