Huawei Smart Touch GR3 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Smart Touch GR3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GR3
Smart Touch
Panduan Pengguna Cepat
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei Smart Touch GR3

  • Page 1 Smart Touch Panduan Pengguna Cepat Quick Start Guide...
  • Page 2: Sekilas Tentang Ponsel Anda

    Sekilas tentang ponsel Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau mematikan ponsel. Untuk memulai ulang paksa ponsel Anda, tekan terus tombol daya sampai ponsel bergetar.
  • Page 3: Cara Memulai

    Cara memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan ponsel Anda. Jangan masukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat ponsel Anda dihidupkan. Harap berhati-hati saat menggunakan penusuk pelontar SIM untuk menghindari melukai jari Anda atau merusak ponsel. Simpan penusuk tersebut di tempat aman jauh dari jangkauan anak-anak untuk mencegah mereka menelannya atau melukai diri mereka sendiri dengan tidak sengaja.
  • Page 4: Informasi Pribadi Dan Keamanan Data

    Pastikan untuk mendapatkan aplikasi pihak ketiga dari  sumber yang sah. Aplikasi pihak ketiga yang didownload harus dipindai untuk memastikan tidak adanya virus. Instal perangkat lunak keamanan atau patch yang  dikeluarkan oleh Huawei atau penyedia aplikasi pihak ketiga.
  • Page 5: Pemberitahuan Hukum

    Huawei tidak memiliki hak kekayaan intelektual dari perangkat lunak dan aplikasi pihak ketiga yang dikirimkan beserta produk ini. Oleh karena itu, Huawei tidak akan memberikan jaminan apa pun atas jenis perangkat lunak dan aplikasi pihak ketiga apa pun. Huawei juga tidak akan menyediakan dukungan...
  • Page 6 Penyedia layanan pihak ketiga menyediakan konten dan layanan melalui jaringan atau alat transmisi di luar kendali Huawei. Sejauh yang diijinkan oleh hukum yang berlaku, secara eksplisit menyatakan bahwa Huawei tidak akan memberikan kompensasi atau bertanggung jawab atas layanan yang disediakan oleh penyedia layanan pihak ketiga, atau interupsi atau penghentian konten atau layanan pihak ketiga.
  • Page 7: Informasi Keselamatan

    TANGGUNG JAWAB MAKSIMUM (BATASAN INI TIDAK BERLAKU PADA TANGGUNG JAWAB ATAS CEDERA PRIBADI SEJAUH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU MELARANG PEMBATASAN TERSEBUT) DARI HUAWEI YANG TIMBUL DARI PENGGUNAAN PRODUK YANG DIJELASKAN DALAM DOKUMEN INI TERBATAS PADA NILAI YANG DIBAYARKAN OLEH PELANGGAN ATAS PEMBELIAN PRODUK INI.
  • Page 8: Melindungi Pendengaran Ketika Menggunakan Headset

    jantung. Jika Anda menggunakan alat pacu jantung, genggamlah perangkat di sisi yang berlawanan dengan alat pacu jantung tersebut, dan jangan taruh perangkat di saku depan. Melindungi pendengaran ketika menggunakan headset Untuk mencegah kerusakan pendengaran,  jangan dengarkan dalam volume tinggi untuk waktu lama. Menggunakan headset dengan volume tinggi dapat ...
  • Page 9: Lingkungan Pengoperasian

    Jangan pegang perangkat saat mengemudi. Gunakan  aksesori handsfree. Ketika Anda harus melakukan panggilan atau menjawab  panggilan, terlebih dahulu parkirlah kendaraan di tepi jalan. Sinyal RF dapat memengaruhi sistem elektronik kendaraan  bermotor. Untuk informasi selengkapnya, hubungi produsen kendaraan. Jangan taruh perangkat di atas kantung udara atau di area ...
  • Page 10: Keselamatan Anak-Anak

    Jangan tempatkan benda logam tajam seperti peniti di  dekat lubang suara atau speaker. Lubang suara dapat menarik benda dan mengakibatkan cedera. Hentikan sebentar penggunaan perangkat atau aplikasi jika  perangkat terlalu panas. Bila kulit terkena perangkat yang terlalu panas, akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik kemerahan dan warna kulit menjadi lebih gelap.
  • Page 11: Keamanan Pengisi Daya

    ketentuan dan hukum setempat, dan dapat berbahaya. Hubungi toko penjual untuk informasi mengenai ketersediaan aksesori yang disetujui di wilayah Anda. Keamanan pengisi daya Untuk perangkat yang dapat dicolokkan, stop kontak harus  dipasang di dekat perangkat dan harus mudah dijangkau. Lepaskan pengisi daya dari stop kontak dan perangkat ini ...
  • Page 12 alat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Baterai dapat meledak jika panas berlebihan. Jangan coba mengubah atau merekondisi baterai,  menyisipkan benda asing ke dalamnya, atau merendam atau memaparkan ke air atau cairan lain. Tindakan ini dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. Jika baterai bocor, pastikan elektrolitnya tidak mengenai ...
  • Page 13: Pembersihan Dan Perawatan

    Pembersihan dan perawatan Jaga agar perangkat dan aksesorinya tetap kering. Jangan  coba mengeringkannya dengan alat pemanas, seperti oven microwave atau pengering rambut. Jauhkan perangkat atau aksesorinya dari hawa panas atau  dingin ekstrem. Lingkungan semacan ini dapat mengganggu fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan.
  • Page 14: Perlindungan Lingkungan

    Perlindungan lingkungan Pembuangan perangkat ini dan aksesorinya (jika disertakan),  seperti adaptor daya, headset, dan baterai tidak boleh disatukan dengan sampah rumah tangga biasa. Pembuangan perangkat dan aksesorinya mengikuti  peraturan setempat. Dukung program pembuangan dan daur ulang sampah yang benar. Spesifikasi kadar penyerapan (SAR) Spesifikasi maksimum kadar penyerapan (SAR) untuk produk ini...
  • Page 15 Adaptor: Input :100-240V-50/60Hz, 0.2A Output :5V / 1A Buatan Indonesia Diproduksi oleh : PT.Panggung Electric Citrabuana Jl. Raya Waru No. 1 Waru - Sidoarjo, INDONESIA...
  • Page 16: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates.
  • Page 17: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
  • Page 18: Personal Information And Data Security

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate  source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. Install security software or patches released by Huawei or  third-party application providers. Some applications require and transmit location ...
  • Page 19: Legal Notice

    Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for...
  • Page 20 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
  • Page 21: Safety Information

    Privacy policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device.
  • Page 22: Areas With Flammables And Explosives

    Exposure to high volumes while driving may cause  distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives Do not use the device where flammables or explosives are  stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example).
  • Page 23 Do not use your device during thunderstorms to protect  your device against any danger caused by lightning. Ideal operating temperatures are 0℃ to 35℃. Ideal storage  temperatures are -20℃ to 45℃. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. Do not expose your device to direct sunlight (such as on a ...
  • Page 24: Charger Safety

    The device and its accessories are not intended for use by  children. Children should only use the device with adult supervision. Accessories Using an unapproved or incompatible power adapter,  charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
  • Page 25: Battery Safety

    Connect the device only to products with the USB-IF logo  or with USB-IF compliance program completion. Battery safety Do not connect battery poles with conductors, such as keys,  jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause injuries or burns. Keep the battery away from excessive heat and direct ...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    If the device standby time shortens significantly, replace the  battery. The device has a built-in, non-removable battery. Do not  attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.
  • Page 27: Specific Absorption Rate (Sar)

    Emergency calls The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications like medical emergencies. Environmental protection The device and its accessories (if included), such as the ...
  • Page 28 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI TAG-L32 6020526_01...

Table of Contents