Page 1
1 / 3 Y O U R S A F E T Y F I R S T ! ¡TÚ SEGURIDAD ES PRIMERO! SUA SEGURANÇA EM ES-LATAM BR 安全第一 ! 安全至上 ! 안전 우선! PRIMEIRO LUGAR! CN HK KR ! הבטיחות...
Page 2
SAFETY PRECAUTIONS EN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES-LATAM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA BR 安全须知 CN 安全預防指引 HK 안전 수칙 KR הוראות בטיחות IL UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 2 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 2 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
Page 3
S A F E T Y conditions use only. EN • Protect the appliance from direct sunlight P R E C A U T I O N S effect, prolonged water splash and humidity. CAUTION: the safety precautions are • VertuoPlus: this appliance is designed for part of the appliance.
Page 4
• To disconnect the appliance, stop any damaged, do not operate the appliance. preparation, then remove the plug from Only return the appliance to the Nespresso the power socket. Club or to a Nespresso authorized • Never touch the cord with wet hands.
Page 5
This can show traces of any • Do not put fingers under coffee outlet, risk previous use. of scalding. • Nespresso reserves the right to change • Do not insert fingers into capsule instructions without prior notice. compartment when machine head is closing.
Page 6
Vertuo Next: contiene imanes en el Pass them on to any subsequent user. interior. This instruction manual is also available as a PDF at nespresso.com Vertuo Next: no utilice herramientas ferromagnéticas o materiales. • Esta máquina está destinada a la I N S T R U C - elaboración de bebidas según indica el...
Page 7
Devuelva el aparato al Club Nespresso o a diseñado el aparato, reparaciones no un representante autorizado Nespresso. profesionales o falla en el cumplimiento •...
Page 8
Desenchúfela inmediatamente del toma producto de limpieza suave para limpiar la corriente. Póngase en contacto con el superficie de la máquina. Club Nespresso o con un representante • Para limpiar el aparato utilice solo autorizado Nespresso para su examen, herramientas limpias (paños limpios, reparación o ajuste.
Page 9
Nespresso o de su representante CUIDADO: as instruções de segurança autorizado Nespresso. fazem parte da máquina. Leia-as • Todas las máquinas Nespresso se someten atentamente antes de usar sua nova a estrictos controles. La pruebas de máquina pela primeira vez. Mantenha-as...
Page 10
CUIDADO: o uso de controles, ajustes e outros ambientes de trabalho, sedes de ou a execução de procedimentos diferentes fazendas, por clientes em hotéis, motéis e dos especificados aqui pode resultar em outros ambientes de natureza residencial e exposição perigosa à radiação. ambientes de hospedagem breve.
Page 11
• Não use a máquina se o cabo de alimentação limpar seu aparelho. ou o plugue estiverem danificados. Basta • Para desconectar a máquina, interrompa devolver a máquina a Nespresso ou a um qualquer operação em andamento e representante autorizado da Nespresso. remova o plugue da tomada.
Page 12
Entre em • Não utilize a máquina sem uma xícara contato com o Nespresso Club ou com o colocada no nível adequado do representante autorizado da Nespresso suporte para xícaras e certifique-se de para verificações, reparos ou ajustes.
Page 13
此说明书不同的程序, 可能会导致 Algumas máquinas poderão, de fato, 危险的辐射暴露。 apresentar sinais de utilização prévia. 提示信息: 此标志提示您采用 • A Nespresso reserva-se o direito de alterar 正确和安全的方法使用咖啡机。 estas instruções sem aviso prévio. 警告 :不正确使用设备将会面 Descalcificação 临受伤的危险。 • A solução de descalcificação pode ser prejudicial.
Page 18
수 있도록 찾기 쉬운 곳에 보관하여 任何液體濺到四周表面或接頭。 주십시오. 本機器只適用由 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 授權代理提 주의 : 이 표시를 보신다면, 발생 • 供之 Nespresso Vertuo 咖啡粉 가능한 상해를 예방하기 위해 안전 囊。 수칙을 참조하여 주십시오. Nespresso 所有產品都經過嚴格 주의 : 본 안전 수칙에 명시된 的控制管理, 並隨機抽取部件在...
Page 19
8살 미만의 어린이나, 성인의 버츄오 플러스는 Class-1 적절한 지도 및 감독이 이뤄지지 • 레이저를 포함하고 있습니다. 않은 경우의 어린이는 제품의 버츄오 넥스트 : 내부에 자석 청소나 유지 보수를 진행하지 포함. 않아야 합니다. 제품과 전원 코드를 8살 미만 버츄오 넥스트 : 강한 자성 도구나 어린이들의...
Page 20
역방향으로 작동하여 열립니다. 위치시키십시오. 제품 플러그에 맞고, 쉽게 접근이 항상 수평의 안정적이고 평평한 가능한 접지된 콘센트에 연결하여 표면에 설치하십시오. 제품이 • • 사용하십시오. 제품에 표시된 전기 설치된 표면은 열기 및 물, 커피, 규격 표시 사항과 사용하시는 디스케일링 용액 등과 같은 지역의...
Page 21
치명적인 전기 감전을 야기할 수 위험이 있습니다. 있습니다. 제품 안쪽을 만질 때에는 날카로운 제품을 분해하지 마십시오. 내부에 부분에 부상을 입거나, 손가락이 • 고압의 전류가 흐르고 있습니다. 끼이지 않도록 주의하십시오. • 제품의 틈 안에 다른 물질을 넣지 추출되었거나, 파손되었거나, 모양이 마십시오. 화재나 치명적인 감전의 심하게...
Page 22
사용 설명서 혹은 알람에 따라 제품의 디스케일링을 실행 • 하십시오. 본 사용 설명서를 잘 보관하십시오 제품을 사용할 다른 사용자에게 사용 설명서도 같이 전달해 주십시오. 본 사용 설명서는 www.nespresso.com에서 PDF 파일로 다운 받으실 수 있습니다. UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 22 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 22 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
Page 25
עבור מכונות קפה וחלב יש לבצע את ניקוי האבנית בהתאם להמלצות של מדריך ההתחלה המהירה או התראות .ספציפיות שמור הוראות אלה .העבירו אותם לכל משתמש אחר PDF -מדריך הוראות זה זמין גם כ nespresso.com באתר UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 25 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 25 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
Page 26
פעולה זו עלולה לגרום לשריפה או השב את המכשיר רק למועדון !התחשמלות .נספרסו או לנציג מורשה של נספרסו • • השימוש באביזרים שאינם מומלצים אם נדרש כבל מאריך, השתמש רק ,על ידי היצרן עלול לגרום לשריפה בכבל הארקה עם מעבר מוליך של Vertuo Next 0.1 לפחות...
Page 27
אמצעי בטיחות ;במלונות, וסביבות מגורים אחרות .סביבות מסוג לינה וארוחת בוקר • 8 מכשיר זה עשוי לשמש ילדים מגיל זהירות: אזהרות הבטיחות הם לפחות, כל עוד הם מפוקחים וקיבלו חלק מהמכשיר. קרא אותם בעיון לפני הנחיות לשימוש במכשיר בבטחה שתשתמש במכשיר החדש בפעם .ומודעים...
Page 29
清洁 清洗 청소하기 NETTOYAGE LIMPIEZA LIMPEZA ניקוי FR ES-LATAM BR CN HK KR IL D E S C A L I N G www.nespresso.com 除垢 除磷 DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO FR ES-LATAM BR CN HK 디스케일링 ניקוי אבנית KR IL UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2_COVER.indd 1-3 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2_COVER.indd 1-3...
Page 30
Máquina de café Máquina de café FR ES-LATAM BR CN HK KR מכונת קפה IL Nespresso welcome material Kit de bienvenue Nespresso Paquete Bienvenido a Nespresso Material de boas-vindas da FR ES-LATAM BR Nespresso欢迎材料 Nespresso 啟動簡冊 네스프레소 웰컴 안내 책자 Nespresso CN ...
Page 31
HK and damage. 何損傷及損壞。 ATTENTION : Avant d’utiliser FR 주의: 머신을 사용하시기 전에, votre machine Nespresso, 야기 될 수 있는 상해나 위험을 KR veuillez vous reporter à la notice 방지하기 위하여 안전 수칙을 참조 de sécurité afin d’éviter blessure 하십시오.
Page 32
THANK YOU FOR CHOOSING NESPRESSO. NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, FROM THE ESPRESSO TO THE LARGE ALTO, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE FOR THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP . 感謝選購 Nespresso 產...
Page 33
O P E N / C L O S E OUVERTURE/FERMETURE ABRIR/CERRAR ABRIR/ FR ES-LATAM BR 打开/关闭 開/關 헤드 열고 닫기 פתיחה / סגירה FECHAR CN HK KR IL VERTUO VERTUO NEXT VERTUO PLUS UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 9 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 9 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
Page 34
C O N N E C T I V I T Y ( V E R T U O N E X T O N LY ) CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT) FR CONECTIVIDAD (SOLO PARA VERTUO NEXT) ES-LATAM 网络连接 (仅适 CONECTIVIDADE (APENAS NA VERTUO NEXT) BR ...
Page 35
APPAIRAGE Emparejar Emparelhamento FR ES-LATAM BR CN HK KR IL 1. Download the Nespresso App Télécharger l’application Nespresso Descargue la App Nespresso Baixe o Aplicativo da Nespresso FR ES-LATAM BR 下载Nespresso App 下載 Nespresso 應用程式 네스프레소 앱을 다운로드 합니다 הורד את אפליקציית נספרסו...
Page 36
2. Launch the App on your smartphone or tablet Démarrer l’application sur votre smartphone ou votre tablette Inicie la aplicación en su smartphone o FR ES-LATAM 在智能手机或平板电脑上运行App 在智能手機或平板電 tableta Inicie o Aplicativo em seu smartphone ou tablet BR CN HK 腦啟動程式...
Page 37
T H E V E R T U O S Y S T E M LE SYSTÈME VERTUO EL SISTEMA VERTUO FR ES-LATAM VERTUO 系统 VERTUO 系統 O SISTEMA VERTUO BR CN HK 버츄오 커피 시스템 -מערכת ה VERTUO KR IL ...
Page 38
F I R S T S T E P S PREMIERS PAS PRIMEROS PASOS PRIMEIRAS FR ES-LATAM BR 首次使用 首次使用 처음 사용하기 צעדים ראשונים ETAPAS CN HK KR IL 1. Rinse the water tank Rincer le réservoir d’eau puis le remplir d’eau potable Enjuague el tanque de agua Enxágue o FR ...
Page 39
3. Turn on your machine 启动机器 啟動咖啡機 Allumer votre machine Encienda la máquina Ligue a máquina FR ES-LATAM BR CN HK 머신 전원 켜기 הדליקו את המכונה KR IL 4. Press 3 times 按下按钮3次 按下按鈕3次 Appuyer 3 fois sur la touche Presione 3 veces Pressione três vezes FR ...
Page 40
C O F F E E P R E PA R AT I O N PRÉPARATION DU CAFÉ PREPARACIÓN DE CAFÉ FR ES-LATAM 咖啡制备 調製咖啡 커피 추출하기 PREPARO DO CAFÉ BR CN HK KR הכנת קפה IL 1. Turn on your machine 启动机器...
Page 41
3. Insert a capsule 4. Place a cup Insérer la capsule Inserte la cápsula Insira Placer la tasse sous la sortie café Coloque una FR ES-LATAM BR FR ES-LATAM 放入一颗咖啡粉囊 放入咖啡粉囊 放置一个咖啡杯 uma cápsula taza Coloque uma xícara CN HK BR ...
Page 42
C L E A N I N G 清洁 清洗 NETTOYAGE LIMPIEZA LIMPEZA FR ES-LATAM BR CN HK 청소하기 ניקוי KR IL 1. Fill the water tank with fresh potable water Remplir le réservoir d’eau potable Llene el tanque de agua con agua potable Encha o FR ...
Page 43
3. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes Presione el botón 3 veces en 2 segundos FR ES-LATAM 2秒内连续按键3次 2秒內按3次按鈕 버튼을 2초 이내에 Pressione o botão três vezes dentro de dois segundos BR ...
Page 44
D E S C A L I N G www.nespresso.com/descaling www.nespresso.com/descaling DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO FR ES-LATAM BR 除垢 除磷 디스케일링 ניקוי אבנית CN HK KR IL 1. Eject capsule 推出粉囊 排出咖啡粉囊 Retirer la capsule Retire la cápsula Ejete a cápsula FR ...
Page 45
0.5 L / 17 fl oz 3. Add water + Nespresso descaling agent Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso Añada agua + agente de descalcificación FR ES-LATAM Nespresso 注入清水和一份 除垢剂 注入食 Nespresso Acrescente água e o agente de descalcificação Nespresso BR ...
Page 46
V E R T U O / V E R T U O N E X T 5. Press and hold the button Appuyer longuement sur le bouton Presione y mantenga el botón Pressione e mantenha pressionado o FR ES-LATAM BR ...
Page 47
8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Enjuague el tanque de agua, llene el FR ES-LATAM 冲洗水箱 , 用常温饮用水装满 tanque con agua potable Enxágue o reservatório de água e encha com água potável fresca BR ...
Page 48
V E R T U O P L U S 5. Push the lever down 压下手柄 拉下槓桿 Abaisser le levier Presione la palanca hacia abajo Empurre a alavanca para baixo FR ES-LATAM BR CN HK 레버를 아래 방향으로 누릅니다 הורד את הידית כלפי מטה KR ...
Page 49
8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Enjuague el tanque de agua, llénelo con FR ES-LATAM 冲洗水箱 , 用常温饮用水装满 agua potable Enxágue o reservatório de água e encha com água potável fresca BR ...
Page 50
B L I N K I N G S U M M A R Y RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS RESUMEN DEL FR ES-LATAM 按键灯闪烁摘要 PARPADEO ÍNDICE DAS LUZES PISCANTES BR CN 閃燈提示 버튼 불빛 깜빡임 요약 סיכום נורות התראה במערכת HK KR ...
Page 51
No light on the button: Machine OFF > see points 1 & 10* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir points 1 et 10* No hay luz en el botón: Máquina FR ES-LATAM 按键灯未亮 : 机器 apagada > revise el punto 1 & 10* Botão apagado: máquina desligada >...
Page 52
point 5* Luz naranja encendidad por 1,5 segundos, después se apaga por 0,5 segundos…: tanque de agua vacío > ES-LATAM ver punto 5 Botão laranja ligado por 1,5 segundo e, depois, desligado por 0,5 segundo: reservatório de água vazio > BR 橙灯...
Page 53
Steady light GREEN: Ready mode Voyant VERT fixe : machine prête Luz verde estable: modo listo Luz VERDE acesa: modo Pronto FR ES-LATAM BR 按键持续绿色灯亮 : 待机模式 持續亮起綠燈 : 待機模式 버튼의 불빛이 녹색으로 켜져 있음 : 준비 상태 CN HK KR אור...
Page 54
T R O U B L E S H O O T I N G SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUÇÃO DE ES-LATAM BR 故障排除 問題解答 문제 해결 PROBLEMAS CN HK KR איתור תקלות IL EN VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS No light on the button.
Page 55
10 seconds. 4. Close the head and press the button to turn ON and press again to start brewing. If problem persists, call Nespresso. 12 Light alternately blinking • Descaling needed: machine can be operated when alert appears only a few times after this alert before descaling 3 times and then steady on.
Page 56
FR VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Aucun voyant n’est allumé sur • La machine s’est éteinte automatiquement ; appuyez sur le bouton ou déverrouillez la machine. le bouton. • Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. Le café...
Page 57
4. Fermez la machine et appuyez sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café. Si le problème persiste, appelez Nespresso. 12 Le voyant clignote de façon • Détartrage requis : une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne...
Page 58
3. Desconecte el cordón de alimentación del enchufe y conéctela nuevamente después de 10 segundos. 4. Cierre el cabezal y presione el botón de encendido; presiónelo nuevamente para iniciar la preparación. Si el problema persiste, contacte al Club Nespresso. UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 34 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 34 30.03.20 11:33...
Page 59
• Abra el cabezal de la máquina y deje que la cápsula sea expulsada. Realice la limpieza. • Vacie y limpie el soporte para tazas. • Descalcifique de ser necesario. • Si el problema persiste, contacte al Club Nespresso. BR VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Sem luz no botão.
Page 60
10 segundos. 4. Feche a tampa e pressione o botão para ligar e pressione novamente para iniciar a extração. Se o problema persistir, ligue para a Nespresso. 12 Luz piscando alternadamente • Descalcificação necessária: a máquina pode ser operada somente algumas vezes após esse alerta antes que a descalcificação se torne necessária.
Page 64
10 불빛이 깜빡이며 머신이 • 커피가 나오는데까지 약간의 시간이 소요 됩니다. (바코드를 읽고 커피 작동하지 않음. 가루를 프리웨팅하는 중입니다). • 사용하지 않은 캡슐이 제대로 장착되었는지와 레버가 정상적으로 잠겨 있는지 확인 후, 버튼을 누릅니다. • 물통을 채운 후 다시 버튼을 누르십시오. •...
Page 65
• במהלך הכנת קפה / אספרסו : 1) יש לפתוח את נעילת הידית ולפתוח את ראש • 2 אור מהבהב לסירוגין )2 .המכונה כדי לבדוק אם הוכנסה קפסולה חדשה ותקינה ללא נזק במצב הנכון .הבהובים ו- הבהוב 1 רצוף .בדוק שהידית במצב "נעול". 3) בדוק שמיכל המים מלא .המכונה...
Page 66
IL VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS • המכונה כבתה בצורה אוטומטית; לחץ על הכפתור או על "בטל נעילה" של • .אין אור בכפתור .המכונה • .בדוק את המתח, התקע, השקע • • .בדוק שמיכל המים מלא • .אין קפה, אין מים •...
Page 67
AU: 240 V, 50 Hz, 1700 W • KR: 220 V, 60 Hz, 1450 W • MX: 127 V~ 60 Hz 1420 W • USA, CA: 120 V, 60 HZ, 1350 W • KRUPS: ~ 220-240 V, 50 Hz, 1260 W 4.9 kg 1.2 L / 1.6 L Nespresso Bork Breville DeLonghi...
Page 71
법적으로 허용되는 범위를 제외하고 본 제한적 보증 조건은 머신을 판매 시 적용되는 의무적인 법적권한을 제외, 제한 또는 수정하지 않으며, 그러한 권리의 부가 사항입니다. 머신 사용 중 문제가 있다고 생각되시면, 네스프레소 클럽으로 연락 주십시오. 보다 자세한 정보를 얻으시려면 www.nespresso.com 을 방문하십시오.
Page 72
De voorwaarden sluiten deze wettelijke rechten niet uit en beperken of wijzigen deze rechten ook niet. Een en ander geldt voor zover de wet niet anders bepaalt. Als je denkt dat je product defect is, neem dan contact op met Nespresso voor verder instructies over door Nespresso erkende reparatiecentra.
Need help?
Do you have a question about the VERTUO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers