Download Print this page
Beretta Alpha DGT Installation And User Instruction
Beretta Alpha DGT Installation And User Instruction

Beretta Alpha DGT Installation And User Instruction

Wireless rf room thermostat
Hide thumbs Also See for Alpha DGT:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W
RF
IRELESS
ROOM THERMOSTAT
EN
Installation and user instruction...............page 2
T
ERMOSTATO AMBIENTE SENZA FILI
IT
Manuale di installazione e uso................pag. 7
WIRELESS - manual issue 12/2012 rev. 00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alpha DGT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beretta Alpha DGT

  • Page 1 IRELESS ROOM THERMOSTAT Installation and user instruction……………page 2 ERMOSTATO AMBIENTE SENZA FILI Manuale di installazione e uso………….…pag. 7 WIRELESS - manual issue 12/2012 rev. 00...
  • Page 2 HIS INSTRUCTIONS TO BE RETAINED BY THE USER NCODER KNOB Encoder movements: clockwise Thank you for choosing this radio frequency (RF) radiostat. anticlockwise rotation. This central heating control device is easy to fit, and with Encoder clockwise and anticlockwise correct use, will deliver improved comfort levels in your home rotation: increase or decrease the room whilst saving you money.
  • Page 3 Receiver led: colors and functionality NSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS UNCTIONS EASON Unlike the conventional thermostat, this control separates the Signal received function in two units. The receiver serves for wiring Led green ON Relay closed = from the transmitter connections and heat on/off control. The transmitter serves as constantly heating request ON or end user manual...
  • Page 4 light irregularly blinking. Once the radio communication has been reactivated the receiver will revert to work according the transmitter requests. ACKING LIST • RF receiver with 4 wire cable fitted • RF transmitter • Screws and wall plugs (drill 5 mm) •...
  • Page 5: Low Batteries

    Position the Radiostat on a wall surface away from letters will appear on the display alternated to the room obstructions and direct heat sources or draughts, in a room temperature value. Follow the correct positioning of the that is warmed by the heating system. The fixing of the batteries according to the internal transmitter battery box transmitter can be done either with screws and wall plugs or indications.
  • Page 6: Technical Specifications

    • This product has one-direction radio frequency from the • Open the transmitter casing • Identify on the printed circuit board the pushing button transmitter to the receiver, this means that only the receiver can recognize the missing communication. No advise will be identified as KEY1.
  • Page 7 UESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE CONSERVATE DA PARTE ANOPOLA ENCODER ’ La selezione della temperatura viene fatta DELL UTENTE dall’encoder che può ruotare in senso orario Grazie per aver scelto questo termostato senza fili. Questo e antiorario. dispositivo di controllo dell’impianto riscaldamento è di facile Rotazione in senso orario e antiorario: installazione e, se propriamente utilizzato, offre una migliore aumenta...
  • Page 8 Led del ricevitore: colori e funzionalità NSTALLAZIONE E USO UNZIONE OTIVO A differenza di un termostato convenzionale, questo controllo Segnale ricevuto dal divide la sua funzionalità su due unità separate. Il ricevitore trasmettitore in RF o funge da attuatore del segnale di acceso/spento verso la LED verde Relè...
  • Page 9 riporta in automatico allineata alla richiesta del trasmettitore. comporta funzionamento pericolosità Nel caso fosse richiesto di mantenere una certa posizione dell’installazione. I terminali blu e marrone sono per (acceso o spento) permanente si deve agire sulla modalità di alimentazione del ricevitore (individuare se presenti in caldaia stato del trasmettitore.
  • Page 10: Installazione Del Trasmettitore

    dimensioni, etc..). La portata del termostato in radio frequenza è di 40 metri in spazio aperto e 20 metri all’interno dell’edificio, la lunghezza cambia a seconda degli ostacoli di cui sopra. Installare il trasmettitore su una superficie piana, libera da ostacoli e fonti di calore che possono alterare i valori del sensore di temperatura.
  • Page 11 altri disturbi elettronici). volta ripristinata UNZIONI comunicazione, termostato senza fili ritorna Il termostato settimanale senza fili fornisce le seguenti automaticamente nella normale attività funzionalità: funzionamento senza alcuna necessità di azioni di ripristino. • Termostato ambiente: il sensore di temperatura interna Se necessario cambiare posizione al trasmettitore.
  • Page 12: Specifiche Tecniche

    • Individuare sul circuito stampato interno il pulsante segnato • Sul trasmettitore premere il pulsante KEY 1 per confermare come KEY1 ed uscire dalla funzione. • Premere per 5 secondi il pulsante fino a quando il valore a display non smette di lampeggiare. PECIFICHE TECNICHE •...