Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SW1
8
9
13
17
18
19
1
2
5 7 8 9
• •
12
7
13
14
15
16
12.2000/2402-8877
7B
7A
9
8
7
21
6
5
1
2
1
2
1
3
60 mm
16 mm
12
P/3
7
13
14
15
16
C
7
VSE/200.
P/3-XP/3
2
ISTRUZIONI
I
PER L'INSTALLAZIONE
SELETTORE PER
INTERCOMUNICANTI VSE/200.
Il selettore permette di inserire grup-
pi di derivati interni intercomunicanti
in un impianto con derivati interni
standard (sistema 200).
E' dotato di un generatore a nota
continua per la chiamata fra i deriva-
ti intercomunicanti.
L'apparecchio permette di effettuare
conversazioni tra intercomunicanti
anche durante una comunicazione
tra posto esterno ed un altro inquili-
no.
4
Durante una comunicazione interna o
con il posto esterno, l'accensione di
un LED rosso sui derivati (se presen-
te) segnala che la linea è occupata.
Mentre è in corso una conversazione
tra intercomunicanti, il selettore
garantisce la completa separazione
audio (e quindi la riservatezza)
rispetto al posto esterno.
L'apparecchio consente, in impianti
videocitofonici, l'utilizzo del derivato
citofonico intercomunicante, previo
inserimento, nel mod. C/200, del con-
densatore EKC/200.
In citofonia il condensatore EKC/200
deve essere utilizzato negli impianti
con segreto di conversazione e
citofoni C/200.
Con questo selettore è possibile rea-
lizzare impianti con derivati interni
5
attivati dalla stessa chiamata oppure
da una chiamata individuale.
Il selettore per intercomunicanti può
essere installato sia nel supporto da
parete (fig. 2), nel citofono XC/200
(fig. 3),in una normale scatola di deri-
vazione (90 x 90 x 40 mm) oppure su
guida DIN (EN 50022) (fig. 4).
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera IN
− 14,5 ÷ 17,5V alimentazione
5
6
+ selettore (videocitofonia)
− 11V alimentazione
5
21 + selettore (citofonia)
7
chiamata n. 1 dal posto esterno
8
audio dal posto esterno
XP/3
9
audio al posto esterno
7A chiamata n. 2 dal posto esterno
7B chiamata n. 3 dal posto esterno
Morsettiera OUT
8
audio al derivato interno
9
audio dal derivato interno
13 comune chiamata intercomuni-
cante
17 uscita occupato (LED rosso)
18 ingresso comando luce scale
19 ingresso comando autoinseri-
8
mento
01
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
Ponticello SW1 (fig. 1)
Questo ponticello è da inserire quan-
do il selettore viene utilizzato negli
impianti citofonici senza segreto di
conversazione.
01
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 14,5 ÷ 17,5Vcc.
• Assorbimento: max. 200mA (20mA
a riposo).
• Generatore di chiamata a nota con-
tinua per servizio di intercomunica-
zione.
• Temperatura di funzionamento: da
0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 60x44x16 mm (fig. 5).
ESPANSIONE DI CHIAMATA
A 3 PULSANTI P/3 E XP/3
Permette di trasformare un semplice
citofono C/200 (P/3) o XC/200 (XP/3)
in un apparecchio intercomunicante.
Nel citofono C/200 si possono instal-
lare un massimo di 4 P/3 e nel citofo-
no XC/200 due XP/3.
Funzione dei morsetti (fig. 6-7)
12 uscita chiamata dal posto sterno
7
ingresso chiamata dal posto
sterno
13 comune chiamata intercomuni-
cante
14 chiamata al derivato n. 1(4-7-10)
15 chiamata al derivato n. 2 (5-8-11)
16 chiamata al derivato n. 3 (6-9-12)
Istruzioni per l'uso del citofono
intercomunicante
Per chiamare uno degli apparecchi,
alzare la cornetta, premere il pulsan-
te desiderato (il segnale di chiamata
è una nota a tono continuo) e atten-
dere la comunicazione.
La conversazione interna non può
essere sentita all'esterno.
La chiamata proveniente dal posto
esterno è caratterizzata da una nota
bitonale (se l'apparecchio chiamato
è in conversazione, la chiamata è
segnalata in forma attenuata).
Se una chiamata dall'esterno arriva
durante una conversazione interna e
si desideri quindi entrare in comuni-
cazione con il visitatore, è necessario
che tutte le cornette vengano prima
riagganciate; sollevando quindi la
cornetta dell'apparecchio chiamato
si potrà conversare con il visitatore
esterno.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VSE/200.01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bpt VSE/200.01

  • Page 1 VSE/200. P/3-XP/3 BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore Venezia/Italy Ponticello SW1 (fig. 1) ISTRUZIONI Questo ponticello è da inserire quan- PER L’INSTALLAZIONE do il selettore viene utilizzato negli impianti citofonici senza segreto di conversazione. SELETTORE PER INTERCOMUNICANTI VSE/200. Caratteristiche tecniche Il selettore permette di inserire grup- •...
  • Page 2 GB INSTALLATION C/200 (P/3) or XC/200 (XP/3) into an Innensprechstellen kann in dem Gespräch an der Außenstation nicht INSTRUCTIONS intercom handset. Wandmontagehalter (Abb. 2), in der mitgehört werden kann. Bei Anruf A maximum of 4 P/3 can be installed Sprechgarnitur C/200 (Abb. 3), in von der Außenstation während eines in the C/200 handset and 2 XP/3 in einer...
  • Page 3 Bornier OUT Está dotado de un generador de Funciones de los bornes (fig. 6-7) Ponte SW1 (fig. 3) audio vers le poste intérieur nota continua para la llamada entre 12 salida llamada desde la placa Esta ponte deve ser introduzida audio depuis le poste intérieur los derivados intercomunicantes.
  • Page 4 SCHEMI D’IMPIANTO CITOFONIA SISTEMA 200 pag. 5 ÷ 16 INSTALLATION WIRING DIAGRAMS AUDIO ENTRY SYSTEM 200 page 5 ÷ 16 ANLAGENPLÄNE HAUSSPRECHANLAGE SYSTEM 200 Seite 5 ÷ 16 SCHEMAS D’INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 page 5 ÷ 16 ESQUEMAS DE INSTALACION PORTERO ELECTRONICO SISTEMA 200 pág.
  • Page 5 SE 7521. XC/200+ IMPIANTO CITOFONICO MONOFAMI- XSL/200+XP/3 LIARE CON 3 CITOFONI INTERCOMU- NICANTI AVENTI UNICA CHIAMATA DAL POSTO ESTERNO TARGHA. SINGLE HOUSE AUDIO ENTRY INSTAL- LATION USING 3 INTERCOM HAND- XSL/200 SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL ON TARGHA ENTRY PANEL. XP/3 HAUSSPRECHANLAGE FÜR EINFAMI- LIENHAUSER MIT 3 INTERCOM-SPRE-...
  • Page 6 SE 7522. XC/200+ IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA- XSL/200+P/3 MILIARE CON 3 CITOFONI INTER- COMUNICANTI AVENTI CHIAMATA INDIVIDUALE DAL POSTO ESTERNO MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- XSL/200 TION USING 3 INTERCOM HANDSETS HAVING INDIVIDUALLY DEDICATED XP/3 CALL BUTTON ON TM ENTRY PANEL. HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFA- MILIENHAUSER MIT 3 INTERCOM- SPRECHGARNITUREN AKTIVIERT...
  • Page 7 SE 7522. XC/200+ IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA- XSL/200+P/3 MILIARE CON 3 CITOFONI INTER- COMUNICANTI AVENTI CHIAMATA INDIVIDUALE DAL POSTO ESTERNO TARGHA. MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- XSL/200 TION USING 3 INTERCOM HANDSETS HAVING INDIVIDUALLY DEDICATED XP/3 CALL BUTTON ON TARGHA ENTRY PANEL. HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFA- MILIENHAUSER MIT 3 INTERCOM- C/200+...
  • Page 8 SE 7523. XC/200+ IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA- C/200 XSL/200+XP/3 MILIARE CON 3 CITOFONI INTER- COMUNICANTI (RELATIVI AD UNA UNITA’ ABITATIVA), CITOFONI SEMPLI- CI E POSTO ESTERNO TARGHA. XSL/200 MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- TION USING 3 INTERCOM HANDSETS PER HOME, STANDARD HANDSETS XP/3 AND TARGHA ENTRY PANEL.
  • Page 9 SE 7524. C/200+ XC/200+ IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA- SC200 XSL/200+XP/3 MILIARE CON 3 CITOFONI INTER- COMUNICANTI (RELATIVI AD UNA SC/200 UNITA’ ABITATIVA), CITOFONI SEMPLI- CI CON SEGRETO DI CONVERSAZIO- NE E POSTO ESTERNO TM. XSL/200 MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- TION USING 3 INTERCOM HANDSETS XP/3 PER HOME, STANDARD HANDSETS WITH SECRECY OF SPEECH AND TM...
  • Page 10 SE 7524. C/200+ XC/200+ IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA- SC200 XSL/200+XP/3 MILIARE CON 3 CITOFONI INTER- COMUNICANTI (RELATIVI AD UNA SC/200 UNITA’ ABITATIVA), CITOFONI SEMPLI- CI CON SEGRETO DI CONVERSAZIO- NE E POSTO ESTERNO TARGHA. XSL/200 MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- TION USING 3 INTERCOM HANDSETS XP/3 PER HOME, STANDARD HANDSETS WITH SECRECY OF SPEECH AND...
  • Page 11 SE 7526 C/200+ IMPIANTO CITOFONICO BIFAMILIARE SL/200+P/3 CON 2 CITOFONI INTERCOMUNICANTI AVENTI CHIAMATA INDIVIDUALE DAL POSTO ESTERNO TM. TWO-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- TION USING 2 INTERCOM HANDSETS SL/200 HAVING INDIVIDUALLY DEDICATED CALL BUTTON ON TM ENTRY PANEL. ZWEIFAMILIENHAUSSPRECHANLAGE MIT 2 INTERCOM-SPRECHGARNITU- REN AKTIVIERT DURCH INDIVIDUEL- LEN ANRUF VON DER AUSSENSTA- XC/200+...
  • Page 12 SE 7526. C/200+ IMPIANTO CITOFONICO BIFAMILIARE SL/200+P/3 CON 2 CITOFONI INTERCOMUNICANTI AVENTI CHIAMATA INDIVIDUALE DAL POSTO ESTERNO TARGHA. TWO-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLA- TION USING 2 INTERCOM HANDSETS SL/200 HAVING INDIVIDUALLY DEDICATED CALL BUTTON ON TARGHA ENTRY PANEL. ZWEIFAMILIENHAUSSPRECHANLAGE MIT 2 INTERCOM-SPRECHGARNITU- REN AKTIVIERT DURCH INDIVIDUEL- XC/200+ LEN ANRUF VON DER AUSSENSTA-...
  • Page 13 SE 7528. SE 7528. IMPIANTO CITOFONICO MONOFAMI- LIARE CON 6 CITOFONI INTERCOMU- C/200+ C/200+ NICANTI E CHIAMATA AD UN CITOFO- SL/200+2P/3 SL/200+2P/3 NO DAL POSTO ESTERNO TARGHA. SINGLE HOUSE AUDIO ENTRY INSTAL- LATION USING 6 INTERCOM HAND- SETS AND ONE HANDSET ONLY ACTI- SL/200 SL/200 VATED BY CALL ON TARGHA ENTRY...
  • Page 14 SE 7528. IMPORTANTE. Inserire il ponticello SW1 SE 7528. 913175 7 nel selettore VSE/200. B B C B WARNING. Insert the SW1 jumper in the VSE/200. selector. WICHTIG. Brücke SW1 am Eingangswäh- ler VSE/200. einsetzen. IMPORTANT. Insérer le cavalier SW1 dans VSE/200.
  • Page 15 SE 7529 C/200+ C/200+ IMPIANTO CITOFONICO CON 6 SL/200+2P/3 SL/200+2P/3 CITOFONI INTERCOMUNICANTI. AUDIO ENTRY INSTALLATION USING 6 INTERCOM HANDSETS. SL/200 SL/200 HAUSSPRECHANLAGE MIT 6 INTER- COMSPRECHGARNITUREN. INSTALLATION PORTIER ELECTRO- NIQUE AVEC COMBINES TELEPHONIQUES A INTERCOM- MUNICATION. EQUIPO DE PORTERO ELECTRO- NICO CON 6 TELEFONOS INTER- COMUNICANTES.
  • Page 16 SE 7521. SE 7528. -B TM VSE/200. TTS/2+ TMP/2+ MVA/100. MC/1 MVA/100. B C B MC/1 A/200R (A/200N) SE 7523. VSE/200. TTS/…+ TMP/…+ MVA/100. MC/… B B B MVA/100. MC/… A/200R (A/200N)
  • Page 17 SCHEMI D’IMPIANTO VIDEOCITOFONIA SISTEMA 200 pag. 18 ÷ 32 INSTALLATION WIRING DIAGRAMS VIDEO ENTRY CONTROL SYSTEM 200 page 18 ÷ 32 ANLAGENPLÄNE VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEM 200 Seite 18 ÷ 32 SCHEMAS D’INSTALLATION PORTIER VIDEO SYSTEME 200 page 18 ÷ 32 ESQUEMAS DE INSTALACION VIDEOPORTERO SISTEMA 200 pág.
  • Page 18 SE 8101. VM/203+ 75Ω IMPIANTO MONOFAMILIARE CON 3 VKP/203 MONITOR INTERCOMUNICANTI ATTI- VATI DALLA STESSA CHIAMATA (POS- SIBILITA’ DI AUTOINSERIMENTO DEI MONITOR) E POSTO ESTERNO TAR- GHA. SINGLE HOUSE INSTALLATION USING 3 INTERCOM MONITORS ACTIVATED BY THE SAME CALL ON ENTRY PANEL (POSSIBILITY OF AUTOMATIC ACTIVA- TION OF MONITORS) AND TARGHA ENTRY PANEL.
  • Page 19 XSE 8101. XSE 8101. XV/200+XKP/200+ IMPIANTO MONOFAMILIARE CON 3 XC/200+XKP/85+ MONITOR INTERCOMUNICANTI ATTI- 75Ω XSL/200+XP/3 VATI DALLA STESSA CHIAMATA (POS- SIBILITA’ AUTOINSERIMENTO XV/200 VIDEO DEI MONITOR) E POSTO ESTERNO TARGHA. SINGLE HOUSE INSTALLATION USING 3 INTERCOM MONITORS ACTIVATED BY THE SAME CALL ON ENTRY PANEL XC/200 (POSSIBILITY OF AUTOMATIC VIDEO ACTIVATION OF MONITORS) AND TAR-...
  • Page 20 XSE 8101. XV/200+XKP/200+ XSE 8101. WARNINGS. In the intercom video receiver, XC/200+XKP/85+ XSL/200+XP/3+ no wiring is required between XKP/200 and VSE/200. XC/200 using the cable supplied with the XKP/200 kit. XV/200 The door-bell call is only made to internal intercom extensions. The automatic activation function enables video only.
  • Page 21 SE 8102. SE 8102. 75Ω IMPIANTO PLURIFAMILIARE CON 3 VM/200+ 5 6 8 9 MONITOR INTERCOMUNICANTI ATTI- VKP/203 VATI DALLA STESSA CHIAMATA (POS- SIBILITA’ DI AUTOINSERIMENTO DEI MONITOR), MONITOR STANDARD E POSTO ESTERNO TARGHA. MULTI-FLAT INSTALLATION USING 3 INTERCOM MONITORS ACTIVATED BY THE SAME CALL ON ENTRY PANEL (POSSIBILITY OF AUTOMATIC ACTIVA- TION OF MONITORS), STANDARD...
  • Page 22 SE 8102. SE 8102. B A A VAS/100 VA/200 HPV/1+ HAV/200+ …KHPS+ …HPP/6+ …HTS HAV/200 V −...
  • Page 23 XSE 8102. XSE 8102. 75Ω IMPIANTO PLURIFAMILIARE CON 3 XV/200+XKP/200+ MONITOR INTERCOMUNICANTI ATTI- XC/200+XKP/85 VATI DALLA STESSA CHIAMATA (POS- SIBILITA’ AUTOINSERIMENTO VIDEO DEI MONITOR), MONITOR STANDARD E POSTO ESTERNO TAR- GHA. MULTI-FLAT INSTALLATION USING 3 INTERCOM MONITORS ACTIVATED BY THE SAME CALL ON ENTRY PANEL XC/200 (POSSIBILITY OF AUTOMATIC VIDEO CN/2...
  • Page 24 XSE 8102. XV/200+XKP/200+ XSE 8102. XC/200+XKP/85+ WARNINGS. In the intercom video receiver, XSL/200+XP/3+ no wiring is required between XKP/200 and VSE/200. XC/200 using the cable supplied with the XKP/200 kit. XV/200 The door-bell call is only made to internal intercom extensions. The automatic activation function enables video only.
  • Page 25 SE 8103. C/200+SL/200+ IMPIANTO MONOFAMILIARE MISTO P/3+EKC/200 CON UN MONITOR E 2 DERIVATI INTERNI A CORNETTA INTERCOMUNI- CANTI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA- MATA (POSSIBILITA’ DI AUTOINSERI- MENTO DEL MONITOR) E POSTO ESTERNO TARGHA. SL/200 SINGLE HOUSE INSTALLATION USING 1 MONITOR AND 2 INTERCOM HAND- SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL ON ENTRY PANEL (POSSIBILITY OF AUTOMATIC ACTIVATION OF MONI-...
  • Page 26 XSE 8103. XSE 8103. XC/200+ IMPIANTO MONOFAMILIARE MISTO XSL/200+XP/3 CON UN MONITOR E 2 DERIVATI INTERNI A CORNETTA INTERCOMUNI- CANTI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA- MATA (POSSIBILITA’ DI AUTOINSERI- MENTO VIDEO DEL MONITOR) E POSTO ESTERNO TARGHA. XSL/200 SINGLE HOUSE INSTALLATION USING XP/3 1 MONITOR AND 2 INTERCOM HAND- SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL...
  • Page 27 XSE 8103. XSE 8103. WARNINGS. In the intercom video receiver, no wiring is required between XKP/200 and XC/200 using the cable supplied with the XKP/200 kit. The door-bell call is only made to internal intercom extensions. The automatic activation function enables video only.
  • Page 28 SE 8104. SE 8104. 75Ω IMPIANTO PLURIFAMILIARE MISTO VM/200+ 5 6 8 9 4 CON UN MONITOR E 2 DERIVATI VKP/203 INTERNI A CORNETTA INTERCOMUNI- CANTI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA- MATA (POSSIBILITA’ DI AUTOINSERI- MENTO DEL MONITOR), MONITOR STANDARD E POSTO ESTERNO TAR- GHA.
  • Page 29 SE 8104. SE 8104. VA/200 HPV/1+ HAV/200+ …KHPS+ …HPP/6+ …HTS HAV/200 V −...
  • Page 30 XSE 8104. XSE 8104. 75Ω IMPIANTO PLURIFAMILIARE MISTO XV/200+XKP/200+ CON UN MONITOR E 2 DERIVATI XC/200+XKP/85 INTERNI A CORNETTA INTERCOMUNI- CANTI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA- MATA (POSSIBILITA’ DI AUTOINSERI- MENTO VIDEO DEL MONITOR), MONI- TOR STANDARD E POSTO ESTERNO TARGHA. MULTI-FLAT INSTALLATION USING 1 MONITOR AND 2 INTERCOM HAND- XC/200...
  • Page 31 XSE 8104. XV/200+XKP/200+ XSE 8104. XC/200+XKP/85+ WARNINGS. In the intercom video receiver, XSL/200+XP/3+ no wiring is required between XKP/200 and B B B VSE/200. XC/200 using the cable supplied with the XKP/200 kit. XV/200 The door-bell call is only made to internal intercom extensions.
  • Page 32 SE 8101. 5 6 8 9 8A XSE 8101-B TM SE 8103. XSE 8103-B TM TTS/3+ TMP/3+ MVA/100. MVT/100+ VA/200 MC/1 MVA/100. MVT/100 MC/1 SE 8102. -B TM 3 5 6 8 9 8A XSE 8102-B TM SE 8104. -B TM XSE 8104-B TM TTS/...+ TMP/...+...

This manual is also suitable for:

P/3Xp/3