Beretta Alpha 7D wireless Installer And User Manual

Beretta Alpha 7D wireless Installer And User Manual

Wi-fi ready
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installer and user manual
Alpha 7D wireless
Wi-Fi ready
EN
INSTALLATION AND USER INSTRUCTION
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PL
Users
Installation & Servicing
Instructions
Users
Installation & Serv
Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alpha 7D wireless and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beretta Alpha 7D wireless

  • Page 1 Installer and user manual Alpha 7D wireless Wi-Fi ready INSTALLATION AND USER INSTRUCTION MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Users INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Installation & Serv Instructions Users Installation & Servicing Instructions...
  • Page 2: Quick Start

    QUICK START ENGLISH SETTING TIME OF DAY AND DAY OF WEEK TO OVER-RIDE THE SETTINGS AND PUT THE BOILER ON - Press and hold the large selector switch until the icons on the left - Press and hold the large selector switch until the icons on the left start flashing - Let the switch go, then turn it slowly clockwise until the time start flashing...
  • Page 3 THESE INSTRUCTIONS ARE TO BE RETAINED BY THE USER DESCRIPTION/FUNCTION SYMBOL Heating mode is active (winter mode). Thank you for choosing this radio frequency (RF) radiostat. This cen- tral heating control device is easy to fit, and with correct use, will de- AUTO: the thermostat uses the programmed heating liver improved comfort levels in your home whilst saving you money.
  • Page 4: Packing List

    Status mode selection MOdE: rotate to change the thermostat mode NOTE 1 FOR RECEIVER: when the receiver is manually moved to between AUTO, PARTY, and OFF, press to save. The press from the ON or OFF relay position (heating request ON or OFF), after few status mode automatically escapes from menu.
  • Page 5: Installation Of Transmitter

    The location should be chosen in order to see the receiver light/ OPERATING INSTRUCTIONS button. For no reason should the receiver box be opened. The ap- At the first installation of the thermostat, the time and the day of the pliance can only be mounted indoors and in areas free from any week needs to be set (see encoder paragraph).
  • Page 6: Technical Specifications

    • This product has two-direction radio frequency from the transmitter PAR. DESCRIPTION to the receiver and from receiver to transmitter, the missing com- CALI - CALIBRATION It is possible to calibrate the munication error is visible both on receiver (LEDs communication) transmitter temperature sensor by entering the parameter and transmitter (E82 code).
  • Page 7 ITALIANO QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE CONSERVATE DA SIMBOLO DESCRIZIONE / FUNZIONE PARTE DELL’UTENTE Modalità riscaldamento attiva (funzionamento inver- nale). Grazie per aver scelto questo cronotermostato settimanale senza AUTO: il termostato utilizza le fasce programmate di fili. Questo dispositivo di controllo dell’impianto riscaldamento è di attivazione o spegnimento del riscaldamento (prede- facile installazione e, se propriamente utilizzato, offre una migliore finite da fabbrica o definite dall'utente).
  • Page 8: Contenuto Della Scatola

    il movimento di selezione, mentre la rotazione non genera alcuna IL TRASMETTITORE può essere posizionato ovun- variazione. que come un qualsiasi termostato ambiente con- 1. Ruotare per selezionare la temperatura desiderata e premere per venzionale. Non è necessario nessun collegamento confermare.
  • Page 9: Installazione Del Ricevitore

    il LED del ricevitore lampeggia in modo irregolare verde o rosso). Ricevitore con spina maschio plug&play plug - male Collegare il connettore maschio (4 spine) del ricevitore Poiché il trasmettitore utilizza onde radio per comunicare con il ri- al connettore femmina presente sulla caldaia (presente cevitore, tenere presente che oggetti metallici possono indebolire solo su determinati modelli di caldaia) o deviare il segnale (attenzione a pareti in cemento armato molto...
  • Page 10 calore per raggiunta temperatura antigelo). MENÙ TECNICO E FUNZIONI SPECIALI Il cronotermostato arriva già con fasce orarie pre-impostate (cfr. ta- (SOLO PER ESPERTI) bella sotto), ma queste possono essere modificate a seconda delle Il cronotermostato è dotato di una serie di parametri tecnici acces- esigenza dell’utente (cfr.
  • Page 11: Specifiche Tecniche

    BERETTA Costruttore/Marchio Modello ALPHA DGT ALPHA DGT WIRELESS ALPHA 7D ALPHA 7D WIRELESS ALPHA 7D WIRELSS WR Classe del controllo della temperatura Contributo all’efficienza energetica stagionale di riscaldamento d’ambiente *Classe I Termostato d’ambiente on/off: un termostato d’ambiente che controlla...
  • Page 12 Funkcja grzania c.o. jest aktywna (funkcja zima). Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora termostatyczne- AUTO: termostat pracuje wg zaprogramowanych przedziałów czaso- go bezprzewodowego marki Beretta. Urządzenie sterujące obiegiem wych z temp. dzienną lub nocną (ustawienia domyślne albo użytkowni- centralnego ogrzewania jest łatwe w montażu, a prawidłowo użytko- ka);...
  • Page 13: Instrukcja Montażu I Obsługi

    tury nocnej, zegara, dnia tygodnia, programowaniem czasowym Funkcje przycisku: poszczególnych dni i Menu Technicznym (PL). EXIt umożliwia 1. Wciśnięcie przycisku: ręczne uruchomienie funkcji grzania (prze- wyjście z Menu Głównego. Aby zmodyfikować wybrany parametr, kaźnik zwarty), ponowne wciśnięcie powoduje wyłączenie funkcji należy ponownie wcisnąć...
  • Page 14 WAŻNE: jeśli w płytę kotła wpięty jest mostek TA, należy go usunąć. • Tryb ręczny: możliwość zmiany trybu pracy z temperatury nocnej WAŻNE: Należy zabezpieczyć przewody odbiornika. na dzienną (i na odwrót) w danym przedziale czasowym. • 3 poziomy temperatur: komfortowa, ekonomiczna i antyzamrzanio- MONTAŻ...
  • Page 15 TEMPERATURA FUNKCJI ANTYZAMARZANIOWEJ: Termostat tygodniowy posiada funkcję antyzamarzaniową, Beretta zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcze- która uruchamia kocioł (tylko w przypadku, gdy kocioł jest śniejszego uprzedzenia - Ustawowe prawa Konsumentów nie zo- prawidłowo wyregulowany i umożliwia uruchomienie lub stają...
  • Page 16 Fax +39 0341 277263 info@berettaboilers.com www.berettaboilers.com In order to improve its products, Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice. Consumers statutory rights are not a ected.

Table of Contents

Save PDF